|
|
||
коллективный судейский обзор конкурсных работ, авторы: Сударева И., Шнайдер А., Тёмный Д., Мельниченко О., Петров П.А., Германовская А.Ю., Влаши П.Ф., Ефимов Н., Андреев И.В., Костенко П.А., Стряпанова А.В., Плешков М., Чеховский В.П. |
Чеховский В.П. Декабрь припадочного года Кот Мурр: Автор уверенно складывает стихотворение из вроде бы простых, но метких, своих образов. Запоминается мечта о чистоте, прозрачности, порядке, хотя применимо это, конечно, не только к декабрю. Не понравилось определение припадочный - ну никак Кот Мурр не мог представить себе припадочного года (что это за год-эпилептик такой?). Озорные ручейки как противопоставление ожидаемому порядку стоило поставить после мечты о чистоте..., а вот сугробы как раз могли бы быть и грязно-серыми и сырыми. Стилистически миг ухода (мгновение) в отношении месяца или года (довольно длинного промежутка времени) звучит странно. Да, формально всё происходит ровно в 00:00, но уход месяца или года с точки зрения кота всё же процесс, а не мгновение. Но автору, конечно, виднее. В целом, стихотворение больше понравилось... Есть неплохой шанс на кошачий голос. Песочник: Интересное, образное стихотворение. Прекрасное завершение точно запоминается. Выбиваются из контекста ваяют озорные ручейки и тетрадки. Они создают, на мой взгляд, совсем другое настроение - веселое и игривое, а не насмешливое и пустое. Тем не менее, стихотворение запоминается своим "лица не общим..." Щелкунчик: В целом, стихи понравились образностью языка, авторским настроением. Такая горькая насмешка. Более цельными показались последние восемь строк. В первых четырёх - напрягает некоторая труднопроизносимость, усугублённая различным порядком членов предложений, перекличка вытаивая-выразительные, и образ ваяющих озорных ручейков - несколько выбивается из стилистического контекста. Плешков М. Этой снежной зимою я стал менялой Кот Мурр: Это стихотворение производит впечатление стёба. Автор, похоже, именно такую цель и ставил. Однако даже стебаться надо уметь. Тут же читатель увидит и неудачные стыки согласных (превратиВ Все), и штампы (глубоко всё равно - а бывает поверхностно/мелко всё равно?, звонкая капель), и сбои ритма (вторая строка последней строфы). Удачная игра словами на деликатные темы, к сожалению, стихотворение не вытягивает. Скорее всего, нет. Леонгард: Литературный герой, в прошлом усердный геолог-разработчик мест рождения, переживает сложную зиму. То ли работает стриптизером в клубе, то ли ... Короче, проводит время впустую, ожидая весны. Первая строфа стиха претендует на оригинальность, играет словами, смыслами. Вторая, на мой взгляд, просто провальная. (Ну, чего с растройства не напишешь.) Третья строфа дает традиционный образ надежды на лучшее с наступлением весны. Небритый подбородок в апреле несколько оживляет ее, но сбой ритма в концовке уж точно не украшает. Радует, что у стиха есть хоть какое-то свое лицо. Однако общая техника исполнения не высока. Стих так и не превратился в игривый стеб. Песочник: Идея есть - вполне вменяемая. Первая строчка мне понравилась. Но от часиков ласковых дам скривился - может, так и задумывалось. Третья строчка - опять интересно. Червертая позаброшенный в сочетании с хламом меня расстроило, фальшивое слово получилось. Прошлым летом геологом был я усердным - геологом - интересно, прошлым летом - идея развивается, но вот усердный геолог... Разрабатывал место рождения - оригинально, но не совсем понятно. Вы о каком месте говорите? Боюсь просто подумать что-нибудь не то, особенно в свете ласковых дам. Оказалось занятье ненужным и вредным - ненужным или вредным? Рифма усердным-вредным... в дворовой песне - да, а так не очень. И мне стало тогда глубоко все равно - о, а это уже классическая строчка из дворового фольклора Вот наступит весна. Звуки звонкой капели Русла новых ручьев проложат в снегу. Во-первых, ритмический сбой в этой строке (слога не хватает), во-вторых, звуки русла ручьев явно не проложат - ни новых, ни