Барамунда, не могу не признать Ваше произведение стихотворением. Но в финальный список его не включу. Во-первых, покоробил меня жеманный и манерный "мэникьюр", ненужным и бессмысленным показался "винтажный аллюр". Во-вторых, строка "отнял билет, для проформы, у ляли" крайне неудачна, "для проформы" не следовало бы выделять запятыми, а отважную девочку-тётю обзывать лялей. И в-третьих, мне несимпатична лирическая героиня, ничего не могу с собой поделать. Прощаю её и прощаюсь Вашим стихотворением.
Трофимова Ангелина
Прошлое
Уважаемая госпожа Трофимова, Ваше стихотворение подкупает разговорной доверительной интонацией. И сравнение прошлого с колючим свитером вполне хорошо, по-моему. Одна беда: прошлое, может быть, и субстанция, а вот свитер - не субстанция никакая, он вещь. Из-за этого досадного недоразумения восприятие всего Вашего стихотворения у меня подпорчено ноткой подавленного раздражения, как бочка мёда ложкой дёгтя.
Эзрас Эли
Дорогой времени
Досточтимый Эзрас Эли, с прискорбием вынужден Вам сообщить, что не могу проголосовать за Ваше стихотворение, дабы оно попало в список победителей конкурса. Разделяю вековую скорбь еврейского народа, сквозящую из каждой Вашей строки, но весьма огорчён тем, насколько сыро и небрежно написано Ваше произведение. Даже самая первая фраза мне кажется неудачной: мечется не компас, а стрелка его. Фраза "шрам крематория" звучит вполне бессмысленно: шрам, оставшийся после посещения крематория, шрам, оставшийся на том месте, где когда-то был крематорий? И что за "воздух мороза"? Откуда взялась "склянка клетушки"? Позвольте мне дальше не перечислять обороты, вызвавшие моё недоумение, поверьте - их ещё немало.
Рябинина Евгения
с авангарда земли...
Госпожа Рябинина, мне импонирует образный ряд Вашего стихотворения, нравится, как передано настроение, вызывает чувство, близкое к восторгу мироощущение пса - "люди пахнут дождем, мыши - дыркой от сыра", на мой взгляд, самая сильная фраза во всём произведении, хорошо также перечисление объектов любви, вспоминается Драгунский ("котят и бабушку")... Однако "авангард земли", вынесенный в заглавие, приводит в недоумение. Насколько мне известно, авангард - это передовой заградительный отряд, неодушевлённые предметы вроде асфальта я бы авангардом не назвал. Следами не ходят, разве что оставляют их при ходьбе. Игра слов "снами/с нами" не первой свежести. Стихотворение в целом получилось неровное, потому в список победителей его не включаю.
Бурель Любовь Леонидовна
Исход
Уважаемая Любовь Леонидовна, не хотелось бы огорчать Вас, но в финальный список я Ваше стихотворение не включу, хотя мне близка идея его и очень понравился финал. Только вот технические шероховатости очень мешают, к сожалению. Рифма "тонет/сонник" не кажется мне удачной, во фразе "маршруты чертят вилы по воде" налицо размывание управления: не то маршруты что-то на воде вычерчивают, не то вилы этим заняты. Слово "электорат", по-моему, несколько выпадает из контекста, Ной и Моисей - не выборные должности. Пожалуй, слишком много у меня претензий к такому небольшому произведению...
Соков Егор
Оттолкнулся
Господин Соков, Вы отчего-то посчитали нужным заявить для участия в конкурсе сырое, недоделанное, не устраивающее Вас самого произведение. Теперь я уже не могу вспомнить его первоначального вида. В нынешнем варианте не нахожу ничего, кроме повествования по принципу "что вижу, о том пою". Рифмовка слабовата, "кустам/туман" и "полоской/промозгло" можно назвать рифмами с большой натяжкой, "почти/мечты" тоже рифма не совсем удачная, особенно в финале. Не могу отдать свой голос за Ваше стихотворение.
Виленкин Нахум
Сонет
Господин Виленкин, приятно видеть, что Вы справились с твёрдой формой, что Вы хорошо владеете техникой стиха. Тем не менее, не могу согласиться с основной мыслью Вашего стихотворения, как я её понял: свободу воли, данную нам Богом, пока ещё никто не отменял. Авторская пунктуация не кажется мне удачной находкой. И без того трудно разобраться, какие залоги Вы используете, кто или что является объектом, а кто субъектом действий: маслины ли собирают кого-то или кто-то собирает маслины, ржавеющий металл ли развеет империи или некто неизвестный развеет их посредством ветра времени. А самое главное - не совсем отчётливо понимаю, разделены ли во времени эти "с тобой и без тебя", чередуются ли они или же сосуществуют одновременно. К сожалению, весь предыдущий текст не рассеивает моего недоумения.