Jean Bruce : другие произведения.

О.С.С. 117 Париж Здесь

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками
 Ваша оценка:

  «ШПИОНСКАЯ» КОЛЛЕКЦИЯ
  
  
  
  
  
   О.С.С. 117?
  
   ПАРИЖ ЗДЕСЬ
  
   по
  
   Жан БРЮС
  
  
  
  
  
   ГОРОДСКИЕ ПРЕССЫ
  
   116, Rue du Bac
  
   ПАРИЖ
  
  
  
  
  
   ГЛАВА
  
  
  
   1
  
  
   - Служите своей стране и получите право на ее признание
  
   или быть позорно осужденным ...
  
   Полина Чубина медленно ехала на машине по Калифорнийской улице в поисках свободного места. Близилась полночь, тяжелые тучи закрывали небо над городом, а на лобовом стекле уже блестело несколько капель дождя. Приближался перекресток Коннектикут-авеню, и Полина уже начинала приходить в отчаяние, когда внезапно отъехал большой черный кадиллак.
  
   Девушка притормозила, затем маневрировала, чтобы вывести «шевроле» на тротуар. Она включила тормоз, выключила зажигание, выключила свет, подняла сумку с сиденья рядом с ней и вышла. Закрыв дверь, она собиралась уйти, когда ее внимание привлек автомобиль темного цвета, который замедлял ход, словно собираясь остановиться. За рулем сидел мужчина, который наклонился, чтобы посмотреть на нее. Она поверила, что какой-то тусовщик ищет удачи, и ускорила шаг. В двадцати ярдах от нее она повернулась и увидела, как машина свернула направо на проспект.
  
   Только тогда она поняла, как сильно ее расстроил этот простой инцидент; ее сердце колотилось, а горло болело. Она остановилась на мгновение, чтобы подышать, затем ушла, все еще чувствуя себя неловко. В ту ночь был ее день рождения: тридцать шесть, и она провела вечер одна в кинотеатре.
  
   Подойдя к двери своего дома, она поискала ключи и вошла. Она чувствовала себя подавленной и с трудом подавила сильное желание плакать. Она нажала кнопку таймера, с трудом поднялась на два этажа.
  
   На ковре перед его дверью стояла корзина с цветами, завернутая в целлофан и имеющая этикетку Interflora. Ее сердце начало бешено колотиться, но с совершенно другими эмоциями. Она открыла дверь, взяла корзину, зажгла свет в холле, разорвала прикрепленный к целлофану конверт телеграммы. Не было никаких указаний на происхождение; просто: С ДНЕМ РОЖДЕНИЯ. НЕ ЗАБЫВАЮ ВАС и подпись: HUBERT.
  
   Скулы Полины покраснели. Она закрыла глаза, нижняя губа дрожала от дрожи. Теплая и благотворная волна проникла в его тело, захлестнула его, ослабив слишком напряженные нервы. На мгновение она была счастлива. Он думал о ней, он не забыл ее. Затем она вспомнила свое собственное решение забыть об этом, она выпрямилась, ожесточилась, попыталась убедить себя, что только что испытанное ею удовольствие было бы таким же, если бы цветы послал ей другой мужчина ... любой другой мужчина. Она отнесла букет на кухню и пошла в свою комнату, чтобы снять плащ.
  
   Телефон зазвонил. Это было настолько необычно, что она не могла не подпрыгнуть. Вся его тоска перешла к горлу. Несколько дней у нее было предчувствие ...
  
   Она взяла устройство на тумбочке. Ее голос был хриплым, когда она сказала "привет!" И она повторила это. Мужской голос, голос, которого она не знала, голос, говоривший по-русски, внезапно вырвался из динамика, спокойный, резкий, прерывистый.
  
   - Полина Чубина, добрый вечер… Немедленно покиньте квартиру, вернитесь в машину и идите по Коннектикут-авеню в сторону Белого дома… Немедленно! Не теряя ни секунды. Я смотрю за тобой.
  
   Повесить трубку. Полина побелела как мертвая женщина. На мгновение ее подвесили, держа трубку на полпути между ухом и устройством. Затем она машинально и неловко повесила трубку. С момента прибытия в Соединенные Штаты она всегда жила под именем Елены Свекер. Об этом знали лишь несколько человек в руководстве ЦРУ (1) и ГРУ (2). Поскольку неизвестный собеседник говорил по-русски, вывод казался легким.
  
   Полина повернулась, провела дрожащей рукой по вспотевшему лбу. В другом конце комнаты зеркало запечатлело ее образ, образ высокой красивой блондинки с пышными формами.
  
   «Я должна идти», - тихо сказала она.
  
   Она закрыла плащ, взяла сумочку, выключила свет и вышла из квартиры. На лестнице ей пришла в голову мысль, что она могла бы положить цветы в воду. Если его отсутствие длилось долгое время ...
  
   Вспышка, затем гронсумасшедший гром приветствовал его внизу. Дождь пошел серьезно, крупными каплями, дробя и образуя небольшие кратеры в пыли. Полина достала из кармана целлофановую защиту для головы и прикрыла ее. Бесплатное такси проехало медленно. Водитель притормозил, но она отказалась махнуть рукой и побежала к своей машине.
  
   Дождь усилился вдвое. С мокрыми ногами и лицом Полина споткнулась и чуть не упала, когда добралась до «Шевроле». Она поспешно открыла дверь и поспешила наверх.
  
   Дождь громко стучал по металлическому листу кузова, струя воды, заливавшая лобовое стекло, искажала другие автомобили, дома и фонари. Безразличная к этой импрессионистической и трогательной картине, Полина фыркнула, заинтригованная запахом холодного дыма, который она не могла вызвать, потому что в тот день она не курила за рулем. Она не могла не встать, полуобернувшись, чтобы посмотреть за сиденье. Там никто не прятался, но Полина была уверена, что кто-то забрался в ее машину между тем, как она вышла из нее, чтобы ехать домой, и тем временем, когда она вернулась.
  
   Обеспокоенная, она вынула ключ из сумки, воткнула его в замок зажигания и активировала стартер. Двигатель сразу завелся. Она включила дворники, зажгла фонари, переместила рычаг переключения передач в положение «Драйв», отпустила тормоз и плавно ускорилась, маневрируя, чтобы убрать «Шевроле» с линии других припаркованных автомобилей.
  
   Резиновые щетки бешено колотили по лобовому стеклу, но видимость по-прежнему была плохой, и Полина наклонилась вперед, чтобы получше рассмотреть. Она осторожно свернула вправо на Коннектикут-авеню и направилась к Белому дому, как подсказывал ей голос таинственного собеседника. В этот момент в машине послышался тот же голос, более гнусавый, все еще говорящий по-русски:
  
   - Хорошо, Полина Чубина. Двигайтесь осторожно, соблюдая знаки. Я покажу вам, как меняются направления по мере их продвижения. Я за тобой.
  
   Испугавшись, Полина обернулась. Но она была одна, и дождь, стекавший в заднее окно, не позволял ей увидеть, идет ли за ней другая машина.
  
  
   -: -
  
   Мистер Смит был в своей постели. Он только что выключил свет и начал засыпать, когда глубокий, продолжительный звонок разбудил его от онемения. Он снова включил, затем взял трубку одного из трех телефонов на прикроватной тумбочке, тот, чей характерный тон он узнал и который был подключен непосредственно к его столу.
  
   - Слушаю, - недобро сказал он.
  
   - Простите, что беспокою вас, сэр. Вы один ?
  
   Это был голос Говарда, ближайшего к ближайшим сотрудникам мистера Смита.
  
   "Вы можете говорить, старик," - ответил последний.
  
   «Речь идет о Полине Чубиной, - сказал Ховард. Есть новости.
  
   - Наконец !
  
   - Мне сразу перехватили телефонный звонок. Я вам это прочту ...
  
   Ховард медленно читал слова незнакомца, который позвонил молодой женщине.
  
   - Во сколько это звонок? - спросил мистер Смит.
  
   - Одиннадцать пятьдесят восемь.
  
   Мистер Смит посмотрел на свои часы.
  
   - Сейчас четверть первого.
  
   «Этот человек говорил по-русски, - пояснил Ховард, - а на службе прослушивания не было переводчика. Мы разбудили одну из них и дали ей запись по телефону, чтобы ускорить ... В любом случае, если бы она послушалась, у нас не было бы времени следовать за ней.
  
   «Пошлите кого-нибудь к ней домой, - сказал мистер Смит, - чтобы посмотреть, не оставила ли она сообщение. А затем немедленно свяжитесь с "O.S.S. 117 ", так что он будет готов к любым неожиданностям.
  
   - В настоящее время он находится в своей собственности в Луизиане, сэр. Делаю необходимое.
  
   - Скажи ему немедленно присоединиться. Я предпочитаю, чтобы он был там.
  
   - Хорошо, сэр.
  
   - Теперь поставьте дом Чубины под негласное наблюдение, чтобы нас проинформировали о ее возвращении и о том, что она будет делать дальше. Знаете, шансов на то, что она будет честной, едва ли больше пятидесяти из ста.
  
   -Я знаю, сэр.
  
   - Так. Дай мне знать.
  
   Мистер Смит повесил трубку, выключил свет и удобно лег. Но он больше не хотел спать. Он подумал о Полине Шубиной, о той странной и красивой женщине, которую Юбер Бониссер де ла Бат по прозвищу «О.С.С. 117 ”, привезенные из России в т.она была на задании в Винницкой шпионской школе, где была административным директором. Сам Юбер не знал, пошла ли она за ним по любви или потому, что он серьезно скомпрометировал ее в глазах советских властей (3). Ей дали работу в ЦРУ, но простую работу переводчиком советских газет и журналов без какой-либо ответственности и без доступа к малейшей секретности.
  
   Ее также подробно расспрашивали о функционировании 2-го бюро ГРУ, ответственного за подготовку разведывательных и диверсионных агентов и администрации учебных заведений, и его директора Олеге Чахлине; но информация, которую она дала, не принесла ничего, что еще не было известно.
  
   "O.S.S. 117 »вывезли из Винницы ксерокопии досье учеников шпионской школы, которые впоследствии были отправлены в спецзадание на территорию США. Эти документы были переданы иммиграционным властям, но это не дало никаких результатов. Наконец, охваченный сомнением, мистер Смит показал Хуберту репродукции фильмов. Юбер, у которого была безупречная зрительная память, был непреклонен в том, что файлы, ксерокопии которых ему выдали, были не теми, которые он сам сфотографировал в офисах административного центра Винницы. И, проведя все перекрестные проверки, мы были вынуждены сделать вывод, что только Полина Чубина имела возможность произвести замену после их отъезда из Одессы на итальянском туристическом катере.
  
   С этого момента следовало признать, что молодая женщина покинула Россию только по приказу начальника и, вероятно, ей была поручена определенная миссия ...
  
  
   -: -
  
   «Шевроле» выехал из Вашингтона и теперь ехал по Балтиморскому шоссе. Очень быстро, поскольку каждая молния вызывала в машине сухой и резкий треск, который, несомненно, исходил из громкоговорителя, Полина Чубина поняла, что голос доносился до нее через приемник радио.
  
   Полученные таким образом инструкции вынудили ее сделать несколько объездов по городу, прежде чем добраться до автострады, и она полагала, что ее таинственный корреспондент хотел убедиться, что за ней никто не следит.
  
   Дождь внезапно прекратился, но тротуар все еще был очень мокрым, и Полина позволила дворнику еще немного поработать, чтобы смыть капли воды, сброшенные ветром с капота на лобовое стекло.
  
   «Притормози», - внезапно приказал голос на расстояние двадцати миль.
  
   Послушная девушка сняла ногу с педали акселератора и осторожно затормозила, пока стрелка спидометра не опустилась на цифру 20. Была половина первого ночи, и машины не было ни впереди, ни сзади.
  
   - Остановитесь на обочине… Включите тормоз… сойдите и откройте заднюю дверь… Сзади, под сиденьем, есть устройство… возьмите… Закройте дверь… Сядьте за руль… Положите прибор перед вы на приборной панели… Немедленно уходите.
  
   Полина Чубина послушалась. Аппарат представлял собой прямоугольную коробку из черно-серого пластика с телескопической антенной. Под квадратной сеткой золотыми буквами была нанесена отметка: Pocketphone (4). Полина положила устройство перед лобовым стеклом на синтетическую кожу, покрывающую верхнюю часть приборной панели. Она закрыла дверь и снова завела машину.
  
   - Будь осторожен, - сказал голос, - тебя обгонит Кадиллак. Возобновите нормальный темп.
  
   Полина нажала на педаль газа и увидела в зеркало заднего вида фары, которые быстро приближались. Спустя несколько мгновений тяжелый лимузин догнал «Шевроле» и помчался вперед. Полина включила омыватель ветрового стекла, затем дворники, чтобы очистить запачканное лобовое стекло.
  
   «Продолжайте движение со скоростью шестьдесят миль в час», - возобновил голос. Ты меня слышишь ?
  
   Удивленная этим первым вопросом, который он ей задал, она ответила не сразу, и он пояснил:
  
   - Ты можешь со мной поговорить… Ты знаешь, кто я?
  
   Она откашлялась и ответила:
  
   - Думаю ... Без этого меня бы здесь не было.
  
   - Говорите громче или наклонитесь к устройству, пожалуйста.
  
   Она сделала и то, и другое и повторила то, что только что сказала.
  
   - Чтобы у вас не осталось сомнений, - продолжил незнакомец, - повторю последнюю фразу, которую послал вам на Одесской набережной Юрий Большов: служите своей стране и имейте право на ее признание или позорное осуждение.
  
   Она вздрогнула. Она вспомнила, как будтоэто случилось накануне.
  
   - Вот и все, - сказала она. Я к вашим услугам.
  
   - Ты меня не увидишь, - резюмировал его собеседник, и никогда не узнаешь, кто я. Но вы должны откровенно отвечать на мои вопросы и делать в точности то, что я вам говорю.
  
   «Я к вашим услугам», - повторила она.
  
   - Сначала хочу узнать, удалось ли вам произвести обмен фильмами после того, как вы уехали из Одессы.
  
   - Да. Я бросил купоны в море и заменил те, которые дал мне Юрий Большов.
  
   Задний фонарь прояснился, и теперь Полина могла различить далекий свет в зеркале заднего вида на шоссе. Несомненно, это была машина его собеседника, который только попросил его поддерживать заданную скорость, чтобы легче было поддерживать идеальное расстояние между двумя автомобилями, контролируемое как его заботой о конфиденциальности, так и дальностью действия.
  
   Молния осветила горизонт на севере, и самолет зашипел. Фары светились прямо впереди и быстро приближались по другой дороге.
  
   - Отлично, - сказал незнакомец. А теперь послушайте меня внимательно ...
  
   - Я слушаю тебя.
  
   - Мы убеждены, что сотрудники ЦРУ по-прежнему относятся к вам с подозрением и не собираются ставить вам интересное положение. Поэтому мы решили использовать вас по-другому. Поддерживали ли вы какие-либо отношения с тем американским агентом, который привел вас сюда?
  
   «Я не видела его три месяца», - ответила Полина. Но сегодня он прислал мне цветы на день рождения.
  
   Автомобиль, ехавший из Балтимора, приглушил фары. Полина сделала то же самое.
  
   - С днём рождения, - сказал собеседник. Этот мужчина влюблен в тебя?
  
   Она была удивлена, почувствовав легкую боль в сердце.
  
   - Я не верю этому. Он очень добр ко мне, но я не думаю, что он действительно меня любит.
  
   - Он думает, что вы в него влюблены?
  
   Полина дождалась проезда встречной машины. Она снова включила фары и ответила:
  
   - Не думаю, что у него есть основания сомневаться в том, что я покинул свою страну из-за него, чтобы последовать за ним ...
  
   - У тебя есть возможность прикоснуться к нему в любое время?
  
   - Я могу написать ему через своего менеджера в Вашингтоне, который перешлет.
  
   - Идеальный. Вот приказы: сегодня вечером вы поедете в Нью-Йорк. Для вас забронирован номер по адресу Century, 46th Street, на имя Веры Молони. Вас ждет чемодан. Вы оставите машину на ближайшей стоянке, не забудьте взять оставленный мною там конверт из бардачка. В этом конверте находится канадский паспорт, оформленный на имя Веры Молони, с вашей фотографией, и билет на самолет до Брюсселя на «Сабене»… Вылет из Нью-Йорка завтра вечером в воскресенье в 7:35, прибытие в Брюссель в понедельник утром в 10.55 Там тебя будут ждать ... Ах! Я забыл. В конверте тоже есть деньги. Хотите повторить заказы?
  
   - повторила Полина Чубина безошибочно.
  
   «Завтра, - сказал другой, - ты останешься в отеле на весь день, пока не уедешь. Не показывайся на улицу.
  
   - Понял.
  
   - Вот и все. Желаю удачи, Полина Чубина.
  
   - Что будет с моими вещами в моей квартире в Вашингтоне? она волновалась.
  
   - Больше не беспокойся об этом, это не имеет значения.
  
   - А как насчет машины?
  
   - Забудьте, когда оставите на стоянке.
  
   - Карманный телефон?
  
   - Оставь в бардачке. Прощай, Полина Чубина.
  
   «До свидания», - сказала она внезапно хриплым голосом.
  
   Устройство замолчало, и Полина на мгновение почувствовала себя брошенной. Этот разговор с невидимым персонажем, с этим пультом дистанционного управления, уже достаточно сбивал с толку. Теперь, когда все было кончено, она чувствовала себя как будто брошенную в одиночку на управление машиной, которую она не знала как. Конечно, его таинственный собеседник забыл сообщить ему множество деталей. Этот схематичный способ проецировать ее на приключение никоим образом не соответствовал тому, что она знала о тщательности, которая должна руководить организацией секретной миссии.
  
   Она продолжала катиться, ее мысли были заняты тысячей противоречивых мыслей. В последние месяцы она знала разочарование, а затем и разочарование. Ее работа переводчиком почти не интересовала. Она была создана для другой работы, чтобы организовывать,порядок. Более того, несмотря на прекрасную подготовку к американскому образу жизни, которую она получила за время пребывания в Виннице, она не смогла полностью адаптироваться.
  
   Ее политические убеждения были слишком глубоко укоренены в ней, чтобы оставлять в ней хоть малейшую объективность. Она смотрела на Америку и американцев через шоры, вспоминая только то, что ее шокировало. За исключением Юбера Бониссера де ла Бат, к которому у нее были очень сложные чувства, у нее не было никаких друзей, только несколько отношений, к сожалению, выбранных из числа ее коллег по офису; которые, зная ее официальную историю, относились к ней со смесью патернализма, подозрительности и подсознательного презрения.
  
   По этим причинам она должна была быть полностью довольна этим захватом советских служб, счастлива быть с людьми на борту, счастлива, что ей доверили задачу, которая больше соответствует ее вкусам, ее способностям. Она, наверное, была счастлива, но не без долгих размышлений. Она все еще не могла проанализировать муку, стиснувшую ее горло, но, тем не менее, знала, что боязнь того, что придется снова драться с Хубертом, во многом связана с этим.
  
   Ей явились огни Балтимора, и вскоре она достигла окраины города. Освещенная бензоколонка побудила его взглянуть на газовый манометр. Она остановилась и, пока клерк наполнял бак, открыла перчаточный ящик и вытащила толстый коричневый бумажный конверт.
  
   Она достала из сумки пилочку для ногтей, разрезала конверт с одной стороны, высыпала содержимое себе на колени: канадский паспорт, билет на самолет от компании «Сабена», пять пачек десятидолларовых купюр, дорожная чековая книжка, белая картонная карточка с квадратами с адресом Century в Нью-Йорке: 111 W. 46 th St. и расписанием рейса 546 «Sabena»: вылет в воскресенье вечером в 7 часов 35 минут, остановка в Манчестере, прибытие в Брюссель В понедельник утром в 10.5.
  
   Она запихнула все это в сумку, а пустой конверт положила обратно в бардачок, а затем убрала карманный телефон. Она подскочила, когда клерк подошел, и высунулась из двери, чтобы сообщить ей количество бензина и цену. Она заплатила. Когда она уезжала, серый «Линкольн» обогнал ее, и мужчина за рулем отвернулся, словно боясь показать ей свое лицо. Мысль о том, что он мог быть мужчиной в Центре (5), тронула Полину.
  
  
  
  
  
   ГЛАВА
  
  
  
   2
  
  
   «Красивая женщина, - подумал он.
  
   Действительно красивая женщина ... »
  
  
  
   Париж, понедельник, 8 утра.
  
  
  
   Штеффену Виасме приснилось, что он танцует бамбу с высокой женщиной, странно напоминавшей генерала де Голля, когда телефонный звонок резко вырвал его из этой интересной ситуации. Он выругался сквозь зубы, вылез из кровати, потому что не мог открыть глаза, и, направившись по перилам и стене, спустился по лестнице, ведущей из спальни-лоджии в ванную комнату. .
  
   Дойдя до дна, он взял трубку, сел на первую ступеньку, широко зевая, и наконец пробормотал свои слова:
  
   - Алло? ... Слушаю ...
  
   - Привет ? спросил голос, который он сразу узнал, Трокадеро двадцать один двадцать семь?
  
   - Нет, сэр ! - ответил Штеффен Виасма с точно симулированным негодованием.
  
   - Какой ты номер? - настаивал голос.
  
   «Пасси двадцать пять восемьдесят семь», - сказал Штеффен Виасма.
  
   - Извините меня.
  
   Штеффен Виасма повесил трубку. Теперь он проснулся. Он пошел посмотреть на кухонные часы и увидел восемь часов. От прикосновения холодной плитки под босыми ногами он чихнул. Он вернулся назад. Большая небеленая парусиновая занавеска, скрывавшая огромный эркер, доходивший до потолка, приятно отфильтровывала свет. Он снова поднялся наверх, тянувшись за поручни и раскачиваясь при каждом шаге.
  
   Он был на полпути, когда увидел, что Элиана, выходящая из ванной, подошла, чтобы опереться на перила, закрывавшие лоджию, с видом на комнату. Она была так же обнажена, как и он, и вытирала полотенцем шею сзади. Он совершенно забыл об этом.
  
   - Брать ! Ты там ?
  
   Она была секретарем в министерстве внутренних дел и приступила к работе в девять часов. Это была красивая темноволосая девушка, полная, непримиримая и весьма самоотверженная. Штеффен спал с ней два или три раза в месяц, ровно столько, чтобы поддерживать отношения. Что она тем временем делала, ему было все равно полностью.
  
   - Она засмеялась и спросила:
  
   - Это новый номер: Пасси двадцать пять восемьдесят семь?
  
   - Нет, - прорычал он. Но у меня нет причин давать свой настоящий номер придурку, который меня будит, потому что его пальцы запутались в циферблате.
  
   Он подошел к ней, нежно погладил ее по ягодицам и предложил:
  
   - Если бы ты пришел нас накормить, а? Вы знаете, где это.
  
   - Хорошо, - согласилась она.
  
   Она бросила полотенце на кровать и спустилась вниз, даже не надев трусы. "Она великолепна! Он думал. Затем он взял полотенце и пошел в ванную с веселой улыбкой на губах. Он все еще не мог объяснить этой девушке, что телефонный звонок, который заставил его встать с постели, вовсе не был результатом ошибки. Согласно определенному коду, который он знал наизусть, Трокадеро двадцать один двадцать семь означало, что Саша хотел увидеть его через час в Сен-Филипп-дю-Руль, а Пасси двадцать пять восемьдесят семь было лишь средством идентификации. чтобы заверить Сашу, что ему действительно ответил Штеффен, а не кто-то другой.
  
   Когда его спросили о его происхождении, Штеффен Виасма ответил, что он не имеет гражданства, родом из Центральной Европы; что было правдой. В остальном он был совершенно осторожен, и только несколько инсайдеров, полицейских или агентов разведки, знали, что Штеффен Виасма не было его настоящим именем и что его прошлое не было самым поучительным.
  
  
   -: -
  
   Было ровно девять часов, когда Штеффен Виасма вышел из такси на площади Сен-Филипп-дю-Руль после того, как высадил Элиан у ее служения.
  
   Он быстро обошел площадь, вошел в церковь и преклонил колени в правом проходе в тени колонны.
  
   Священник приходил и уходил в хоре, простираясь ниц всякий раз, когда проходил мимо алтаря. В первом ряду нефа молилась женщина в черном. Штеффен услышал, как кто-то приближается позади него, почти бесшумно, как и положено этому святому месту.
  
   Новоприбывший встал на колени позади и справа от Штеффена Виасмы и тихо сказал:
  
   - Доброе утро, как дела ?
  
   «Все в порядке», - лаконично ответил Штеффен, не оглядываясь.
  
   - Послушайте меня внимательно, это очень важно.
  
   С Сашей всегда все было очень важно. Штеффен остался равнодушным.
  
   - Я слушаю тебя…
  
   - Вам нужно в полдень поехать в Ле-Бурже и кого-нибудь подождать. Это женщина, которая прилетит самолетом из Брюсселя в 12:45 рейсом 633 «Сабены». Повторить.
  
   - Самолет из Брюсселя, 12:45, рейс 633 «Сабены».
  
   - Эта женщина путешествует под именем Вера Молони, она родом из Нью-Йорка.
  
   Штеффен почувствовал, как Саша что-то сунул в правый карман его куртки.
  
   - Вот ее фото, чтобы ее можно было узнать. Вы пойдете к ней так, как будто знаете ее всегда, и скажете ей по-английски: «Итак? Вы счастливы найти старого кузена Штеффена? "Повторить.
  
   - послушно повторил Штеффен Виасма.
  
   - Затем вы отвезете ее на своей машине в Claridge, где на ее имя находится комната. В самолете она пообедает, так что заранее примите меры предосторожности. В Claridge вы оставите ее, сказав, что вернетесь, чтобы забрать ее в шесть часов, чтобы познакомить с друзьями. Повторить.
  
   Штеффен Виасма повиновался.
  
   - Как только вы уйдете от нее, - продолжил Саша, вы позвоните нашему контакту в SDECE (6) и скажете ему, что можете представить его сегодня вечером, очень интересного человека, готового сделать им сенсационные разоблачения. . Вы сами назначите встречу в половине седьмого.
  
   - А что, если это невозможно?
  
   - Принимаю в любое время. На эту встречу вы приведете женщину. Она будет знать, что говорить и делать.
  
   - И я ?
  
   - Тебе нечего будет сказать.
  
   - Что, если меня спросят, как я с ней познакомился?
  
   - Она вам это объяснит сегодня вечером в шесть часов. По дороге на встречу вы настроите свои скрипки. В любом случае вы не будете присутствовать на собеседовании. Когда вы представитесь, вы немедленно уйдете. В том числе ?
  
   - В том числе ? И после ?
  
   - Вот и все. Я дам тебе знать, если ты снова понадобишься мне. Пожалуйста, не пытайтесь снова увидеть женщину без моего разрешения.
  
   «Не волнуйтесь, - с горечью ответил Штеффен Виасма, - я не хочу быть чрезмерным. Если твойего история не выдерживает критики, первым буду пить я: люди S.D.E.C.E. не будет скучать по мне.
  
   - Это риски торговли, - холодно ответил Саша. Я рассчитываю на тебя ... До свидания.
  
   Штеффен услышал, как он встал и ушел. Он посмотрел на свои часы. Было приказано подождать пять минут, прежде чем самому покинуть церковь. Упершись локтями в таблетку При-Дье, он закрыл лицо руками. Он волновался и думал, что однажды все это плохо кончится. Все шло хорошо, пока он работал только на русских. Хорошо оплачиваемый, специализирующийся на политической разведке, не связанный с риском, Штеффен был доволен своей судьбой. А потом, это случилось годом ранее, он как наивный попался в ловушку, расставленную агентом S.D.E.C.E. кто ошибочно подозревал его в причастности к торговле оружием в Северную Африку. Ему пришлось признать, что он работал на G.R.U. Советский Союз и S.D.E.C.E. отпустил его при определенных условиях.
  
   Но Штеффен боялся русских гораздо больше, чем французов; поэтому он поспешил рассказать Саше о своем приключении и с тех пор о S.D.E.C.E. Тот, кто думал, что он «манипулирует» им, на самом деле помог «отравить» его собственную службу информацией, которую предоставлял ему Штеффен, информацией, тщательно обработанной Сашей.
  
   Пока все шло хорошо, но это новое дело ничего не значило для Штеффена. Это был первый раз, когда Саша попросил его познакомить кого-нибудь со своим французским знакомым, и это все изменило.
  
   Через пять минут он встал, потирая колени, и, не торопясь, ушел. Небо было пасмурным, и довольно сильный ветер трепал ветви деревьев в центре площади. Он остановился у подножия лестницы на площади и достал из кармана фотографию, которую Саша положил туда. «Красивая женщина, - подумал он. Действительно, красивая женщина ... »
  
  
   -: -
  
   Брюссель. Утро понедельника, 10:10.
  
  
  
   - Желаю хорошо провести время в Бельгии, - сказала хозяйка.
  
   Полина Чубина с улыбкой поблагодарила ее и оставила «Боинг» в очереди путешественников, медленно спускающихся по трапу. Погода стояла серая, а цемент трассы все еще мокрый после недавнего дождя. Полина приподняла ворот плаща и свободной рукой расправила волосы, развеваемые ветром.
  
   Она могла спать до остановки в Манчестере в половине восьмого и чувствовала себя относительно хорошо. Она считала, что в Вашингтоне еще пять утра и что ее исчезновение будет обнаружено только утром, после того, как соседи по офису сообщат о ее отсутствии. Наверняка не случайно «Центр» решил отправить ее на выходные.
  
   Она ускорила шаг и одной из первых вошла в терминал. Ей было интересно, что сейчас произойдет и кто с ней свяжется. Им навстречу вышла хозяйка с посланиями в руке. Полина услышала несколько имен и почти не отреагировала на имя Веры Молони.
  
   «Это я», - сказала она с опозданием.
  
   Она получила довольно толстый конверт, который сразу же разорвала. В конверте находился билет на самолет, по-прежнему «Sabena», действительный в тот же день на рейс 633, вылетавший из Брюсселя в 11:35 и направляющийся в Париж, и лист белой бумаги, на котором было напечатано единственное предложение: «Ваш двоюродный брат Штеффен». будет ждать вас в Ле Бурже по прибытии.
  
   Тогда она знала, что целью ее поездки был Париж, и была счастлива. Она всегда мечтала узнать Париж.
  
  
   -: -
  
   Москва, 12:30 (время местное).
  
  
  
   За своим столом Юрий Большов, директор 3-го отдела ГРУ. смотрел, как вошел его коллега, директор 2-го дивизиона Олег Чахлин.
  
   Олег Чахлин был красив, стройен и довольно красив, хотя и невысок. Юрий Большов был выше ростом, темноволосым, с удлиненным лицом, темными глазами, тонким ртом и коротко остриженными волосами. Он закурил только что набитую трубку и сказал:
  
   - Дорогой Олег, у меня для тебя хорошие новости. Один из моих агентов в Вашингтоне снова связался с Полиной Чубиной… Вы помните Полину Чубину?
  
   Чахлин слегка улыбнулся.
  
   - Как я могла его забыть?
  
   - Она дала подтверждение, которого мы ждали: фильмы в студенческом деле Винницы могли быть уничтожены ею еще до их разработки и заменены теми, которые мы дали ей на Одесской пристани. Пожертвований нетС этой стороны больше нечего бояться, и мы можем начать отправлять агентов из Винницы в США ...
  
   - Уф! - сказал Чахлин. Я рад это слышать. Это с нас вытаскивает шип ... Что происходит с этой дорогой Полиной?
  
   Юрий Большов выпустил струю голубого дыма к потолку и вынул трубку изо рта.
  
   - Я заставил его покинуть Соединенные Штаты, и мы собираемся нанять его во Франции для довольно бесплатного дела по опьянению. Кремль попросил нас вызвать серьезную ссору между Парижем и Вашингтоном до начала кризиса в Берлине. В сценарии я отводил Полине важную роль.
  
   Чахлин принял слегка удивленный вид.
  
   - Вы действительно думаете, что можете доверить ему такую ​​важную компанию?
  
   «Думаю, что да, - сказал Большов. Его пребывание в Вашингтоне не было успешным. Американцы относились к ней с подозрением, и она не видела своего парня больше двух месяцев ...
  
   Чахлин задумчиво кивнул.
  
   «Я всегда думал, что она влюблена в этого парня», - сказал он. А влюбленная женщина способна на все слабости, на все измены.
  
   Большов пожал плечами.
  
   - Мужчины не намного лучше, поверьте. И история разведки полна подобных происшествий, когда мы видели, как явно заслуживающие доверия агенты предали свою страну из-за хорошей пары задниц ... В любом случае, мой дорогой Олег, у нас это запланировано.в случае с Полиной ...
  
  
  
  
  
   ГЛАВА
  
  
  
   3
  
  
   «Я предпочитаю их некрасивыми», - сказал Паша. С уродливыми у нас всегда гораздо меньше проблем ...
  
  
  
   Париж, 14:00.
  
  
  
   Штеффен Виасма посмотрел на Полину и улыбнулся ей:
  
   - Остальные. Я вернусь и заберу тебя в шесть часов.
  
   Она увидела, как он пошел к выходу, и подумала, что он ей не симпатичен. Это был красивый мужчина, хорошо воспитанный, но в нем было что-то неясное, какая-то мягкость в его лице, какая-то хитрость в его взгляде. Он был похож на обманщика, а Полина не любила обманщика.
  
   Она последовала за служащим на стойке регистрации, который провел ее в ее комнату на первом этаже с видом на двор. Это была довольно унылая темная комната с большой ванной со старым оборудованием. Полина поблагодарила сотрудника и пошла смотреть в окно. Двор на верхнем уровне покрывала большая стеклянная крыша. Полина смотрела на небо, высоко наверху, серое и хмурое небо. Затем она обернулась. Кто-то стучал в дверь.
  
   - Заходи ! воскликнула она.
  
   Вошел сотрудник с чемоданом, который он поставил на скамейку перед камином. Полина дала ему чаевые, пытаясь прочитать по его лицу, хватит суммы или нет. Штеффен дал ему французские деньги в обмен на несколько долларов.
  
   Сотрудница ушла, она открыла замок и сняла плащ. Ей хотелось отдохнуть час или два, а затем спуститься вниз, чтобы сделать несколько простых покупок. Чемодан, который она нашла в Сенчури, штат Нью-Йорк, был довольно хорошо укомплектован туалетными принадлежностями, но одежда и обувь в нем были либо слишком большими, либо слишком маленькими, либо сомнительного вкуса. Она открыла его и достала то, что ей нужно для ванны.
  
   Она пошла открыть кран и вернулась в спальню, чтобы раздеться. Она была обнажена, когда кто-то снова постучал. Она надела халат, который был слишком узким, и спросила:
  
   - Кто здесь ?
  
   Ответа не было, но через несколько секунд, которые показались ему очень долгими, под дверью появился лист, вырванный из записной книжки.
  
   Она подошла и наклонилась, чтобы взять газету. Ее сердце внезапно забилось. Прочла, написала по-русски: Я друг, Полина. С облегчением она открыла. В коридоре был мужчина, который также контролировал доступ в соседнюю комнату. Дверь в коридор была закрыта.
  
   - Впусти меня, - сказал мужчина.
  
   Тихим голосом и всегда по-русски. Она подчиняется. Сам закрыл дверь, толкнул замок.
  
   «Закройте шторы», - приказал он.
  
   Она сделала. Он включил верхний свет.
  
   «Вы собирались принять ванну», - заметил он. Мне жаль.
  
   Он был высок, массивен, одет в серый плащ и фетровую шляпу того же цвета. Без дальнейших объяснений он обнажился, поставил шляпу на камин, снял плащ, из которого достал крохотное транзисторное радиоустройство.
  
   Включил пост, который начал дичь. Включил джазовую музыку и поставил ее на камин рядом со своей шляпой, затем пошел в ванную и опустил краны. Он снова появился, остановился в дверях и жестом пригласил Полину подойти.
  
   - Давай поговорим мягко, - сказал он. Между этими двумя источниками звука нас никто не услышит ... Хорошо ли вы прошли?
  
   - Да… Но ты кто?
  
   - Ты назовешь меня Саша, больше не узнаешь. Я глава вашей миссии в Париже, и это мне придется подчиняться.
  
   Его ясные глаза, тяжелое лицо оставались такими же нейтральными, как если бы он говорил о дожде и сиянии. Впечатленная Полина Чубина кивнула:
  
   - Я к вашим услугам.
  
   «Прежде всего, - сказал он, - вы собираетесь немедленно послать телеграмму в Вашингтон, чтобы уведомить вашего контактного лица здесь, в ЦРУ, и попросить его приехать и присоединиться к вам в срочном порядке». Напишем эту телеграмму вместе.
  
   Полина не удивилась. Она уже была уверена, что ее используют, чтобы заманить Хьюберта в какую-нибудь ловушку. Плотно сжав горло, она кивнула и потянула за манжеты своего маленького халата, зевавшего над ее тяжелой упругой грудью. Саша уделил минимальное внимание этой уборке и продолжил:
  
   - Сегодня в шесть часов Штеффен, которого вы уже знаете, зайдет за вами. Он назначит вам встречу с агентом S.D.E.C.E. французская разведка. Вот что вам придется сказать этому французскому агенту ...
  
  
   -: -
  
   Вашингтон, - полдень (время местное).
  
  
  
   Юбер Бониссер де ла Бат выслушал мистера Смита. Сидя в одном из больших кожаных кресел напротив стола, совершенно неподвижно, с полузакрытыми глазами, он выглядел как отдыхающее животное.
  
   - Значит, она не появлялась в своем доме с полуночи субботы, и мы теряемся в догадках, что с ней случилось. Мы даже опасаемся, что люди в Центре сделали ему плохую сделку ... Когда вы видели его в последний раз?
  
   - Прошло два месяца, и с тех пор я не подавал ему никаких признаков жизни. Я понял, что ты ...
  
   - Вы отправили ей цветы в субботу на день рождения. Мы нашли их сегодня утром в его квартире с телеграммой.
  
   Сначала Юбер выглядел удивленным, затем его лицо пиратского принца озарила веселая улыбка.
  
   - Ой ! он сказал. Знаете, у меня мало памяти на подобные вещи, и у меня не часто есть время заниматься этим. Итак ... У меня открыт счет в Interflora ... Время от времени я даю им список с датами и соответствующими сообщениями. Очень удобно.
  
   Мистер Смит издал неопределенное рычание, которое было трудно интерпретировать. Звонок домофона завибрировал. Мистер Смит наклонился и нажал кнопку.
  
   - Да ?
  
   -Это Ховард, сэр. Могу ли я войти ?
  
   - Это срочно? Я со 117.
  
   - Это касается дела Чубины, сэр. Телеграмма из Парижа на имя Юбера ...
  
   - Заходи, старик.
  
   Мистер Смит нажал другую кнопку, чтобы отпереть дверь. Ховард вошел с телеграммой в руке. Мистер Смит прочитал его, затем протянул Юберту, который встал. Текст гласил:
  
  
  
   ДОЛЖЕН УЙТИ БЕЗ УВЕДОМЛЕНИЯ - ПРИСОЕДИНЯЙТЕСЬ МНЕ В ЛЮБОЙ ЧРЕЗВЫЧАЙНОЙ СИТУАЦИИ - ОЧЕНЬ СЕРЬЕЗНЫЙ ВОПРОС - ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ НАПРАВЛЕНИЯ - НЕЖЕЛАТЕЛЬНО.
  
  
  
   ПОЛИНА
  
   МОЛОНЕЙ - ОТЕЛЬ КЛАРИДЖ - ПАРИЖ.
  
  
  
   Хьюберт вернул сообщение мистеру Смиту, который прочитал его еще раз. Ховард посмотрел на Хьюберта.
  
   - Что вы думаете ?
  
   - Ничего ... Все возможно ... Мы могли ее увезти, и она, возможно, воспользовалась благоприятным моментом, чтобы отправить эту телеграмму ... Возможно ... Она также может быть сообщницей людей напротив нас. Расставить ловушку ... Это это так же возможно.
  
   Мистер Смит отложил газету, снял близорукие очки, чтобы протереть линзы, и сказал:
  
   - В любом случае, старина, единственный способ убедиться - это пойти посмотреть. Собирайте чемодан и отправляйтесь первым самолетом в Париж ... Говард, позаботьтесь о деталях. Нельзя терять ни минуты ...
  
  
   -: -
  
   Париж, - 18:20 (время местное).
  
  
  
   Солнце внезапно прорвалось сквозь прорезь в облачном потолке, и его косые лучи бросили золотую пелену на движущиеся вершины деревьев бульвара Пастера. Мимо проехало метро, ​​шум которого на мгновение заглушил уезжающие машины на зеленый свет. Джо Форестье вошел в бистро и сел лицом к двери.
  
   Он заказал молоко-грЭнадин и опустился на скамейку, опираясь вытянутыми руками на спинку сиденья. Он был высоким и тяжелым, немного мягким. Наблюдавший за ним торговец подумал, что он похож на собаку-боксера, оцепеневшую от чрезмерно тяжелой еды. Это было правдой. За своей добродушной, толстой, несколько мягкой внешностью Джо Форестье скрывал, как боксер, титаническую силу и удивительные способности к скорости. У него был коричневый пояс дзюдо, и он регулярно занимался карате. Ему было тридцать шесть лет, и он был одним из старейших и лучших членов S.D.E.C.E.
  
   Он сделал два глотка розовой смеси, которую принес ему мальчик, и вернулся в свою первую позу. С полузакрытыми глазами он осмотрел нескольких посетителей, разбросанных по комнате, затем начал наблюдать за движением на бульваре.
  
   Он не задавал себе никаких вопросов о человеке, готовом к сенсационным откровениям, которые Штеффен Виасма должен был принести ему. Джо Форестье никогда не допускал подобных рассуждений; он рассуждал только о конкретных фактах.
  
   Было ровно половина седьмого, когда вошел Штеффен Виасма. Джо Форестье не любил Штеффена Виасму, но это его не беспокоило в его отношениях с двойным агентом. Для него Штеффен Виасма был просто пешкой на шахматной доске; пешка, которой он манипулировал в интересах службы. По крайней мере, он так считал.
  
   «Добрый вечер», - сказал Виасма, садясь перед ним в кресло.
  
   Форестье посмотрел на него, не отвечая. Мальчик подошел. Виасма с отвращением взглянул на розовую смесь, которая была в стакане Форестье, и заказала Бирр-кассис. У него были определенные идеи о том, как шпион должен оставаться незамеченным. В Fouquet’s он якобы заказал виски. В одном из парижских бистро Byrrh-cassis казался ему de rigueur.
  
   - Ты одинок ? - спросил Форестье.
  
   - Девушка в моей машине.
  
   - А! ... Потому что это девушка?
  
   - Женщина, - поправила Виасма. Нашего возраста, но все еще очень красивого.
  
   - Мне все равно.
  
   Вернулся официант, поставил на стол полный стакан.
  
   - Ура, - сказала Виасма.
  
   Он сделал два глотка, поставил стакан и медленно покрутил его между пальцами, наклоняясь к Форестье, понижая голос.
  
   «Она русская», - сказал он. Она работала в «Центре» и встала с постели в США, прошло полгода.
  
   - Почему ?
  
   - Парень, американец, у нее была под кожей.
  
   - Ну и что ?
  
   - Итак, теперь она работает в ЦРУ секретарем полковника, который должен прибыть завтра или послезавтра.
  
   - Что он здесь тусует, полковник ЦРУ?
  
   - Я думаю, он должен встретиться с тунисцем… Похоже, Тунис попросил поддержки Вашингтона, чтобы добиться эвакуации Бизерты французами.
  
   Форестье усмехнулся.
  
   - Они все еще могут бежать. Не накануне столкновения в Берлине американцы приложат руку к отказу от такой базы.
  
   Виасма повернула свой бокал в другую сторону и подождав несколько секунд, небрежно произнесла:
  
   - Что, если бы тунисцы пообещали американцам сдать им Бизерту после ухода французов?
  
   Мгновение Форестье оставался неподвижным. Это не было невозможным. Он знал, что официальные представители министерства обороны в Вашингтоне считали французскую армию наименее защищенным элементом в НАТО, армией, полностью занятой своими личными проблемами, запертой в своей башне из слоновой кости до такой степени, что она больше не обеспокоена международной ситуацией.
  
   «Мы должны это доказать», - прошептал он.
  
   Виасма кивнул в сторону улицы.
  
   - Ты с ней поладишь.
  
   - прорычал Форестье.
  
   - Зачем она это делает?… За твои красивые глаза?
  
   - Ее парень бросил ее.
  
   Форестье надул губы. Виасма добавил:
  
   - Больше нет ничего, что связывает ее с американцами, и она не может вернуться домой… Думаю, она решила сделать свое собственное.
  
   - Она хочет денег?
  
   - Да.
  
   Форестье усмехнулся.
  
   - Если она вообразит, что, играя в это, она проживет достаточно долго, чтобы получать от этого удовольствие… Она глупа, что ли?
  
   Виасма поморщился.
  
   - Что это может с тобой сделать? он ответил. Она предлагает вам товар. Если вам понравился этот товар, вы его купите. Это не сложнее.
  
   - Ага, - сказал Форестье. Привести ее.«Она не говорит по-французски», - предупредила Виасма. Что ж, недостаточно для разговора.
  
   - Она говорит по-английски ?
  
   Виасма слегка улыбнулся.
  
   - Это больше по-американски.
  
   «Все будет хорошо, - сказал Форестье.
  
   Виасма встала.
  
   - Я представляю его вам и оставляю вас обоих.
  
   - Нет возражений.
  
   Форестье смотрел, как выходит двойной агент. Он был озадачен. На мгновение он задумался, почему эта женщина, если ей были нужны деньги, обратилась к французским службам, которые не имели репутации работающих на золоте, но было совершенно очевидно, что эта информация о Бизерте вряд ли могла в данный момент , интерес Франция.
  
   Он выпил еще два глотка гранатового молока. Когда он поставил стакан, вошла Полина Чубина, за ней Штеффен Виасма ...
  
  
   -: -
  
   Семь двадцать. Джо Форестье, убедившись, что за ним не следят, вошел в бистро на улице Фальгьер, где его ждал его босс, глава отдела боевых действий S.D.E.C.E. по прозвищу Паша.
  
   Паша был мужчиной лет пятидесяти, выше и ниже Форестье, с седыми, почти белыми, подстриженными волосами. Он был ветераном разведки и столько повидал на своей нелегкой работе, что ничто не могло его удивить. Ему нравилось устраивать встречи в бистро, и Форестье, унаследовавший от него этот способ ведения дел, иногда задавался вопросом, как спецагенты в некоторых странах без кафе могут хорошо работать ...
  
   - Итак, малыш? поинтересовался Паша. Что это дает?
  
   Форестье заказал гренадиновое молоко, затем скрестил руки на столе и ответил:
  
   - Ребенок себя хорошо преподносит. Она очень красивая женщина ...
  
   «Я предпочитаю их некрасивыми», - сказал Паша. С уродливыми всегда меньше проблем.
  
   - Мы должны принять это как есть, - ответил Форестье жестом беспомощности.
  
   Мальчик пришел служить Форестье.
  
   - Она хорошенькая, ну что дальше? - спросил Паша, когда мальчик отошел.
  
   - Она русская.
  
   - Уже лучше.
  
   - Он принадлежал G.R.U.
  
   - Становится интересно.
  
   - Она уехала из России шесть месяцев назад с американцем, который с тех пор ее подвел.
  
   - Может, у него есть оправдание. Славяне утомительны. Вы должны каждые пять минут говорить им, что любите их. Если мы промахнемся, это трагедия ...
  
   Форестье отпил гренадинового молока.
  
   - Интересно, - ответил Паша, - как это можно пить. Меня просто тошнит от цвета.
  
   - Хорошо при язве желудка.
  
   - У тебя язва?
  
   - Нет, но это не важно. Итак, эта добрая женщина поехала в Вашингтон, и ЦРУ нашло для нее работу. Теперь она секретарь полковника, имя которого она не хотела называть мне. Она говорит, что этот полковник прибудет сюда завтра или послезавтра, чтобы договориться с представителем Бургибы.
  
   - Почему здесь?
  
   - задал я ему вопрос. Она ответила: почему в другом месте?
  
   - Продолжать.
  
   - Бургиба хочет, чтобы мы эвакуировали Бизерту.
  
   - Мы знаем это.
  
   - Еще он хочет кусочек Сахары.
  
   - Мы тоже знаем, и это нам скорее подходит.
  
   - Он хотел бы что-то сделать, чтобы взять дату в этом направлении, но, чтобы его не обвиняли в разыгрывании французских карт, он хочет одновременно начать операцию Bizerte. И не только для шоу. Он действительно хочет, чтобы мы опустошили это место.
  
   - В нынешних экономических условиях это невозможно, он должен это знать.
  
   - Похоже, американцы готовы ему помочь и полностью поддержать, если он подожжет порох, в обмен на обещание сдать базу в аренду американским войскам и ...
  
   Паша пожал широкими плечами.
  
   - Дай посмеяться.
  
   - Девушка думает, что может показать нам текст договора и даже разрешить его сфотографировать.
  
   - Я не верю в это. Во-первых, почему она это делает?
  
   - Она хочет денег.
  
   - Как много ?
  
   - Двадцать тысяч новых франков, чтобы показать нам документ и сделать его фотокопию.
  
   - Конечно, авансом?
  
   - Нет, после того, как будут сделаны фотографии.
  
   Паша нахмурился и на мгновение задержал дыхание.
  
   - А! он сказал. Это меняет всеНекоторое время они наблюдали друг за другом. Форестье спросил:
  
   - Чем мы рискуем?
  
   - Немного, - признал Паша, при условии соблюдения определенных мер предосторожности. Вы знаете, где она кормит?
  
   - В Claridge. Ее зовут Вера Молони. Это не его настоящее имя, а то, что ему дали американцы после того, как он бежал из России.
  
   - Когда ты ее снова увидишь?
  
   - Вясма свяжется со мной, когда у нее будет документ.
  
   - Виасма ... Я ему не доверяю.
  
   - Я тоже, - признал Форестье. Но, пока мы не возьмемся за него руками в сумке ...
  
   Он осушил свой стакан и спросил:
  
   - За деньги? ... Я должен позвонить Виасме завтра утром, чтобы сказать ей, все ли в порядке.
  
   Паша вздохнул.
  
   - Двадцать тысяч новых франков - это деньги. К тому же было бы не совсем корректно платить за информацию о наших американских союзниках. Это должно быть бескорыстно, деньги все размазывают ...
  
   Легкая улыбка растянула губы Форестье.
  
   - Понятно ... Мы собираемся запугать ее.
  
   Паша снова тяжело вздохнул.
  
   - Чего ты хочешь, малыш ... Предавать начальство всегда рискованно ... Я, я за мораль ... Ты это знаешь.
  
   - Знаю, - заверил Форестье.
  
   Без шуток.
  
  
  
  
  
   ГЛАВА
  
  
  
   4
  
  
   Паша устраивал встречи в бистро;
  
   Саша Боунин, он предпочитал церкви ...
  
  
  
   Париж, вторник, утро - 9:30.
  
  
  
   Юбер Бониссер де ла Бат вышел из такси перед «Кларидж» и попросил носильщика в форме позаботиться о его чемодане. В то утро все было хорошо. Юбер протиснулся сквозь толпу, идущую по тротуару, вошел в отель и помчался к стойке регистрации.
  
   «Вчера вечером вам позвонили из Нью-Йорка, чтобы забронировать мне комнату», - сказал он.
  
   - Которое Имя ? - спросил сотрудник.
  
   - Хьюберт Лэндон.
  
   - Конечно, сэр.
  
   - Мой друг, миссис Молони, должно быть, приехала вчера ...
  
   - Верно, сэр. Она здесь.
  
   - Не могли бы вы дать мне комнату поближе к нему?
  
   Сотрудник посмотрел на арендную доску.
  
   - Соседние комнаты заняты, сэр. Но мы можем дать вам один прямо через улицу, в том же коридоре. Ты будешь на улице ...
  
   - Мне все равно.
  
   Его привел другой сотрудник. Получив чемодан, он снял трубку и спросил миссис Молони. Это было очень быстро. Он узнал ее голос и сказал:
  
   - Привет мое сердце.
  
   Затем наступили две секунды тишины:
  
   - Ой ! она сказала. Это ты…
  
   «Это я», - подтвердил он кивком, которого она не могла видеть.
  
   - Где ты ?
  
   - Очень близко. Если скажешь, чтобы я пришел, я сбегу.
  
   «Через пять минут», - ответила она. Жду тебя через пять минут. Я рад, что вы пришли ...
  
   - До скорой встречи, милая.
  
   Он повесил трубку и сразу пошел открывать дверь в коридор. Его ключ остался снаружи. Он оставил это там. Никого не было видно, он пересек коридор, вошел в холл прямо напротив, который обслуживал две спальни. Он слушал. В том, что слева, что-то напевал. Он пошел слушать направо. Кто-то шевелился, наверное, Полина. Он ждал все пять минут, опасаясь в любую минуту, что его удивит сотрудник. Он просто хотел знать, собирается ли молодая женщина позвонить кому-нибудь, чтобы сообщить, что он прибыл. Она не звонила.
  
   Он осторожно постучал. Она открылась и, закрыв дверь, бросилась в его объятия.
  
   - Ой ! Хубе… - простонала она. Я так боялся, что ты не придешь.
  
   Он понял, что она попросила у него пять минут, чтобы заставить себя посмотреть. Она была стильной и слегка беспощадной, хоть и без помады, но обнаженной под легким шелковым халатом. Она подняла к нему лицо. Она была бледна, и ее рот трясся. Он нежно поцеловал ее. Она была теплой и податливой, и она позволила себе расслабиться. Он вспомнил их давние объятия и забыл быть осторожным. Он накинул халат на прекрасные золотые плечи и повел ее к кровати ...
  
   Спустя долгое время, прижавшись к нему, спокойная, она прошептала:
  
   - Мы совершенно сумасшедшие.
  
   Он думал, что она хотела его и что он легко сдался. Но все было нормально. Он знал, что может представитьНекоторое время они наблюдали друг за другом. Форестье спросил:
  
   - Чем мы рискуем?
  
   - Немного, - признал Паша, при условии соблюдения определенных мер предосторожности. Вы знаете, где она кормит?
  
   - В Claridge. Ее зовут Вера Молони. Это не его настоящее имя, а то, что ему дали американцы после того, как он бежал из России.
  
   - Когда ты ее снова увидишь?
  
   - Вясма свяжется со мной, когда у нее будет документ.
  
   - Виасма ... Я ему не доверяю.
  
   - Я тоже, - признал Форестье. Но, пока мы не возьмемся за него руками в сумке ...
  
   Он осушил свой стакан и спросил:
  
   - За деньги? ... Я должен позвонить Виасме завтра утром, чтобы сказать ей, все ли в порядке.
  
   Паша вздохнул.
  
   - Двадцать тысяч новых франков - это деньги. К тому же было бы не совсем корректно платить за информацию о наших американских союзниках. Это должно быть бескорыстно, деньги все размазывают ...
  
   Легкая улыбка растянула губы Форестье.
  
   - Понятно ... Мы собираемся запугать ее.
  
   Паша снова тяжело вздохнул.
  
   - Чего ты хочешь, малыш ... Предавать начальство всегда рискованно ... Я, я за мораль ... Ты это знаешь.
  
   - Знаю, - заверил Форестье.
  
   Без шуток.
  
  
  
  
  
   ГЛАВА
  
  
  
   4
  
  
   Паша устраивал встречи в бистро;
  
   Саша Боунин, он предпочитал церкви ...
  
  
  
   Париж, вторник, утро - 9:30.
  
  
  
   Юбер Бониссер де ла Бат вышел из такси перед «Кларидж» и попросил носильщика в форме позаботиться о его чемодане. В то утро все было хорошо. Юбер протиснулся сквозь толпу, идущую по тротуару, вошел в отель и помчался к стойке регистрации.
  
   «Вчера вечером вам позвонили из Нью-Йорка, чтобы забронировать мне комнату», - сказал он.
  
   - Которое Имя ? - спросил сотрудник.
  
   - Хьюберт Лэндон.
  
   - Конечно, сэр.
  
   - Мой друг, миссис Молони, должно быть, приехала вчера ...
  
   - Верно, сэр. Она здесь.
  
   - Не могли бы вы дать мне комнату поближе к нему?
  
   Сотрудник посмотрел на арендную доску.
  
   - Соседние комнаты заняты, сэр. Но мы можем дать вам один прямо через улицу, в том же коридоре. Ты будешь на улице ...
  
   - Мне все равно.
  
   Его привел другой сотрудник. Получив чемодан, он снял трубку и спросил миссис Молони. Это было очень быстро. Он узнал ее голос и сказал:
  
   - Привет мое сердце.
  
   Затем наступили две секунды тишины:
  
   - Ой ! она сказала. Это ты…
  
   «Это я», - подтвердил он кивком, которого она не могла видеть.
  
   - Где ты ?
  
   - Очень близко. Если скажешь, чтобы я пришел, я сбегу.
  
   «Через пять минут», - ответила она. Жду тебя через пять минут. Я рад, что вы пришли ...
  
   - До скорой встречи, милая.
  
   Он повесил трубку и сразу пошел открывать дверь в коридор. Его ключ остался снаружи. Он оставил это там. Никого не было видно, он пересек коридор, вошел в холл прямо напротив, который обслуживал две спальни. Он слушал. В том, что слева, что-то напевал. Он пошел слушать направо. Кто-то шевелился, наверное, Полина. Он ждал все пять минут, опасаясь в любую минуту, что его удивит сотрудник. Он просто хотел знать, собирается ли молодая женщина позвонить кому-нибудь, чтобы сообщить, что он прибыл. Она не звонила.
  
   Он осторожно постучал. Она открылась и, закрыв дверь, бросилась в его объятия.
  
   - Ой ! Хубе… - простонала она. Я так боялся, что ты не придешь.
  
   Он понял, что она попросила у него пять минут, чтобы заставить себя посмотреть. Она была стильной и слегка беспощадной, хоть и без помады, но обнаженной под легким шелковым халатом. Она подняла к нему лицо. Она была бледна, и ее рот трясся. Он нежно поцеловал ее. Она была теплой и податливой, и она позволила себе расслабиться. Он вспомнил их давние объятия и забыл быть осторожным. Он накинул халат на прекрасные золотые плечи и повел ее к кровати ...
  
   Спустя долгое время, прижавшись к нему, спокойная, она прошептала:
  
   - Мы совершенно сумасшедшие.
  
   Он думал, что она хотела его и что он легко сдался. Но все было нормально. Он знал, что может представитьВиды перевода
  Перевод текстов
  Исходный текст
  5000 / 5000
  Результаты перевода
  отдавай, когда хотел, с нелепой легкостью. Никогда еще женщина не могла сковать его ни на сердце, ни на чувствах. Он слишком сильно любил женщин, чтобы любить хотя бы одну.
  
   - Теперь скажи мне! он заказал.
  
   Она объяснила, что произошло в субботу вечером в Вашингтоне, и первая часть ее истории полностью совпала с тем, что знал Хьюберт ... А затем:
  
   - Когда я вошел в Балтимор, он приказал мне остановиться и присоединился ко мне. Он был, как я предполагал, агентом «Центра» ...
  
   - Какие доказательства он вам дал?
  
   - Деталь, касающаяся моего административного положения до приезда в Винницу. Деталь, которая могла быть известна только члену G.R.U.
  
   - Ну и что ?
  
   Она закрыла лицо руками и продолжила:
  
   - Он сказал мне, что меня приговорили к смертной казни за государственную измену после того, как я сбежал с вами. Он дал мне выбор из двух вариантов: немедленно быть подавленным или принять определенную миссию для служения, что принесет мне милость, если я добьюсь успеха. Я, конечно, выбрал второе. Я хотел сэкономить время… Он сел в мою машину и не покидал меня. Он был вооружен, и я знал, что он застрелит меня при малейшей попытке сбежать ... А потом, я не видел вас два месяца, мне было грустно, обескуражено ... Мы прибыли в Нью-Йорк на рассвете. Он забронировал мне номер на имя Веры Молони. Я был заперт весь день. Вечером вылетели в Брюссель. Он дал мне поддельный паспорт. Мы прибыли сюда вчера в полдень. Я сыграл комедию. Я притворился счастливым, что смог искупить свою вину и вернуться домой. Он поверил ей и оставил меня здесь одну, запретив выходить из комнаты. В ящике туалетного столика лежали бланки телеграмм и ...
  
   Она остановилась, затем вцепилась в плечи Хьюберта, впиваясь ногтями в его плоть.
  
   - Возьми меня, Хубе ... Возьми меня, умоляю тебя ... Они убьют меня. Я уверен !
  
   Он подождал, пока она немного успокоится, потом спросил:
  
   - Какую миссию он хотел, чтобы вы выполнили?
  
   - Я не знаю. Я не хочу этого знать. Я хочу, чтобы ты взял меня. Я хочу, чтобы ты защитил меня ...
  
   - Человек, который вас похитил, как его зовут?
  
   - Я не знаю. Он дал мне только одно имя: Штеффен.
  
   - Когда он вернется?
  
   - Сегодня полдень. Он попросил меня подождать здесь до полудня.
  
   - Он правда ничего не рассказал о вашей миссии?
  
   - Он сказал мне, что я встречусь здесь с кем-то, кого я знал в Вашингтоне, и что мне придется что-то ему дать.
  
   - Что ?
  
   - Это все, что он мне сказал.
  
   Юбер нежно погладил ее.
  
   - Я обещаю вернуть тебя в Соединенные Штаты, дорогая, и сделать все необходимое, чтобы потом тебе нечего было бояться… Но я хочу знать, что эти ребята затевают, и ты пойдешь мне на помощь.
  
   Она испуганно отошла от него.
  
   - Нет, - возразила она. Я не хочу. Я хочу, чтобы вы забрали меня прямо сейчас.
  
   - Нет, дорогая. Ты должен мне подчиняться. В любом случае вы не подвергнетесь риску, пока вы им все еще нужны. И я поддержу вас, когда придет время.
  
   Она упорно качала головой.
  
   - Нет-нет, не хочу. Я слишком боюсь.
  
   Юбер схватил ее за подбородок большим и указательным пальцами и пристально посмотрел на нее. Его ясные глаза стали очень холодными, а черты лица ожесточились.
  
   - Прости, Полина, но возьми или оставь. Я верну тебя только за эту цену.
  
   Она долго стояла замерзшая. В его глазах было изумление и что-то похожее на ненависть. Наконец, она закрыла глаза и сдалась.
  
   «Я сделаю то, что ты хочешь», - пообещала она странно изменившимся голосом.
  
   Почти сразу она резко оттолкнула его, встала и помчалась в сторону ванной. Он был озадачен. Все шло не так, как он предполагал. Неужели ее действительно принудительно заставили покинуть Соединенные Штаты? Была ли она искренней, когда умоляла его немедленно вернуть ее, все дела закончились?
  
   Телефон зазвонил. Полина закрыла открытые краны и подошла отвечать.
  
   - Да… Привет… На обед?… Ладно… В какое время… Половина первого, в баре отеля, это нормально. Скоро увидимся.
  
   Она повесила трубку и посмотрела на поднявшегося Юбера. Ее красивое лицо было невыразительным.
  
   - Кто это был ? Хаб спросил
  эрт.
  
   - Штеффен… Он приходит за мной в половине первого, у бара, чтобы отвести меня на обед.
  
   - Что ж, - ответил Юбер, - это даст мне хорошую возможность увидеть его взгляд.
  
   Она повернулась к нему спиной и пошла запереться в ванной.
  
  
   -: -
  
   Саша Бунин вышел из такси на северо-восточном углу бульвара Курсель и бульвара Малешерб. Было ровно 10:22 утра. Погода была прекрасная, и день был жарким. Высокий, худощавый, с почти лысой головой, небрежно одетый в темно-серый шерстяной костюм из альпаки, которому требовалось немного железа, и в белой рубашке с сомнительным воротником, расстегнутым над пучком седых волос, Саша курил вонючую трубку и держал в руках трубку. Черный кожаный портфель американского производства в руке.
  
   Он пошел пешком к площади Малешерб и почти сразу же вошел на улицу де ла Террасс. Он шел медленно, не торопясь. Достигнув авеню де Вильерс, он остановился, огляделся, словно заблудился, и пошел обратно. Снова выйдя на бульвар, теперь уверенный, что за ним никто не следит, он продолжил путь к площади, затем к улице Лежандр.
  
