Аксенова Мария : другие произведения.

Про Федота-стрельца - 3

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками
 Ваша оценка:

Леонид Филатов, Про Федота-стрельца часть 3 Leonid Filatov, A tale of Fedot the shot part 3
Скоморох-потешник

Принес Федот горлинку к себе, значит, в горенку. Сидит невесел, головушку повесил. И есть для кручины сурьезные причины. Не сладилась охота у нашего Федота. А царь шутить не любит - враз башку отрубит. Сидит Федот, печалится, с белым светом прощается. Вспомнил про птицу, лесную голубицу. Глядь - а средь горенки заместо той горлинки стоит красна девица, стройная, как деревце!..

Маруся

Здравствуй, Федя!.. Ты да я -
Мы теперь одна семья.
Я жена твоя, Маруся,
Я супружница твоя.

Что молчишь, мил-друг Федот,
Как воды набрамши в рот?..
Аль не тот на мне кокошник,
Аль наряд на мне не тот?..

Федот

На тебя, моя душа,
Век глядел бы не дыша,
Только стать твоим супругом
Мне не светит ни шиша!..

Был я ноне - чуть заря -
На приеме у царя,
Ну и дал мне царь заданье
В смысле, значит, глухаря.

Хоть на дичь и не сезон -
Спорить с властью не резон:
Ладно, думаю, добуду,
Чай, глухарь, а не бизон.

Проходил я цельный день,
А удачи - хоть бы тень:
Ни одной сурьезной птицы,
Все сплошная дребедень!..

И теперь мне, мил-дружку,
Не до плясок на лужку -
Завтра царь за энто дело
Мне оттяпает башку.

А такой я ни к чему
Ни на службе, ни в дому,
Потому как весь мой смысел
Исключительно в уму!..

Маруся

Не кручинься и не хнычь!
Будет стол и будет дичь!
Ну-ко станьте предо мною,
Тит Кузьмич и Фрол Фомич!

Маруся хлопает в ладоши - появляются два дюжих молодца)

Коли поняли приказ -
Выполняйте сей же час!

Молодцы

Не извольте сумлеваться,
Чай, оно не в первый раз!..

The Bouffon

Soon Fedot brought home the bird and sat ruined, not knowing what he"s doing. And there"s a reason considering the recent - the hunt was a failure and there"s no savior. The tzar was not joking - his neck"s to be broken. So Fedot sits in sorrow, saying farewell for tomorrow. He looks at the bird - and everything"s blurred, sees her in a twirl changed into a girl, so pretty and slim, just right for him.

Marussya

So hello my dear lad,
Here I am to share your bread
This is me, my name"s Marussya
I'm your wife until we"re dead.

Why are you now standing still
Like you cannot even feel
Is there something with my hair
Or my dress does not appeal?

Fedot

I "ll be looking at your face
Even from the outer space
But no way I"ll be your husband
For I am in deep disgrace...

Just today I came to court
And was told to cut it short
To provide woodgrouse quickly
Practically with one shot

Though no season for the game
Can do nothing but obey
So I though I"ll try to get it
It"s not buffalo any way

I spent all my day in woods
And provided no goods
Not a bird or even feather
Or whatever game includes

And by evening I'm the one
Who is practically done
For my head is to be cut off
In tomorrow morning sun.

And it happens, one head less
I"m no use and total mess
All my sense and whatsoever
Comes with reason I possess!

Marussya

Don"t you grieve and don"t you whine,
There"ll be food and there"ll be wine,
Tit, Kouzma"s son, Frol, Foma"s son,
I have something to consign!

(Marussya claps her hands - and two bulky fellows appear)

If my order rings the bell
Go right now and do it well

The Fellows

Don"t you doubt, all is clear
We will do OK, we shall!..


 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"