Поэтический перевод песни
Оригинал Edenbridge - The Last Step Beyond
Вот пропасти край, завершенье пути,
Смертельным изгибом закручена жизнь.
Момент, когда истины ярок мотив,
Затишье пред бурей, конец всякой лжи.
Сквозь сумрак туманный в экстазе немом,
До юности вечной осталось чуть-чуть,
И я в пустоте иль на небе седьмом
Узрел будто фильм весь свой жизненный путь.
Лечу ли? Реву ли? Смогу ль увидать
Всю яркость цветов, ослепляющих глаз?
Смогу ли теперь чем-то новым тут стать,
Когда уже пробил последний мой час?
На новые земли мой курс, сквозь закат.
Я видел своё путешествие в снах,
Но вдруг то обман? Дух мой бунтом объят,
Исход иль конец? Неизвестность и страх...
На вое сирен пелена немоты,
Порвал стены страха грохочущий гром.
Бродяг неприкаянных гонят мечты
И свет маяка вечно манит теплом.
Лечу за пределы сквозь тишь и покой,
На света потоки лечу, за закат,
И, кажется, радугу трону рукой.
Я здесь наконец, я добрался до врат.
В сиянии вечном божественный сон,
Для душ карнавал, где могу отдохнуть.
С гармонией неба пою в унисон.
Конец путешествий, но кончен ли путь?