Адамс Алика : другие произведения.

Мост

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками
 Ваша оценка:


   Мост.
  
   Промозглый ветер растрепал волосы, толкнул в спину, заставляя очнуться. Я инстинктивно посмотрела под ноги: где-то далеко внизу, под легкими, но вязкими облаками протянулся мост, названия которого я уже никогда не вспомню. Позвоночник огромного слона, по которому медленно ползут машины.
   Я задумалась, подергала лопатками, дотронулась до макушки: ни крыльев, ни нимба. Значит, еще не ангел, уж не знаю, радоваться этому или нет? Босые пятки кусал холод: я стояла на железной балке - достаточно узкой, чтобы упасть на спину сказочного слона. И достаточно широкой, чтобы этого не сделать.
   Я медленно опустилась и села на железную балку, свесив ноги. Впереди простирались бескрайним полотном облака, внизу - мост, машины, люди. Прошли года, мост жил своей жизнью. А я все так же неподвижно сидя на балке, смотрела вниз. Кажется, японцы называют это созерцанием...Но что можно понять о движении вперед, стоя на одном месте?
   И я разжала примерзшие к железу ладони, полетела вниз - на такую изученную, но до сих пор неизведанную спину сказочного слона.
   Пусть через полсекунды жизнь в движении кончится, но разве не это самое короткое движение человека вперед и называется жизнь?
  
   * * *
  
   В старом кафе играла тихая ретро музыка. Мужчина, читающий вчерашнюю газету, мерно постукивал пальцами по столу. А немолодая официантка так же монотонно вытирала чашки. Тетрадь студента-первокурсника с ужасным шумом упала на пол. Такое нарушение всеобщего спокойствия вызвало крайнее раздражение у посетителей и хозяев кафе: официантка сурово сдвинула брови, неодобрительно глядя на моментально залившегося краской студента; в углу за дальним столиком переглянулись две "быстро стареющие" женщины, которые чувствовали дыхание смерти отчетливей, чем толчки жизни.
   Я размешала ложкой сливки в уже остывшем кофе - железная балка в сливочных облаках... Боже, что я здесь делаю? Захотелось бежать, двигаться, догнать все те дни, бесцельно проведенные за чашечкой остывшего кофе в старом кафе.
   И я выбежала на морозный воздух зимнего города, доставив, вероятно, много шума этим спящим людям, проведшим всю жизнь на железной балке в облаках.
  
  
   3.01.2005. AlikA Adams.
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"