старых, а ведь сам образ (русла, проложенные в снегу) вполне мог бы заиграть. Почесав подбородок небритый в апреле - автор в апреле чешет подбородок или этот подбородок в апреле не брили? Я задумаюсь, кем стать весною смогу - вполне себе завершающая строчка, кроме громоздкого кем стать весною. В общем, похоже, к несерьезным стихам нужно все же серьезное отношение. Надеюсь, что автор вернется к работе над этим стихотворением, потому что в нем что-то все же есть. Щелкунчик: С точки зрения техники исполнения, стихи изобилуют всевозможными ляпами, как то: неудачные звуковые сочетания (ЗВуки ЗВонкой капели, зимОЮ Я стал, оказалоСь Занятье, превратиВ Все), наличие слов для связки (все), невыдержанность стихотворного размера (русла новых ручьёв проложат в снегу), речевые ошибки (глубоко всё равно), смысловые противоречия. С точки зрения идеи, образности... Ну, что ж, оригинальные, но однозначно фривольные образы, на мой взгляд, не красят достаточно шаблонную идею. Стряпанова А.В. Пошёл. Забылся Бальтазар: Уважаемая Анастасия, немного о скучном для поэтов :) Рифм нет в этом Вашем стихотворении, как таковых, вообще - то есть ни концевых, ни внутренних. Так? Хотя стихотворение строфически (три строфы по четыре строки) намекает нам, читателям, на классический вариант, подразумевающий рифму. Допустим, что Ваше стихотворение - вольный и свободный стих, которому рифма не совсем обязательна. Далее: Твоя немыслЕмая и смешная гордость... Если поразмыслИть, то в этой строке ошибка, исправьте, пожалуйста немыслИмая. Вот в этой строке, смотрите: И вот теперь уже тебе не жаль - подряд это словосочетание теперь уже - масло масляное. Понятно, что если теперь, то уже. Мне так, по-читательски кажется. В стихотворении я прочел о суете сует двух лирических героев, один из которых то приходит, то уходит. Героиня только наблюдает этот процесс, делая незамысловатые выводы о маетном шатании её героя от гордости к книжным полетам, от сомнений к страданиям. И ей, лирической героине, похоже, всё это к концу недлинного стихотворения порядком надоело - слёз он от неё не дождётся. Что было - неясно, что будет - неинтересно. Метания незрелых душ в поисках хоть какого-то смысла собственного существования. И немного о суете сует - о жизни, проходящей мимо. Но это я уже очень старался сам за автора домыслить, досочинять в собственной голове. Потому что авторское почти не дало мне почвы ни для мыслей, ни для эмоций. Извините, Анастасия, увы, пока моё нет стихотворению. А вот вдруг вспомнилось другое стихотворение, почему - не знаю, но очень хочется Вам его прочитать. Извините за назойливость, но не удержался, живой ведь человек, хоть и сказочный студент :) Юрий Левитанский Собирались наскоро Собирались наскоро, обнимались ласково, Пели, балагурили, пили и курили. День прошел, как не было - Не поговорили... Виделись - не виделись, ни на что обиделись, Помирились - встретились, шуму натворили. Год прошел, как не было - Не поговорили... Так и жили наскоро, и любили наскоро, Не считая тратили, не скупясь дарили. Жизнь прошла, как не было - Не поговорили... Всего доброго, Искренне Ваш, Бальтазар Кот Мурр: Стихотворение построено на последовательности перемещений любимого человека в личной жизни: пошёл, пришёл, ушёл. Идея неплохая, но воплотить её не удалось. Первый вопрос: забылся - часто о человеке говорят, что он забылся, если он впал в беспамятство. Конечно, авторский вариант тоже правилен, но в первой же строке забылся путает, сбивает. Рифмы никуда не годятся: невзгоды-полёты, печаль-страшна и т.д. Ритм сбивается. Неудобочитаемые инверсии (Не заставляешь больше ты себя страдать). Точно нет. Леонгард: С приходом! С отходом! Текст фрагментарен. Напоминает вешки или зарубки на память. Беда лишь в том, что эти зарубки очень уж стандартны и бессодержательны. Для героини стиха они, может быть, говорят и многое, но для читателя просто - книга посетителей с комменариями вахтёра: "Ходят тут всякие...!" А так ли пишется слово немыслЕмые? Песочник: Пошел.Забылся.Не сказал "прощай". .... Пришел.Устал.Сказал "печаль" ... Ушел?Ну,что ж,прощай... ... Очень интересная, осмысленная идея, сударыня. Но словами, нужными именно для этой идеи, она не обросла, увы. Я уже не говорю о не совсем уместном употреблении забылся (т.е. пошел-уснул?), бог с ним, можно списать на стилистику. Но вот это: Расстаяли сомненья и невзгоды - сомненья еще и могут таять, хоть и штамповато это, ну ладно, а вот невзгоды - как, почему? И вот теперь уже тебе не жаль - авсолютно пустая строчка, с неудачным ужо тебе, и непонятным не жаль (чего не жаль?). Что забываешь книжные полеты - опять неуклюже, хотя на этот раз понятно, но забылся-забываешь в 4-х строчках - увы, увы. Пошел.Забылся.Не сказал "прощай". Расстаяли сомненья и невзгоды. И вот теперь уже тебе не жаль, Что забываешь книжные полеты. Пришел.Устал.Сказал "печаль" И перешли с тобой на разговоры. - кто перешли на разговоры, зачем это с тобой, опять же, можно додумать эту небрежную фразу ради предыдущей, но только если следующая будет точно в цель. Ты понимаешь,что теперь она страшна - теперь страшна, а раньше? Небрежность как стиль - возможное решение, но либо совсем не рифмовать, либо рифма печаль-страшна никуда не годится Твоя немыслемая и смешная гордость... - страшна-смешная - трогательно, ладно не буду придираться к немыслимой. Ушел?Ну,что ж,прощай... Тебе ведь это надо...? - в разговоре, возможно, в стихотворении - ужасно. Не заставляешь больше ты себя страдать - неуклюже построенная фраза, как можно себя заставлять страдать - непонятно, какое отношение это имеет к предыдущей строке, да и всему четверостишию - туманно. Я не смогу,поверь,заплакать... - а должна, а почему кто-то в это должен поверить? А в чем смысл - что все равно, и никаких эмоций уже нет или в чем? Какая-то сиротушка вместо последней строки, финального аккорда. Рифмы в последнем четверостишии вообще отсутствуют, что никак и ничего не подчеркивает, а поэтому неприятно удивляет. Мне кажется, что этому стихотворению еще нужно дозреть до его идеи. Или, кроме идеи, в нем ничего нет для Вас? Щелкунчик: Много, ох, как много времени прошло, пока я сообразил, что слово забылся несёт в себе лишь четвёртое по счёту значение из перечня: забыться 1 заснуть ненадолго забыться сном 2 не контролировать себя забыться и наговорить лишнего 3 впасть в задумчивость Волнуемый воспоминаниями, я забылся. 4 исчезнуть из памяти прошлое забылось Не думаю, что это самое употребимое из всех перечисленных выше значений слова. Книжные полёты - надеюсь, не швыряние героями друг в дружку фолиантами из семейной библиотеки. Печаль после прощай звучит как-то ни к селу, ни к городу, а уж в свете перехода героев на разговоры - ещё и издевательски (точно швырялись чем бог на душу положил). Тогда совершенно понятно, почему немыслЕмая и смешная гордость героя показалась героине страшной. Понятно, почему герой уходит, почему ему это надо, почему героиня не может заплакать (в пору радоваться). Не заплачу и я, окончив, наконец, знакомство с данным произведением. Костенко П.А. Незабываемая осень Кот Мурр: Хорошо, что осень для автора оказалась незабываемой. Однако передать эту незабываемость читателю не получилось. Заурядные слова, простые рифмы, обилие стилистических ошибок (ладошки (о мужских ладонях), голоса голосистые). Кошачьего голоса не будет. Леонгард: А что же такого незабываемого в этом стихе? Описания природы? - Они совершенно стандартны. Описание героини или ее чувств? - Тоже нет! Сюжетное решение? - Вода и река очень часто используются и для передачи чувств влюбленных, и для показа хода времени. После прочтения стиха в памяти остаются скорее авторские промахи: зеркальную, чистую, голоса голосистые, оставаться в идиллии. Рифмы стиха бедны. Общее впечатление - автору не хватает выразительных средств для уже ушедших чувств. Песочник: У стихотворения один адресат - желанная. Она простит и мелкие огрехи (Любовались рекою МЫ быстрою, Из моей ТЫ ладошки пила, рифмы огня-твоя, прохладную-желанную), и крупные ляпы (голоса голосистые, перебор ты в первых четверостишиях) за возможность восстановить в памяти счастливое время. Постронний читатель тут, на мой взгляд - третий лишний. Что же, за желанную я искренне рад. Щелкунчик: Прочитав про отраду, идиллию, ладошки, краснопёрые-ершистые и голоса голосистые, побежал смотреть на жанр стихотворения. Оказалось, что не юмор. Что ж, подойду и я со всей серьёзностью. О чём стихи, собственно? О том, что приключилась незабываемая осень? А что мы видим за описание в шести авторских строфах? А ты, а мы, а они, а я, а ты, а мы, незабываемо. Что-то вот-такое получилось по смыслу. Про рифмы, штампы и прочие технические неувязки замнём. Андреев И.В. Колокола Кот Мурр: Гражданская лирика - тот жанр, в котором особенно легко переиграть, удариться в пафос бессмысленных лозунгов. Кот Мурр об этом уже писал. Вот и тут к автору сразу возникает много вопросов: почему колокола? (объединяющая сила православия?) от чего пробуждают Россию? зачем родной земле вставать? (она, что, лежала до этого? или у нас война с кем-то?) как страна впала в крепкий сон? какую символику имеют летящие журавли? Кроме того, на ноги Россия встала сразу наводит на аналогию с вставанием с колен (с). Получился набор громких, но пустых по сути фраз (см. выше). Рифмы тоже оставляют желать лучшего. У подобных текстов, впрочем, в каждой стране есть и будет своя аудитория. Кот Мурр себя к таковой не причисляет. Нет. Леонгард: А вы, друзья, как не садитесь, Все в музыканты не годитесь - писал Крылов. Добавил ли этот стих, с перестановками одних и тех же слов, чего-то нового к Товарищ, верь, взойдет она... или Вставай, страна огромная. Полистав Ф.Тютчева, думаю, мы обнаружим все эти колокольные призывы. Тема "гражданская лирика" еще не повод восторгаться стихом. Кроме того, известно, что "русский бунт - бессмысленный и беспощадный". Стих не понравился мне со всех точек зрения: и художественной, и смысловой (гражданская позиция не обозначена вовсе). Песочник: Образ колокола, который пытается кого-то разбудить (ну не освоили еще пока будильник эти поэты) совсем не нов. Особенно, если этот кто-то - Россия: такая, видно, особенность. Но это не самое обидное. Обидно, что кроме лозунгов и штампов (причем, многие перекочевали из советской действительности), в стихотворении почти ничего нет. Причем, эти самые лозунги-штампы возникают как-бы ниоткуда (например: Вставай, родимая земля! /В единстве только наша сила - совершенно непонятно, как первая из этих двух строк образно связана со второй, про связку между поднявшейся страной-журавлями в небе-светлым временем, вообще молчу). Понимаете, в некоторых случаях "и в огороде бузина, и дядька киевский приехал" звучало бы оригинальней, потому что не так затаскано. Нет, я понимаю, что чувства Ваши выше этой мелкой критики, но ведь чувства еще должны быть переданы бумаге, а потом, если повезет, читателю (стихов, а не газет, по возможности) - и потом, если еще больше повезет, они должны разжечь в читателе такие же по силе, но уже его чувства. Задайте себе вопрос, если хотите, получится ли так с Вашим стихотворением, и сами себе честно ответьте - если Вас ответ устроит, спокойно плюйте на мой комментарий. О мелких огрехах (рифмы встала-настало, кругом-сон) можно поговорить, если решить более важные проблемы. О художественном приеме - повторении одного и того же предложения в начале каждого четверостишия с переставленными словами пока могу сказать одно - от перемены мест слагаемых сумма не меняется, увы. Щелкунчик: Сразу вопрос: где это кругом звонят колокола? И что случилось с Россией? Зачем земле вставать, чего ей не лежится? Почему герой стихов стремится к бессоннице? Россия на ногах - что именно автор подразумевает под свелым временем? Когда станет понятно, что за идея подразумевалась автором при написании этих двенадцати бессмысленных и безадресных строчек, можно будет поговорить и о слабохудожественности