   Было ровно 10:30, когда он подошел к церкви Сен-Шарль-де-Монсо. Он вылил трубку на тротуаре, постучал ею по поднятой пятке, сунул в карман и вошел в церковь, не забыв окунуть свои табачно-желтые пальцы в купель со святой водой или креститься.
  
   Штеффен Виасма был там один. Саша присоединился к нему, встал на колени позади него.
  
   «Я звонил Вере Молони сегодня утром», - тихо объявил он, притворившись вами. От вашего имени я пригласил ее на обед. Вы должны забрать его в половине первого в баре Claridge. Вы можете взять его с собой куда угодно, главное, чтобы это было за пределами Елисейских полей и где-нибудь, где вы можете поболтать, не опасаясь любопытных ушей… Кто-то, кем мы манипулируем, обязательно увидит вас в баре Claridge. Этого некого зовут Хьюберт Лэндон. Он американец. Он прибыл сегодня утром из Соединенных Штатов и тоже останавливался в отеле Claridge.
  
   - Хьюберт Лэндон, - повторил Виасма.
  
   - Вы дадите Вере Молони следующие инструкции: она должна будет сказать Хьюберту Лэндону, что слышала, как вы назначаете кому-то по телефону дату, которой, кажется, вы придаете большое значение. Местом встречи будет Бада-Клуб, улица Бальзака и полночь. Повторить.
  
   - послушно повторил Штеффен Виасма. Саша Бунин толкнул его руку с полотенцем.
  
   - Возьми это.
  
   Виасма взял его и положил перед собой на при-Дье.
  
   - Ты будешь держать это при себе. Когда вы закончите обед, вы проводите своего гостя обратно в отель, в его номер. Там вы дадите ему портфель, который находится в этом портфеле. Этот портфель заперт, и я запрещаю вам его открывать ...
  
   «Я не сумасшедший», - возразила Виасма.
  
   - Судя по тому, что я знаю об этом Хьюберте Лэндоне, он обязательно поедет в Баду, чтобы узнать, с кем вам там предстоит встретиться. Вы скажете Полине, что она делает вид, что боится и что ей удается оставаться в его комнате, в его, пока его нет, и особенно что он оставляет ей ключ. Как только он уйдет, она должна положить портфель в свой чемодан и отправиться домой. Вы скажете ей, что Форестье, парень из S.D.E.C.E. в какой-то момент постучится в его дверь. Она должна будет дать ему ключ от комнаты Лэндона и сказать ему, где находится портфель, а затем подождать, пока он придет и вернет ей ключ, когда он закончит. После этого она заберет портфель и останется дома, это очень важно, оставив ключ на двери Лэндона. Повторить.
  
   - повторил Виасма медленно, с некоторой неуверенностью, но безошибочно.
  
   - Отлично, - одобрил Саша. Вот и все для женщины. А теперь перейдем к Форестье ... Вы позвоните ему позже, чтобы попросить о встрече сегодня днем. Затем вы объясните ему, что прибыл босс Веры Молони и что у него есть документ, имеющий чрезвычайно важное значение для будущего франко-тунисских отношений. Вы скажете ему, что лично позаботитесь о том, чтобы Лэндон отсутствовал большую часть ночи, вы предложите ему самому снять комнату в Claridge, где вы позвоните ему, чтобы дать ему зеленый свет, при этом понимается, что с этого момента Затем вы дадите ему хотя бы час. Затем ему придется постучать в дверь комнаты Веры Молони, которая даст ему ключ от комнаты Лэндона. Настаивайте, чтобы он вернул ей ключ постфактум. Предупредите его, что ему может понадобиться Убедитесь, что вы открываете замки на чемоданах или портфелях и говорите им, чтобы они не забыли свое фотооборудование. Повторить.
  
   Виасма повиновался. Все это казалось ему очень сложным, и он не чувствовал особого оптимизма.
  
   - Что касается вас, - сказал Саша, - вам удастся сегодня вечером избавиться от двух девушек, столь же красивых, сколь и легких. Один из них должен быть использован в качестве приманки для Лэндона, которого вам придется забрать домой с несколькими девушками. Это очень важно.
  
   - Мне это не нравится, - возразила Виасма. Если речь идет о том, чтобы держать его подальше от Клариджа, мы могли бы с таким же успехом задержать его в Баде ...
  
   «Нравится тебе это или нет, мне все равно», - отрезала Саша Боунин. Это приказ, и вы его выполните.
  
   - Хорошо, - вздохнула Виасма. Но я не знаю этого парня ...
  
   - Сегодня в полдень, попроси Веру показать тебе это. Он обязательно будет там, чтобы идентифицировать вас. В Bada оставайтесь в баре, чтобы легче повесить его, когда он придет. Вовлеките девушку. Скажи ей, что это бизнес, ты по-королевски заплатишь ей ... Когда вы четверо будете дома, карт-бланш, я вам доверяю. Но перед отъездом из Бады договоритесь о том, чтобы позвонить в Форестье. Удачи.
  
   Саша Бунин перекрестился, хотя в церкви еще никого не было, затем встал и пошел к выходу. Он еще не закончил планировать вечер.
  
   Несомненно, из-за контраста с прохладой внутри церкви, тепло снаружи удивило его. Он на мгновение остановился на тротуаре, очевидно, набивая трубку, но на самом деле внимательно осматривая окрестности. Затем он направился к площади Леви, кишащей голубями и домохозяйками, делающими покупки. Там он сел в такси и сам поехал на площадь Клиши. Затем он сел на метро до площади Терн. Не похоже, но он очень внимательно следил за своим тылом и фронтами. Это стало для него второй натурой. Его разум автоматически «фотографировал» любого, кто находился в его поле зрения во второй раз за один ход.
  
   Он прошел по улочкам между авеню де Терн и авеню де ла Гранд-Арме, оказался на улице д'Армайле и вошел в церковь Сен-Фердинанд де Терн. Паша устраивал встречи в бистро; Саша Боунин, он предпочитал церкви. Каждому по вкусу.
  
   Хьюго Хахмайстер сидел неподвижно в темном углу. Среднего роста, стройный, с крючковатым носом, голубыми глазами и искренним, Хьюго Хахмайстер был исполнителем великих работ сети Sacha. После того, как ему исполнилось шестнадцать лет в Гитлерюгенд в СС, он научился убивать. После разгрома Германии он вступил в Иностранный легион. Он воевал в Индокитае, затем в Алжире, всегда платил за убийство. Раненый в бою, исправившийся, он оказался в Париже, где работал охранником офиса, который ему не подходил. Саша «забрал» его без малейших затруднений, потому что скучающий бывший немец не хотел ничего лучше, чем возобновить единственную деятельность, в которой он когда-либо был хорош: убийцу по контракту. Саша назвал его Наемником.
  
   В нефе молились три женщины, две из них с пакетами для покупок, лежащими рядом. Эш тихо подошел к Наемнику и сел рядом с ним.
  
   «Ты мне нужен», - сказал он.
  
   «По твоему приказу», - ответил Хахмайстер.
  
   - Операция у человека по имени Штеффен Виасма, 8, rue Charles-Dickens, на шестом этаже. Повторить.
  
   - повторил Хахмайстер. Саша открыл портфель, вынул ключ, передал его соседу, который взял его и положил в карман.
  
   - Это ключ от квартиры ...
  
   Саша снова вынул из портфеля маленькую жестяную коробку размером с массовую книгу.
  
   - Возьми и это тоже.
  
   Хахмайстер повиновался.
  
   - В этой коробке находятся небольшой флакон, шприц и две иглы.
  
   Хахмайстер сунул его в карман вместе с ключом.
  
   - В полночь вы войдете в квартиру. Там никого не будет, и у тебя будет все время. Надеваете перчатки, чтобы не оставлять отпечатков пальцев. Ваша задача - наполнить все бутылки, которые вы найдете в баре, жидкостью из бутылки из расчета один кубический сантиметр на литр.
  
   - Что делать, если есть закрытые и закрытые бутылки?
  
   - Вы будете использовать шприц, который также будет использоваться для измерения жидкости, потому что он градуирован. Не забудьте протолкнуть вторую иглу через стопор, чтобы воздух высох.apper, иначе жидкость не поступала бы.
  
   «Конечно», - ответил Хахмайстер, пожимая плечами. Вы принимаете меня за идиота?
  
   - Я знаю, что это само собой разумеется, - резюмировал Саша, но я также знаю, что это ничего не портит, если это сказать. Короче говоря, когда вы закончите, вы аккуратно поставите все на место, убедитесь, что вы не оставите никаких следов вашего прохода, и вы уйдете, закрыв дверь, как вы ее нашли. Будьте осторожны при входе, чтобы не дать ключу повернуть два раза, если он был только один.
  
   - Бутылка яд? - спросил Хахмайстер, не скрывая своего презрения.
  
   - Нет. Только очень эффективное снотворное.
  
   - И после этого я снова ложусь спать?
  
   - Нет. Лифт выше не поднимается, но квартира на высоте двух этажей, с лоджией ...
  
   - Как в мастерской художника?
  
   - Точно. Лестница поднимается на следующий этаж к люку, ведущему на крышу. На этой последней площадке также есть доступ к лифтовому оборудованию. Ты будешь подниматься туда, где тебя не побеспокоят, и ты будешь ждать ... В определенный момент, который я не могу указать, арендатор вернется в компании двух женщин и мужчины. Затем вы спуститесь немного вниз, чтобы послушать, что происходит в квартире. Они обязательно будут пить. Когда вы ничего не слышите, они заснут. Вы подождете еще пять минут для большей безопасности, а затем снова войдете в квартиру. Повторить.
  
   Хахмайстер быстро дал точное изложение того, что только что сказал Эш.
  
   - Перчатки, конечно, всегда будут. На стене слева от окна вы найдете арсенал холодного оружия. Вы возьмете из этого оружия то, которое вам больше всего подходит, и нанесете им удар Штеффену Виасме ...
  
   - Я его не знаю.
  
   - Есть его фотографии на предмете мебели ... Затем вы вложите кинжал в руку другого человека, расположив его отпечатки на рукоятке. Затем вы разденете девушек и повсюду устроите беспорядок, чтобы это выглядело как оргия. Тогда вы вылейте все без исключения бутылки в унитаз, и не забудете спустить воду в унитазе. Пустые бутылки, бросьте их через комнату; можно даже сломать одну или две.
  
   - А соседи?
  
   - Неважно, наоборот. Наконец, вы вызовете полицию за помощью, вы будете имитировать голос пьяного человека, вы скажете, что вас зовут Лэндон и что вы только что убили кого-то, вы дадите адрес, повесите трубку и убежите, как если у вас есть этот огонь сзади. Повторить.
  
   - повторил Хахмайстер. Ничего не забывая.
  
  
  
  
  
   ГЛАВА
  
  
  
   5
  
  
   Гильбер никогда не забывал эту фундаментальную аксиому
  
   профессии: действие окупается, отвлечение окупается ...
  
  
  
   Юбер Бониссер де ла Бат посмотрел на Полину, которая выходила из ванной, просто одетая в белое полотенце, завязанное выше груди, нижний край которого едва доходил до того, что Юбер назвал «ватерлинией». Он надел куртку и сказал:
  
   - Так оставайся здесь.
  
   Она надула губы, словно извиняясь.
  
   - Я предпочитаю, - заверила она. Извините, это может быть глупо, но мне страшно.
  
   - Как пожелаешь, милая.
  
   Он взял ключ с туалетного столика и пошел обратно к Полине.
  
   - Увидимся позже, хорошо.
  
   - Почему вы берете ключ? - спросила она нейтральным тоном. Оставь ее здесь, тебе просто придется постучать, когда вернешься. Знаешь, я не буду спать. Конечно нет.
  
   Он сразу подумал, что это так хорошо, что можно подумать, что он был в своей комнате, когда был на улице.
  
   - ХОРОШО. Но, когда вы услышите стук, спросите, кто это, прежде чем открывать его.
  
   - Не бойся.
  
   Она нежно поцеловала его в губы и проводила до двери.
  
   «Будьте осторожны», - прошептала она.
  
   Он ушел. Она закрылась, и он услышал, как она открыла замок. Две минуты спустя он был на Елисейских полях и направился в сторону Этуаль. Была почти полночь, небо было чистым, а температура очень умеренная. Несколько роскошных девушек предложили ему просвещенную заботу, от которой он вежливо отказался.
  
   В полдень он спустился за Полиной, когда она присоединилась к Штеффену Виасме в баре отеля, и он смог увидеть это. Как они и договорились, Полина пришла его искать.в его комнате в четыре часа, чтобы доложить ему. По ее словам, агент «Центра» больше не говорил с ней о миссии, которую он должен был ей дать. С другой стороны, она слышала, как он звонил кому-то, с кем он должен был встретиться в полночь, в Бада-клубе. Она чувствовала, что это очень важное свидание ...
  
  
   -: -
  
   Полина закончила застегивать платье, потом надела туфли. Кровь стучала в висках, а в животе скрутило узел, она боялась, что Хьюберт может неожиданно вернуться. Она взяла два ключа и медленно пошла открывать дверь в коридор. Она услышала дверь лифта, звук голосов и закрылась. Через несколько секунд подошла очень веселая пара и пошутила по-английски. Полина подождала, пока тишина вернется, чтобы попробовать второй выход.
  
   На этот раз там никого не было. Она быстро пересекла холл и пошла домой. Одеяло было сделано, и прикроватная лампа горела. Полина открыла чемодан, надела перчатки и взяла портфель, который ей дал Штеффен.
  
   То, что она делала, вызывало у нее тошноту, и она пыталась убедить себя, что это не будет иметь никаких прямых неблагоприятных последствий для Хьюберта. Если она понимала, чего хотел Саша, это было просто подтвердить документы в глазах S.D.E.C.E. показав их ему в чемодане C.I.A.
  
   Она осторожно вышла, благополучно пересекла коридор и оказалась в комнате Хьюберта. Она не смела думать, какова будет его реакция, если он поймает ее. Она знала, что он жестокий, безжалостный, и боялась его мести. Но она опасалась еще большей мести со стороны «Центра», если откажется подчиняться. И теперь она мечтала только об одном: найти свою страну, своих друзей, свое положение, а также радость жизни и чувство собственного достоинства.
  
   Она открыла чемодан Юбера и сунула его под рубашки ...
  
  
   -: -
  
   Около шести месяцев назад Хьюберт часто бывал в «Баде», и хорошенькая блондинка, отвечающая за фильтрацию посетителей, впустила его, не спросив карточки.
  
   Штеффен Виасма сидел в баре с двумя пухлыми куклами, блондинкой с красивым низким вырезом. Хьюберт сначала подумал, что они олицетворяют всю важность встречи, указанной Полиной, потом подумал, что все-таки так называемый Штеффен может дождаться четвертой ...
  
   Юбер подошел к стойке рядом с девушками и заказал «Старую ворона». Штеффен рассказывал свежие истории своим товарищам, которые громко смеялись и уже выглядели очень взволнованными.
  
   Затем Штеффен пригласил на танец одну из двух, менее симпатичную. Другой неловко отступил, давая им пройти, и наступил Юберту на ногу. Она быстро обернулась.
  
   - Ой ! она сказала. Простите ... Я причинил вам боль?
  
   Он улыбается.
  
   - Вряд ли ты такой легкий. Если ты отомстишь мне, я задержу тебя ...
  
   Она нахмурилась и осторожно отступила, поставив ноги подальше от стула.
  
   «Месть», - повторила она, не понимая.
  
   - Танец, - перевел Юбер. Таким образом, если я раздавлю тебе палец на ноге, ты ничего не сможешь сказать.
  
   Она с облегчением смеется.
  
   «Пойдем», - сказала она.
  
   И без лишних слов она взяла его за руку и повела к трассе. Система Hi-Fi выкрикивала неистовую ча-ча-ча. Юбер и молодая девушка с трудом выбрались на трассу, где их неоднократно отбрасывали ударами задних конечностей. Наконец-то они смогли интегрироваться.
  
   - Меня зовут Юбер, а вы?
  
   - Лидия.
  
   Должно быть, это был псевдоним, но это не имело значения.
  
   - Ты кого-то ждешь ? - спросила блондинка Лидия.
  
   - Нет, и вы ?
  
   - Больше не надо. Я с другом и другом, но я один.
  
   - Ты больше не один, раз уж я здесь.
  
   Она усмехнулась. Ча-ча-ча закончился, и магазин пластинок, чтобы дать покупателям отдохнуть, поставил медленную пластинку. Юбер воспользовался возможностью, чтобы добиться желаемого сближения. Лидия была одной из тех девушек, которые, кажется, считают, что медленные танцы были изобретены только для того, чтобы позволить двум людям противоположного пола исследовать, могут ли они согласиться на более полные объятия. Юбер был не против. Он знал, чего хочет, и что цель всегда оправдывает средства. Лидия, на которой лежала большая часть ответственности за это дело, все еще притворялась шокированной.
  
   - Хочешь быть мудрым! - сказала она, немного отстраняясь. Затем, без сомнения чувствуя, что она сделала достаточно, чтобы защитить свою честь, она быстро восстановила контакт и больше не пыталась скрывать удовольствие, которое она находила в этом.
  
   Во время разговора он узнал, что она играла несколько небольших ролей в фильмах третьего класса, что все продюсеры были свиньями, что журналисты и фотографы журналов были свиньями, что все мужчины были свиньями. Она сказала это без малейшей ненависти и даже с некоторым удовлетворением.
  
   - Парень, который с вашим другом, это продюсер?
  
   - О нет. Он журналист.
  
   - Какая газета?
  
   - Я не знаю. Кажется, иностранная газета.
  
   Хьюберт увидел, как Штеффен и другая девушка покинули дорожку и присоединились к бару.
  
   - Вы давно его знаете?
  
   - Не знаю… Полгода, год?
  
   -Ты часто видишься с ним?
  
   - Время от времени он нам звонит и приглашает на ужин.
  
   - Оба ?
  
   - Он приводит друга.
  
   - А сегодня вечером нет парня?
  
   - Нет.
  
   - Не могли бы вы познакомить меня? Я совсем одна и буду рада закончить вечер с тобой.
  
   - Конечно !
  
   - Пойдем ?
  
   Они перестали танцевать и направились к бару, Лидия все еще держала Хьюберта за руку. Штеффен с улыбкой смотрел им вслед.
  
   «Мы думали, что тебя больше нет», - сказал он.
  
   - Ты думаешь ! ответила молодая девушка.
  
   Она повернулась к Юберту и сказала:
  
   - Это Сюзи, мой друг ... Штеффен ...
  
   - в восторге Юбер Лэндон.
  
   Они пожали друг другу руки. Хьюберт заметил, что стаканы были пустыми, и наполнил их, чтобы заплатить за вход в группу. Лидия обняла его и уже относилась к нему как к своему собственному. Штеффен продолжал рассказывать галльские истории. Сюзи смеялась, пока ничего не сказала, очень хорошая публика. Они вернулись к танцам. Лидия стала нежной, и Хуберт знал, что будет спать с ней, когда захочет. Но на данный момент, а не по тем же причинам, его интересовал только Штеффен ... Очень хороший парень, который казался совершенно безобидным. Пьяница, бегунья и любитель хороших историй. Очень отличается от типичного образа агента советской разведки.
  
   Они вернулись в бар, заказали еще виски. Лидия пила из стакана Юбера, все еще придерживаясь своего любимого бурбона. Штеффен внезапно отвел Хьюберта в сторону и прошептал ему на ухо:
  
   - Девочки спелые, осталось только посадить их на борт ...
  
   Хьюберт счел это несколько преждевременным. Он не спешил отпускать Штеффена.
  
   «Если вы не знаете, куда идти, - сказал Штеффен, - мы можем пойти ко мне. Для вас будет диван.
  
   Юбер без колебаний согласился.
  
   - Я бы не хотел вас беспокоить.
  
   - Напротив. Будем смеяться!
  
   Они присоединились к двум девушкам, которые болтали друг с другом.
  
   «Пойдем, - решительно сказал Штеффен, - мы закончим вечер у меня.
  
   - Вечер или ночь? - пошутила Сюзи.
  
   «Я голодна», - сказала Лидия.
  
   - Совершенно верно, - продолжил Штеффен, - в доме есть много еды.
  
   - И пить ? - поинтересовалась Сюзи.
  
   - Столько скотча, сколько хочешь.
  
   - Нет бурбона? - прошептала Лидия, глядя на Юбера.
  
   Штеффен отрицательно кивнул.
  
   - Мне жаль.
  
   - Ничего страшного, - сказал Юбер, - я возьму бутылку здесь. Я предпочитаю не путать.
  
   Он попросил у бармена бутылку.
  
   - Простите, - сказал Штеффен, - я сейчас вернусь.
  
   Он подошел к раковине. Юбер заплатил за все напитки.
  
   - Он далеко живет? - спросил он девушек.
  
   Ему было интересно, знает ли Штеффен, кто он такой, но он не верил, что эти две маленькие индюки могут быть его сообщниками. И, в любом случае, даже если это была ловушка, это нужно было делать с обычными мерами предосторожности. Хьюберт никогда не забывал эту фундаментальную аксиому своей профессии: действие окупается, отвлечение платит.
  
  
   -: -
  
   В комнате, которую он снял в «Кларидже», Джо Форестье, полностью одетый на кровати, читал вечерние газеты. Телефон зазвонил. Форестье взял трубку и сказал:
  
   - Здравствуйте, я слушаю.
  
   - Добрый вечер, - сказал голос Штеффена, как ты?
  
   - Неплохо…
  
   - Дядя Леон сейчас уезжает. Тебе нечего ему сказать?- Нет, - ответил Форестье, желаю ему благополучного пути.
  
   - ХОРОШО. Что ж, спокойной ночи, до скорой встречи.
  
   - Скоро увидимся.
  
   Джо Форестье повесил трубку. Согласованной фразой Штеффен только что сообщил ему, что ведет Хьюберта Лэндона к себе домой и что путь свободен. Но Джо Форестье не двинулся с места. Он не доверял Штеффену и считал это слишком простым. Таким образом, он получил от паши, что другой агент был назначен следить за лицом без гражданства. И именно от этого коллеги Джо Форестье ожидал последнего зеленого света.
  
  
   -; -
  
   Штеффен открыл дверь своей квартиры, затем отступил в сторону, чтобы впустить своих гостей. Коридор вел прямо на кухню. Слева открылась дверь в гостиную.
  
   Проходя мимо зажглась Сюзи. Юбер подошел к большому двухэтажному окну. Он смотрел на тысячу огней Парижа, участок Сены, мост Бир-Хакейм, по которому проходило последнее метро, ​​Эйфелеву башню ...
  
   «Устраивайтесь поудобнее, - сказал Штеффен. Сюзи, поставь пластинку. Я готовлюсь пить.
  
   Юбер вернулся в центр комнаты и поставил принесенную им бутылку бурбона на низкий столик. Сьюзи включала диктофон. Лидия объявила, что занимается мороженым, и исчезла на кухне. Штеффен достал бутылку виски и несколько стаканов, принес все к столу. Затем он понимающе подмигнул Юберту, зажег тускло горящую лампу в углу и выключил все остальные.
  
   «Мы больше ничего не видим», - возразила Сюзи.
  
   Затем Штеффен закрыл огромные небеленые занавески из холста, чтобы скрыть окно.
  
   - Соседи не должны знать, что здесь происходит.
  
   Он присоединился к Сюзи, которая копалась в записях.
  
   «Что-то нежное и томное», - потребовал он.
  
   Лидия вернулась из кухни с бутылкой Perrier и кусочками льда в миске. Юбер откупорил бутылку, купленную в Bada, предложил ее остальным, которые отказались, и использовал ее. Лидия налила в другие стаканы виски. Штеффен поставил запись на диктофон и отрегулировал интенсивность звука. Хьюберту показалось, что это пахнет оргией, и что он не в хорошей форме для такого рода подвигов. Он приехал сюда не для этого. Ему внезапно показалось, что все это шоу, призванное отвлечь его внимание, и что Полина играла на нем. Но с какой целью?
  
   Он снял куртку и положил ее на кресло. Две девушки сняли туфли и танцевали вместе, нежно обнимаясь. Они поцеловали друг друга в губы. Штеффен рассмеялся.
  
   «Это алкоголь делает их такими», - объяснил он. Но не волнуйтесь ... Пойдем выпьем, - приказал он.
  
   Они повиновались, разразившись иррациональным смехом. Штеффен раздал очки.
  
   - Любить ! он сказал.
  
   Они выпили. Две девушки залпом вылили бокалы, Штеффен имитировал. Затем он поднял Сюзи и поцеловал ее. Она свисала с его шеи, и они начали танцевать на месте. Лидия ласково провела рукой по груди Хьюберта.
  
   «Ты мне нравишься», - прошептала она.
  
   Ее взгляд дрогнул, и ей стало трудно говорить. Они тоже танцевали.
  
   - Уф! - Я устал, - внезапно сказал Штеффен.
  
   Он рухнул в кресло, затащив Сюзи на колени. Лидия становилась все тяжелее и тяжелее в руках Хьюберта.
  
   «Мои ноги отрезаны», - пробормотала она. Что происходит со мной?
  
   Они сели на диван. Она обняла его.
  
   «Поцелуй меня», - потребовала она.
  
   Он доставил ей удовлетворение.
  
   - Я бы хотела поспать, - сказала она тогда. Уложи меня спать.
  
   Она говорила так тихо, что ему было трудно понять. Он не двинулся с места. Он внезапно убедился, что ситуация развивается в непредвиденном направлении. В кресле Штеффен и Сьюзи как раз засыпали. И Лидия шла по тому же пути.
  
   Он оттолкнул девушку, которая перекатилась на диван и встала. Он чувствовал себя хорошо. Он тихонько подошел к Стеффену, чтобы поднять ему веки, но не получил другого результата, кроме невнятного рычания. Затем он понюхал бутылку виски, не прикасаясь к ней, но не почувствовал ничего, кроме обычного запаха алкоголя. Тем не менее, трое других были под наркотиками, что не оставляло сомнений; да и сам был бы, если бы не использовал свою личную бутылку.
  
   Он пытался понять. Следовательно, Штеффен был не Deus ex machina, представленным Полиной, а простой пешкой, которую неизвестная рука отбросила в тень; потому что он определенно не подозревал, что сильнодействующее снотворное смешали с его виски ...
  
   Убежденный, что все это было только началом действия, которое нельзя откладывать, Юбер начал осматривать квартиру, начиная с самого верха. Он возвращался вниз, ничего не обнаружив, когда услышал характерный звук ключа, поворачивающегося в замке. Кто-то входил. Юбер проскользнул в ближайшее кресло между нижней частью лестницы и окном и притворился спящим. Таким образом, он был чудесно помещен назад, чтобы наблюдать за всей комнатой между его приоткрытыми веками ...
  
  
  
  
  
   ГЛАВА
  
  
  
   6
  
  
   - Убить кого-нибудь? ...
  
   Дьявол! Как вы туда пойдете!
  
  
  
   Джо Форестье уже давно начинал находить время. Он прочитал газеты от первой до последней строчки и не знал, что делать.
  
   Он встал, выключил свет и пошел открывать окно. Его комната была на втором этаже и выходила во двор. Напротив, в чемодане рылся толстый мужчина в боксерах. На первом этаже загорелось еще одно окно. Форестье увидел пару, наверняка незнакомых людей. Они оживленно болтали. Женщина сняла платье. Она была молода и стройна. Затем мужчина задернул шторы.
  
   Телефонный звонок заставил Форестье подпрыгнуть. Он нащупал назад, споткнулся об одну из медных опор кровати и наконец нашел устройство.
  
   - Джо? спросил голос.
  
   - Сами.
  
   - Это дядя Леон разговаривает с вами. Надеюсь, я не беспокою тебя, мальчик?
  
   - Я еще не спал.
  
   - Я сам хотел вам сказать, что в том, что вы знаете, все хорошо ... Вы меня понимаете?
  
   - Я очень счастлив. Теперь я знаю, что мне остается делать.
  
   - Спокойной ночи, мой мальчик. Скоро увидимся.
  
   - Скоро увидимся.
  
   Джо Форестье повесил трубку. Этот телефонный звонок поступил из материнской компании. На самом деле ожидалось, что из-за позднего часа агент, отвечающий за Штеффен, может столкнуться с трудностями в поиске телефона. Поэтому у него была радиооборудование, связанное с офисом, который только что перешел к власти.
  
   Форестье оставил ключ от своей комнаты на двери и вышел в безлюдный коридор. Полине пришлось его подождать, если бы она не заснула ...
  
  
   -: -
  
   Хьюго Хахмайстер, неподвижно стоявший у входа в комнату, по очереди посмотрел на двух девушек и двоих мужчин, застывших во сне. Затем он молча пошел вперед. Он был одет в бежевый хлопковый костюм поверх черной шелковой рубашки-поло. На руках у нее были перчатки из очень тонкой коричневой кожи, ноги были обуты в мокасины с мягкой резиновой подошвой.
  
   Он изучил фотографический портрет, помещенный на буфет, и сравнил его с лицами двух мужчин, чтобы определить того, кого он должен был убить. Когда это было сделано, он решил сначала сделать постановку и закончить убийством.
  
   Он начал с Лидии и стал ее раздевать. Он никуда не торопился, и жесты его были уверенными. Для него это была работа, как и любая другая, не вызывающая у него особых эмоций. Он просто пытался сделать это как мог, стараясь ничего не забыть, не совершить никаких ошибок, потому что он знал, что на кону его свобода и, возможно, его жизнь.
  
   Он перебрасывал одежду одну за другой через комнату. Когда все закончилось, он уложил девушку обратно на диван, раздвинув ноги в непристойной позе. Он думал, что понимает, чего хочет Саша, и чувствовал озабоченность режиссера этой пьесы, которую он бы назвал Crime chez des orouzards, если бы его спросили.
  
   Затем он снял Сюзи с колен Штеффен Виасмы и подверг ее той же участи. Когда она была полностью обнажена, он положил ее лицо на ковер.
  
   Затем настала очередь Штеффена, которому он только снял куртку, штаны и трусы, прежде чем отнести его к Лидии. После этого он пошел вылить все бутылки в унитаз и спустил воду. Его заинтриговала бутылка бурбона, о которой он не помнил. Но ему это не казалось важным, так как все спали.
  
   Он поставил бутылки обратно на стол, затем опрокинул стол. Он также наклонил два стула и наугад бросил подушки.
  
   Он чувствовал, что этого было достаточно. Ему все еще нужно было заботиться о Хьюберте. Он взял его под мышки, притянул к телефону и позволил ему свернуться на месте, придав ему естественное положение. Позже, когда он звонил в полицию, он оставлял трубку висеть на конце его линии.
  
   Он прошел последний подробный обзор , не торопясь, и, наконец, выбирает из висящего на стене панциря очень красивый кинжал 15 века с гладкой рукоятью ...
  
  
   -: -
  
   Наконец дверь открылась. Джо Форестье с облегчением вошел и посмотрел на Полину в ее неглиже, которая приближалась.
  
   - Давно стучали?
  
   - Да, - ответил он. И я весь этаж боялся просыпаться.
  
   - Мне жаль. Я ждал тебя намного раньше и в итоге заснул.
  
   - Давай сделаем это быстро. У тебя есть ключ?
  
   Она дала ему это.
  
   - Это дверь прямо напротив, через холл. Что вас интересует, так это в портфеле, который находится в чемодане. Наверное, все заперто.
  
   - У меня есть то, что нужно.
  
   - Ничего не повредить. Если он когда-нибудь заметил это ...
  
   - Не бойся.
  
   - Ты ничего не берешь? Вы фотографируете ...
  
   На мгновение он вынул из кармана «Минокс» со вспышкой. Она выглядела облегченной.
  
   - У тебя есть деньги?
  
   - Да, - заверил он. Я отдам его вам, когда принесу вам ключ, если найду документ.
  
   Она казалась удовлетворенной и снова открыла дверь:
  
   - Действуй.
  
  
   -: -
  
   Юбер Бониссер де ла Бат увидел, как Хьюго Хахмайстер отцепил кинжал от брони, и сразу решил, что пора вмешаться. Он выпрямился, податливый и молчаливый, и тихо сказал:
  
   - Я не собираюсь давать вам советы, но ...
  
   Хахмайстер вскочил на место и резко обернулся, задыхаясь от удивления.
  
   «Вам следует остановиться сейчас же, прежде чем делать что-нибудь глупое», - продолжил Хьюберт.
  
