Вскоре целитель отправился к Владыке с рассказом о клятве, которую он 'вызнал' от Маитимо.
- Я думаю, - начал Энгватар, - я понял одну причину, что помогает Маитимо сопротивляться вашей воле, Владыка.
- Говори, Энгватар.
- Фэанарион уверен, что его допросы будут недолгими; что, если он ни в чем не уступит, вы скоро убьете его, как уже убили двоих его Верных, и все закончится. А для Маитимо куда страшнее долгий плен и долгие допросы, чем казнь, даже мучительная. Но как заверить фэанариона, что он не умрет, я не знаю; он говорит, что если его воинов казнили, то и его казнят. И еще... говорит, что вы... отступитесь от своих намерений, не сумеете исполнить задуманного, и он переупрямит вас...
- Этого не будет, - отрезал Мелькор.
- Но если я передам эти слова пленнику, фэанарион снова будет лишь смеяться. Как добиться того, чтобы Маитимо оставил свои ложные надежды?
- Я знаю, как, - закончил разговор Мелькор. И распорядился вновь привести к нему Нолдорана.
***
Когда эльф встал перед Вала... он впервые не злословил. Он молчал, слушал и ждал. А враги пусть считают, что он ждет лишь конца...
Но при этом эльф решился открыть разум и через осанвэкэнта позвал Камни по именам*(1). И те отозвались.
***
Эльф молчал, не издевался - и Владыка был доволен трудами Энгватара. Темный Вала усмехнулся, а в следующий миг его усмешка застыла. Сейчас, когда нолдо присмирел, тем более нельзя было показывать ему свои... трудности.
А трудности были, и их имя было - Камни. Опять Камни. Незапятнанный Свет, который Мелькор захватил, но не мог коснуться его, и они... они вечно вели борьбу с ним. Пытались изменить что-то в его Твердыне и в нем самом! Им приходилось сопротивляться, их не удавалось сломить, но Мелькор никому и никогда не отдал бы их... А иногда Камни словно становились тяжелее. Вот и сейчас - тоже.
- Как мне передал Энгватар, - пересиливая себя, заговорил Мелькор, - ты полагаешь, что тебя не станут мучить долго, но скоро казнят, если ты не отступишься. Напрасные надежды, - в голосе Владыки усмешки не было; корона давила, словно Камни считали ее лишней, неподобающей, и хотели, чтобы Мелькор избавился от нее. - Ныне я проклинаю тебя, Нэльяфинвэ: ты не уйдешь из Ангамандо непокоренным через смерть; ты будешь желать смерти и даже просить о ней, но она убежит от тебя. Так будет!
Эльф ничего не ответил. Энгватар добился своего - Моринготто обещал, что не убьет пленника. Целитель получил то, чего хотел, но не эльф. Точнее... эльф получил гарантии, что останется жить, и это было хорошо, но этого было мало. Нолдо лишь опустил голову, чувствуя, как Камни бьются в короне рядом с ним. Значит... он все еще не один в этом плену... Только Камни не будут пытать, как пытали Верных, но их надо было так же спасти, как и Верных...
***
Маитимо не отвечал и опустил голову - похоже, такое проклятье страшило его!
- Склонись передо мной, или тебя ждут нескончаемые допросы, - продолжал Мелькор. - И первый из них мне подсказал Турувандо... Можешь сказать ему спасибо за одиночество на скале. Только я прибавлю еще и цепь, на которой тебя подвесят*(2). Посмотрим, как скоро ты запросишь пощады...
Нолдо поднял голову. Да... это было совсем не то, чего он ожидал...
- Ты трус и дурак, Моринготто, - просто ответил фэанарион. - И скала, что ждет меня, не изменит этого обстоятельства. Я же, в свою очередь, тоже проклинаю тебя: эти Камни сожгут твою голову и вернутся к моему Дому.
- Я могущественнейший из Валар, а ты всего только эльф, и думаешь, что твое проклятье повредит мне?
- Тебе повредят Камни моего отца. И мое слово они тоже слышат, - эльф говорил спокойно, в эмоциях сейчас не было ни нужды, ни смысла.
- Теперь, когда почти все твои воины мертвы, - заговорил Моринготто, - а один бежал, ты вновь оскорбляешь меня. Но у нас появятся еще пленники, Маитимо. Не пожалел бы ты тогда о своей дерзости!
- На свободе или в плену, я продолжаю сражаться с тобой, Враг. Ты захватывал пленных и до меня, не новость, если ты захватишь кого и позже, но ты все равно останешься дураком. Я избавил Турувандо от твоей власти и долго тянул с ответом, чтобы твои слуги не помешали моим замыслам. Теперь же сказать можно: я отправил Турувандо гонцом к истинному Королю Мира, и теперь Манвэ знает об Ангамандо все, что ему необходимо, чтобы прийти и разрушить здесь все, а тебя снова заковать в цепи и вернуть в тюрьму до окончания Мира. Так что... я уже сделал все, что было нужно, а ты, дурак, уже проиграл. - Про себя эльф подозревал, что после таких слов он вряд ли отделается только одиночеством на скале. - Кстати, мне нравится идея Турувандо о скале, хоть отдохну от общества Энгватара.
Сказанное Маитимо было настолько важным и пугающим, что лицо Владыки Севера словно посерело.
- Если ты сделал это, и мой раб исполнит... - прошипел Мелькор, впиваясь глазами в лицо Маитимо... и расхохотался. - Ты лжешь, и лжешь неумело и бессмысленно. Куда бы ни отправился Турувандо, только не к Манвэ... Ты только что сочинил это? Глупец! Ты даже не успел подумать, что если я поверю тебе, ты получишь только новые пытки. Но ты их и так получишь: позже.