данного текста. Ефимов Н. Я прощаю за всё вас... Кот Мурр: Пятнадцать строк пафосных штампов, причём плохо срифмованных и с отклонениями от выбранного размера. Не читается и не запоминается. Значит, нет. Кот рекомендует автору поработать над своим поэтическим языком. Леонгард: Понятно, что герой "хочет как лучше", а вот стих по нашему национальному обыкновению, скорее, получился "как всегда..." Это даже не стих, а просто самоуговор с важными для него повторами и предельной простотой для убедительности. Глагольные рифмы использованы самые заезженные. Со стороны это выглядит примерно так: Я, мечта, прощаю, улетаю, погибаю, не знаю, бываю, внимаю, забываю, храня, не теряя, возрождая... Песочник: Это пока не стихотворение - это эмоциональный отклик на какие-то нелегкие жизненные обстоятельства. Зарифмованный с помощью стандартных образов и рифм. Я тоже не знаю, куда Вас, сударь, приведет Ваша дорога, возможно к более явному осознанию себя в словах, а, может, к новым жизненным вершинам. В любом случае, давайте пока не будем обсуждать художественные достоинства и недостатки Вашего стихотворения - оно к этому не готово. Щелкунчик: Отсутствуют все формальные признаки стихотворения. Стихотворный размер не выдержан, стыки ритма не сглажены, рифма бедная, зачастую - не рифма вовсе, нет идеи, образности, сюжета, композиционно - псевдовозвышенные бессмысленно-абстрактные изречения без адресата, местами - с речевыми ошибками. Влаши П.Ф. Легенда о могучем мамонте Кот Мурр: Забавная басня, веки и человеки вовремя задают шутливый тон. А вот конец получился плоским и предсказуемым - можно бы было сделать поинтереснее. Много недоработок с технической стороны, например: то мамонт ходит на водопой в лес дремучий, то уже на речку; копая яму для него (для закона? племени?); чтоБ Был; забили с круч (откуда в лесу кручи?)... Наверное, нет. Песочник: То ли шуточное (человеки, подлое в умах, есть хотели), то ли назидательное стихотворение меня, увы, не заинтересовало. То ли потому, что эта колода не тасуется (нельзя одной половиной лица смеяться, а второй читать мораль), то ли история выглядит не очень осмысленной и правдоподобной, до басни не дотягивает, для шутки слишком нудно. Уверен, что стихотворение найдет своего читателя - оно прекрасно разошлется в письмах-шутках по е-майл, а в приятельской компании, под гитару и шашлычок (ну и сто грамм, конечно) непременно будет иметь успех. Я не против такого успеха - даже за, но он не из серии поэзии, прорыва, озарения. Впрочем, каждый выбирает для себя. Щелкунчик: К сожалению, басню делает таковой не коверканье слов и не примитивизация стиля повествования, а иносказательность и мораль. Первого я, практически, не нашёл, второе - довольно низкого уровня. Посему серьёзно отнестись к подобному рифмованному тексту не могу. Германовская А.Ю. Нет ничего больнее... Кот Мурр: Автор не смог подобрать верных слов, чтобы выразить себя: фразы и образы просты и однообразны. Сюжета нет, одни сентенции. Первые две строфы написаны будто под копирку, причём рифмы в них либо глагольные, либо плохие. В третьей строфе рифмы и смысл тоже не на высоте. Точно нет. Песочник: Эмоциональный посыл есть, художественная идея (строящаяся на повторении Как больно можно) - тоже. А стихотворения пока нет. Есть крик отчаявшейся души, но слов не разобрать, только интонации. Повторы не работают, так как они не усилены ни яркой образностью, ни удачной рифмовкой, поэтому, как автор пытается сказать, в общем, понятно, а что именно (кроме очень простого и прямолинейного посыла) - не очень. С другой стороны, переживания автора - достаточно распространенные - явно найдут отклик, а значит и эти строки кому-то нужны. Я к числу этих кому-то, увы, не принадлежу, но отношусь с пониманием. Щелкунчик: Если выкинуть весь словесный мусор из первых двух строф, то останется: можно ранить словом, взглядом обмануть. можно ранить жестом, тишиной вспугнуть. можно ранить звуком, светом ослепить. можно сделать чудо,