   Хахмайстер глубоко вздохнул. Он хорошо держал кинжал в руке, указывая на Юбера.
  
   -Ты не спал? он ответил.
  
   Хьюберт заметил немецкий акцент, сухой голос, жесткость. Он улыбается.
  
   - Простите, мне вас жаль… Можете сказать, что вы собирались делать с этим оружием?
  
   Хахмайстер быстро поправлялся, но он все еще не знал, как выйти из этой непредвиденной и прямо-таки неприятной ситуации.
  
   - Ничего, - ответил он, чтобы сэкономить время. Я просто хотел это изучить.
  
   - Разве у тебя не было небольшого намерения кого-то зарезать? ... Нет?
  
   Хахмайстер искренним взглядом задумался:
  
   - Пронзить кого-нибудь? ... Дьявол! Как вы туда пойдете!
  
   Юбер продолжал в том же тоне повседневной беседы:
  
   - Вы могли, например, зарезать этого дорогого друга (он указал на Штеффена, кивнув головой), затем вложить кинжал мне в руку, вызвать полицию и на цыпочках уйти ...
  
   Хахмайстер улыбнулся, очень похоже на гримасу.
  
   - У тебя есть воображение.
  
   - Мне это просто кажется логическим завершением всей этой постановки.
  
   Теперь Хахмайстер считал, что он больше не может выполнять миссию, которую дал ему Саша, без риска. Инструкции действительно заключались в том, чтобы оставить этого высокого парня в живых, чтобы заставить его взять на себя ответственность за убийство другого. Это было уже невозможно. И Хахмайстер не хотел брать на себя ответственность за его убийство без прямого приказа Эша. Выход один: забрать и ждать новых заказов.
  
   «Я скажу вам правду», - ответил Хахмайстер.
  
   - Я был бы очень удивлен.
  
   Хахмайстер очень естественно повернулся и положил кинжал на место, где он держал его на съемочной площадке. Он хотел уйти без суеты, в лучшем случае избавившись от этого препятствия танцевать в кругу, если он тоже хочет помешать ему выбраться. Когда он снова повернулся, он обнаружил, что его противник двинулся и теперь преграждает ему путь к двери.
  
   «Это была шутка, - сказал он, - просто шутка.
  
   - Ну что ж, посмотрим, - сказал Юбер.
  
   Он все еще улыбался, обнажая острые белые зубы, но глаза его были холодными и твердыми, как шарики мороженого. Хахмайстер подошел к нему, огибая более или менее обнаженные тела, лежащие на ковре. Он посмотрел на свои часы:
  
   - Пора мне идти, - заверил он. Вы меня извините.
  
   - Ну что ж, посмотрим, - сказал Юбер.
  
   Хахмайстер немного смущенно рассмеялся. Хьюберт знал, что он что-то задумал для нее по-своему. Он позволил ему прийти. Атмосфера была заряжена электричеством. Звуки сирены на барже на Сене никого из них не беспокоили.
  
   Естественно, Хахмайстер поднял правую руку, чтобы почесать за спиной.сзади на шее.
  
   - Ты скажешь Штеффену…
  
   Его рука расслабилась с потрясающей силой и скоростью по округлой траектории, протянутая рука была нацелена на горло Хьюберта. Но рука наткнулась только на пустоту. Юбер внезапно наклонился. Он снова поднялся наверх и тем же движением поднес атеми ребром руки к лицу бывшего немца, ударив его по скуле. Он немедленно последовал за ним, быстро повернув грудь, подняв согнутую левую руку, но у Хахмайстера было время, чтобы защитить себя, и его правая рука смягчила толчок, который собирался коснуться его подбородка. Он прервался очень быстрым скользким шагом, приподнял согнутую правую ногу, которая расслабилась, как пружина. Хьюберт увидел приближающийся удар, быстро проехал четверть оборота, его желудок был под угрозой. Он почувствовал жир на бедре, и от боли перехватило дыхание. Хахмайстер бросился вперед, чтобы воспользоваться своим преимуществом. Юбер отступил, но его ноги зацепились за одну из подушек, лежащих на полу. Он откинулся назад и сильно прислонился головой к стене.
  
   Пойманный моментом, Хахмайстер больше не рассуждал. Удар по лицу привел его в ярость. " Я собираюсь убить его ! Он думал, когда он бросился на своего противника. В полубессознательном состоянии Юбер больше не мог защищаться. Хахмайстер рухнул на него и наложил гаечный ключ на его шею для удушения кровью.
  
   Юбер сразу понял опасность. Если он не сможет выбраться оттуда в течение следующих нескольких секунд, он упадет в обморок, в его мозг больше не будет поступать кровь, и все будет кончено. Лишенный обоими ударами части своих средств, у него не было выбора. Его руки захватили голову противника, его большие пальцы искали глазные яблоки ...
  
   Хахмайстер кричал, пытался уклониться, ему почти удалось, напряг все мускулы, чтобы ускорить удушение. Юбер отчаянно вздрогнул. Он почувствовал, как что-то хрустнуло под его большими пальцами. Выколол глаза, Хахмайстер испустил ужасающий вой и отпустил хватку. В ужасе, движимый паникой, Хьюберт собрал последние силы, чтобы нанести атеми на адамово яблоко, что помогло избавиться от ужасной жалобы.
  
   Юбер упал на бок, тяжело дыша. Гонг бился в его ушибленном черепе. Это было невыносимо. Он думал, что крик его жертвы, должно быть, взбудоражил весь район, что приближается полиция, что он будет пойман в ловушку ... Но он не мог пошевелиться.
  
   Ему удалось дисциплинировать дыхание, расслабиться. Звук гонга в его голове стал тише. Ему удалось встать на колени. Перед ним Хахмайстер не двигался. Кровь текла из его обвисших глазниц. Юбер посмотрел на свои руки, и на его губах поднялась тошнота. Отвращение помогло ему встать на ноги. Он, пошатываясь, прошел на кухню, открыл кран на раковине, задрожал руками, затем спрятал голову под струю воды.
  
   Он вытер себя тряпкой, пощупал кожу головы. Ничего страшного, небольшая шишка… Больно тогда, но быстро прошло.
  
   Он вернулся, чтобы найти свою куртку, которая осталась на кресле. Ему стало лучше, и он почувствовал карманы своей жертвы, которая больше не подавала никаких признаков жизни. Но у Хахмайстера не было ничего, что могло бы его опознать.
  
   Юбер медленно открыл дверь на лестничную площадку.
  
   Все было тихо и спокойно. Он вызвал лифт, вошел в него и нажал кнопку внизу.
  
   На улице свежий воздух пошёл ему на пользу. Он спустился к набережной, где еще проезжали редкие автомобили, и ему посчастливилось почти сразу остановить мародерское такси ...
  
   «В« Кларидж », - сказал он.
  
   Затем он расслабился на подушках и закрыл глаза.
  
  
   -: -
  
   Джо Форестье облегченно вздохнул и вытер лоб рукой в ​​перчатке. Замок на портфеле доставил ему гораздо больше хлопот, чем он думал вначале.
  
   Он снял бегунок с молнии и заглянул в сумку, из которой осторожно достал два журнала конфиденциальной информации американского происхождения, в том числе «ONI Weekly» (7), и розовую картонную папку с фирменным бланком Госдепартамента. Вашингтона, адресованное правительству Туниса.
  
   Джо Форестье прочитал письмо и начал тихонько насвистывать. Вашингтон просто обещал в Тунисе свою помощь по выводу французских войск из Бизерты при единственном условии «натоизации», то есть фактически американизации базы. Форестье долго стоял ошеломленный. Он не мог в это поверить. Тем не менее, этот документ, найденный в багаже ​​американского полковника, выглядел совершенно аутентично. Он положил этона стеклянную тарелку, накрывавшую стол, по углам положите монеты, чтобы бумага разгладилась.
  
   Он достал свое фотооборудование: крохотный Minox со вспышкой, лилипутский штангенциркуль, приступил к установке, к настройкам.
  
   Вспышка не работала. Форестье выругался. Все шло плохо. Сначала этот непокорный замок, потом эта вспышка. Были такие дни, когда все шло не так.
  
   Он потратил пять минут на ремонт. Он злился и начинал бояться, что его удивят. С другой стороны, женщина, должно быть, волновалась. Он сделал снимок, увеличил его вдвое, перевернул лист и сделал еще два снимка с обратной стороны. Сделано.
  
   Он все поставил на место. Ему все еще пришлось закрыть замок на портфеле.
  
  
   -: -
  
   Юбер Бониссер де ла Бат вышел из такси перед зданием «Кларидж». Елисейские поля были почти безлюдны. Несколько раритетных автомобилей все еще циркулировали. Возле отеля Хьюберта зацепили три потрясающих красотки с агрессивной грудью. Чтобы послушать их, Мессалин по сравнению с ними был маленьким порочным ребенком, но без всяких знаний. И, если бы он мог взять это, он мог бы даже получить все три по цене двух. Они сработают.
  
   - Вы слишком хороши, - ответил Юбер, - но я не люблю продажи.
  
   Они поняли слишком поздно, и он не слышал, как их зовут. Он купил газету у ночного портье, который хотел отдать ему ключ.
  
   - Он у меня в кармане, - заверил он. Я забыл положить его, когда уходил.
  
   Он поднялся на лифте, вышел на первый этаж и направился в свою комнату. Ковры, покрывавшие полы бесконечных коридоров, заглушали звук его шагов. Он немного дергал ногу, но череп все еще болел, хотя и терпимо. Он подошел к двери своей спальни и осторожно похлопал по дереву ногтями.
  
   «Подожди, я иду», - ответил мужской голос.
  
   Пораженный, Хьюберт отступил на шаг и взглянул на медный номер, приклеенный к верхней панели. Он не ошибся. Он быстро пересек коридор, вошел в холл, который обслуживал две комнаты напротив, в том числе и комнату Полины, и который был погружен в темноту. Оттуда он увидел, как открылась дверь своей спальни и вышел человек, которого он не знал. Он собирался вмешаться, когда незнакомец вместо того, чтобы уйти, пересек коридор и вошел в зал, где скрывался Юбер.
  
   Куртка мужчины была расстегнута, и он не подозревал. Юбер постучал. Атеми от кончиков пальцев до сплетения. Мужчина согнул колени, уронил ключ, который держал в руке. Хьюберт поднял этот ключ, увидел, что это его, взял свою жертву под левую руку, как узел с грязным бельем, и забрал его.
  
   Первое, что он заметил в своей комнате, это то, что Полины больше нет, а кровать не расстегнута. Ей пришла в голову мысль, что, возможно, она встретила плохое заклинание. Мужчина шел прямо в комнату молодой женщины. Разве она там не была связана, с кляпом во рту или хуже? Если только они не были сообщниками.
  
   Юбер бросил безжизненного противника на кровать и обыскал его: несколько незакрепленных банкнот в кармане, носовой платок, минокс со вспышкой, штатив, крохотный отмычка от замков чемодана, монеты. Ничего больше. Юбер оставил все на тумбочке и пошел в ванную. Он проглотил четыре таблетки витаминно-аспирина и натерся специальной «амортизирующей» мазью бедро и за голову, где его били.
  
   Он вернулся в комнату и начал оживлять свою жертву комбинированным массажем глазных яблок и солнечного сплетения, чередующимся с движениями искусственного дыхания. Джо Форестье начал приходить в сознание, когда Юбер услышал стук в дверь.
  
   Он двинулся и спросил очень тихо:
  
   - Кто это ?
  
   - Миссис Молони… Поторопитесь. Что ты делаешь ?
  
   Хьюберт открыл дверь. Удивленная, Полина громко вздохнула и очень побледнела. Юбер схватил ее за запястье и грубо втянул внутрь. Он закрыл дверь, подтолкнул молодую женщину в спальне сзади.
  
   «Объяснись, - резко приказал он. И быстро!
  
   Она была бледна и дрожала. В ярости он ударил ее. Она не кричала, но слезы навернулись на глаза.
  
   - Подожди, - умоляла она, - объясню. Он видел, как ты уходишь, и он пришел. Он хотел обыскать ваш багаж ...
  
   - Мне нечего скрывать, - ответил Юбер, и вы это знаете.
  
   - Я получил это для него сказал, но он мне не поверил. Он приказал мне идти домой и остался здесь.
  
   - Кто это ? Я обыскал его, у него нет документов.
  
   Она тяжело сглотнула и придумала:
  
   - Он агент Центра. Его зовут Джозеф.
  
   - Джозеф, как?
  
   - Я не знаю. Наверное, это кодовое имя.
  
   - Он сказал вам, что искал.
  
   - Нет. Он даже не хотел, чтобы я здесь оставалась.
  
   Юбер почувствовал, что она лжет, что она знает больше, чем хочет сказать.
  
   - Иди домой, - приказал он, я оживлю его и допрошу.
  
   Она заколебалась, посмотрела на Форестье, лежащего на спине, Юбер схватил ее за руку и подтолкнул к двери.
  
   - Очередь и попробуйте найти память.
  
   Он вытащил ее и закрыл дверь. Форестье дышал лучше, и его пульс снова стал почти нормальным. Юбер пошел намочить полотенце в ванной. Повторные мокрые шлепки завершили реанимацию S.D.E.C.E.
  
   - Кто ты ? - спросил Юбер.
  
   Форестье не ответил.
  
   - Я позвоню в полицию и арестую тебя, как обычного вора.
  
   «Никто не мешает тебе это сделать», - пробормотал Форестье.
  
   - Тебя удивляет видеть меня здесь, а? Тем не менее ваш небольшой ход в Штеффене был хорошо продуман.
  
   К несчастью для вас, ваш мелкий убийца не мог сравниться с ним.
  
   Форестье закрыл глаза и стиснул зубы.
  
   «Я хочу, чтобы меня вырвало», - объявил он.
  
   - Иди в ванную.
  
   Форестье встал. Юбер отступил, но не особо насторожился. Ему не приходило в голову, что его противник может разыграть против него комедию.
  
   Встав, Форестье сделал несколько шагов. Затем он внезапно атаковал. Финт слева, который заставил Юбера защищаться не с той стороны, и его правая нога отлетела. Никто не мог представить, что Форестье, с его грузным весом и несколько неуклюжей манерой поведения, сможет поднять ногу, как танцор французского канкана, и в два раза быстрее. Это был его любимый удар: удар в голову, покачивание левой ногой, возвращение правой ноги на землю после полного разворота, перенос веса и в том же замахе, продолжение вращения, второй удар в голову, но на этот раз слева.
  
   Совершенно удивленный, Юбер нанес первый удар по левой щеке и увидел тридцать шесть свечей. Второй удар не попал в него по той простой причине, что Форестье слишком сильно использовал свою силу и слишком быстрое вращение оглушило его. Увлеченный его движением, Форестье рухнул на кровать, и ему показалось, что вся комната вращается вокруг него в вертикальной плоскости.
  
   А ошеломленный Юбер постоял две-три секунды, ужасно щурясь и покачиваясь из стороны в сторону. Затем его колени подкосились, и он рухнул, как разрозненная марионетка.
  
   Скривив губы, Форестье выпрямился. Он увидел двоение, и его ноги приобрели совершенно новую тенденцию прогибаться под его весом. Он неловко поднял свое оборудование, положенное Юбертом на прикроватный столик, и сунул все обратно в карманы. Затем, выглядя обманчиво достойным пьяницы, изо всех сил старающегося идти прямо, он вышел.
  
   Он шел, как во сне, ступнями внутрь и коленями сталкиваясь при каждом шаге. Несколько раз его заставляли восстанавливать равновесие, толкая руку о стену. Он добрался до лифта, нажал кнопку вызова, с трудом открыл дверь, затем ударил ее по заднице, потому что он не вошел достаточно быстро, нажал кнопку второго этажа.
  
   Через две минуты он был в своей комнате, и его первой заботой было положить голову под кран. Он вышел из ванной, оживившись и наконец смог думать. Тогда он знал, что делать: немедленно сообщить Паше о непредвиденном ходе операции и сообщить ему об определенных аномалиях ...
  
   Он вышел из своей комнаты, спустился вниз, отдал ключ консьержу, снова сел в машину, припаркованную у бокового прохода, и уехал. Он возвращался в офис, где мог позвонить Паше по прямой линии, пока лаборатория проявляла пленку Минокс.
  
  
  
  
  
   ГЛАВА
  
  
  
   7
  
  
   Юбер начал понимать, как люди из «Центра» манипулировали им через Полину ...
  
  
  
   Юбер Бониссер де ла Бат снова открыл глаза. У него мучительно болела голова. Он обнаружил, что его противник исчезu и мысленно назвал все имена, чтобы наказать себя за свое безрассудство.
  
   Ему удалось с трудом подняться на ноги, а затем добраться до ванной. Его левая скула была ярко-красной, но не болела. Его ударила внутренняя часть ботинка, а не подошва.
  
   Он снова взял «противоударную» мазь и долго массировал, чтобы она впиталась. Затем он проглотил еще четыре витаминные таблетки аспирина.
  
   После этого он вернулся, чтобы лечь на кровать, подперев голову подушкой. Он закрыл глаза и расслабил все мышцы одну за другой. Он хотел дождаться, пока подействует аспирин, прежде чем лечить Полину.
  
  
   -: -
  
   Небритый паша с шарфом на шее, потому что он не нашел времени наделить галстук, внимательно выслушал рассказ Джо Форестье. Телефон зазвонил. Паша взял трубку и прислушался.
  
   «Перезвоните каждые десять минут», - приказал он.
  
   Он повесил трубку и объяснил Форестье:
  
   - Виасма не отвечает.
  
   «Этот ублюдок заплатит мне это», - прорычал Форестье. Я иду…
  
   Он сделал паузу. Кто-то стучал в дверь.
  
   - Заходи ! - воскликнул Паша.
  
   Проявленную пленку принес дежурный в фотолаборатории.
  
   - Спасибо, - сказал Паша. Ты мне больше не нужен.
  
   Мужчина ушел, закрыв дверь. Паша встал и посмотрел фильм через прозрачную пленку, а затем подошел к просмотру на большом экране, установленном в углу комнаты. К нему присоединился Форестье. Когда камера была включена, а затем произведена настройка, изображение документа, которое сфотографировал Форестье, появилось на экране из матового стекла, чрезвычайно четкое.
  
   - Теперь я совершенно уверен, - сказал Форестье. Это был подвох, а эта штука - подделка.
  
   Паша недоуменно посмотрел на него.
  
   - Объяснись, малышка.
  
   - Когда женщина вошла в комнату, я уже достаточно оправился, чтобы понимать, что вокруг меня говорят; но я держал глаза закрытыми, и она думала, что я без сознания. Она сказала американке, что я агент «Центра» и заставил ее помочь мне.
  
   - Обязан? Что это означает ?
  
   - Пока не знаю. Она сказала, что я хочу обыскать багаж американца. Он ответил: «Но мне нечего скрывать, ты знаешь, что ...». «Знаю, - ответила она…». Если мы добавим к этому, что этот парень не позаботился о моем Миноксе, что он не сразу снял или не заменил пленку, мы можем сделать вывод, что он не знал о существовании этого знаменитого документа, который, вероятно, был помещен в его багаж только для того, чтобы подтвердите это нам.
  
   - Вы, конечно, правы, - одобрил Паша. И если бы этот парень не вошел неожиданно, мы бы маневрировали, как солдаты.
  
   Джо Форестье задумчиво массировал живот.
  
   - Почему он вернулся домой, - продолжил он, - когда Штеффен пообещал продержать его хотя бы два часа… Он рассказал мне об убийце… Боюсь, что там что-то случилось. Кларидж. Мне нужно снова увидеть этого парня и объяснить.
  
   - Давай, верни его сюда, если сможешь ...
  
  
   -: -
  
   Саша Боунин волновался, очень волновался. Он ждал за рулем своего «дофина», припаркованного на Чарльз Диккенс-стрит, больше часа, чтобы снова появился Хьюго Хахмайстер.
  
   Саша приехал вскоре после полуночи и сразу заметил старый красный «порше» своего киллера. Час спустя он увидел, как Штеффен, две девушки и американец вышли из машины двойного агента и вошли в здание. Было много приходов и уходов. Возвращаются жильцы, уходят гости. Примерно в четверть второго Саша заметил, что мужчина, выходящий из дома, имел несколько ту же фигуру, что и американец, но не такой. Он, очевидно, не мог знать, что Юбер только что получил удар, который значительно изменил его осанку и походку.
  
   Теперь, если бы все шло хорошо, Хьюго Хахмайстер должен был бы уйти по крайней мере три четверти часа, признав, что не торопился. Итак, произошло непредвиденное событие; конечно серьезно.
  
   Саша вышел из машины и перешел дорогу, чтобы выйти в поле, чтобы посмотреть на верх здания, стоявшего в конце тупика. Большой эркер квартиры-студии Штеффена Виасмы отчетливо выделялся, его большие закрытые шторы пропускали внутренний свет. Озадаченный, Саша решил уйтиувидеть.
  
   Он вошел в здание, поднялся на лифте и поднялся на шестой. Все было тихо. Он слушал, приставив ухо к хлопушке, но ничего не слышал. Он поднялся на верхний этаж, думая, что Хахмайстер, возможно, заснул там или был нездоров. Он там никого не нашел.
  
   Он спустился вниз, испытывая искушение постучать в дверь, но не решаясь, он вошел в лифт и вернулся на первый этаж. Минуту спустя он уехал на своей машине в поисках телефонной будки. Хотел позвонить Полине, узнать, как это пошло на его стороне ...
  
  
   -: -
  
   Полина не спала. Она обезумела. Как она могла забрать портфель и его содержимое теперь, когда Хьюберт вошел и забрал свой ключ? Если бы он узнал о Долдрумах, его реакция наверняка была бы ужасной.
  
   Что делать ? Признаваться ему во всем? Не было возможности. Если бы только Эш дал ему возможность связаться с ним в чрезвычайной ситуации. Она чувствовала себя потерянной, словно потерпевшая кораблекрушение во время шторма.
  
   Телефон зазвонил. Она быстро взяла трубку, услышала голос оператора коммутатора, не понимая, о чем она говорит, затем мужской голос, спрашивающий по-русски:
  
   - Вы один?
  
   Безумная надежда перехватила дыхание.
  
   - Да-да, - запнулась она.
  
   - Саша… Давайте говорить по-русски, нас никто не поймет. Как прошло ?
  
   - Плохо, - ответила Полина, очень плохо. Он вернулся ...
  
   - Кто он ".
  
   - Хьюберт ... Хьюберт Лэндон ... Он удивил другого в своей комнате и нокаутировал его ...
  
   Она быстро пересказала все, что знала о событиях.
  
   - Я больше не могу получить документ, вы понимаете? И он собирается прийти и расспросить меня. Что нужно сделать ?
  
   - Без паники, - ответил Саша. Я планировал твое отступление. Я снимал следующую комнату одновременно с вашей и жил в ней, даже не зная, что вы. Есть смежная дверь. Замок снят с моей стороны. Откройте свой и переместите свой багаж. Надавите на замок и не двигайтесь. Когда я приду, я постучу в дверь шестью легкими ударами очень близко друг к другу, а затем три более громких и более широких. Давай, поторопись.
  
   Полина повесила трубку, быстро обошла кровать, передвинула стул, стоявший перед дверью связи, дернула замок, повернула ручку ... Дверь открылась. Она прошла в соседнюю комнату, включила прикроватную лампу, увидела чемодан, газеты в камине, пижаму на кровати, тапочки на ковре.
  
   Ему не потребовалось три минуты, чтобы перевезти все свои вещи в большом количестве. Прежде чем покинуть свою комнату навсегда, ему в голову пришла идея. Она выключила свет и открыла дверь в холл. Поэтому, когда пришел Хьюберт, он обнаружил, что гнездо пусто, и подумал, что она ушла ...
  
   Затем она прошла в другую спальню, открыла замок и упала на кровать, измученная всеми этими эмоциями. Затем она внезапно осознала, что, вероятно, никогда больше не увидит Юбера, и у нее упало сердце, и она заболела. Очень плохой.
  
  
   -: -
  
   Юбер подскочил. Кто-то стучал в его дверь. Он выпрямился и понял, что заснул. Взглянув на часы, он понял, что из-за этого он потерял больше часа. Но таблетки подействовали, и боли больше не было. Он даже чувствовал себя неплохо. Он пошел открывать дверь, убедился, что это Полина, и нашел Форестье.
  
   «Извини, что снова беспокою тебя», - сказал он с полуулыбкой.
  
   Пораженный, Хьюберт осмотрел его. Он был с пустыми руками и не выглядел агрессивным.
  
   - Вы что-то забыли? - спросил Юбер.
  
   Очень вежливо.
  
   - Нет. Но я думаю, нам двоим стоит немного поболтать.
  
   - Я не очень люблю разговор, - ответил Юбер. Мне жаль…
  
   «Я буду говорить за двоих», - пообещал Форестье. У меня есть материал.
  
   Юбер поклонился.
  
   - Если ты так воспринимаешь, заходи.
  
   Он опередил Форестье, оставив его закрывать дверь. Он действительно не знал, что делать с этим шагом от человека, которого он все еще принимал за агента «Центра». Но все равно что-то из этого обязательно получится.
  
   - Я спрошу вас только об одном, дорогой сэр, - продолжил он, - а именно, чтобы впредь не вмешивались в дискуссию ... Они слишком убедительны.
  
   Форестье улыбнулся, предложил Юберту сигарету, но тот отказался, закурил и сунул сверток обратно в карман.
  
   - Меня зовут Джо Форестье, - сказал он.
  
   - Сказал: «Иосиф»Форестье посмотрел на Юбера.
  
   - Нет, - поправил он, скорее наоборот. Джозеф говорит «Джо».
  
   - Неважно, - заверил Юбер. Продолжай идти.
  
   - Вас зовут ... или, кажется, вас зовут Хьюберт Лэндон, и вы гражданин США?
  
   Хьюберт невозмутимо возразил:
  
   - Вы обещали говорить за двоих.
  
   - Это правда, - признал Форестье, но это непросто. Однако я должен задать вам еще один вопрос, по крайней мере, один.
  
   Юбер слегка пожал плечами.
  
   - Всегда спрашивайте, это не обязывает.
  
   - Можешь рассказать мне все, что у тебя в чемодане?
  
   - Вы таможенник?
  
   Форестье не реагирует. Юбер на мгновение задумывается. Это был глупый вопрос, но он мог скрыть кое-что еще.
  
   «Личное белье», - ответил он. Рубашки, трусы, носки, носовые платки ... Мои костюмы и обувь в шкафу, а туалетные принадлежности в ванной.
  
   - Вы что-то забыли.
  
   - Я не вижу.
  
   - Черный кожаный портфель.
  
   Юбер промолчал. Он чувствовал, что его собеседник не шутил.
  
   «Не знаю», - сухо сказал он.
  
   Форестье кивнул.
  
   «Я был уверен в этом», - заявил он. Иначе я бы не вернулся. Вы разрешаете?
  
   Джо взял с мольберта чемодан, отнес его к кровати и открыл. Юбер смотрел, как он достает портфель.
  
   - Ты его туда положил? - спросил Юбер.
  
   - Нет, это не я. Кто-то другой, который заставил меня "открыть" это там. Когда вы меня раньше удивили, я только что сфотографировал там письмо, письмо ... взрывчатку.
  
   - Простите, - вмешался Юбер, но я определенно опоздал на один круг.
  
   Форестье вытащил из кармана пропуск, который он уже использовал, и, теперь зная замок и больше не заботясь о том, чтобы не оставить никаких следов, в мгновение ока открыл его. Он вынул письмо из картонной папки, которая его защищала, и протянул Юберту.
  
   - Читать.
  
   Юбер читал, не торопясь. Затем он проверил фирменный бланк Госдепартамента, подпись, бумагу.
  
   - Если это не так, - заметил он, - это все равно хорошо имитируется.
  
   Форестье одобрил.
  
   - Я не скажу тебе. И если бы все шло хорошо, этого было бы достаточно, чтобы вызвать адскую неразбериху между нашими двумя странами.
  
   Юбер приподнял правую бровь с огибающим акцентом.
  
   - Я не очень хорошо понимаю.
  
   Джо Форестье засмеялся.
  
   - Правильно, извините ... Я слышал, миссис Молони рассказывала вам, что я был агентом «Центра» ...
  
   - Это не то ?
  
   Форестье достал из внутреннего кармана целлофановую карточку.
  
   - Не совсем. Я просто агент S.D.E.C.E.
  
   Хьюберт осмотрел карточку, лицевую и оборотную стороны, затем вернул ее. Он совершенно не был убежден. Карты могут быть изготовлены, например, поддельные паспорта, поддельные документы и поддельные банкноты.
  
   - Посмотрим, - сказал он. Я знаю кое-кого в S.D.E.C.E.
  
   Он наблюдал за реакцией Форестье, лицо которого просияло:
  
   - Который ?
  
   - Паша.
  
   Форестье рассмеялся.
  
   - Он мой босс. Я немедленно ухожу от него. Вы хотите, чтобы мы ему позвонили?
  
   Юбер скривился.
  
   - Отсюда? ... Есть коммутатор, и в это время ночи операторам коммутатора особо нечего делать.
  
   - Для признания ничего страшного. Никто ничего не сможет понять в этом.
  
   Он снял трубку и назвал номер. Юбер начал понимать, как люди из «Центра» манипулировали им через Полину ... Полину, чья нежность и отверженность были основаны только на предательстве. Она ничего не потеряла, ожидая.
  
   Затем Форестье произнес фразу благодарности:
  
   - Мой друг утверждает, что знает тебя. Я передам тебя ему.
  
   Юбер взял прибор.
  
   - 16 июля 1944 года, - напомнил он без преамбулы, - мы вместе прыгнули в двадцати километрах к северу от Лиона… Мы снова встретились в 1948 году в Берлине, мы оба участвовали в деле Рихтера… Последний раз…
  
   - Не надо продолжать, - перебил Паша. Вы полковник Юбер Бониссер де ла Бат.
  
   - Точно.
  
   «Форестье - молодец, - продолжал паша. Вы можете ему доверять и приходите ко мне ... Я не буду двигатьсяотсюда, до того, как я тебя увидел.
  
   - ХОРОШО. Я приеду.
  
   Юбер повесил трубку.
  
   - Ничего страшного, - сказал он Форестье. Я слушаю тебя.
  
   Они рассказали друг другу все, что знали по этому поводу. Когда все закончилось, Юбер решил:
  
   - Мы собираемся забрать мою девушку и отвезти ее к вам, чтобы поговорить ...
  
   - Думаю, мы должны взять на борт и Штеффена. В любом случае, мы должны исправить это дома.
  
   Юбер кивнул.
  
   - Я скажу этому милому ребенку одеться.
  
   Он вышел, пересек холл и осветил темный коридор. Дверь в комнату Полины была распахнута настежь. Удивленный, Юбер нажал выключатель, чтобы осветить комнату. Он был пуст.
  
   Он вошел, заглянул в шкаф, пошел посмотреть в ванную. Ничего такого. Он нашел Форестье на пороге.
  
   «Птица улетела», - объявил он.
  
   Форестье вошел в спальню.
  
   - Остался с багажом?
  
   - Да. Черт возьми, это моя вина. Если бы я не проспал час ...
  
   - Мы ее найдем. Немедленно оповестим пограничную полицию, порты, аэродромы ...
  
   - Я позволил себя обмануть, как ребенок.
  
   - Такие вещи случаются, - сказал Форестье. Мы пойдем в офис, увидимся с Пашей, возьмем пропуск, чтобы войти к Штеффену, и чемодан, чтобы взять жесткий… Вперед!
  
   Спустя несколько мгновений они спустились. Юбер отдал ключ ночному портье.
  
   «Мы неутомимые», - сказал он. Мы заходим, смотрим на свою кровать и говорим себе, что это невозможно.
  
   «Приятно быть молодым», - ответил дворник.
  
   - Миссис Молони давно не было?
  
   Консьерж сверилась со списком, посмотрела на таблицу ключей.
  
   - Она должна быть в своей комнате. Его ключа здесь нет.
  
   - Его комната пуста. Она ушла со своим багажом.
  
   - Значит, до смены?
  
   - Нет, - настаивал Юбер. Не более часа назад.
  
   Консьерж с улыбкой покачал головой.
  
   - Вы издеваетесь надо мной, сэр. В ту ночь никто не выходил из отеля с багажом.
  
   «Возможно, она перешла к деревянному колоколу», - заметил Форестье.
  
   Консьерж засмеялся.
  
   - Постарайся повеселиться, - сказал он с очевидной целью прекратить разговор. Конечно, есть еще открытые коробки. Он редко закрывается раньше четырех часов.
  
   - Доброй ночи…
  
   Юбер и Джо Форестье ушли.
  
   «Она смогла проскользнуть через черный ход», - рискнул последний.
  
   Они вышли на Елисейские поля. На тротуаре осталась только одна ужасающая красота.
  
   - Еще нет любителей? - спросил его Юбер.
  
   - И ваша сестра ? ответила девушка духовно.
  
   «Моя машина там, - указал Форестье.
  
   Юбер последовал за ним.
  
  
  
  
  
   ГЛАВА
  
  
  
   8
  
  
   - Этот труп, - продолжал Форестье, - это все, что он
  
   есть более нормальный. Средний труп, какой ...
  
  
  
   Саша Бунин на своем «дофине» выехал на улицу О, затем на улицу Шарль-Диккенс, где вернулся на место, которое покинул десятью минутами ранее.
  
   Теперь он знал, что все пошло не по плану, поскольку американец благополучно вернулся на «Кларидж». Он вышел из машины, достал из багажника два шиномонтажных станка и завернул их в пачку старых газет. Он думал, что если бы полиция была предупреждена, они бы уже были там. Так что в данный момент он не подвергался большому риску.
  
   Он вошел в здание и решил подняться наверх, не обращая внимания на лифт, который был слишком шумным на его вкус. Он был в достаточно хорошей физической форме, чтобы не бояться подниматься на шесть этажей.
  
   С тех пор, как он достиг звания директора, он всегда избегал сам участвовать в таком прямом действии; но его нужно было проинформировать очень быстро, и ни один из его подчиненных не был немедленно доступен для этой работы.
  
   Он разорвал газеты на полоски и сложил их, чтобы получились пробки. Когда таймер сработал, он включил фонарик и положил его на кафельный пол, правильно сориентировав его. Затем он схватил утюг и протолкнул конический конец между дверным полотном и дверной коробкой. Он взвесил, вставил бумажную пробку в щель, потянул конец наперстка вверх.поднимите шину, снова взвесьте ее, поместите еще одну пробку бумаги поверх первой и так далее.
  
   Подойдя достаточно близко к замку, он снова начал ту же операцию, начиная сверху. Туго натянутое, как лук, дерево скрипело, но тяга усиливалась только при ударе через болт. С окончательным, тщательно рассчитанным взвешиванием Саша Бунин все взорвал.
  
   Он почувствовал щелчок, похожий на выстрел, который, должно быть, раздался по всему зданию. Он быстро взял листки бумаги и вторую шину, вошел в квартиру и толкнул дверь. Оторванный болт был отброшен более чем на три метра.
  
   Саша Бунин прошел в освещенную гостиную и остановился на пороге. Сначала он увидел обнаженных девушек: Лидию на диване с раскрытыми бедрами, Сюзи на ковре, лицом вниз, ноги врозь; а потом Штеффен в рубашке, гротеск. Затем он осмотрел перевернутые кресла, брошенные подушки, разбросанные по всему дому бутылки. Он сделал два шага вперед и наконец обнаружил труп Хьюго Хахмайстера.
  
   Саша Боунин видел во время войны и даже после нее некоторые особенно ужасные зрелища; но это лицо с выдолбленными глазами, из которого кровь текла двумя теперь свернувшимися полосками ... Ледяная дрожь потрясла его, и он побледнел.
  
   Он обошел комнату, приподняв ноги, чтобы перешагнуть скопившиеся препятствия. Штеффен и две девочки крепко спали.
  
   Саша Бунин попытался разобраться в том, что произошло, понять, почему американец не заснул, как другие, почему Хьюго Хахмайстер успел разыграть сцену, прежде чем обнаружил эту ужасную смерть. Затем он стал искать лучший способ использовать созданную таким образом ситуацию, и первым решением, которое он принял, было то, что Штеффен все равно должен умереть; Потому что контратака противостоящих спецслужб неизбежно обрушится на двойного агента, которого им наверняка удастся заставить говорить.
  
   Есть только один императив: чтобы смерть Штеффена казалась естественной, по крайней мере, в данных обстоятельствах ...
  
  
   -: -
  
   Юбер Бониссер де ла Бат посмотрел на пашу и заключил:
  
   - Этот Стивен наверняка просто приятель. Кто-то дергает за ниточки.
  
   «У нас есть его кодовое имя и его описание», - ответил Паша. Он называет себя Саша, высокий, худой, почти лысый парень, который курит трубку и встречается в церквях. Русский ...
  
   - Штеффен давал вам эту информацию?
  
   - Да, когда мы его прижали. Он всегда утверждал, что больше не знает, и это вполне вероятно. Вы не хуже меня знаете разделение сетей «Центр».
  
   - Тем не менее, - сказал Хьюберт, - этот Штеффен представляет на данный момент единственный шанс, который мы должны поймать, - сказал Саша. И тот факт, что он был в камере смертников, может означать, что он стал опасным, поэтому он слишком много знал.
  
   - Это возможно.
  
   Паша закурил.
  
   - Если я правильно понял, - продолжил он, - вы хотите пойти на это.
  
   Юбер выглядел удивленным.
  
   - Не ты ?
  
   Паша надул губы.
  
   - Если мы уничтожим эту сеть Sacha, реформируется другая, которую нам может потребоваться много времени, чтобы разоблачить ...
  
   - Штеффен был очень хрупкой нитью, и у вас достаточно опыта в бизнесе, чтобы знать, что теперь он абсолютно никчемный.
  
   - Вы, конечно, правы.
  
   - Насколько я понимаю, мне нужно свести счеты с этим Сашей, и я их улажу.
  
   Паша улыбается.
  
   - С нами или без?
  
   - С тобой или без.
  
   - Форестье вам поможет. Он хороший парень, довольно работоспособный ...
  
   Юбер нежно потер щеку.
  
   - Я убежден.
  
   - Во всяком случае, сейчас я собираюсь запустить трансляцию об этой Вере Молони, с ее подробным описанием.
  
   Джо Форестье вошел без стука.
  
   «У меня есть оборудование», - объявил он. Перевал и туловище для жестких. Пойдем ?
  
   - Привет, малыш, - вмешался Паша. Я просто решил, что вы поможете полковнику де ла Бату найти этого Сашу. Вы будете слепо подчиняться ему, поскольку он не попросит у вас ничего, противоречащего интересам страны.
  
   - Хорошо, - согласился Форестье.
  
   - Пойдем, - сказал Юбер.
  
  
   -: -
  
   Саша Бунин поднялся по лестнице и открыл кровать на лоджии. Он мял простыни, пихал орейllers, плохо обращались с чехлами. Затем он спустился вниз, чтобы забрать Сюзи, все еще находящуюся в глубоком сне, и отнес ее к кровати. После этого он спустился вниз, встал на колени на плечи Штеффен Виасмы и без дальнейших церемоний сломал ей шею.
  
   Он выпрямился, поднял тело, поднял его по лестнице, поднял на ноги и оттолкнул. Труп Штеффена Виасмы кувыркался, перекатился, отскочил на дно, где остановился в странном положении, задница над головой. Очень умным будет тот, кто сможет доказать, что человек без гражданства не сломал себе позвоночник при падении.
  
   Затем Саша Боунин порылся в шкафах и нашел именно то, что ему подошло: серое шерстяное одеяло, которое он натянул под мышку.
  
   Он использовал его, чтобы упаковать труп Хахмайстера. Немного крови, которая протекла по красной ковровой дорожке, не было замечено, и он не счел полезным ее чистить. Он загрузил ужасный сверток себе на плечо, бросил последний взгляд на все и заметил четыре стакана на полу. Поэтому американец и не подумал об удалении следов своего прохода.
  
   Саша Бунин вышел из квартиры, приоткрыл за собой дверь и спустился по лестнице. Он думал, что его первоначальный план вполне может осуществиться. Из-за четырех напитков полиция поймет, что один из актеров пропал. Она будет искать, где Штеффен Виасма начал вечер, и найдет это. Оттуда, чтобы идентифицировать американца, а затем попросить его объяснений, шаг будет сделан быстро.
  
   Улица была пустынна, и у Саши Боунина не было неприятностей, пока не появилась машина. Он выгрузил труп на заднем сиденье, сел за руль и уехал. Достигнув набережной Пасси, он увидел, как фургон 403 въехал на улицу де О. Он не подозревал, что это за пассажиры, и их даже не смутила мысль о том, что человек, которого они искали, скользнул прямо им под нос.
  
   Саша Бунин пересек Сену по мосту Бир-Хакейм и продолжил движение прямо в поисках подходящего места для размещения своего громоздкого груза. Был третий час ночи, и улицы были пустынны. Терраса кафе на перекрестке подсказала ему идею. Он остановил дофин, приготовил стол и стул из ротанга, развернул тело Хахмейстера и усадил его в кресло, положив голову на стол между скрещенными руками. Он ушел неторопливо, с некоторым удовольствием представив эмоции первого человека, поднявшего голову с выколотыми глазами.
  
   Он сориентировался и продолжил движение по Елисейским полям.
  
  
   -: -
  
   Юбер и Форестье вынули чемодан из фургона и направились к зданию.
  
   - Может, поедем на лифте? - спросил Форестье.
  
   - Лучше идти пешком.
  
   Они вошли, поднялись по лестнице и включили таймер только на первом этаже.
  
   - Если остальные проснутся, - прошептал Форестье, - мы с этим сундуком будем выглядеть шикарно.
  
   - Когда принимаешь снотворное в начале ночи, - ответил Юбер, - обычно спишь до утра.
  
   - Да, но эти двое голых малышек могут простудиться, чихнуть ...
  
   - Шшш! - сказал Юбер.
  
   Подъем они завершили молча. На шестом этаже поставили чемодан, и француз достал из кармана принесенный им брелок. Подойдя к двери, Юбер заметил признаки кражи со взломом и предупредил своего товарища, взмахнув рукой.
  
   Они прислушались, но до них не доносилось ни звука. Юбер осторожно толкнул дверь и подошел к ковру в сопровождении Форестье.
  
   Юбер сразу понял, что после его отъезда произошла перемена. Сюзи больше не было на коврике, как и Штеффен, и тело убийцы тоже исчезло.
  
   «Людей намного меньше, чем вы сказали», - заметил Форестье. Только одна обнаженная девушка, я разочарован.
  
   Не отвечая, Юбер быстро зашел на кухню, заглянул в шкафы, затем пересек гостиную и взглянул наверх. Только тогда он заметил свернувшееся калачиком тело Штеффен за креслом. Он опустился на колени, и быстрое обследование дало ему уверенность в том, что двойной агент мертв.
  
   «Он больше не будет говорить», - сказал он подошедшему Форестье.
  
   «Этот ублюдок снова настиг нас», - заметил последний.
  
   Хьюберт выпрямился, поднялся по лестнице и обнаружил Сьюзи в грязной постели. Он заглянул в ванную, в шкафы. Форестье забрался позади него.
  
   - Что подумала бы полиция, если бы они приехали? - спросил француз. Она подумает t что этот ублюдок Стеффен Виасма накачал обе куклы наркотиками, чтобы оскорбить их; но тот, мертвенно пьяный, разбил лицо на лестнице. И вот так! Что мы делаем ?
  
   - Если мы хотим предотвратить вмешательство полиции, мы должны убрать труп. Возможно?
  
   - Возможно. У нас всегда есть чемодан, чтобы его сбить, верно? Но куклы?
  
   - Мы можем оставить их здесь. Когда они проснутся, они обязательно уйдут, не пытаясь понять; и это не те девушки, которые идут и рассказывают копам о своей жизни.
  
   - Хорошо, - сказал Форестье, но я все равно отведу малышку вниз и уложу ее спать с ее девушкой. Я бы не прочь простудиться.
  
   - Предупреждаю, что они немного лесбиянки.
  
   - Ну, тем более. Так они будут приятно просыпаться.
  
   Они вместе спустились и пошли забирать багажник на площадку. Пока Хуберт укрывал там труп Штеффена Виасмы, Джо Форестье обняла Лидию. Он остановился у подножия лестницы и заметил:
  
   - Разве не мило, когда он спит, а?
  
   - Вы не в восторге, - посоветовал Юбер.
  
   - Это, старик, сделано очень хорошо.
  
   - Уложи ее спать и больше не думай об этом.
  
   - Какая работа ! вздохнул Форестье, делая первый шаг.
  
   Юбер закрыл чемодан и стал ждать. Форестье не спешил спускаться.
  
   - Жду тебя, - напомнил нам Юбер.
  
   - Увы! - ответил Форестье.
  
   Он снова появился наверху лестницы и начал спускаться, похожий на мученика.
  
   - Какая у тебя память! Он жаловался. Я надеялся, что ты забудешь обо мне.
  
   Внизу он обернулся и посмотрел в сторону лоджии.
  
   - Боюсь, они замерзнут, если я сделаю им грелку?
  
   Юбер с беспокойством посмотрел на него.
  
   - Скажи, старик, ты в замкнутом состоянии?
  
   - Вы меня неправильно поняли, - возразил Форестье, - выделяется только моя отцовская сторона.
  
   - Что ж, проглоти его и найди отвертку, чтобы снова надеть отбойник на замок, чтобы мы могли закрыть дверь при выходе.
  
   Форестье достал из кармана многолезвийный нож и взялся за работу. Он собирался вынуть чемодан, когда Юбер воскликнул:
  
   - Боже ! Мой стакан…
  
   Стол перевернулся, и он не мог сказать, какой из них был его. Он взял их одну за другой через носовой платок, понюхал и отнес ту, что пахла бурбоном, на кухню, чтобы вымыть ее. Таким образом, он достал бутылку Старого Ворона и положил ее вместе с трупом. После этого они каждый взяли багажник по своему усмотрению и ушли, выключив все огни.
  
   Тогда они с радостью воспользовались бы лифтом, но клетка была слишком тесной, и им пришлось спускать свой груз вниз по лестнице.
  
   Они были на улице и приближались к фургону, когда двое полицейских внезапно вышли из тени и остановили их. Они опускают сундук.
  
   - Что ты несешь? - спросил один из них.
  
   Юбер посмотрел на другого, который стоял сзади, положив руку на рукоять пистолета.
  
   «Труп», - ответил он. Красивый свежий труп.
  
   - Ты хочешь его увидеть? - предложил Форестье.
  
   - Спасибо, у меня сердце хрупкое, - ответил милиционер.
  
   - А ночью гулять не боишься? - поинтересовался Юбер.
  
   - И ты ?
  
   - Нас не успокоили, но теперь, когда вы здесь ...
  
   «Вы не должны платить мне голову», - посоветовал агент.
  
   «Это, конечно, не в наших силах», - возразил Форестье. Скажите, вы не против помочь моему парню нести это, пока я открываю машину.
  
   - Разве ты не смотришь, что внутри? - спросил другой коп.
  
   «Раз уж я сказал вам, что это труп», - сказал Хьюберт.
  
   Форестье идет вверх.
  
   - Мы хотели бы показать это вам, но нет ничего больше похожего на труп, чем другой труп.
  
   Ближайший агент занял место Форестье, чтобы помочь Хьюберту.
  
   - Это не всегда так. Возьмем, к примеру, труп, который жарился на костре, а другой труп мариновался в течение двух недель в Сене летом, ну, это не одно и то же.
  
   Форестье открыл заднюю часть фургона.
  
   - Пойдем, - сказал Юбер, поднимаясь на бок.
  
   - Этот труп, - продолжил Форестье, - вполне нормально. Средний труп, какой ...
  
   - Ой ! подъемник!
  
   Багажник упал на пл.якорь из фургона. Юбер и агент оттолкнули ее, затем отошли в сторону, позволяя Форестье закрыть дверь.
  
   «Вы все равно должны показать мне свои документы», - сказал полицейский.
  
   - Если это вас радует, - ответил Форестье, - мы не собираемся вам в этом отказывать.
  
   Он достал свое национальное удостоверение личности и водительские права, затем регистрационную карточку транспортного средства, выданную на имя фиктивной компании, которая использовалась в качестве экрана для группы в Департаменте действий. Хьюберт показал паспорт на имя Лэндона, который ему выдала Служба иностранных дел перед отъездом из Вашингтона.
  
   «Вы американец», - сказал агент. Вы говорите по-французски довольно хорошо для американца.
  
   - Это ничего не значит, - заверил Юбер. К тому же этот паспорт фальшивый. Понимаете, мой парень и я шпионы, и мы только что убили другого шпиона, который был двоеженцем.
  
   - Бигейм? повторил другой коп.
  
   - Да, вмешался Форестье. Нам это не понравилось, поэтому мы его нокаутировали. Понимаете, для этого нужна мораль.
  
   «Они издеваются над нами», - сказал запасной. Не счастлив.
  
   - Они немного выпили, - поправил коллега, возвращая только что проверенные бумаги. Вот что случается.
  
   Он приложил указательный палец к козырьку своего кепи.
  
   «Вы можете идти, - заключил он, - но будьте осторожны, чтобы не попасть в аварию.
  
   «В этот час, - ответил Форестье, - это ничем не рискует». У нас есть весь город.
  
   - Спасибо за руку помощи, - сказал Юбер.
  
   Они сели в фургон, Форестье за ​​рулем. Взревел двигатель.
  
   - Они меня до чертиков напугали, - вздрогнув, сказал Форестье. Если бы они настояли на том, чтобы мы открыли этот багажник ...
  
   «Нам пришлось бы их нокаутировать», - ответил Хьюберт. Это было единственное решение.
  
   - Бедные люди ! Форестье стало жалко себя.
  
   Они вышли на набережную Пасси и повернули налево в направлении Трокадеро.
  
   - Куда мы идем ? - спросил Юбер.
  
   - Я отведу вас обратно в «Кларидж». Сейчас мы больше ничего не можем сделать, и, на мой взгляд, лучше всего выспаться. Я сообщу вам, как только появятся какие-либо новости.
  
   Юбер устал и немного ошеломил внушительное количество аспирина, которое он принял.
  
   - Вы, конечно, правы. Позволить тебе позаботиться о бедном Штеффене?
  
   - Забудь, - ответил Форестье.
  
   Они столкнулись с одной машиной на авеню Пьер-Иер-де-Сербия и другой на Елисейских полях. Форестье остановил фургон перед «Клариджем».
  
   «Я позвоню тебе около девяти часов», - сказал он. Спокойной ночи.
  
   Юбер вышел. Возле двери отеля все еще была разрушительная красота.
  
   - Это, - заметил Юбер, - это то, что называется опорой крана, или я сам не знаю.
  
   - Я возьму с вас половину цены, - сказала девушка, - и вас отнесут к большой игре, как если бы вы заплатили полную цену.
  
   - Я никуда не тороплюсь, - ответил Юбер. Время работает на меня. Если я вернусь через час, ты предложишь мне деньги.
  
   Девушка вдруг расплакалась.
  
   - Если я пойду домой без него, мой парень меня облажает.
  
   Юбер остановился. Он вынул из кармана несколько купюр и протянул девушке.
  
   - Здесь иди спать. Мне надоело видеть тебя здесь каждый раз, когда я прохожу мимо. Очередь!
  
   Он вошел в гостиницу. Ночной портье разгадывал кроссворды. Он повернулся, чтобы взять ключ с доски, и сказал:
  
   - Миссис Молони ушла.
  
   - Когда ? - спросил Юбер.
  
   - Не пять минут назад. Она вышла с гостем из соседней комнаты. Он оплатил оба счета.
  
   - Как звали этого клиента?
  
   Дворник нахмурился и прищелкнул языком, чтобы выразить свое неодобрение.
  
   - Мистер Лэндон, я не имею права.
  
   Хьюберт вынул из бумажника десятидолларовую купюру и положил ее на прилавок.
  
   - Никто не узнает, что это от тебя, в любом случае это просто для удовлетворения моего любопытства.
  
   - Дюбуа, - указал консьерж Александр Дюбуа ...
  
   Юбер не мог не улыбнуться.
  
   - Как они ушли?
  
   - На машине, сэр.
  
   - Что за машина?
  
   - Черный Дофин.
  
   «Все лучше и лучше», - подумал Юбер. Дюбуа в черном дофине! Сколько Дюбуа, сколько Черных дофинов… »
  
   - Номер ? - настаивал Юбер. Я уверен, что вы записали номер ...
  
   - Я не- Никогда, - сказал дворник. Но, я пошел помочь им нести чемодан, в этот час, подумайте ... И как я был заинтригован тем, что вы мне сказали, когда уходили со своим другом ...
  
   - Номер ?
  
   Консьерж достал из-под прилавка лист бумаги, на котором он написал информацию, и передал его Хьюберту.
  
   - Спасибо, - сказал последний. Теперь я ложусь спать.
  
   - Ваш друг еще не пришел домой? спросил консьерж.
  
   - Нет, - серьезно ответил Юбер. Сначала он хотел взять на борт двух лесбиянок, а в конце концов собрался с чемоданом.
  
   - С чем? - поинтересовался консьерж.
  
   - С жесткостью, - с отвращением повторил Хьюберт.
  
   Он взял ключ и добавил, повернувшись к лифту:
  
   - Он мой друг, и я не скажу об этом ничего плохого. Но все же ...
  
   Он вошел в каюту, позволил двери упасть и нажал кнопку первого этажа. Прежде чем устройство забрало его, он успел насладиться озадаченным взглядом консьержа, который все еще смотрел на него с широко открытыми глазами и открытым ртом. Он вернулся в свою комнату и позвонил Паше, чтобы сообщить ему номер дофина, который взял Полину с человеком, который мог быть Сашей.
  
   Затем он разделся, лег в постель и сразу заснул.
  
  
  
  
  
   ГЛАВА
  
  
  
   9
  
  
   Он с подозрением относился к ней, это было очевидно,
  
   и она ненавидела его за это ...
  
  
  
   Саша Бунин посмотрел на Полину и объявил:
  
   - Это Макон.
  
   Он снял ногу с педали акселератора и посмотрел на часы: девять часов.
  
   - У нас средний результат, - добавил он, - но ночью мы всегда едем быстрее на маленькой машине. Теперь все будет по-другому.
  
   - Я устала, - сказала Полина.
  
   Она была бледной, и большие фиолетовые круги очертили ее глаза.
  
   «И я голодаю», - сказала она.
  
   - Мы здесь ненадолго остановимся.
  
   Они прошли по Соне, и Саша поставил «Дофин» перед рестораном на набережной Ламартин. Они вышли и вошли в здание той тяжелой, неуверенной походкой людей, сидящих долгие часы. Заказали яйца с беконом, тосты с маслом и джемом, кофе. Полина подошла к умывальнику, чтобы умыться холодной водой, переделать макияж, снова сделать прическу. Она была истощена, и боль, которую она не могла избавиться, в животе. Она снова и снова думала о Хьюберте, пытаясь представить, что он делает.
  
   Через коммуникационную дверь она услышала, как он разговаривает с Форестье, когда они заметили его исчезновение. Она слышала, как Форестье объявил, что собирается предупредить пограничную полицию, порты, аэродромы, а затем, что они собираются зайти в офис, увидеть Пашу и взять пропуск, чтобы пройти к Штеффену, и чемодан, чтобы взять крепость. ..
  
   Когда Саша Бунин приехал за ней в гостиницу, она хотела ему это сказать; но он заставил ее замолчать, и они ушли, как воры. Полина очень боялась, когда вышла из отеля на встречу с Юбертом. Этот страх на мгновение заставил его забыть обо всем остальном. Позже, по направлению к Фонтенбло, она вспомнила неожиданный разговор. Но по двум точным причинам она ничего не сказала, опасаясь, прежде всего, что Саша упрекнет ее за то, что она не заговорила раньше, а затем, что сама природа этой информации не побудила ее заставить их замолчать. Возможность встретиться лицом к лицу с Юбертом вызвала у Полины панику.
  
   Она вернулась в комнату. Саша уже ел.
  
   «Ты был долгое время», - упрекнул он.
  
   Она не ответила, просто устроилась и посмотрела, заварен ли чай.
  
   «Ты выглядишь лучше», - заметил Саша с очевидным намерением быть добрым.
  
   - Нам еще предстоит пройти долгий путь? - спросила она, намазывая маслом тост.
  
   - Наверное, весь день будем кататься.
  
   - Куда мы идем ?
  
   - Вы увидите его.
  
   Она застыла, не сводя ясных глаз с собеседника.
  
   - Ты меня подозреваешь? - мягко спросила она.
  
   Он улыбнулся и отрицательно покачал головой, продолжая жевать. Он углубился в глоток, вытер рот и возразил:
  
   - Нисколько. Но для тебя это ничего не значит… Ты не знаешь этого места.
  
   - Пройдем фронт?первый?
  
   - Почему?… Это вас напугало бы?
  
   - С паспортом, да. Потому что они, должно быть, указывали на меня везде.
  
   - Я думал об этом, - заверил Саша. Вы покинете эту страну без всякого контроля ...
  
   Саша финишировал первым и объявил:
  
   - Я найду парикмахера, чтобы меня побрили. Жди меня здесь ...
  
   Он встал. Она видела, как он расспрашивал мальчика, а затем ушел. Он подозревал ее, это было очевидно, и она ненавидела его за это. Оставшись одна, она позволила себе снова окунуться в память о Губерте. Она закрыла глаза, вспоминая, когда они в последний раз занимались любовью. Прилив жара поднялся к ее лицу, и она сжала бедра.
  
   Она еще не хотела в этом признаваться, но была очень несчастна.
  
   Через мгновение вернулся Саша, побритый, причесанный, в хорошем настроении. Он заплатил за то, что они съели, и дал сигнал уходить.
  
   Через несколько минут по дороге в Лион он включил радио на Европу 1. Диктор сообщил:… сегодня утром, около семи часов, г-н Антуан Скапинелли, официант, прибыл на работу, как и ежедневно. Он увидел человека, сидящего на террасе заведения. Этот мужчина сидел на стуле из ротанга, положив голову на стол между скрещенными руками. Антуан Скапинелли хлопнул его по плечу, чтобы разбудить, но мужчина не двинулся с места. Антуан Скапинелли поднял голову. У этого человека были выколоты глаза, и он был мертв. Антуан Скапинелли закричал и потерял сознание ...
  
   «Какая ужасная история!» - воскликнула Полина.
  
   Саша Боунин беззвучно рассмеялся.
  
   «Я нахожу ее довольно забавной», - сказал он.
  
  
   -: -
  
   Кто-то стучал в дверь.
  
   - Кто здесь ? - спросил Юбер.
  
   - Джо.
  
   Юбер открыл. Вошел Форестье.
  
   - Спасение. Ты готов ?
  
   - Я готов, - сказал Юбер. Куда мы идем ?
  
   Форестье с подозрением посмотрел на разделительные стены.
  
   - Я объясню.
  
   Он закурил. Юбер надевает куртку. Его левая щека была немного опухшей и опухшей, у него была шишка за головой, а бедро было болезненным на ощупь. Он снова принял аспирин и намазал мазь. Чувствовал себя неплохо.
  
   «Паша хотел бы, чтобы письмо было исследовано в лаборатории», - сказал Форестье.
  
   Юбер достал из чемодана портфель.
  
   «Я не возражаю, - согласился он, - но при условии, что вы вернете его мне».
  
   - Само собой разумеется.
  
   Они вышли из комнаты и спустились вниз. Снаружи светило солнце, но по проспекту дул довольно сильный ветер с запада.
  
   - Моя машина чуть ниже, - указал Форестье.
  
   Они смешались с толпой. Форестье продолжил:
  
   - Благодаря номеру машины, на которую вы звонили Паше, нам удалось определить тип по службе регистрации. Это Александр Бунин, 45 лет, журналист, парижский корреспондент польской прессы, гражданин Польши, родившийся в России, проживающий по адресу: rue du Four, 1. Вот куда мы идем сейчас.
  
   - Я был бы удивлен, если бы он был там.
  
   - Я тоже.
  
   Форестье открыл багажник своей машины.
  
   - Положи туда штуковину, там безопаснее.
  
   Юбер положил портфель в багажник, который Форестье закрыл. Они сели в машину.
  
   «Парня, которого вы поправили у Штеффена, нашли», - объявил Форестье. Вы знали это?
  
   - Нет. Где ?
  
   - В 15 веке на террасе кафе ...
  
   Он объяснил, как.
  
   - Полиция пытается установить его личность и выяснить, где он был убит.
  
   - Это его работа.
  
   Десять минут спустя они прибыли на улицу дю Фор и нашли место для машины на улице Мабийон. Они пошли обратно, болтали о вещах и тому подобном, и вошли в здание. Форестье постучал к консьержу.
  
   - Мистер Боунин, пожалуйста?
  
   - Шестой слева.
  
   Они спустились на лифте. Форестье приложил ухо к двери справа и долго прислушивался.
  
   - Мы ничего не слышим, - прошептал он, возвращаясь к Хуберту.
  
   Раздался щелчок, и шахта лифта пошла вниз. Форестер пересек площадку и нажал кнопку звонка на левой двери.
  
   Безрезультатно. Форестер присел, чтобы посмотреть на замок. Потом достал из кармана брелок и принялся за работу.
  
   Стоя на углу лестницы, прислонившись к перилам, Юбер продолжал наблюдать. Он не волновался, только внимательный. Подобная операция, проводимая среди бела дня, сопряжена с риском. Он знал это. Кто-то может их удивить, вызвать полицию ...
  
   - Корова ! - прорычал Форестье.
  
   Он только что порезал себе палец и сосал кровь. Юбер оставался невозмутимым. Он считал, что в аналогичном случае полиция получила бы ордер на обыск и реквизировала слесаря. Но вся разница между полицией и спецслужбами была именно в этом. Полиция могла работать только на законных основаниях, и им было запрещено забывать об этом. Спецслужбы знали только о незаконности. Юбер вспомнил, что однажды сказал ему паша, особенно о S.D.E.C.E. : Во времена Четвертой республики правительства менялись очень часто, и каждый глава правительства, очевидно, хотел, чтобы во главе спецслужб стоял человек доверия, так что S.D.E.C.E. меняла боссов почти так же часто, как Республика меняла правительство. То, что новое было генеральным или старшим, никоим образом не меняло проблемы. Он всегда был человеком, главной заботой которого до этого момента его существования было уважение к Закону, и этот человек был потрясен тем, что он обнаружил, и особенно решениями поставленных им проблем. дом. Эти же сотрудники терпеливо и осторожно взялись за обучение своего лидера. Но очень часто, как только это образование заканчивалось, тогдашнее правительство свергалось, и все приходилось начинать заново.
  
   Наконец дверь открылась. Форестье выпрямился, подмигнул Юберту и вошел в сопровождении Юбера. Он закрыл ее, не хлопнув засовом. Затем они выступили вперед, один смотрел налево, другой - направо.
  
   Квартира состояла из спальни и гостиной, соединенных балконом с видом на улицу, кухни и ванной комнаты со стороны двора. Первое наблюдение, сделанное двумя мужчинами, заключалось в том, что ничто не свидетельствовало о поспешном уходе арендатора из помещения. Все было в порядке: одежда и белье в шкафах, посуда в шкафах, еда в холодильнике.
  
   - Этот парень ушел не навсегда, - сказал Джо Форестье. Он обязательно вернется, и надо поставить мышеловку.
  
   Такого же мнения придерживался и Губерт. Они разделили работу на поиски. Форестье - спальню и ванную, Юберту - гостиную и кухню. Они принялись за работу, каждый по своему усмотрению, стараясь поставить каждый предмет именно там, где он раньше занимал.
  
   Вскоре Юбер нашел в ящике секретарши список, который привлек его внимание:
  
  
  
   Сен-Филипп дю Р .: TRO. 21-27.
  
   Сен-Фердинанд де Т .: НЕ. 26-19.
  
   Сен-Шарль де М .: SEG. 93-00.
  
   Нотр-Дам д'Отёй: BAB. 87-74.
  
   Сент-Жанна де Шанталь: ARC. 58-66.
  
  
  
   Юбер позвонил Форестье и показал ему бумагу.
  
   - Паша вчера вечером сказал мне, что таинственный Саша все эти встречи назначал в церквях ...
  
   Джо Форестье посмотрел.
  
   - Вот так. По словам Штеффена, он позвонил и сделал вид, что набрал неправильный номер, а номер, который он спросил, указывал на церковь, в которой должна была состояться встреча ... На этот раз мы уверены, что Александр Бунин и Саша позвонят по одному.
  
   - Да, но пока он бежит.
  