- Я сказал правду, - спокойно улыбнувшись, ответил эльф. Было важно, чтобы Враг боялся Валар, их прихода, и думал сейчас не о нолдор. К тому же... фэанарион и правда думал, что Турувандо отправился к Манвэ.
Владыка Севера чувствовал ложь эльфа, но не мог узнать, что именно в словах Маитимо было неправдой, а что - правдой. И Мэлькор был зол на Нолдорана за то, что испугался и выказал этот страх. Распрямившись, Владыка подал знак слугам:
- Приступайте. Выберите место так, чтобы эльф никак не мог опираться о скалу: пусть вес его тела держит только его правая рука... и ветра Манвэ, если уж Маитимо рассчитывает на него! Что же Манвэ не явился сам, а прислал вас?
...И все же Владыка боялся, а потому вспомнил о Маироне. Он был нужен. Пришло время потребовать от умаиа ответа, что он успел узнать - и вернуть его обратно.
Лицо эльфа не отразило эмоций. Собственно... понятно было, что в какой-то, и притом достаточно скорый, момент придет боль... Но боль в любом случае будет. Пытка обещала страдания, но не казалась чудовищной.
- Я буду висеть в ладонях Манвэ, а ты будешь сидеть в подвале и трястись, ожидая прихода Намо. Ты ведь знаешь, Валар долго раскачиваются. Мы не стали ждать, пошли вперед, и, если не справимся сами, то будет кому поддержать.
Нолдо не мог отказаться от удовольствия позлить Врага. Все равно хуже не будет - теперь уж точно.
'Долго раскачиваются...' - думал Мэлькор, - 'Да, это похоже на Валар!'
- Ты пожалеешь обо всех своих словах, Маитимо, и родичи твои пожалеют!
Но рядом пока не было других пленников, одни орки... и они съежились и были перепуганы. Одного, тонко заскулившего, Владыка велел приложить каленым железом, чтобы не смел больше подавать голос без дозволения. Мелькор был зол и напуган и без промедлений обратился разумом к Маирону:
- Что ты успел узнать? Нашел ли ты Унголиант или доказательства, что она мертва?
- Мой Повелитель, я отыскал, куда она скрылась: в глубины земли, к корням гор. Верно, она бежала так далеко от страха перед валараукар и вами; но камни сверху завалили ей выходы, а в глубинах нет света, который она так жаждет поглотить. И Паучихе осталось только пожрать саму себя. Но доказательств я пока не могу представить.
- Этого довольно - ты заслужил возможность возвращения.
- Благодарю, мой Повелитель, вы так великодушны.
Но Мэлькор ничего не ответил Маирону, оборвав осанвэкэнта и надменно обратился к Маитимо:
- Унголиант думала одолеть меня, но сгинула, заваленная камнями, и ей осталось только пожрать саму себя, как я узнал от Маирона! Сгинет и всякий, кто посмеет мне противостоять, или будет вечно мучиться в моих руках.
- А ты сам себя не пожрешь, не имея сил поглотить украденный Свет? - продолжил издеваться Маитимо.
- Я не Паучиха, что только пожирать и может, а величайший из всех аинур. Но я не хочу больше слушать твои наглые речи, - и Владыка махнул рукой: пусть Маитимо уведут.
- А что ты еще можешь, кроме как пожирать и уничтожать? Когда ты последний раз создал что-то? - поинтересовался эльф, пока его тащили к выходу. Вряд ли Враг ответит, но кто знает, быть может кто-то из умаиар услышит и задумается?
***
По воле Мэлькора, Маитимо повели в кузницу, чтобы приковывать кольцо кандалов к новой длинной цепи, чем занялся один из умаиар, прежде подвластных сосланному Маирону (чувствовалась его нехватка).
Кузня вызывала в Маитимо трепет - раньше в ней эльфа пытали, но нолдо знал, что сейчас готовится нечто иное, и смог не выдать волнения.
Похоже, Темные хотели поскорее выполнить приказ своего Владыки и сделали все быстро: надели браслет массивных кандалов с тянущейся от них тяжелой цепью на правую руку Маитимо и расклепали браслет, крепя его на руке Нолдорана. Темные делали все без спешки, но и не медля, не заботясь об удобстве пленника, но и не причиняя ему лишней боли. После чего орки в сопровождении одного из умаиар вывели Маитимо из кузницы и повели по тускло освещенным туннелям, мимо закрытых дверей, мимо темных или подсвеченных багровым провалов шахт, мимо пересечений с другими ходами, порой вниз, но чаще вверх. Некоторые из этих ходов нолдо узнавал по показанному Энгватаром.
Эльфу отчаянно не хотел на скалу, не хотелось висеть на одной руке - не повредит ли он себе эту руку непоправимо? Но рядом шел умаиа, и это осложняло дело - от него сбежать будет труднее, чем от орков. Да что уж там, наличие умаиа делало побег невозможным. И все же Маитимо попробовал освободиться - не вышло. Даже вывернуться как следует не смог. Темный направил на нолдо чары, сковывая его движения, и подгонял и направлял орков, не давая им разбежаться от страха перед голугом-колдуном.
- Ну и ладно. Не могу убить вас руками, убью словами, - фыркнул эльф. - Знайте: Моринготто трусливый гад, он унижался перед всеми в Амане, ища их дружбы. Но мой отец погнал его с нашего порога, запретив даже рядом появляться. И вы служите тому, кого прогнал мой отец?
Орки переглядывались, не смея даже шепотом обсуждать слова голуга, но умаиа бросил: