Андреева Александра : другие произведения.

Лиафэль - Глава 1

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками
 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    Lyafel - женское эльфийское имя, в переводе означающее "Волчье озеро"

  Глава 1
  
  Раздался негромкий звонок, оповещавший о том, что в помещение кто-то вошел. То был красивый парень, лет восемнадцати-двадцати, среднего роста, крепкий на вид. Его длинные каштанового цвета волосы были собраны в аккуратный хвостик, элегантности ему придавала небольшая аккуратная бородка. Одет он был довольно своеобразно - на нем была надета то ли такая кофта-болеро, то ли очень короткая рубашка серого цвета с вкраплениями изумрудной ткани, застегивающаяся набок на большую овальную брошь, наверняка тоже изумрудную. Помимо болеро примечательны были и однотонные штаны довольно свободного пошива, которые были заправлены в, под стать обладателю, устойчивые черные сапоги на невысоком каблуке. Опоясывало юношу широкое подобие шарфа, в тон к броши, на какой-то своеобразный манер, с выпущенными сбоку хвостами, заставляющий невольно вспомнить о пиратах.
  Юноша огляделся. Тем солнечным ясным днем он пришел в оружейный магазин неподалеку от пристани. Не слишком богатый, но довольно таки приличный.
  - Есть кто в помещении? - он перекинулся через прилавок
  - Пожалуйста, одну минуту! - раздался голос откуда-то из-за стены. Юноша удивленно вскинул брови и вполголоса сказал:
  - Ну, засекаю...
  А оружейная и впрямь была не очень плоха - пусть в ней был и не такой большой выбор колюще-режущего, но было довольно много различных усилителей, вроде насадок на эфес шпаги. Парень присел на корточки, чтобы поближе рассмотреть кинжалы на нижней витрине.
  - Вас что-то интересует? - раздался голос "свыше"
  - На самом деле, много чего... - парень "вынырнул" из-под стола - В частности, можно ли починить вот эти ножны так, чтобы они стали одними и узнавали хозяина
  Он эффектно положил на стол двое ножен из-под коротких легких мечей. Продавец нахмурился над ответом, по интонации покупателя смекнув, что такого надуть вряд ли удастся.
  - Их можно сделать ножными... вместе соединить будет трудно, да и неудобные они будут... - наконец тот решил ответить правду
  - И как они будут крепиться? Ремнями? Да увольте... были уже такие.
  - Нет, не ремнями. Маной. Заодно и будут привязаны к владельцу
  - Ну... тогда ладно... - задумчиво ответил тот - Чтоб послезавтра было сделано
  - Послезавтра будет еще не готово - уверенно заявил продавец
  - А ты вместо того, чтобы ходить на свидание со смазливой блондинкой, которая, кстати, уж поверь мне, не явится, займись делом - с деланно сладкой улыбкой сказал парень - и все успеешь в срок!
  Худенький парнишка-продавец густо покраснел:
  - Да... да откуда вы...
  - Любовь витает в воздухе, мальчик мой! Весны вторая неделя! - юноша мечтательно облокотившись на прилавок улыбнулся и одним движением начертил в воздухе сердечко - В общем, я зайду в это же время
  И, наконец, юноша вышел из помещения.
  На редкость хороший день выдался, да и это ощущение усиливалось очень красивым видом. Уютная улочка, состоящая в основном из низеньких одно-двухэтажных магазинов и таверн неспешно спускалась мощеной широкой дорогой вниз, к морю. За домушками виднелись паруса и мачты некоторых торговых судов, дул прохладой соленый ветерок.
  Юноша с наслаждением потянулся и спрятал в карман свободных штанов несколько сворованных камушков. Несколько девушек на другой стороне улицы, хихикнув, обменялись репликами и смущенно-очарованными взглядами по поводу фигуры Мастера и его неплохого оголенного пресса.
  Мастера, как его называли в довольно узких и очень странных кругах, в быту он был просто Джеймсом Керр, служащим на борту официально торгового корабля "Шелкопряда". Хотя тот же самый Шелкопряд имел дурную славу, о которой многие говорили только между собой и только шепотом. Говорили, что со своим богатым товаром он приносит только несчастья и смерть.
  Слухи эти пошли после того, как строгий и принципиальный владелец порта, один из тех, кто не допустит появления в своих причалах корабля с неустойчивой репутацией, просто умер, в абсолютно загадочных обстоятельствах, за день до прибытия Шелкопряда. Смерть была странной, но дело замяли, по тем же слухам, не без вмешательства Империи, в чьем флоте Шелкопряд и числился. С годами слухи росли и крепли, иногда достигая просто немыслимой чепухи, но Шелкопряд с насмешливой стойкостью выдерживал все проверки, обыски и все недоверие.
  Тем не менее, команду корабля, не менявшуюся с самого начала истории ее путешествий, никто не знал в лицо. Джеймс был одним из тех, кого знали по имени. Он слыл то ли крупным помещиком, то ли герцогом голубых кровей, то ли просто обаятельным демоном-князем. Иногда считали, что он держал в южных морях свой собственный небольшой флот, что, в принципе, было больше всего похоже на правду.
  Время перебиралось за полдень. За неимением дел Джеймс решил прогуляться по городу, а заодно и зайти на ярмарку, на которую, собственно, он с командой и прибыл.
  