   - Надеюсь, ненадолго.
  
   Они продолжали поиски, но больше ничего не нашли. Они выслушивали пол, когда услышали, как ключ повернулся в замке.
  
   Они быстро расстались. Форестье прыгнул на кухню, Юбер остался в гостиной. Так что независимо от того, выберет злоумышленник левую или правую, он все равно попадет в спину.
  
   Дверь лестничной клетки открылась, затем закрылась. Кто-то закашлялся, откашлялся,, шаркая, вошел на кухню. Это была старая седая женщина, невысокая, худощавая, одетая в блестящий, изношенный черный костюм и шляпу, тоже черного цвета, на которой красовалось чучело птицы, у которой не хватало половины перьев.
  
   - Здравствуйте, бабушка, - сказал Форестье, едва оправившись от удивления.
  
   Старуха не удивилась, увидев его там. Она кивнула, сопровождаемое рычанием, которое могло означать «привет». Затем пронзительным, несколько дрожащим голосом она сказала:
  
   - Тебе не обязательно оставаться здесь. Так что иди в гостиную, чтобы увидеть, там ли я.
  
   Форестье говорит случайно:
  
   - Мы друзья М. Боунина. Ждем этого.
  
   «Я должна делать работу по дому», - ответила старуха. Не беспокой меня.
  
   - Мистер Боунин вернется позже.
  
   - Если ты не выберешься отсюда, я позову мистера Боунина.
  
   - Ты знаешь где он?
  
   - Он знает, что мне не нравятся люди, которые тусуются на кухне, когда я там.
  
   Появился Юбер.
  
   «Я думаю, что она глухая, - сказал он.
  
   Старуха даже не обернулась. Форестье присоединился к Юберту, и они вернулись в гостиную.
  
   - Наверное, экономка. Что мы делаем ? - спросил Форестье.
  
   - Мы закончили, мы отключились. На случай возвращения Эша нужно будет только кого-то насторожить.
  
   Шла старуха.
  
   - Здесь есть М. Бунин?
  
   - Нет ! Он не здесь ! - завопил Форестье. Он вернется !
  
   Старуха нахмурилась и топнула ногой, глаза ее сверкнули.
  
   - Не кричи так, - запротестовала она, - я не глухая.
  
   Хьюберт вмешался:
  
   - Мы идем по делу. Если он случится, не рассказывай ему о нас ... Мы хотим подшутить над ним.
  
   «Вы правы, - ответила она, - это все еще самый дешевый.
  
   - Что я тебе говорил! - воскликнул Форестье, угрожающе хихикая.
  
   - Пойдем, - решил Хьюберт.
  
   Он взял на себя инициативу и, проходя мимо, нежно поцеловал старуху в лоб.
  
   - Держи ноги в чистоте, - сказал он. Разрушительный!
  
   Старуха потеряла дар речи. Пришла Форестье, схватила ее за булочку и поцеловала в кончик носа здоровым звуком.
  
   - И вы можете это сделать, мадам!
  
   Старуха побагровела и закричала:
  
   - Вы сатиры! Я был в этом уверен! Выходи туда, где я зову на помощь.
  
   Они вышли, захлопнули дверь и вызвали лифт. Они весело смеялись на протяжении всего спуска, а потом на тротуаре Форестье пожалел:
  
   - Мы еще могли его допросить.
  
   - Ну что ж, посмотрим, - сказал Юбер. Дорогая мадам, что вы знаете о своем начальнике, мистере Боунине? ... Нет, сэр, вы ошибаетесь. Он все еще на рынке, сразу позади, самый дешевый, я вам говорю ...
  
   Форестье рассмеялся.
  
   - Может, она умеет читать, мы могли бы ей вопросы написать ...
  
   Он указал на Румери на другой стороне перекрестка и продолжил:
  
   - Мы позовем, и пришлют кого-нибудь присмотреть за избой ...
  
   Они перешли на красный свет. В этот момент в квартире Саши Бунина уже не глухая старуха звонила таинственному корреспонденту ...
  
  
  
  
  
   ГЛАВА
  
  
  
   10
  
  
   - Шпионы! Я чувствовал это, я был уверен.
  
  
  
   Полина, цепляясь за свое сиденье, прижалась животом к краю губ.
  
   «Я никогда не видела такой дороги», - простонала она.
  
   «Скоро все закончится», - ответил Саша. Через полчаса мы будем там.
  
   Около семи часов они пересекли Ле-Люк и выехали на национальную трассу 558 в направлении Сен-Тропе. К жару добавлялся непрекращающийся визг цикад и повороты шпильки каждые сто ярдов.
  
   Они были всего в нескольких километрах от Гримо. Во-вторых, Дофин пересекает вершину холма у подножия Нотр-Дам-де-Мирама. Саша повернул рычаг переключения передач, чтобы перейти на третье место. В зеркало заднего вида он наблюдал за зарегистрированным в Сене и Уазе Аронде, водитель которого, который уже несколько раз пытался его обогнать, казалось, был готов пойти на все риски, чтобы добиться успеха. Саша хотел притормозить и позволить возбуждению овладеть собой, но он передумал и вместо этого ускорился, пока другой смещался.
  
   Маленькая красная спортивная машина, двигавшаяся в противоположном направлении от поворота, вынудила Aronde вернуться за Dauphine. Саша, толкнувшись в пояснице, вступил в бой слишком быстро. Шины завизжали, а затем поскользнулись на мягком гудроне. Саша немного жестоко выпрямился. Полина, бледная, возразила:
  
   - Ты сумасшедший ! Вы собираетесь убить нас.
  
   Саша не ответил. Он нажал на педаль газа на прямой, наблюдая, как приближается «ласточкин хвост».
  
   «У меня болит сердце», - пожаловалась Полина.
  
   Но Саша его не слышал. Он ехал с четырех утра, и его отвлекали только заправочные станции. Это было на этом этапе, когда мы не чувствуем дождя утомляемость, но при осмотре рефлексы серьезно притупляются. Пилот Aronde внезапно стал его личным врагом, и гонка приняла вид дуэли.
  
   Аронда почти достигла высоты Дофина за пятьдесят метров до следующего поворота на крутом склоне. Впереди посреди дороги появился старый грузовик. Саша испугался и изо всех сил затормозил. Dauphine занесло, его правое переднее колесо было установлено сбоку, и произошло кровотечение. Взмахнув рулем, Саша попытался вернуть ее, но Аронде проехал мимо и упал обратно в рыбий хвост, чтобы избежать грузовика. Саша услышал крик Полины и почувствовал, что машина ему больше не подчиняется. Они прошли между двух пробковых дубов и нырнули в овраг.
  
   К счастью, толстый кустарник, покрывающий склон, смягчил падение и относительно плавно остановил машину. Саша, невредимый, выключил зажигание, думая об опасности пожара. Полина открыла дверь и ее начало рвать, согнулась пополам, тряслась от сильных вздохов ...
  
   Саша покинул «Дофин». Он был ошеломлен и дрожал. Его ноги внезапно отказали ему в любых услугах, и он отстал в зарослях ежевики.
  
   Как во сне, он слышал икоту Полины, которая почти равномерно преобладала над раздражающим шорохом цикад; потом в этот странный концерт вмешался новый шум, и Саша не сразу понял, что это был человеческий голос, голос с вкусным южным акцентом, который ревел с дороги:
  
   - Ой! .. Ты мертв?
  
   Саша хотел встать, но упал на ягодицы. Он хотел закричать, но его горло сжалось, и он не издал ни звука. Ее сердце сильно колотилось. Он боялся, что человек наверху уйдет, не настаивая, и оставит их на произвол судьбы.
  
   Полина вышла с другой стороны машины, бледная, как мертвая женщина, вытирая рот салфеткой.
  
   - Вы ранены ? она спросила.
  
   Он догадался больше, чем понял вопрос, и отрицательно покачал головой. Она оперлась руками о крышу тела и оперлась на голову. Они услышали, как кто-то приближается к ним, кувыркаясь через подлесок. Саша повернул голову и увидел невысокого роста коричневого мужчину, одетого в синие штаны для механиков и сомнительно чистую майку.
  
   - Привет ! воскликнул человек, ты не можешь ответить, когда тебе кто-то звонит? Я думал, ты умер.
  
   Саша с трудом сглотнул, хотел что-то сказать, но безуспешно. Полина, подняв голову, молча смотрела на прибывшего.
  
   - Летом! возобновил человек. Кувыркалась, она свистнула! Я знаю, что однажды ...
  
   Он начал рассказывать о несчастном случае, произошедшем пятнадцатью годами ранее с грузовиком-газогенератором, с которым он упал на двести метров, совершенно нормально, никто не хотел в это верить, но это была настоящая правда, он мог поклясться, и даже тот, у кого высунул язык, он пробыл два часа, даже не имея возможности сказать фу! Даже уф!
  
   Он помолчал, вытер лоб клетчатым платком и без горечи заметил:
  
   - Ти, тебе все равно, и ты прав. Я говорю, говорю, и мне лучше вытащить тебя оттуда ...
  
   Он приложил руку к сердцу и сказал:
  
   - Женщины прежде всего!
  
   Он пошел искать Полину и стал заставлять ее подниматься по склону, не без хитрого использования ситуации. Но Полина была слишком измотана, чтобы заметить, что ее «спаситель» возмутился с ней, и даже если бы она поняла, что не нашла бы сил протестовать. Он часто заставлял ее останавливаться, чтобы дышать, обнимая ее спиной к своей груди и удерживая в нужных местах. В конце концов, он все равно отправил ее обратно в дорогу. Он был красным, тяжело дышал и немного поколебался, прежде чем упасть.
  
   У него ушло гораздо меньше времени, чтобы вытащить Сашу. Полина легла на траву. Чуть выше остановившийся грузовик создавал пробку. Было несколько предупреждающих звонков, за которыми последовали тирады. «Спаситель» штурмовал, объяснил, что произошла авария. Подошел водитель фургона. Он был торговцем из Гримо. Он предложил отвезти Полину и Сашу в деревню.
  
   - Я отвезу тебя в гараж, - предложил он.
  
   Саша согласился. Он дал две купюры по десять франков водителю грузовика, прося его приехать в третий раз, чтобы забрать чемодан и дорожную сумку, которые остались в «Дофине». Водитель принял билет и миссия. Через пять минут Полина, Саша и их багаж покатились по направлению к Гримо.
  
   Они были не очень разговорчивы, и весь разговор, полностью посвященный автомобильным авариям, ложился на владельца магазина.
  
   Механик был приветливым стройным мужчиной с живыми жестами. Он посоветовал Эшу отвезти их туда, куда им нужно, а затем позаботиться о машине. Саша отказался и потребовал, чтобы мы сначала вытащили «Дофин» из оврага. Он хотел только позвонить друзьям, которые придут и заберут их ...
  
  
   -: -
  
   Стоя на террасе, ныне погруженной в тень, Константин Каян наблюдал в мощный морской бинокль за большим белым парусником, который проходил мимо мыса Картайя, поднимаясь на север, и косые лучи заходящего солнца окрашивались в розовый и лиловый цвета. .
  
   Телефонный звонок удивил Константина Каяна. Он опустил бинокль и посмотрел на Хоанг Чи Хоа, который готовил обеденный стол на другом конце террасы. Вьетнамец остановился, ожидая реакции хозяина. Арес и Плутон, два добермана, появились наверху лестницы, ведущей через сад к морю. С заостренными ушами они застыли, слегка наклонив головы, с выражением лица, которое, казалось, было скопировано с лица Хоанг Чи. Хоа .
  
   Константин Каян повернулся на каблуках, подошел к дому и вошел в большую гостиную, которая широко выходила на террасу.
  
   Он взял трубку и сказал:
  
   - Здравствуйте, я слушаю.
  
   Голос, который показался ему знакомым, спросил:
  
   - Я хотел бы поговорить с Леоном от имени Саши.
  
   Леон был кодовым именем Константина в организации. Он ответил :
  
   - Я Леон. Как ты? ... Как Луиза?
  
   Луизы не существовало. Это была просто согласованная фраза, призванная доказать собеседнику, что он имеет дело с «Леоном».
  
   - Я собирался приехать к тебе сегодня вечером с другом, - сказал Саша. Но за несколько километров до Гримо мы попали в аварию, и машина пришла в негодность ...
  
   Константин Каян нахмурился. Хотя Саша не предупредил его, он немного его ждал. Но он нашел это телефонное общение очень безрассудным.
  
   - Был отчет? он спросил.
  
   - Нет. Другой умчался без остановки, сделав для меня рыбий хвост, который отправил нас в ущелье. Я в гараже Гримо, и механик пошел забрать машину.
  
   - Что ж, - сказал Константин Каян, - я отправляю вам кое-кого. Не шевелись.
  
   - Спасибо.
  
   Константин Каян резко повесил трубку и подумал. Он был высоким, широким и тяжелым, с большой головой, зернистой кожей и большими очками в черепаховой оправе. На нем были синие парусиновые штаны, свободная рубашка того же цвета, туфли. Он задумчиво почесал затылок, очень раздраженный. Но теперь оставлять Сашу в дикой природе было так же опасно, как и посылать за ним. В любом случае, если бы не было открытия, дело могло бы пройти без неблагоприятных последствий.
  
   Он вышел из офиса и вернулся на террасу. Хоанг Чи Хоа не двинулся с места, как и две собаки.
  
   «Иди, принеси мне Мануэля», - сказал Константин Каян вьетнамцу.
  
   Он снова поднял бинокль, который не отпускал, и возобновил наблюдение за парусной лодкой, которая шла хорошо, вероятно, возвращаясь в Сен-Тропе.
  
   Он узнал шаги Мануэля Эскобара, приближающегося водителя-садовника.
  
   - Вы собираетесь сесть на 404, - сказал он, - и поехать в Гримо, чтобы найти друзей, мужчину и женщину, которые находятся в гараже. Ты принесешь их сюда, если не увидишь спиннинг ...
  
   Он опустил бинокль и повернулся к испанцу, коренастому парню с коротко остриженными седыми волосами.
  
   - Вы все равно поедете через Сен-Троп, чтобы вернуться. Отсюда вы достаточно хорошо знаете местность, чтобы кого-нибудь сбить с толку.
  
   - В том числе. Я иду теперь ?
  
   - Да ужинаешь немного поздно, извини.
  
   - Это не имеет значения. Как зовут людей?
  
   - Вы спросите его имя, указав, что вы пришли от Леона, он должен будет вам ответить: Саша. Это высокий, почти лысый парень с серыми глазами и почерневшими от табака зубами. Курит трубку. Женщина, я не знаю, кто это ... Иди.
  
   Мануэль Эскобар ушел.
  
  
   -: -
  
   Жандарм Дюмарест, проезжавший около девяти часов перед гаражом Гримо, увидел, как прибывает эвакуатор, буксирующий Дау. Файн, который, вздернув нос, опирался только на задние колеса.
  
   - Привет, механик, - сказал жандарм.
  
   - Привет, милиционер, - ответил механик.
  
   - Еще одна авария?
  
   - Привет ! Вы это хорошо видите.
  
   - Ага… Кто сделал отчет?
  
   - Находки не было.
  
   Механик спешился.
  
   - А почему не было отчета?
  
   - Знаю ли я ... Похоже, кто-то сделал «рыбий хвост» парню, который спустился в овраг, чтобы его избежать.
  
   - Свидетелей не было?
  
   - Да, кажется, Антуан из Коголена все это видел.
  
   - Ну и что ? Почему пострадавший не подает жалобу?
  
   - Иди спроси его, жандарм. Я не знаю.
  
   - Где он, эта жертва аварии?
  
   - Были мужчина и женщина. Они позвонили отсюда друзьям, которые должны были их забрать. По крайней мере, я так думаю.
  
   Подошла жена механика, которая некоторое время прислушивалась на пороге, и сказала:
  
   - За ними приехал 404-й, добрых полчаса.
  
   - Что они сказали ? спросил механик.
  
   - Они сказали, что вы почините «Дофин», и они придут и заберут его.
  
   - Разве вам не дали адрес?
  
   - Нет, сказали, что позвонят.
  
   Жандарм подошел к машине, чтобы ее осмотреть.
  
   «Передняя стойка погнута, - сказал механик. Но это все, не говоря уже о листовом металле.
  
   - Я всегда возьму номер, - ответил жандарм, - и доложу.
  
   Он записал в блокнот номер дофина, время и место аварии.
  
   - Они назвали вам свое имя? - спросил он жену механика.
  
   - Даже не ! Я их спросил, но они сказали, не волнуйтесь, мы вам перезвоним. Я не настаивал. В любом случае, у нас есть машина ...
  
   - Что, если это угнанная машина?
  
   - Украденная машина? Бедный, ты становишься сильным!
  
   - Привет! Лица, попавшие в аварию, не подавшие жалобу, отказывающиеся назвать свое имя и адрес, я считаю это подозрительным.
  
   «Они выглядели порядочными людьми, - сказал механик.
  
   - В наше время это уже ничего не значит. Теперь воры и даже убийцы умеют маскироваться под честных людей; Я говорю вам ... Конечно, вы не нашли ни номера 404, которые пришли забрать их, ни отчета водителя?
  
   Механик выглядел виноватым.
  
   - Я об этом не думала, - призналась она.
  
   - Я вас не упрекаю, - великодушно сказал жандарм.
  
   - Скажите, милиционер, - продолжил механик, - вы всегда можете спросить на почте номер, который звонили с нашего места ...
  
   Констебль Дюмарест посмотрел на своего собеседника.
  
   - Автомеханик, - ответил он, - я не даю вам советов, как ремонтировать ваши машины; так что избавь меня от твоего, чтобы найти преступников.
  
   - Я не хотел вас огорчать, жандарм.
  
   - Спасение.
  
   Десять минут спустя констебль Дюмарест вошел в жандармерию и спросил у своего дежурного коллегу список украденных машин. Номер «Дофин» явно отсутствовал; но, когда констебль Дюмарест собирался напечатать отчет, его коллега принес ему передачу.
  
   - Мы получили это сегодня из Парижа. Всегда смотрите.
  
   Подскочил констебль Дюмарест.
  
   - Будиу! Вот это! Ой ! С днем ​​матери Макарель! Я знал, что это подозрительно.
  
   Чутье, коллега! Чутье!
  
   Он похлопывал себя по носу. Когда он немного успокоился, он прочитал весь текст передачи и узнал, что обитателей «Дофина» не должна беспокоить полиция или жандармерия, но что вся информация о них должна быть отправлена ​​по телеграфной линии. Служба внешней документации и контрразведки в Париже.
  
   - Шпионы! - воскликнул констебль Дюмарест. Я чувствовал это, я был уверен.
  
   Он лихорадочно начал писать текст телеграммы.
  
  
   -: -
  
   Грунтовая дорога спускалась через сосновый лес. Время от времени сквозь щель внизу появлялось море, серо-лиловое, с отблесками ртути. Мануэль Эскобар ехал медленно, осторожно, без света, несмотря на темноту подлеска. Автомобиль врезался в выбоины, снова поднялся наверх, заносил в колеях.песок.
  
   Через открытые окна Полина и Саша глубоко вдыхали смешанные ароматы моря, хвои и теплой земли. Ветра не было, и пение сверчков приятно сменило более резкий звук цикад.
  
   Они подошли к высокой кирпичной стене, по которой прошли метров пятьдесят, до больших металлических ворот, выкрашенных в очень темный цвет. Мануэль Эскобар остановил машину, вышел и нажал латунную кнопку, встроенную в правую стойку. Он вернулся к машине, закурил. Он ничего не сказал. Он не сказал ни одного слова с тех пор, как они покинули Гримо.
  
   Полина, закинув голову на спинку заднего сиденья, закрыла глаза.
  
   «Какой мир», - прошептала она.
  
   Саша кивнул. Полина продолжила:
  
   - Думаю, я посплю как минимум сутки ...
  
   В портале открылся глазок. Мануэль Эскобар махнул рукой.
  
   - Это я, можешь открыть.
  
   Послышался звук ключа, а затем глухих болтов. Тяжелые двери одну за другой открыл тонкий и гибкий человечек. Мануэль Эскобар сел за руль Peugeot, который он привез в собственность. Он немедленно остановился и стал ждать. Человечек закрыл калитку и сел в машину рядом с испанцем.
  
   - Добрый вечер, - сказал он шепелявым голосом.
  
   Затем Полина и Саша обнаружили, что это был азиат.
  
   - Добрый вечер, - ответили они.
  
   На этом разговор закончился. Машина уехала, все еще без света. Дорога, немного лучше прежней, по-прежнему зигзагообразно извивалась между соснами, чьи высокие истерзанные волосы налипли, как чернильные пятна, на более светлый потолок неба, который с каждой минутой становился темнее.
  
   Затем появился дом, длинное белое квадратное здание, покрытое провансальской плиткой, дополненное большой террасой с видом на море, которое обрушилось на крошечный пляж на тридцать метров ниже.
  
   Машина остановилась. На террасу, освещенную опереточными лампами, вышел высокий, тяжелый мужчина. Саша спустился вниз, ждал Полину.
  
   - Все прошло гладко ? - спросил Константин Каян у Мануэля Эскобара.
  
   Испанец утвердительно кивнул и поехал убирать машину. Константин Каян пожал руку Саше Бунине, которого знал давно.
  
   - Это Полина Чубина, - сказал Саша.
  
   Константин Каян пожал руку Полине.
  
   - Багаж был?
  
   - Да. Они в машине.
  
   - Об этом позаботится Мануэль. Приехать…
  
   Он провел их в гостиную из ротанга, занимавшую часть террасы, и усадил.
  
   «Я более или менее ожидал тебя», - сказал Каян. Сегодня утром меня уведомили, что вашу квартиру посетили ...
  
   Саша почувствовал, что бледнеет.
  
   Моя квартира, rue du Four?
  
   - Да. Пришли двое мужчин и обыскали повсюду. А вот и мышеловка ...
  
   Расстроенный Саша пробормотал:
  
   - Я ... я не понимаю ... У нас было очень сложное дело, но я не понимаю, как они могли опознать меня.
  
   - Зачем ты тогда приехал?
  
   - Чтобы забрать тебя, Полина, нам нужно как можно скорее выбраться отсюда.
  
   - Что ж, - ответил Каян, - я думаю, тебе нужно сесть на ту же лодку. Ты тост, старик.
  
   Хоанг Чи Хоа вышел из дома и молча подошел к ним. Полина и Саша узнали того, кто открыл портал. Кайан попросил вьетнамцев принести им аперитивы.
  
   - Скажи своему брату, что мы поужинаем через четверть часа.
  
   Хоанг Чи Хоа поклонился и пошел прочь. Полине хотелось бы немного помыться, но она слишком устала, чтобы двигаться. Каян умолял Сашу рассказать ему об аварии. Когда все закончилось, он закурил сигарету и сказал:
  
   - Если вас ищут в Париже, должно быть, прислали трансляцию с номером машины. Жандармерия может узнать об аварии и навести справки. После этого они могут найти номер телефона, который вы просили, на почте и попасть сюда. Не думаю, что в реке пожар, но я постараюсь вытащить тебя следующей ночью ...
  
   Хоанг Чи Хоа вернулся с подносом, полным стаканов и бутылок. За ним следовала женщина, маленькая, со странным, но сочувствующим лицом, обрамленная прямыми черными волосами, подстриженными в честь Жанны д'Арк. Она была одета в дикую шелковую пижаму, выцветшую зеленую, и ходил босиком. Константин Каян представил ее:
  
   - Люсия, моя жена.
  
  
  
  
  
   ГЛАВА
  
  
  
   11
  
  
   - Подводная лодка приедет и заберет тебя ...
  
  
  
   Юбер Бониссер де ла Бат и Жо Форестье обедали в Chez René на бульваре Сен-Жермен. Лягушачьи лапки, раки, стейк из ребрышек Берси - все это запивается великолепным жулиеном. Они снова почувствовали оптимизм.
  
   Автомобиль Джо Форестье был припаркован неподалеку на набережной Турнель. Они нашли ее. Едва установленный, Форестье включил трансивер и обратился в сервисную службу.
  
   - Зеленая утка зовет синюю утку… Зеленая утка зовет синюю утку…
  
   Ответ не заставил себя ждать.
  
   - Зеленая утка, вот и голубая утка… Срочно уходи, зеленая утка, мы тебя ждем. Как долго ты сможешь здесь быть?
  
   - Через четверть часа, может, раньше.
  
   - Хорошо, зеленая утка. Мы ждем вас. Закончился.
  
   Джо Форестье удачно стартовал, и им потребовалось всего двенадцать минут, чтобы добраться до службы. Паша ждал их в ярости.
  
   - Боже мой, мы тебя везде искали. Где ты была ?
  
   «Иногда мы едим», - мягко ответил Форестье.
  
   - Вы через час садитесь на поезд до Сен-Рафаэля. Там в вашем распоряжении будет машина и вас будет ждать жандарм. Мы нашли следы Саши и женщины ...
  
  
   -: -
  
   Было чуть позже полуночи. Женщины долго лежали в постели. Константин Каян и Саша Боунин остались одни на террасе, болтая, любуясь сиянием моря в лунном свете.
  
   - Еще одна капля?
  
   Кайан схватил бутылку водки «Смирнофф» и откупорил ее. Саша протянул стакан.
  
   - Ты сегодня радио слушал? - спросил Кайан.
  
   - Да, все время.
  
   - У меня такое впечатление, что в Бизерте он готовит плохую задницу. Бургиба требует эвакуации французских войск ... Но французы, конечно, не откажутся от базы такой важности, поскольку международная война угрожает Берлину ...
  
   Саша Боунин мог бы рассказать Каяну, как они с Полиной пытались подлить масло в огонь в Бизерте, но это было бы нарушением правил техники безопасности.
  
   - Я полагаю, - продолжил Каян, снова запечатывая бутылку, которую мы толкаем на колесо в кулисы. И вряд ли это будет сложно. Французская армия худая, и если тунисцы ее спровоцируют, это закончится резней. В любом случае, нам придется отправить туда несколько десантников, и это всегда сделает это менее доступным для Берлина.
  
   Саша Боунин слегка улыбнулся.
  
   - Алжир уже практически все обездвиживает, поэтому никакие договоренности невозможны, пока не будет решена сама германская проблема. У нас есть средства предотвратить сделку.
  
   - Верно то, что французские войска, дислоцированные в Европе, практически сведены к нулю ... Один полк, 5-й R.T.M., в Меце, четыре полка 11-го D.L.I. в Нанси ударная бригада, рассредоточенная по Средиземному морю и Корсике, три полка 2-й бронетанковой бригады в Рамбуйе, Рюэй-Мальмезон и Вернон, парашютная полубригада в Байонне и полк в По… В Германии две небольшие дивизии. А штаб выступает против отзыва других войск из Алжира.
  
   - Хорошая сделка для нас, этот Алжир…
  
   Хоанг Чи Хоа появился в дверях столовой и подошел к ним. Он протянул лист бумаги Константину Каяну, который слегка двинулся, чтобы получить немного больше света.
  
   - Это ответ на ваше сообщение, - сказал вьетнамец.
  
   Константин Каян медленно прочитал, затем вернул лист Хоанг Чи Хоа.
  
   - Уничтожь это, как обычно.
  
   Вьетнамец поклонился и ушел. Константин Каян посмотрел на Сашу и сказал:
  
   - Подводная лодка приедет и заберет вас следующей ночью в два часа. Я возьму тебя на встречу на своей лодке.
  
   - Далеко ? - спросил Саша.
  
   - Нет. Ровно в одной морской миле от берега здесь, прямо на восток, по прямой линии, которую можно провести между мысом Камарат и мысом Картайя ...
  
   Саша повернулся и посмотрел через плечо на светящиеся вспышки маяка, построенного на мысе Камарат ...
  
   «Это обычная операция», - сказал Каян. Я к этому привык ... Обычное дело.
  
   Он улыбнулся и продолжил:
  
   - Я думаю, ты устал. Ты хочешь спать?- Охотно согласился Саша, тяжело вставая.
  
   - Я провожу тебя из-за собак. Прежде всего, не выходите вечером в одиночестве на территорию отеля, вы рискуете получить перерезание горла.
  
   Они спустились по лестнице, ведущей к комнатам, построенным в подвале под террасой, выходящей к морю.Каян пожелал Саше спокойной ночи и поднялся наверх. Он пошел на кухню, где обнаружил, что два брата, Хоанг Чи Хоа и Хоанг Чи Мэй, мыли посуду.
  
   «Небольшая работа для вас сегодня вечером», - объявил он. Сначала зайдите на почту в Гримо и удалите файл, который, должно быть, был составлен сегодня вечером по нашему номеру. Затем удалите почтальонку, у которой может быть память. Украсть, чтобы убедить в ужасном преступлении.
  
  
   -: -
  
   В тот вечер почтмейстера Джанин Прадель не было дома. В компании парижского друга, отдыхавшего в Гримо, она осталась в Сен-Тропе. У Сенекье их ждали два дружелюбных и расслабленных мальчика. Два мальчика, у которых был красный кабриолет Porsche.
  
   Все четверо ужинали у Да Лоло, выпили и танцевали на Эскинаде, где они видели Вадима и еще нескольких человек, а затем эмигрировали в сады Единорога.
  
   В два часа ночи Джанин Прадель хотела пойти домой. Она чувствовала себя немного пьяной, ее партнерша становилась неотложной, и она думала, что у нее мало времени на то, чтобы поспать, прежде чем она вернется к работе.
  
   Но у Джанин Прадель не было машины, и ее друг, который посадил ее на своем маленьком Fiat 500, флиртовал со своим партнером и, похоже, не собирался возвращаться.
  
   Они снова выпили, виски Жанин терпеть не могла и танцевала. Около трех часов они наконец вышли и пошли поесть горячих сосисок и попить пива в «Гориллах». Джанин, немного пьяная, думала, что ее подруга что-то затевает с мальчиками, но она слишком устала, чтобы это волновать.
  
   Они сели в машины. «Порше» рванул вперед. Жанин была удивлена, когда ее подруга остановила «Фиат» перед бульваром Буйабес, рядом с остальными.
  
   - Что мы тут делаем? она волновалась.
  
   - Мы идем смотреть на море.
  
   Она позволила себе уйти. Они прошли по узкой тропинке и вышли на пляж. Море было фосфоресцирующим, и зрелище было действительно красивым. Они подошли к берегу, и один из мальчиков сказал:
  
   - Мы принимаем душ?
  
   - Чик, - ответил друг.
  
   Они уже раздевались. Потрясенная, Жанин возразила:
  
   - А вот купальников у тебя нет!
  
   - Ну и что ? Сейчас ночь.
  
   - Ты не собираешься делать свою миджаури! - сказала подруга, позволяя своим трусикам скользить по песку.
  
   Она подошла к Жанин и стала ее раздевать. Девушке было немного стыдно, но она также боялась прослыть тыквой, провинциалкой. Она позволила раздеться, а затем сразу же затащила в воду, где резвились два мальчика.
  
   Холод схватил ее. Она стучала зубами и энергично плыла за подругой, чтобы согреться. Спустя несколько мгновений она почувствовала себя прекрасно и ощутила удовольствие быть обнаженной в фосфоресцирующей воде.
  
   Кто-то почти бесшумно плыл рядом с ней. Она поверила, что это ее друг, и снова поверила, когда рука скользнула по ее бедру, поднялась вверх по животу, а затем по груди.
  
   - Ты сумасшедший ! - сказала она, нервно смеясь.
  
   Она повернула голову и увидела, что это был не ее друг, а мальчик, который всю ночь служил ей на свидании. Она попыталась отодвинуться, но он держал ее твердо. Она хотела закричать, выпила пачку морской воды, испугалась, сдалась в руки, которые ее поддерживали.
  
   Он положил ее на спину и мягко поплыл над ней. Она не хотела больше защищаться. Она думала, что ее друг и другой мальчик должны сделать то же самое.
  
   Она потеряла счет времени. Затем мальчик коснулся плечами песка на пляже. Она откатилась в сторону, позволяя поцеловать себя. Она больше не слышала и не заботилась о других.
  
   - Тебе сейчас надо выходить, ты простудишься ...
  
   Он встал, помог ей и держал ее за руку, чтобы вести ее к выброшенной на берег лодке, на которую они положили свою одежду.
  
   - Вот они, - заметил мальчик.
  
   Джанин посмотрела на тропинку, ведущую к дороге. Пляж был безлюден. Они услышали, как завелась машина, и Джанин узнала звук маленького «фиата».
  
