Аннотация: Краткий отчет о необычайном происшествии случившемся с великим аферистом Азефом в кафе "Ля Мун"
ПРОИСШЕСТВИЕ В ЛЯ МУН
Аферист Азеф зашел в ресторан "Ля Мун" с непреодолимым желанием кого-нибудь обмануть. Почему в названии ресторана, наряду с французской приставкой "ля", фигурировало английское " мун", означавшее "луна", он, даже глубоко задумавшись на эту тему, ответить не смог бы. А уж тем более сейчас, не думая ни о чем совершенно, и, движимый единственно фетишистскими целями своими... Смеркалось. Он шел по улице, бредя немного путано, ступая шаг за шагом в каком-то, одному ему известном направлении, и, едва увидев выплывшее из тумана заведение, понял сразу - ОНО!
Ресторан оказался почти пуст, он был, судя по всему, не очень популярен и посещали его плохо. Однако, те двое, как бы притаившиеся по разным углам залы - настолько тихо вели они себя, стоили многих. Слева, аккуратно положив на стол котелок и повесив какой-то, старомодного вида сюртук, сидел граф Вулф. Он, видимо, зашел недавно, и тарелка его была почти полна. На ней, источая приятный аромат, и, как бы приглашая любезно, но не навязчиво себя съесть, лежали спагетти и сосисочки. К ним была подана тарелка квашеной капусты, непонятно каким боком сюда подошедшая, и, уж и вовсе не вязавшийся с блюдом, маринованный огурец.
В другом углу сидел мужчина средних лет, в танкистском шлеме и с очками сварщика на лбу. Одет он был в кожаную куртку и брезентовые штаны. Это был Ганц.
- "Вау! Какие люди без охраны!" - Громко закричал Азеф, только переступив порог заведения. Никто из присутствующих не был ему знаком, но он считал хорошим тоном заявить о себе и своих намерениях сразу и во всеуслышание. Гласность и открытость во всем, что казалось работы, были одним из многочисленных пунктиков Азефа. - "Я всех приветствую", - в экстазе он притопнул ногами и сделал неожиданное па, как бы сообщая публике, что, кажется, сейчас пустится в пляс. - "И так господа, имею честь представиться вам и доложить суть дела". Он еще раз притопнул, однако в пляс опять не пошел.
- "Мое имя - Азеф", - громко продолжил он. "Я вор и аферист вселенского масштаба. И, сейчас, я буду вас обманывать! Он вызывающе посмотрел сперва на графа Вулфа, а потом на Ганца. - "С кого начнем?"
- "Меня не надо", - твердо и решительно, словно уже давно ожидая этого вопроса, и, чуть придвигая к себе котелок, ответил граф.
Ганц вопросительно, и, словно, непонимающе, посмотрел на Азефа, но промолчал. Затем, после некоторого раздумья, он наклонился и перекатил стоящее рядом, прислоненное к стене жигулевское колесо себе под стул. Колесо не умещалось, и Ганц поставил на его выступающую часть ногу.
- "А кому надо!!!" - вдруг заорал дурным голосом Азеф, начиная быстро бегать из угла в угол, при этом, притоптывая ногами, как Чарли Чаплин. В одной руке у него был радиотелефон, набирающий чей-то номер, в другой - серебряный брелок непонятного происхождения, который он непрерывно крутил перед собой на цепочке. Движения его ускорялись, крики становились все громче и беспорядочнее, он постоянно гримасничал и крутил головой из стороны в сторону. Вдруг, неожиданно для всех, дверь распахнулась, Азеф выскочил из ресторана и исчез в неизвестном направлении, растаяв в сумеречном тумане.
Граф грустно посмотрел в пустую тарелку, рядом с которой раньше лежал котелок.
Ганц, так же печально, ощупал пустое место под своим стулом. Видимо, он очень рассчитывал на лежащее там ранее колесо.
Анашкин Дмитрий Владимирович, Самиздат 2007, ttp://zhurnal.lib.ru/a/anashkin_dmitrij_wladimirowich/