  Провинция, что с нее взять, хоть и порт... Особых достопримечательностей не было, хоть виды везде были отменные, но водная гладь всегда красива и всегда к месту.
  За неимением карты или познаний о городе, Керр направился к набережной. Но и на ней, на удивление юноши, было очень мало народу. Вроде бы и время еще не обеденное, а все куда-то разбежались. А в порту, напротив, было на удивление много кораблей, Шелкопряд вообще стоял на рейде. Почему-то только со спущенным флагом, что Джеймса удивило и даже напугало возможными происшествиями. Хотя, словно заметив внимание, флаг почти сразу же подняли обратно. Только, словно узнав Джеймса, флаг раздуваться нес стал, а насмешливо повис.
  Набережная улочка была совсем короткой, ничем не примечательной, кроме того, что она переходила в базарную площадь. Она-то и была воистину лицом города. Огромная, шумная, цветастая и яркая торговая площадь. Ужасно тесная - с поиском нужной лавки пришлось бы очень долго и муторно. Без срезанного кошелька и оттоптанных ног никак не обошлось бы.
  Три лавки, традиционно "закрепленные" за Шелкопрядом, находились в третьем ряду, почти в самом центре. Их расположение Джеймс знал прекрасно, и найти мог безошибочно, туда он и направился.
  Как и обычно, нехваткой покупателей их лавка не страдала. В основном, потому, что товары были, в большинстве своем, редкие, такие как драгоценные камни, и лаской, и силой выклянченные у каких-то прижимистых монахов на севере, или дорогие восточный ткани, которые Шелкопряд заполучил в одном матриархальном государстве. Не без вмешательства Джеймса, конечно.
  В "угловой" лавке стоял Чарли - еще один моряк на имперском судне, давний, хороший друг Джеймса. Но он увидел своего друга, из-за занятости, не сразу - только когда тот подошел вплотную.
  - Джеймс, неужто ты? Ты, что, заболел? - опершись на прилавок, спросил юноша
  - Нет - Керр поднял одну бровь вопросительно - С чего бы?
  - Ну, обычно ты в это время уже храпишь в одной кровати с первой встречной девушкой - между слов Чарли похлопал по прилавку, приглашая за него своего друга, но Джеймс, чуть махнув рукой, мягко покачал головой, отказываясь.
  - Ну, знаешь, ли, мне с утра навстречу шли только мужики какие-то. Но к этому я еще морально не готов.
  Чарли звонко рассмеялся, на что получил звучную затрещину от Старшего, бывшего за прилавком рядом. Чарльз Краусс был самым юным членом команды Шелкопряда. Кроме Керра его не воспринимал всерьез, по сути, никто. Шестнадцатилетний юноша, среднего роста, довольно крепкий, хоть и худой, был довольно женственным, в основном, из-за своего очень красивого и утонченного лица. Русые, вьющиеся локонами блестящие волосы доставали ему до плеч, уши были множество, раз проколоты кольцами. Чарли был довольно тихим, но, тем не менее, отчаянным в бою, берсерк. И ровным счетом ничего не смыслил в магии.
  - Ты кого-то высматриваешь? - после некоторой паузы спросил Чарли у Джеймса
  - Конкретно кого-то - нет... Я очень разочарован, если честно, в здешних девушках. Какие-то все простушки...
  - Ну не скажи... - задумчиво протянул в ответ юноша
  - А вот скажу - Джеймс скрестил руки на груди и оперся спиной на балку - Неинтересные
  - А мне кажется, что просто кто-то слишком привередливый... Да и вообще - чего ты хочешь? Это же провинция?
  - Провинция? - Керр спросил вполоборота. - Ну, извини меня, столичные еще и глупые до кучи...
  Чарли с удивлением посмотрел на Керра и облокотился на прилавок:
  - Нет, сегодня с тобой определенно что-то не то...
  Джеймс медленно отвернулся от него и вновь начал вглядываться в толпу:
  - У меня очень плохое предчувствие, знаешь ли... Очень плохое...
  - С чем это связано?
  - Не знаю...- и, почувствовав на себе сомневающийся взгляд Чарльза, он повернул голову к нему и добавил - Я правда не знаю... И именно предчувствие
  Вдруг Краусса окликнул кто-то из команды, вновь возвращая к работе. Джеймс же остался неподвижным
  Такая пестрая и безликая толпа... взгляд ни за кого просто не мог зацепиться.
  
  Становилось душно, что тоже не могло не повлиять на густоту толпы. Постепенно становилось не так шумно, как утром...
  И вдруг взгляд упал не нее. Невысокая, стройная, изящная девушка. Молодая. В выразительных глазах грустное спокойствие. Она была и вроде бы ничем не особа на вид, и одета, совсем не вычурно - просто свободная рубашка и бриджи, но в ней было что-то невероятно манящее.
  Джеймс сорвался с места и целеустремленно направился в ее сторону. Когда он нарочито столкнулся с ней, не было похоже, что она была очень ошеломлена. Девушка одарила Керра обжигающе-спокойным взглядом кристально голубых глаз. Как оказалось, на лбу у нее был помещен какой-то кристаллик абсолютно одинакового цвета с ее глазами, что говорило о причастности девушки к магии.
  - Excuse moi, s"il vous plait... - с учтивой улыбкой извинился Джеймс, поддержав девушку за плечи. Она не ответила, но чуть кивнула головой с закрытыми глазами, в знак извинения.
  Керра слегка смутило это равнодушие, но он не растерялся и, улыбнувшись, прошел дальше. Сделав круг, он вернулся к прилавку. Там его ожидал с хитрой улыбкой Чарли:
  - Это она?
  - Знаешь, наверняка. Но мы с ней еще увидимся, это абсолютно точно. - Джеймс, улыбнувшись уголком рта, посмотрел куда-то в сторону. Наверное, именно туда, где произошла встреча.
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"