   - Куда они идут ? она спросила.
  
   Мальчик снисходительно рассмеялся.- По вашему мнению ?
  
   Она почувствовала, как краснеет.
  
   - У нас нет полотенца.
  
   Он взял свою клетчатую рубашку и растер ею мокрое тело девушки. Она кивнула, а затем подумала, что это смешно после всей уединенности, которую она позволила ему в воде. Он протер его, затем потер, чтобы согреть. Она оделась, сбитая с толку до глубины души. Холодная ванна сняла его усталость, но не опьянение.
  
   Они посмотрели на дорогу и снова сели в «порше». Мальчик завел мотор, затем наклонился и обнял девушку. На этот раз она поцеловала его в ответ, и они долго целовались и ласкали друг друга. Затем проехала машина, осветив их фарами. Они расстались. Мальчик начал движение задним ходом, маневрировал и направился в Сен-Тропе. Жанин ничего не сказала. Она закрыла глаза. Она подумала, что, может быть, ее подруга уже занималась сексом с другим мальчиком, и что она, Джанин Прадель, скоро будет делать то же самое с этим.
  
   Мальчик жил в Hôtel de Paris. Он припарковал машину перед дверью, помог Джанин выбраться. Ночной сторож спал в кабинке справа от входа. Мальчик взял свой ключ с доски, и они тихо поднялись наверх.
  
   Через несколько минут, обнаженная, раскинувшаяся на кровати, царапая плечи своего возлюбленного, Джанин Прадель была в сотне лиг от того, чтобы представить, что два убийцы ждут ее у нее дома, в Гримо, и этот рассвет прогонит их прочь перед ней. вернуться., спасая ему жизнь.
  
  
  
  
  
   ГЛАВА
  
  
  
   12
  
  
   - Ты хорошо спал с этим американцем в Париже.
  
  
  
   Юбер Бониссер де ла Бат и Жо Форестье прибыли в пять часов пополудни в жандармерию Гримо, где у них была встреча с командиром бригады.
  
   Командир бригады Серрайлер был смуглым человеком, невысоким и худощавым, умелым и умным. Он поприветствовал двух спецагентов в своем офисе, закрыл дверь.
  
   - У тебя был хороший день ?
  
   - Мы спали, - ответил Юбер. Надеемся, следующая ночь будет тяжелой ...
  
   «Я думаю, ты будешь счастлив», - продолжал жандарм. Все ваши поручения были выполнены и все дали ожидаемый результат ... Сегодня утром мы испугались. Кто-то ворвался в почтовое отделение, и телефонная карточка, которую мы искали, исчезла. В квартиру почтальона также ворвались. Она приехала сегодня поздно утром на смену, она бросила учебу… Хм! К счастью, у нее отличная память, и она смогла запомнить нужный нам номер. Это номер виллы La Palusque, изолированной собственности на берегу моря, в городе Раматюэль, между мысом Камарат и мысом Картайя ...
  
   Он развернул на столе пятидесятиитысячную карту персонала и пометил это место крестиком красным карандашом.
  
   - Я сразу попросил вертолет жандармерии, который ежедневно летает над побережьем, сделать аэрофотосъемку этого объекта. Эти фото, жду с минуты на минуту ... Потом мы искали архитектора, ответственного за строительство. Он парижанин, и у нас нет возможности быстро с ним связаться. Затем мы обратились к сотруднику Electricité de France, который проводит измерения в этом секторе. Через него, а заодно и через земельный кадастр, мы узнали, что La Palusque принадлежит вдове врача, которая никогда не приезжает, но арендует его через агентство в Сен-Тропе ... У этого агентства был план строений и генплан, взятый из кадастра. Вот эти планы ...
  
   Юбер и Джо Форестье расположились по обе стороны от начальника бригады, чтобы наблюдать.
  
   - Сама недвижимость занимает площадь в сорок три тысячи квадратных метров, которая примерно имеет форму прямоугольника в двести девяносто метров глубиной на сто пятьдесят метров набережной.Примечательная деталь: эта собственность полностью окружена стенами. Вот план дома ... Здесь терраса, холл, гардеробная, столовая, гостиная, спальня, ванная, кухня.
  
   Джо Форестье был удивлен:
  
   - Есть только одна комната?
  
   - Нет. Дом построен на склоне очень крутого холма. Самая высокая точка собственности находится на высоте девяноста метров, что дает общий уклон около тридцати процентов… Такая ситуация позволила построить четыре комнаты под террасой, со всеми удобствами и видом на море. по лестнице er экстерьер, начиная с террасы.
  
   - Значит, - перебил Юбер, - нет внутренней связи между этими комнатами и самим домом.
  
   - Нет.
  
   - Сколько там людей живет?
  
   - По словам сотрудника Electricité de France, пять человек и две собаки. Агентству известны только арендатор и его жена Константин и Люсия Каян. Там также будут два слуги из Индокитая и водитель-испанец, который также работает садовником.
  
   - Они остаются в доме?
  
   - Нет. Здесь есть хозяйственные постройки, сверху и слева от дома, спиной к морю ... Гараж на три машины, кладовая и четыре спальни наверху для персонала.
  
   - Отлично, - сказал Юбер. Можно предположить, что кайанцы спят в спальне дома, а те, кто нас интересует, будут размещены под террасой.
  
   - Вполне вероятно, - признал Форестье. Опасны ли собаки?
  
   - Очень. Доберманы, конечно, тренированные, потому что никогда не лают.
  
   - Если не считать собак, есть ли система безопасности?
  
   «Мы не можем узнать», - ответил жандарм. В любом случае, собаки, свободно гуляющие по парку, несовместимы с большинством систем безопасности, которые они запускают самостоятельно в любое время.
  
   Форестье закурил. В коридоре послышались шаги, кто-то постучал.
  
   «Войдите», - крикнул начальник бригады.
  
   Вошел жандарм и положил на стол большой конверт из коричневой бумаги.
  
   - Фотографии, - объявил он.
  
   Он немедленно ушел. Бригадир вскрыл конверт и достал фотографии в увеличенном размере 30 х 40.
  
   - Они красивые, - оценил он. Конечно, в телефото.
  
   Он дал большую лупу Хьюберту, который внимательно изучил все фотографии, прежде чем передать их все Джо Форестье.
  
   - Мы видим всех, - указал он. Полина и брюнетка, должно быть миссис Каян, загорают обнаженными на пляже ... Двое мужчин на террасе, вероятно, Каян и Саша, и трое мужчин, разгружающих машину справа от дома, то есть около кухни .
  
   «Чертовски хорошо, женщины», - сказал Форестье.
  
   «Мы не видим собак», - сказал Юбер.
  
   Телефон зазвонил. Жандарм ответил, повесил трубку.
  
   - Простите, - сказал он.
  
   - Что ж, - сказал Хьюберт, - думаю, мы сможем разработать план нашей кампании.
  
   - Повторяю, жандармерия без судебной комиссии ничего не может сделать. Нам не разрешается так проникать в частную собственность.
  
   - Мы это исправим, - ответил Юбер. Предположим, вы получили анонимную информацию о контрабанде, которая осуществляется с территории Villa La Palusque, и вам сообщили, что автомобиль, загруженный товарами ...
  
   - Проходим таможню.
  
   - Хорошо, давайте найдем что-нибудь еще. Например, вилла La Palusque должна быть ограблена сегодня ночью бандой, которую вы пытались загнать в угол в течение долгого времени ... Затем вы можете наблюдать за окрестностями виллы, чтобы поймать преступников на месте преступления?
  
   - Конечно. Но по-прежнему нельзя проникать в собственность без судебной комиссии или без разрешения владельца собственности.
  
   - Вы там, - продолжал Юбер, - под стенами поместья. Вы слышите выстрелы и призывы о помощи внутри собственности, что вы делаете?
  
   - Там мы можем и даже должны вмешиваться, потому что выстрелы и призывы о помощи говорят о том, что есть люди в опасности.
  
   «Вот и мы, - сказал Хьюберт. Вы окружаете виллу, мы с Форестье, которым не нужно беспокоиться о законности, атакуем с моря.Если вы нам нужны, мы стреляем в воздух и взываем о помощи.
  
   - Помогите!… Он мне больно! - завопил Форестье.
  
   Дверь распахнулась, ее толкнул жандарм, который уже рисовал. Юбер отметил:
  
   - Без сомнения, работает!
  
   «Ничего, просто шутка», - сказал начальник бригады своему совершенно растерянному подчиненному.
  
   Спокойствие вернулось, и Юбер продолжил:
  
   - Нам понадобятся припасы. Сначала моторная лодка, максимально бесшумная на малых скоростях, затем два снаряжения Cousteau и подводный скутер, ночи ясные, и мы не можем рисковать приближением к поверхности, кинжалами, водонепроницаемой сумкой ...
  
   «Напишите мне все это», - попросил жандарм.
  
   Юбер взял листэлектронную бумагу и составили список всего, что им может понадобиться.
  
   - Меня беспокоят, - перебил Джо Форестье, - собаки.
  
   Командир бригады задумчиво почесал затылок.
  
   - Почему вы не просите судебную комиссию?
  
   - Потому что самые общительные из следственных судей отказали бы нам ... Мы знаем, что люди, за которыми мы гонимся, участвовали в действиях, подрывающих безопасность страны, но мы не можем этого доказать.
  
   - Понятно, - сказал жандарм. Для собак, если они не лают, лучший вариант, если вы не хотите их убивать, - это поймать их сеткой, а затем дать им снотворное.
  
   - Я думал об этом, - заверил Юбер. Я добавляю его в список с помощью ультразвукового свистка, чтобы привлечь их, когда и где мы выберем, не обращая внимания на человеческие уши ...
  
  
   -: -
  
   - Который сейчас час ? - спросила Полина.
  
   - Шесть часов, - ответила Люсия Каян. Некоторое время назад на восточном пляже не было солнца.
  
   - Пойдем домой? - предложила Полина. Я хочу принять душ.
  
   - Как хочешь.
  
   Люсия Каян, гречанка, свободно говорила по-английски, что устраивало Полину, которая могла читать по-французски, но с трудом понимала его. Они поднялись по ступенчатой ​​дорожке, которая вела к дому. Лючия оставила Полину перед спальнями нижнего этажа и продолжила. Саша и Константин играли в шахматы на террасе.
  
   - Где Полина? - спросил Саша.
  
   - Внизу она принимает душ.
  
   Люсия вошла в дом через дверь гостиной. Саша двинул пешку.
  
   «Чек королю», - сказал Константин.
  
   Саша сделал вид, что удивлен. Он двинул еще одну пешку.
  
   - Шах и мат.
  
   - Я не в хорошей форме, - признался Саша.
  
   - Окупаемость?
  
   - Спасибо, не надо.
  
   Он встал, взял зажигалку и трубку.
  
   - Я тоже приму душ. Мне это надо.
  
   - Ужинаем поздно, - продолжил Константин Каян, - и останемся до времени отъезда. Так что вы можете отдыхать до восьми часов, если хотите.
  
   - Думаю, я сделаю это. Скоро увидимся.
  
   Саша пересек террасу к лестнице и бесшумно спустился. Его горло сжалось, и он чувствовал себя подавленным. Днем он спустился на пляж один и увидел двух обнаженных женщин, лежащих на солнце. Он долго наблюдал за ними, сам того не зная, и с тех пор вид великолепных фигур Полины преследовал его, преследовал его. Ему пришла в голову мысль, что он наверняка не сможет удовлетворить свое желание на борту подводной лодки и что по возвращении в Россию они, вероятно, будут разделены. В тот вечер он решил попробовать, даже если представится возможность.
  
   Вдруг доберманы появились вокруг куста цветов и оскалили зубы с низким рычанием. Саша заговорил с ними, чтобы успокоить их. Они проводили его в его комнату, все еще угрожая, и он вздохнул с облегчением, когда закрыл дверь перед ними.
  
   В каждой комнате было французское окно со стороны моря, но коридор, освещенный стеклянными плитами, встроенными в пол террасы, соединял их сзади. В каждой комнате была туалетная комната, но только одна душевая с удобствами в конце коридора.
  
   Саша прошел по коридору. С этой стороны дверь в комнату Полины была открыта. Затем Саша услышал шум душа и двинулся в том же направлении. Он был удивлен, что не заметил раньше, какой красивой и желанной была Полина, и даже не подумал, что она сможет ему противостоять. Он наклонился, приклеил один глаз к замочной скважине и обнаружил упрямое тело Полины, от плеч до колен, намылившееся в душе.
  
   Он попробовал зрелище, увидел, как она смылась, а затем начала высыхать. Затем он молча отступил и спрятался за открытой дверью спальни молодой женщины.
  
   Ожидание показалось ему очень долгим. Наконец пришла молодая женщина, волоча тапочки по коридору.
  
   Он впустил ее, закрыл дверь и схватил ее сзади, закрыв ей глаза пальцами.
  
   - Кто здесь ? Предполагать?
  
   На ней был халат, но под ним ничего не было. Она слегка вскрикнула и боролась с ним, еще больше увеличивая свое замешательство.
  
   - Ты тупой, Саша, оставь меня в покое.
  
   Он дотянулся до ее груди, поцеловал в шею. Она разозлилась. - Но позволь мне уйти. Это совершенно глупо!
  
   Он раздвинул лацканы халата, схватился обеими ладонями за обнаженную грудь, подтолкнул ее к кровати. Поэтому она согнула колени, подняла левую руку к правому плечу нападающего, схватила рубашку, взяла вторую руку Эша за правый локоть и покачнулась вперед. Неудержимо поднявшись, Саша попытался догнать девушку, но встретил вытянутую ногу молодой женщины, которая помешала ему восстановить равновесие. Он перевернулся и очень плохо приземлился на изножье кровати. Он выпрямился, разъяренный, несмотря на боль в ребрах. Полина накинула халат на свою тяжелую упругую грудь. Она была бледна и дрожала.
  
   - Убирайся! она приказала.
  
   - Ты сумасшедший ! он плакал. Ты мог навредить мне!
  
   - Убирайся! - повторила она.
  
   Он вернулся к ней, попытался вернуть ее. Она дала ему пощечину. Он отступил на шаг, бледный.
  
   - Что это означает ? Он пищал. Вы хорошо спали с этим американцем в Париже. Я слышал тебя через дверь, и ты, похоже, не беспокоился ...
  
   - Гуджат!
  
   - Разве я к тебе менее хорош, чем американский шпион?
  
   Она мельком увидела ловушку, в которую он пытался ее бросить, и запротестовала.
  
   - Это не причем. Вы знаете, что я была любовницей того американца по приказу.
  
   Он усмехнулся.
  
   - Ну, я сейчас ваш непосредственный начальник, и вы должны мне подчиняться. Я приказываю тебе заняться со мной сексом.
  
   - Нет, - яростно ответила она. Он не может оказать нашей стране никакой услуги.
  
   Его тоже трясло от разочарования и подавляемой ярости.
  
   - Это твое последнее слово?
  
   - Это мое последнее слово. Кроме того, от тебя воняет. Значит, вы никогда не моете зубы?
  
   Некоторое время он молчал, переваривая оскорбление. Его лицо окаменело, и в глазах появилась новая ненависть.
  
   - Полина Чубина, - прошептал он, - ты мне заплатишь ... Очень дорого, не сомневайся.
  
   - Убирайся.
  
   Он вышел из комнаты, захлопнув за собой дверь. Она тут же рухнула на кровать и заплакала. Бессознательно она позвала Хуберта на помощь.
  
  
  
  
  
   ГЛАВА
  
  
  
   13
  
  
   - Хорошо ! - заметил Юбер, вот и мы свежие!
  
  
  
   Море было необычайно спокойным, почти не волновым, с небольшим плеском берега. Zodiac, оснащенный подвесным двигателем Evinrude мощностью 40 л.с., плыл недалеко от берега. За несколько минут Хьюберт значительно уменьшил газ. Надувная лодка двигалась медленно, и на этой скорости шум двигателя был почти нулевым.
  
   Таким образом они достигли Канадель-Пойнт. Джо Форестье, отвечавший за навигацию, часто обходил маяк на мысе Камарат и сигнальный канал на мысе Картайя. Было без десяти один, ночь была ясная. Несколькими минутами ранее они видели огни большой лодки, проплывающей далеко от берега.
  
   Джо Форестье внезапно обнаружила узкий ручей между двумя гребнями скал и подала Юберту согласованный знак для высадки. Юбер все поправил. «Зодиак» послушно повиновался импульсу, прокрался в перевал и вскоре приземлился на песке. Юбер выключил зажигание.
  
   Они вскочили, чтобы поднять двигатель, а затем вытолкнули лодку из воды. Они были просто одеты в очень короткие шорты для плавания из рильсана. К каждой их икрах прикрепляли ножны из нержавеющей стали. На их запястье большой водонепроницаемый хронометр, светящийся циферблат которого был спрятан под крышкой на кнопке.
  
   Они вытащили из лодки большую водонепроницаемую сумку в форме колбасы, снабженную лямками, два снаряжения Кусто и подводный скутер с электроприводом. Они помогли друг другу закрепить бутылки на спине, затем надели ласты и надели маску.
  
   Они спустились в воду, Юбер нес скутер, Форестье - водонепроницаемую сумку. В двадцати метрах от края, при достаточном дне, Юбер толкнул скутер перед собой, крепко держась за рычаги управления; Форестье, привязав сумку к чреслам, схватил Юбера за пояс. Контакт, пропеллер скутера завертелся, и колонна двинулась в путь.
  
   Они плыли по поверхности. Когда мы миновали Канадель-Пойнт, Хьюберт выключил зажигание. Вилла Ла Палуск, находившаяся в трехстах метрах от дома, все еще была освещена. Они увидели, что кто-то движется по террасе. Они обдумали такую ​​ситуацию и решили, что затем подойдут как можно ближе и подождут, пока все ляжут в постель. Они приготовились к погружению, взяли курс и снова двинулись в путь, на этот раз на глубине пяти футов. Юбер, зная их приблизительную скорость, смотрел на секундомер. На полпути они остановились и медленно поднялись наверх, чтобы убедиться, что не отклонились. Они немедленно погрузились снова, избегая шума.
  
   Через несколько минут дно поднялось, и скутер задел песок передней частью. Юбер снова выключил зажигание, и они очень осторожно поднялись, чтобы взглянуть на воду.
  
   Они находились в пятнадцати метрах от узкого пляжа Ла-Палуск, и всегда освещенная вилла, казалось, висела очень высоко в пустоте. Они двигались с расчетливой медлительностью, чтобы добраться до укрытия в валуне слева. Юбер поставил скутер на сушу. Они избавились от своего снаряжения, масок и ласт. Затем они открыли водонепроницаемый пакет и вынули его содержимое.
  
   Две прочные сети со свинцовыми краями, два шприца с мощным наркотиком, готовые к использованию, ультразвуковой свисток, два фонарика, две кобуры на ремне, два длинных ствола MAB 7.65, два запасных зарядных устройства, два полотенца для рук, которые они немедленно использовали для сушки выкл, две пары кроссовок на прорезиненной веревочной подошве.
  
   Они подготовились, повесили фонарики на ремни кобуры, а магазины положили в сумку. Они были там, когда Форестье внезапно показал Юберту тревожные силуэты доберманов, вырисовывающиеся в китайских тенях на краю террасы.
  
   Подготовили филе.
  
   - Что меня удивляет, - прошептал Форестье, - что нет лодки ...
  
  
   -: -
  
   Саша Боунин и Константин Каян играли в шахматы на террасе в сопровождении бутылки водки. Слабо оправившись от обиды, нанесенной ему Полиной, Саша проиграл.
  
   Обе женщины были в комнате Люсии. Ветра не было, ночь была жаркой. Кайан посмотрел на часы.
  
   «Мы вытащим лодку через полчаса», - объявил он. Этого будет более чем достаточно.
  
   Он взял бутылку Smirnoff и наполнил стаканы.
  
   - Привет!
  
   - Привет! Саша мрачно ответил.
  
   «Кажется, вы не счастливы покидать Францию», - заметил Константин.
  
   - Не то, - ответил Саша. У меня есть другие проблемы.
  
   Он смотрел, не обращая внимания на двух собак, которые сели на край террасы и повернулись к морю, уже несколько секунд проявляя признаки нервозности. Две женщины появились снова. Лючия была в купальном костюме с большим желтым полотенцем, накинутым на плечи.
  
   - Я собираюсь купаться, - объявила она. Со мной Полина.
  
   «Мы уезжаем через полчаса», - напомнил нам Константин.
  
   - Это больше, чем мне нужно.
  
   Две женщины направились к лестнице. Две собаки вскочили и оттолкнули их.
  
   «Лючия любит полуночные ванны», - сказал Константин.
  
   Они снова начали играть.
  
  
   -: -
  
   Юбер и Форестье видели, как две женщины и собаки поднимались по лестнице. Собирались ли они пройти в комнаты под террасой или пойти поплавать, возможность была слишком хорошей, чтобы упустить ее. Но сначала нужно было обезвредить собак. Юбер поднес ко рту ультразвуковой свисток и подул в него. Никакого другого шума, кроме слов женщин, которые продолжали спускаться. Затем внезапно, без предупреждения, появились доберманы. Они прыгнули одновременно, каждый целился в своего человека. Подобно тореадорам, Юбер и Форестье увернулись, остановив атаку в сетях. Собаки наваливались на камни, запутывались, очень быстро нейтрализовались. Они начали рычать, издавать короткий лай. Двое мужчин напали на них, каждый из которых был вооружен шприцем, который они воткнули в спины животных.
  
   Эффект был почти ошеломляющим. Собаки перестали сопротивляться, потом не двинулись с места. Юбер и Форестье уже избавились от шприцев. Они слушали. Женский голос позвал:
  
   - Арес!… Плутон!
  
   Тишина, нарушаемая только плеском воды о камни. Юбер внезапно увидел двух женщин, остановившихся в тридцати метрах от них. Тут он узнал встревоженный голос Полины:
  
   - Куда они делись?
  
   - Может, за кошкой пошли ...
  
   Они успокоились и снова начали спуск. Форестье вытащил из ножен свой МАБ и присел под укрытием скалы, подражая Хьюберту.
  
   Она прибыл. Люсия объявила:
  
   - Я снимаю майку. Нет никого, кто мог бы меня видеть, и это намного приятнее.
  
   Она немедленно прошла разговор, менее чем в пяти метрах от наблюдающих за ними мужчин, и побежала прыгнуть в воду. Она начала выползать в море. Полина на мгновение посмотрела на нее, затем медленно двинулась по мокрому песку.
  
   Юбер и Джо Форестье заметили ее приближение. На мгновение она оставалась в пределах двух метров от них, ее внимание монополизировала Люсия, которая продолжала уходить, оставляя за собой след из белой пены. Затем она подошла и села на камень спиной к двум мужчинам. Юбер мягко сказал:
  
   - Прежде всего, не плачь, милая. Придется вас нокаутировать ...
  
   Удивление вызвало в нем некую икоту, которую тут же подавили.
  
   «Я со своим другом Форестье, - продолжал шептать Хьюберт. Мы знаем, что ваш друг Саша Боунин здесь, и именно он нас особенно интересует. Так что вы будете очень мудры ... Потому что, если вы вставите шипы в наши колеса, первая пуля будет для вас. В том числе ?
  
   Он толкнул за ней пушку МАБ и увидел, как она дернулась.
  
   «Я буду подчиняться тебе», - прошептала она. Чего ты хочешь ?
  
   - Во-первых, вы привлекаете сюда свою девушку. Вы скажете ему, что подвернули лодыжку о камень, и попросите его о помощи.
  
   - Есть две огромные собаки, - начала она ...
  
   - Они больше никому не навредят, мы их усыпили.
  
   - Я понимаю ... Но там пятеро мужчин.
  
   - Мы знаем это. Больше ничего не говори.
  
   Полина была расстроена. Случилось то, чего она больше всего боялась. Она оказалась лицом к лицу с Хубертом, который теперь относился к ней как к врагу. Она больше не знала, что делать. К счастью, нависшая над ней угроза смерти дала ей достаточно повода, чтобы помочь любовнику.
  
   Лючия вернулась не торопясь. В нескольких метрах от края она опомнилась и крикнула:
  
   - Полина?
  
   - Я здесь, - ответил последний.
  
   - Я тебя не видел.
  
   - Кажется, вывихнула лодыжку. Это вредит мне…
  
   - Моя бедная дорогая, - сказала Лючия. Подожди, я иду.
  
   Она вылезла из воды, на ходу подняла полотенце и подошла к Полине, вытираясь.
  
   - Посмотрим ...
  
   Она наклонилась, подставив шею. Хьюберт постучал, как раз достаточно. Девушка сунула нос в песок и перекатилась к ногам Полины.
  
   Форестье вытащил один из своих кинжалов и разрезал им полотенце на полоски, которые они затем использовали, чтобы заткнуть рот своей жертве и связать запястья и лодыжки, собранные сзади. Они подняли ее и поставили рядом с собаками, положив голову на одну из них, как подушку.
  
   - Чертовски хорош, этот ребенок, - оценил Форестье.
  
   Стоя рядом с сидящей Полиной, Юбер спросил:
  
   - Что там делают мужчины?
  
   - Двое на террасе играют в шахматы.
  
   - Боунин и Каян?
  
   Тот факт, что он знал их имена, казалось, удивил ее. Она подтвердила кивком.
  
   - А что насчет слуг?
  
   - Они на кухне. Они ждут…
  
   - Что ?
  
   - Мы должны скоро уехать.
  
   - Как? »Или« Что?
  
   - Подводная лодка должна нас забрать. Мы должны встретить его на берегу на лодке.
  
   - Где эта лодка?
  
   - Я не знаю.
  
   - Мы вернемся вместе. Снизу лестницы вы вызовете мужчин на террасе и скажете им, что Лючия плохо себя чувствовала, что у вас нет сил подняться на нее. Вам придется выглядеть очень взволнованным, потому что вы запыхались.
  
   «Это будет несложно», - ответила она с оттенком горького юмора.
  
   - Пойдем ... И не забывай, что моя первая пуля будет для тебя, если ты нас предашь.
  
   Она взяла на себя инициативу, и они последовали за ней. Они не слишком боялись, что их заметят, если кто-нибудь приблизится к краю террасы. Сверху крутой склон должен был казаться черной дырой.
  
   Они благополучно добрались до нижней платформы, которая обслуживала спальни. Они слышали, как разговаривают Боунин и Каян, но не понимали, о чем они говорят.
  
   - Вперед, продолжать ! - приказал Юбер. Тусоваться!
  
   Они спрятались; Юбер под лестницей, Форестье у угла кладки. Полина кричала:
  
   - Саша!… Саша!
  
   - Что ? Боунин ответил тоном раздражения.
  
   - Лючия почувствовала себя плохо. я Виды перевода
  Перевод текстов
  Исходный текст
  5000 / 5000
  Результаты перевода
  не могу собрать его заново.
  
   Звук скачущих стульев, жестоко отодвинутых назад. Двое мужчин одновременно перегнулись через перила.
  
   - Что ты рассказываешь? - спросил Кайан. Люсия ошибалась?
  
   - Да, на пляже внизу. Я не знаю, что у нее есть. Она потеряла сознание.
  
   Каян первым поднялся по лестнице, за ним Саша. Они спустились по ступенькам, четыре на четыре. Каян упал первым. Юбер вскочил и ударил его прикладом МАБ по голове. Саша выругался и хотел наброситься на Юбера. Но Форестье был рядом. Саша рухнул на ноги Константина Каяна.
  
   - Быстрее, - сказал Юбер, - а где твоя комната?
  
   - Сюда.
  
   Каждый взял своего мужчину и последовал за ней. Она зажгла. Они сели на кровать. Юбер закрыл ставни. Форестье уже был в ванной и разрезал полотенца на полоски, которые он намочил, прежде чем использовать. Менее чем через четыре минуты Боунину и Каяну заткнули рот и связали. На мгновение Хьюберт подумал о том, чтобы сделать то же самое с Полиной, но она все еще могла оказать им услугу, чтобы нейтрализовать слуг.
  
   «Расскажи про персонал», - приказал он Полине.
  
   - Есть два вьетнамца. Хоанг Чи Хоа, который служит камердинером, дворецким, и его брат Хоанг Чи Мэй, который служит поваром. Уже не испанец, он одновременно водитель и садовник.
  
   - Они втроем на кухне?
  
   - Да, я думаю, испанцу Мануэлю придется вытащить лодку позже.
  
   - Мы идем наверх, - сказал Юбер. Вы пойдете, откроете дверь кухни и скажете, что Каян просит ... дворецкого. Вот и все. На кухне останется только двое, и мы сможем атаковать их вместе. Пойдем.
  
   Хьюберт заметил, что Саша Бунин пришел в сознание и слушал их, но это не имело значения. У двух российских агентов не было шансов вырваться на свободу без посторонней помощи. Юбер выключил свет и вытолкнул остальных.
  
  
   -: -
  
   На кухне два брата играли в домино под отвращенным взглядом Мануэля Эскобара, который потягивал бутылку свежего пива из холодильника. Испанец посмотрел на настенные часы и решил:
  
   - Я сейчас спускаюсь вниз, чтобы подготовить лодку. Предупредишь босса ...
  
   Вьетнамцы даже не ответили. Эскобар проглотил оставшееся пиво из бутылки, затем встал и пошел за дом.
  
   У Cayan был круизер с шестиметровой каютой, оснащенный двумя подвесными моторами Evinrude по 40 л.с. каждый. Эта лодка была размещена в гараже, вырытом в скале, на южной границе участка. К нему вела дорожка со двора за домом, проходя через хозяйственные постройки и затем огибая ограждающую стену.
  
   Мануэль Эскобар прошел мимо хозяйственных построек, когда посмотрел на освещенную террасу. Там он увидел Полину в компании двух неизвестных мужчин, в купальных костюмах, со странной обвязкой на талии.
  
   Озадаченный Мануэль Эскобар остановился. Каян и Боунин исчезли, но двое мужчин не выглядели угрожающими. Он решил немного подождать, чтобы увидеть, что будет дальше. Полина вошла в дом через холл, и двое незнакомцев прижались к стене по обе стороны от двери. Странный…
  
   Испанец внезапно испугался, чтобы его заметили, и сделал несколько шагов назад в заросли олеандра. Появился Хоанг Чи Хоа, один из незнакомцев ударил его по шее сзади.
  
   Мануэлю Эскобару не нужно было больше видеть, чтобы понять ситуацию. Он бросился прямо к хозяйственным постройкам за автоматом, который прятал под полом своей комнаты ...
  
  
   -: -
  
   Хьюберт удостоверился, что у вьетнамца есть его отчет, и сказал Форестье:
  
   - На сцене последний акт. Они пересекли холл, отделенный от столовой коваными железными воротами, и грубо толкнули кухонную дверь.
  
   - Руки вверх !
  
   Хоанг Чи Мэй, который только что достал из холодильника бутылку пива, одновременно открыл рот и руки. Бутылка взорвалась на асфальте. Хоанг Чи Мэй внезапно прыгает к открытой двери во двор.
  
   Форестье уволен. Пуля попала вьетнамцу в грудь. Он перекатился, как кролик, растянулся на земле и не двинулся с места.
  
   - Пропал один, - заметил Хьюберт, и теперь его предупредят.
  
   - Простите, - сказал Форестье, - я об этом не думал.
  
   - Молодец, старик. Мы не могли позволить этому ускользнуть.
  
   - Если жандармы услышали, - продолжил Форестье, - они подам повторно. А жандарм - это жандарм. Есть вещи, которых ты никогда не заставишь его понять ...
  
   Он обыскал ящики и нашел крепкий нож, острый и острый, как кинжал. Он протянул ее через ткань и подошел, чтобы положить ее справа от мертвого.
  
   - Вот так, - объяснил он, - мы можем сослаться на самооборону ...
  
  
   -: -
  
   Детонация, приглушенная стенами дома и затем сильно замедленная лесистым откосом, едва миновала стену периметра. Жандармы, прячущиеся в сосновом лесу, слышали лишь довольно слабый шум, который было трудно опознать. Констебль Дюмарест, который считал это своим собственным делом, подошел к сержанту.
  
   - Вы слышали, шеф?
  
   - Да…
  
   - Похоже на выстрел.
  
   Сержант надулся.
  
   «Может быть, а может и не быть», - ответил он. Мы слышали шум, который мог быть результатом выстрела, но мы не уверены. Вы бы поклялись, что это был выстрел, Дюмарест?
  
   - Эээ ... Нет, - признал жандарм.
  
   - Кроме того, продолжил сержант, чтобы мотивировать наше вмешательство, они также должны позвать на помощь. Вы слышали крики о помощи, Дюмарест?
  
   - Нет, босс.
  
   - Значит, мы не двинемся. В любом случае, они знают, что мы здесь, и могут получить нашу помощь, когда захотят.
  
   - Если только они не застигнут врасплох и даже не успеют сказать мама.
  
   - Это не наше дело. Эти два парня идеально подходят, чтобы постоять за себя.
  
   - Это возможно. Но их всего двое, против двух бойцовских собак, пятерых мужчин и двух женщин ...
  
   Сержант пожал плечами.
  
   - В любом случае, Дюмарест, мы ничего не можем поделать. Я не собираюсь рисковать своей карьерой ради этих двух парней. Тем более, что мы вполне могли вмешаться несвоевременно и на нас накричали, во-первых, упомянутые ребята.
  
   «Вы правы, шеф, - признал Дюмарест. Должны ждать…
  
  
   -: -
  
   - Что мы делаем? - спросил Джо Форестье.
  
   - Сначала Полина.
  
   Он вернулся в холл и обнаружил, что молодая женщина упала в кресло. На мгновение он испугался, что она сбежала, чтобы спасти Боунина и Каяна. Его послушание не могло не удивить его, но он не мог угадать причин.
  
   - У них здесь должен быть трансивер. Где он ?
  
   - Я знаю, что у них есть один. Они связались с подводной лодкой, которая должна была нас забрать. Но я не знаю, где он… Думаю, о нем заботился Хоанг Чи Хоа.
  
   - Который из ?
  
   - Тот, что на террасе.
  
   - Кстати, этого надо связать.
  
   Юбер подошел к двери. Хоанг Чи Хоа начал просыпаться и пытался встать. Юбер схватил его за воротник рубашки и потащил на кухню. Его опыт заставил его поверить в то, что он должен найти в этом доме все доказательства шпионской деятельности, которой занимались Константин Каян и Саша Бунин. И он считал, что самая быстрая процедура - найти эти доказательства, чтобы поставить двух российских агентов перед свершившимся фактом, что еще больше сократит их допрос.
  
   Он нес вьетнамца перед телом своего брата и сказал:
  
   - Видишь, что с ним случилось? ... С тобой случится, если ты плохо будешь выглядеть.
  
   Форестье, открывший одну за другой двери, внезапно обнаружил каменную лестницу, ведущую вниз под дом.
  
   - Подвал, - сказал он.
  
   «Мы хотим знать, где находится радиопередатчик», - спросил Хьюберт.
  
   - Вы можете меня убить, - ответил вьетнамец. Я ничего не знаю и ничего не скажу.
  
   - Ой ! Большой злодей! - воскликнул Форестье, поднимаясь по лестнице.
  
   Хоанг Чи Хоа обеими руками держал его голову. Удар, который он получил там, должно быть, причинил ему боль. Хьюберт стал хлопать его по голове согнутым указательным пальцем, слегка нажимая, но очень близко друг к другу и давая нерегулярный ритм, как если бы он передавал сообщение азбукой Морзе.
  
   Вьетнамец застонал, затем закричал. Он попытался вырваться из хватки Хьюберта, а затем схватить по одному из кинжалов, которые были у него на икрах. Хьюберт отпрянул. Хоанг Чи Хоа снова потерял сознание.
  
   Форестье снова вскочил с криком.
  
   - Эврика! Что ? - спросил Юбер.
  
   - Пост.
  
   Он побежал обратно, Юбер за ним по пятам. Подвал, вырезанный в скале, был хороших размеров. Стеллажи для бутылок с одной стороны, полки с другой - аккуратно расставленные банки, банки и фрукты. В углу открывалась вентиляционная шахта. Слева была открыта дверь в котельную.
  
   «Сюда», - сказал Форестье.
  
   Юбер посмотрел на бойлер, затем на бак с горячей водой. Откидная панель управления отодвинулась от стены, открыв камеру примерно сорок сантиметров шириной и шестьюдесятью глубиной. Набор, имевший вид и размеры небольшого магнитофона, стоял на железном стуле. Вставленная антенна скрылась за панелью управления отоплением в камере.
  
   «У них, должно быть, был еще один контакт с подводной лодкой, - предположил Форестье, - и поэтому он оставил ее там.
  
   Хьюберт изучал устройство. Это был один из тех новых приемопередатчиков, на которых передаваемое сообщение сначала записывается с помощью магнитной ленты, а затем отправляется по радиоволнам, что значительно сжимает сообщение. Таким образом, текст, на чтение которого обычно уходит несколько минут, может быть передан всего за несколько десятых секунды, что делает практически невозможным любой перехват и локализацию с помощью гонио. На другом конце идентичный трансивер записывает сжатое сообщение, а затем воспроизводит его по запросу, понятно ...
  
   - Иди взгляни туда, - попросил Юбер. Помните, что испанец бродит по местности, и берегитесь зебры на кухне. Это может снова стать опасным.
  
   «Я собираюсь связать это», - сказал Форестье. Так мы молчим ...
  
  
   -: -
  
   Мануэль Эскобар с автоматом в руках появился за изгородью из древесного угля, окаймлявшей двор, в шести метрах от кухонной двери. Он чувствовал себя в отличной форме. Это напомнило ему о гражданской войне в Испании, которую он вел в рядах республиканцев. Тогда его специальностью было захватить в одиночку дома, занятые врагом. Им восхищались за его храбрость, которую многие называли безумным безрассудством. Он просто использовал проверенную технику, которая при безупречном применении не оставляла места для неожиданностей. Самым сложным был подход. Тебя должны были прикрыть друзья. Как только Мануэль оказался в пределах досягаемости, он бросил гранату в выбранное им окно. И он сразу вскочил, чтобы пойти по тому же пути. Граната взорвалась. Он немедленно прыгнул в комнату, с автоматом на бедре, и пронесся вокруг него. Те, кто не был убит гранатой, не смогли отомстить. Итак, Мануэль бросал вторую гранату в соседнюю комнату, граната взрывалась, Мануэль прыгал и стрелял пулеметом, вращаясь, и так далее, пока в доме не осталось ни одного живого существа. Мануэль знал, что его собственная безопасность заключается только в скорости казни. Не сомневайтесь, никогда.
  
   Там у Мануэля Эскобара не было ни друзей, которые могли бы прикрыть его приближение, ни гранат. Но он все же решил пойти в атаку. Не видя, что на кухне что-то движется, он бросился вперед, положив палец на спусковой крючок своего оружия ...
  
   Он видел только трупы Хоанг Чи Мая и Хоанг Чи Хоа, которые стонали на кафельном полу, пытаясь рукой вытереть кровь, которая текла из его носа. Но он услышал шаги и посмотрел на освещенную лестницу в подвал. Кто-то подходил. Появился Форестье. Двое мужчин увидели друг друга одновременно.
  
   - Приехать ! Руки в воздухе ! крикнул испанец.
  
   Но Форестье просто согнул колени, пожал плечами и позволил себе упасть. Великолепный перекат назад, достойный его коричневого пояса дзюдоиста; он поднялся на ноги, отскочил в сторону, прочь от стены, вытащил свой МАБ и сразу же без прицеливания выстрелил по лестнице. Юбер вышел из котельной.
  
   - Что происходит ?
  
   - Наверное, испанец. И он вооружен, F.M. или что-то в этом роде. У меня не было времени хорошо видеть.
  
   - Что ж, - заметил Юбер, - вот и мы свежие. Они услышали, как хлопнула кухонная дверь, затем ключ повернулся в замке. Они посмотрели друг на друга без особой гордости.
  
   - Слишком хорошо работает, - сказал Форестье, - долго не продержится.
  
   - Пора позвать на помощь жандармов, - иронично сказал Юбер.
  
   - Ага. В этом подвале мы всегда можем кричать и даже опустошить наши журналы. Никто не услышит.- Еще ничего не потеряно, - сказал Юбер. У нас все еще есть оружие. Единственная проблема - выбраться отсюда и быстро выбраться.
  
   «И выйди живым», - добавил Форестье.
  
   «Насколько это возможно», - признал Хьюберт. Этим же движением они направились к вентиляционной шахте.
  
  
  
  
  
   ГЛАВА
  
  
  
   14
  
  
   - Привет ! - сдавленным голосом сказал Форестье.
  
   Нам было очень весело, правда? ...
  
  
  
   Мануэль Эскобар на всякий случай поставил металлический шкаф перед дверью подвала. Затем он ощупал тело Хоанг Чи Мая ногой и обнаружил, что Хоанг Чи Мэй мертв или ненамного лучше.
  
   Хоанг Чи Хоа пытался встать на ноги. Мануэль Эскобар помог ему и подвел к раковине, где он сунул голову под кран с холодной водой. Вьетнамец фыркнул и вытер себя кухонным полотенцем.
  
   - Что случилось ? - спросил испанец.
  
   Другой болезненно рассказал то, что знал, а это было очень мало.
  
   - Где босс? Эскобар настаивал.
  
   - Я не знаю.
  
   «Сядьте и не двигайтесь отсюда», - приказал испанец. Я скоро вернусь.
  
   Он вошел в холл и увидел Полину, которая не смогла сдержать приступ страха, когда увидела его.
  
   - Что случилось ? он спросил.
  
   Она посмотрела на него, не понимая. Он не говорил по-английски, а она не слышала ни французского, ни испанского. Он не стал настаивать и прошел через столовую, затем через гостиную в спальню Кайанов. Он знал, что искал и где это найти. Из ящика прикроватной тумбочки он вытащил автоматический кольт 45 калибра и два запасных магазина. Затем он вернулся на кухню. Вьетнамцы поправились. Эскобар положил автомат на стол и сказал:
  
   - Ты останешься там и не позволишь им выйти из подвала на случай, если они попытаются. Я иду искать босса ...
  
   С кольтом в руке он обернулся. Возле двери он добавил:
  
   - Курица, которая прилетела вчера вечером, здесь. Может, она что-то знает, но по-французски не понимает ...
  
   «Это она пришла за мной», - вспоминал вьетнамец. Несомненно, она их сообщница.
  
   - Вы знаете английский язык. Может, ты мог бы ...
  
   - Привести ее.
  
   Мануэль Эскобар вернулся в холл и увидел Полину, уходящую на террасу.
  
   - Останавливаться! Останавливаться! он плакал.
  
   Она остановилась, обернулась и увидела «кольт», направленный на нее.
  
   - Сюда ! - приказал испанец выразительным жестом сложенного кулака.
  
   Она послушалась и пошла обратно. Она была в ярости, и ее походка была невероятно механической. Эскобар толкнул ее на кухню.
  
   - Спроси его, где остальные. Скажи ей, если она не ответит, я порежу ее на мелкие кусочки.
  
   Хоанг Чи Хоа перевел. Полина ответила почти сразу, нейтральным, равнодушным тоном, как будто все это ее не волновало, никогда не волновало.
  
   - Она говорит, что они в ее комнате, под террасой.
  
   «Я ухожу», - решил Эскобар. Держи ее здесь и не позволяй выходить.
  
   Он убежал, пересек террасу и спустился по лестнице. Он все еще не понимал, как эти два человека, которых он запер в подвале, смогли нейтрализовать всех, кроме него самого, но включая собак, без лишнего шума. Он вошел в комнату Полины, зажег и обнаружил Константина Каяна и Сашу Боунина, которые тщетно пытались освободиться.
  
   Он положил свой кольт, вытащил нож и перерезал мокрые галстуки.
  
   - Где они ? Ты их видел? - лихорадочно спросил Кайан.
  
   «Я запер их в подвале», - ответил испанец. Хоа на кухне с моим автоматом и не дает им выйти. Они убили Мэй.
  
   - Полина? ... Вы видели, как Полина спросила Саша.
  
   - Женщина, которая шла с нами? Она на кухне с Хоа. Это она сказала нам, что вы были здесь.
  
   - Сука! - отругал Саша. Она им помогла.
  
   Они растирали запястья и лодыжки, чтобы восстановить нарушенное кровообращение. Эскобар принес из ванной бутылку одеколона и протянул им.
  
   Кайан посмотрел на часы.
  
   - Подводная лодка должна подойти, - сказал он, - мы пропустим встречу.
  
   Они вышли, все еще неуверенно стоя на ногах.
  
   «Интересно, что они сделали с собаками и Люсией», - сказал Каян.
  
   Они вернулись в на террасе, вошел в дом и вошел на кухню. Сидя на одном конце стола, лицом к лицу с Хиоа, который держал другой конец с автоматом в руке, Полина слегка вздрогнула, когда увидела, что Саша бросается на нее.
  
   - Сука! он плакал. Вы ничего не теряете в ожидании.
  
   Он дал ей пощечину. Она взяла его, не отреагировав.
  
   - Давай, Саша! Каян вмешался. Сейчас не тот момент.
  
   Он продолжил по-русски, так что ни Мануэль, ни Хоа не могли понять:
  
   - Мы разорены, и мы все должны уйти. Но мы попробуем вытащить двух ублюдков из подвала.
  
   Он повернулся к Мануэлю.
  
   - Снимите шкаф.
  
   Испанец передвинул металлический шкаф, который он толкнул, перед дверью.
  
   - Открыть!
  
   Внутри стены Эскобар только протянул руку, чтобы повернуть ключ в замке, он сжал ручку, приоткрыл ее и затем распахнул дверь ногой. Никакой реакции. Константин Каян подошел.
  
   - Привет ! он плакал. Ты меня слышишь ? Нет ответа.
  
   - Вы собираетесь бросить свои ружья и подняться одно за другим, сцепив руки на голове. Если откажешься, я брошу гранаты. Ты понял меня ?
  
   По-прежнему нет ответа. Константин Каян повернулся к Мануэлю Эскобару и приказал:
  
   - Иди возьми гранаты.
  
  
   -: -
  
   Юбер, последовательно опираясь на ноги, руки и плечи, продолжал подниматься по вентиляционному каналу. Он не слышал вызова Каяна. Он ехал так быстро, как мог, убежденный, что время работает против них.
  
   Наконец он добрался до решетки, закрывающей камин на уровне земли, и сразу заметил, что железные прутья заделаны цементным полом. Пытался в принципе все это встряхнуть, но безуспешно. Смерть в душе он решил спуститься.
  
   Его ждал Форестье. Как и в случае с подъемом, Юбер использовал его как стремянку, сначала головой, затем плечами. Форестье немедленно сообщил ему о случившемся.
  
   - Мы могли бы попытаться выйти… - рискнул Юбер.
  
   Без убеждения.
  
   - Ты охотник? - поинтересовался Форестье. Подумайте о кролике, который вылезает из своей норы, когда его ждут охотники… Он уходит с рук раз в десять.
  
   Юбер скривился. В этот момент снова раздался голос Каяна.
  
   - В последний раз вы подходите без оружия, положив руки на голову. Считаю до двадцати. В двадцать бросаю гранату… Раз, два, три, четыре, пять…
  
   Юбер и Форестье быстро двинулись и укрылись в котельной. Голос Каяна продолжал доноситься до них, но очень приглушенный: четырнадцать, пятнадцать, шестнадцать, семнадцать, восемнадцать, девятнадцать, двадцать!
  
   Они услышали, как граната упала на каменистую землю. Хьюберт вскочил, поднял его и тем же движением швырнул обратно по лестнице. Но Каян спланировал ответ. Хьюберт увидел, как дверь захлопнулась, граната попала в дверь и упала на него на лестнице. Он в отчаянии бросился к котельной.
  
   Граната взорвалась, но, к счастью, на полпути вверх по лестнице ...
  
   Юбер по уши влетел в котельную. Взрыв прогремел по подвалу с ужасающей силой. Наполовину оглушенные ударной волной, двое мужчин присели у стены, скрестив головы на груди.
  
   Прошла долгая минута. Затем странный шум бросил их на ноги. В дымоход печи упало что-то тяжелое и металлическое. Они одновременно поняли и бросились на другую сторону. Взрыв произвел даже больше шума, чем предыдущий. Кусочки хлама пролетали через подвал и застряли в стенах. Захваченные запахом пороха и пылью, образовавшей густой туман, двое мужчин закашлялись. Затем они услышали голос Каяна.
  
   - В следующий раз мы закидываем гранату одновременно в обе стороны и в погреб, и в котельную. Считаю до двадцати.
  
   Как ни странно, Юбер обратил внимание на слабый звук вина, льющегося из разбитых бутылок. Форестье провел дрожащей рукой по лицу.
  
   - Мы облажались, старик. Мы должны сдаться ...
  
   - Пойдем, - согласился Юбер.
  
   Он подошел к основанию лестницы и закричал, осторожно произнеся:
  
   - Хватит!… Идем наверх.
  
   «Без вашего оружия и без скрещенных рук на голове», - вспоминал Каян. В противном случае мы вас сразу же пристрелим.
  
   - Чуть раньше, чуть лучше - Уже поздно, - со вздохом заметил Форестье.
  
   Они расстегнули кобуры на поясах и положили их вместе с «МАБ» на землю. Затем они расстегнули ножны кинжалов на голенях.
  
   - Мы здесь ! - предупредил Юбер.
  
   «Вы можете убить толстого теленка», - иронично сказал Форестье.
  
   Они поднялись, сцепив руки на макушках. Колени и локти Юберта после того, как он ворвался в камин, поцарапались и почернели, но они оба были покрыты пылью.
  
   На кухне погас свет. Каян не хотел рисковать. При свете лампы на лестнице появились двое побежденных и ничего не увидели. Когда другие увидели, что они безвредны, свет вернулся.
  
   - Привет ! - сдавленным голосом сказал Форестье. Нам было очень весело, правда?
  
   - Как сумасшедший, - ответил Константин Каян.
  
   Затем без тени улыбки добавил:
  
   - И это еще не конец.
  
   Юбер встретился взглядом с Полиной. Необыкновенный взгляд, жалкий, отчаянный, от которого его поежилась дрожь.
  
   - Мануэль, - приказал Каян, - иди готовь лодку. Мы почти опоздали.
  
   - Если это из-за нас, - ответил Форестье, - просим вас принять наши извинения. Мы сожалеем.
  
   Мануэль Эскобар уже уехал. Каян приказал Хоанг Чи Хоа связать запястья двум заключенным. Вьетнамцы с видимым удовольствием выполнили задачу, применив кухонный шпагат.
  
   - Где моя жена? - спросил Кайан.
  
   «На пляже внизу», - мягко ответил Юбер. С собаками.
  
   - Я поищу ее… Хоа, отведите всех на причал.
  
  
   -: -
  
   Констебль Дюмарест спросил:
  
   - Вы слышали, шеф?
  
   - Да, - ответил сержант. Но на этот раз это были точно не выстрелы. Они больше походили на подземные взрывы ...
  
   - Может, ребята, которые ловят рыбу динамитом? - предложил жандарм.
  
   - Тогда это были бы подводные взрывы.
  
   - Я ничего не имею против, - заверил жандарм. Что мы делаем ?
  
   - Чем бы ты хотел заняться, Дюмарест?
  
   - Я не знаю…
  
   - Так что оставь меня в покое и не беспокой меня так все время.
  
   Краткое молчание. Жандарм продолжил.
  
   - Тем не менее, я волнуюсь. Из двух вещей, одно ... Либо все сложилось к лучшему и надо было делать это давно, либо ...
  
   Сержант пожал плечами.
  
   - Что им делать? Знаешь ли ты, Дюмарест, что они собирались сделать? ... Если ты знаешь, ты знаешь лучше меня.
  
   - Я не знаю. Но все равно мы не собираемся оставаться здесь всю ночь, грызя друг друга кровью.
  
   - Оставь меня в покое, Дюмарест. Ты меня раздражаешь.
  
   - Хорошо, босс.
  
   Констебль Дюмарест молча удалился, как и пришел.
  
  
   -: -
  
   Юбер задумался, почему Джо Форестье не стала звать на помощь жандармов. Со своей стороны, Джо Форестье задавал тот же вопрос о Юберте. Ответ был бы одинаковым для обоих: себялюбие. Их гордость возмущала мысль о более или менее умных шутках, которыми южные пандоры наверняка сокрушили бы их, победив их после того, как освободили.
  
   Все они были на пристани. Пилотируемый Мануэлем Эскобаром, крейсер с каютами двинулся вперед, подталкиваемый двумя тихо мурлыкающими Эвинрудами.
  
   «Сначала заключенные», - приказал Каян.
  
   Они поддержали их, чтобы они попали на борт.
  
   Потом затолкал их в салон. За ней последовала Полина, затем Люсия. После этого Саша и Константин Каяны отправились на борт. Затем настала очередь Хоанг Чи Хоа.
  
   - Идти! Константин Каян резко взмахнул рукой в ​​сторону моря.
  
   Оба двигателя взревели, и лодка рванулась вперед, оставив за собой двойной след из белой пены, почти светящейся. Константин Каян посмотрел на часы:
  
   «Мы будем как раз вовремя», - сказал он.
  
   Он сел на заднее сиденье, возле двигателей, рядом с Эшем. Перед ними стоял Мануэль Эскобар. Хоанг Чи Хоа тоже стоял справа от двери темной каюты.
  
   Люсия Каян, которая изначально вошла в каюту за Полиной, вышла и села между мужем и Сашей.
  
  
   -: -
  
   - Полина, - сказал Юбер.
  
   Достаточно громко, чтобы быть услышанным от молодой леди е. Она не ответила.
  
   - Полина, - продолжил он тем же тоном. Справа от сложенной полки - ящик. Откройте его и посмотрите, есть ли там нож.
  
   Полина не двинулась с места.
  
   - Умоляю, - настаивал Юбер. Они убеждены, что вы их предали и спасти себя можно только с нами. Вы знаете.
  
   Она двинулась, оперлась на Юбера и открыла ящик со столовыми приборами и столовыми ножами. Она взяла нож.
  
   - Повернись, - сказала она.
  
   Он подчиняется. Кухонный шпагат мало сопротивлялся пиле ножа. Хьюберт почувствовал, как каждая прядь уступает место одной за другой. Последние несколько кругов ускользнули сами по себе, и руки у него были свободны.
  
   «В Форестье», - приказал он.
  
   Форестье повернулся, чтобы показать свои запястья. Хьюберт порылся в открытом ящике, схватил еще два ножа ...
  
  
   -: -
  
   - Хоа, крикнул Каян сквозь шум двигателей, спустись в кабину, чтобы посмотреть на них.
  
   Хоа кивнул и наклонился, чтобы пройти через низкую дверь. Форестье схватил ее за волосы и в то же время перерезал ей горло, оборвав крик, который вот-вот разорвался. С другой стороны, Юбер схватил пистолет-пулемет, который вот-вот упал. Среди шума двигателей, воды, разорванной твердым грохочущим корпусом, случай остался незамеченным. Форестье перетащил тело в заднюю часть хижины, где пряталась Полина. Хьюбер, нацеливший ружье на корму лодки, отразился. Он не знал, были ли все трое вооружены или нет, и ему было интересно, с какого из них начать.
  
   Внезапно обороты двигателя сильно упали. Юбер подумал, что теперь он может быть услышан и, следовательно, возможно, избежит резни. Он прекрасно видел своих противников, которые его не видели. Это было большим преимуществом.
  
   - Иди спать, - сказал он присоединившемуся к нему Форестье.
  
   Он сам присел и крикнул, чтобы удивить еще больше:
  
   - Поднимите руки всем!
  
   Трое сзади рефлекторно подняли руки. Но Эскобар, который был ближе всех, наклонился и сунул правую руку в карман. Юбер поднял ствол своего ружья и выстрелил почти с близкого расстояния. Эскобар подпрыгнул и упал вправо, волоча за собой штурвал. Лодка сделала поворот. Неуравновешенный, Юбер был вынужден наверстать упущенное. Он видел, как Каян вытащил свой кольт и выстрелил. Пуля потерялась над ними. Упершись плечом в скамью из красного дерева, Юбер снова нажал на спусковой крючок и взмахнул ...
  
   Лодка продолжала кружить, к счастью, на меньшей скорости. Юбер и Форестье вышли из каюты. Юбер выключил газ, и лодка почти сразу остановилась. Море было тихим, без малейшего волнения. Хьюберт заметил, что они были точно между маяком Камарат и сигналом Картайи.
  
   - Что нам делать с жесткими? - спросил Форестье. Может, бросим их в воду?
  
   - Почему ? - подумал Юбер. На этот раз наша самооборона больше не вызывает сомнений. Вернем их в подарок нашим друзьям-полицейским.
  
   Они забрали оружие, а затем перевезли тела в хижину, которую Полина эвакуировала, чтобы разместить там сзади. Она показала смуглое лицо и ничего не сказала.
  
   - Интересно, что ей нужно, чтобы подбодрить ее, - прокомментировал Форестье.
  
   - У нее проблемы, - ответил Юбер, - решить их непросто.
  
   - Она любит тебя, старик, это сногсшибательно. Но это не похоже на веселье ...
  
   Они вышли из кабины.
  
   - Мы идем домой, - сказал Юбер, включая зажигание.
  
   Двигатели немедленно заурчали. Форестье воскликнул:
  
   - Ради Бога !
  
   Юбер повернул голову и увидел, что показывает Форестье. А то, что показал Форестье, странным образом напоминало перископ подводной лодки. Хьюберт не мог сдержать плохого слова. Форестье зашипел сквозь зубы.
  
   - Это Руски. Давай выбираться отсюда!
  
   - Спокойно, - ответил Юбер, - не сердись.
  
   - Но он всплывает!
  
   - Ну и что ?
  
   Полина сзади поднялась, задыхаясь. Форестье, двигаясь, раскачивал лодку, и она потеряла равновесие, заставив ее сесть. Менее чем на двадцати ярдах медленно показалась башня субмарины. Он стабилизировался, когда его платформа поднялась примерно на метр над уровнем моря.
  
   - Садись за руль, - приказал Хьюберт Форестье, - и будьте готовы пролить свет, когда я вам скажу ... Но только когда я вам скажускажет. Не раньше, чем !
  
   «Я не знаю, что ты задумал, молодой человек, - послушно пробормотал Форестье, - но я не удивлюсь, если у нас возникнут проблемы.
  
   «Так что не говори все время», - упрекнул Юбер.
  
   - Конфетка! Я закрываю это. Но, думаю, не меньше.
  
   Юбер отказался от пистолета-пулемета, магазин которого был почти пуст, чтобы взять кольт. С колотящимся сердцем он увидел, как поднялась панель киоска подводной лодки, затем вышел мужчина и ступил на платформу. Мужчина в плоской фуражке морского офицера помахал им рукой.
  
   - Вперед, очень медленно, - приказал Юбер. Подойдите к киоску сзади.
  
   - Ты сумасшедший ! - возмутился Форестье.
  
   Тем не менее он включил переднюю передачу и дал немного газа. Крейсер с каютами медленно приближался к подводной лодке. Совершенно спокойное море делало операцию абсолютно безопасной.
  
   - Чем ты планируешь заняться ? Полина забеспокоилась. Советская подводная лодка.
  
   - Знаю, - сказал Юбер.
  
   Расстояние сокращалось. Десять ярдов, пять ярдов, нос лодки был задействован слева от киоска.
  
   - Kak voui pojivaietie? Как дела ? - крикнул Хьюберт.
  
   В левую руку он вложил кольт, а правую протянул. Русский офицер подумал, что хочет присоединиться к нему, и тоже протянул ему руку помощи. Юбер собрался, схватил протянутую руку и потянул изо всех сил.
  
   - Полный газ! он закричал.
  
   Удивленный и неуравновешенный русский офицер невольно тащился за собой. Хьюберт поймал его под мышки, опустив ноги в воду, и поднял на лодку, которая уже мчалась на полную мощность своих двигателей. Ноги в воздухе, голова опущена, офицер пока не мог среагировать. Юбер крикнул:
  
   - Все налево! Прямо на берегу!
  
   Лодка резко качнулась. Собираясь встать, офицер был прижат к корпусу центробежной силой. Самому Хьюберту пришлось держаться, чтобы его не выбросили. Когда лодка вернулась по прямой, он аккуратно выбил своего пленного.
  
   «Я извинюсь перед ним позже», - крикнул он Форестье. Действуй!
  
   Форестье не нуждался ни в каком поощрении. Когда дроссели были доведены до предела, он вцепился в руль, корпус крейсера с каютами, спущенного на воду на более чем пятидесяти километрах в час, начал серьезно печатать.
  
   Юбер наконец повернулся к Полине ... Полины уже не было. Полина исчезла. Он потерял дар речи и сначала подумал, что ее выбросило во время слишком жестокого поворота, но он посмотрел дальше и увидел на киоске подводной лодки фигуру, высовывающуюся из моря, другую фигуру ...
  
   Так он понял. Погибли все остальные обитатели виллы La Palusque, больше не было свидетелей «предательства» Полины, и она могла вернуться с высоко поднятой головой в свою страну с почестями. Непригодна для западного мира, уверенная после шестимесячного пребывания, что она всегда останется там «перемещенным лицом», также заверила, что ее любовь к Губерту была «невозможной любовью», она предпочла вернуться в советское звание, в мир, в котором она родилась, который ее обучил, сформировал ее, единственный мир, в котором она могла чувствовать себя по-настоящему свободной по той простой причине, что она была там на своем месте.
  
   - Нас расстреляют! - завопил Форестье.
  
   - Нет ! Таким же тоном ответил Юбер. Они в территориальных водах, происшествие обнаруживать не собираются!
  
   Он снова сел на скамейку и снова оглянулся. Беседки субмарины не было, остался только тонкий след белой пены, оставленный перископом. Прощайте, пращайте, Полина.
  
   С тяжелым сердцем Юбер внезапно почувствовал сильную усталость. Он вспомнил жалкий взгляд Полины, уставившийся на него на кухне, когда он вместе с Форестье выходил из подвала. Взгляд, который явно означал: «Я собираюсь забыть, я люблю тебя, моя дорогая, но эта любовь заставляет меня делать то, что меня разрушает. Prachtchaïté… la vas lioubliou. До свидания, я люблю тебя.
  
  
  
  
  
   ПОСЛЕСЛОВИЕ
  
  
   Чешется…
  
  
  
   На террасе Парижа Паша, Жо Форестье и Юбер смотрели заголовки газет.
  
   «В Бизерте - бард», - сказал паша.
  
   Джо Форестье сунул нос в свое гранатовое молоко и пророчествовал:
  
   - Крукроу снова собирается пригрозить нам своими ракетами, и мы снова возьмем на себя смелость.
  
   - Нет, - ответил Юбер. Когда вы почувствуете приближение ветра, немедленно сообщите ему, что в вашем распоряжении есть некий помощник командира подводной лодки, которая недавно вышла, чтобы бродить по вашим территориальным водам, чтобы высадить на борт некоторых отъявленных шпионов ... Он, несомненно, немедленно остановит свой гнев. Ты увидишь !
  
   Паша удивленно посмотрел на Юбера.
  
   - Господин! воскликнул он. Но это отличная идея!
  
   «Я передаю вам авторские права», - скромно ответил Хьюберт. Слишком счастлив, что могу быть полезен родине моих предков, даже если я не всегда согласен с ее политикой.
  
   Форестье толкнул его локтем.
  
   - Целься немного по левому борту!
  
   Юбер посмотрел. Две очаровательные женщины вместе гуляли по Елисейским полям. Он сразу узнал двух очаровательных девушек: Лидию и Сьюзи, подруги покойного Штеффен Виасмы.
  
   Форестье встал.
  
   - Простите, босс, но мы оставим вам счет.
  
   - Что с тобой? - поинтересовался Паша.
  
   - Зуд, - ответил Юбер, тоже вставая. Иногда это уводит нас, когда мы сидим слишком долго.
  
   «Мы вам перезвоним», - пообещал Форестье.
  
   Они бросились по стопам милых.
  
   КОНЕЦ
  
  
  
  
  
   1 Главная разведывательная служба США.
  
   2 Главная разведка СССР.
  
   3 “O.S.S. 117 В ШКОЛЕ »в Пресс-де-ла-Сите.
  
   4 Карманный транзисторный приемник-передатчик с радиусом действия до двух километров. Построенный в США заведениями Globe Electronics, он свободно продается в специализированных магазинах.
  
   5 Разговорное название «G.R.U. Советский.
  
   6 Служба внешней документации и контрразведки, главная французская разведывательная служба.
  
   7 Еженедельный сводный бюллетень разведывательной службы ВМС США.
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"