Криком удовлетворения были встречеы слова капитана. Каждый мечтал заставить платить другого. Капитан измерил дистанцию. Перрен Леру продвинулся вперед и прицелился. Стрела не задела мишени, - чучело попугая. Пять стрелков промахнулись. Мальрэ сердился:
-Плуты, король платит вам по 2 су в день. Дайте стрелу и смотрите, как надо стрелять.
Мальрэ промахивался редко, его стрела всегда поражала цель. На этот раз стрела задела чучело, но не сбила его.
В этот момент раздался смех.
- Кто смеется!?- крикнул Перрен.
Из зарослей вышел белокурый мальчик.
-Извините, капитан, но я стреляю каждое воскресенье, и все говорят, что стреляю хорошо.
-Как твое имя? Не сын ли ты мэтра Лантье, живописца вывесок с улицы Писарей?
-Я его сын, и я знаю, что я - капитан Мальрэ, и живете в Сите, и хорошо стреляете из лука.
Мальчик не казался запуганным, был акуратно одет, ему можно было дать лет 18.
Капитан сказал, смеясь:
-Ты хвастаешь.
-Я квашим услугам. Могу я воспользоваться вашим луком?
-Вот мой лук, - ответил капитан.
Колен спокойно прицелился и выстрелил. Чучело, пораженное в самый центр, упало. Не было и речи, чтобы сегодня выпить вина.
Когда лучники достигли своего места расположения, Мальрэ подозвал Перрена Леру и тихо сказал:
-Сегодня в Париж прибудет человек, Одри, с письмом к Этьену Марселю. Возьми двух надежных людей. Убейте его и бросьте в реку.
ПРИМЕЧАНИЕ: Живописец вывесок, такой термин был и в Петербурге в 19 в., соответсвует современному: художник-оформитель.
Глава 2.
Франсуа Лантье осмтривал вывеску, которую собирался красить. Тибо Гизар, трактирщик, был доволен.
"Хорошему тракирщику - хорошая вывеска" - думал Франсуа Лантье. 30 лет он был лучшим живописцем вывесок в Париже. Но в данный момент он думал больше о Колене. Оставив вывеску, он отправился к компаньону.
-Эй, Ламбер, который час? Кажется, солнце уже очень низко?
-На этой улице солнце редко задерживается, я думаю, нет опасности в том, что мальчик возраста Колена бегает по улицам города.
-Париж становится все более опасным.
-Но вы сам, мэтр Лантье, приветствовали декларацию Этьена Марселя.
-Довольно, Ламбер. Я хочу, чтобы мой сын возвращался домой во время, и не проводил все время в компании солдат.
-Ну, что может случиться, мэтр Лантье? Париж никогда не был спокойным. Этьен и буржуа образумили сеньеров и их банды, которые следовали за Шарлем Компьенским, и, если бы англичане хотели захватить Париж, они прошли бы через нас. (...)
Они направились по улице де Ла Арп, приветствуемые сидевшими возле всех лавок писарями. Со всего Парижа сюда сходились те, которым нужна была помощь людей, чьей монополией было знание.(...)
В трактире "Золотой Рожок" Тибо Гизар старательно их приветствовал.
-Садитесь, друзья,- говорил он,- Перрине, принеси хорошего вина. Ах, времена меняются, - англичане захватили полстраны.
Тибо Гизар говорил столько же руками, сколько и губами.
-Садитесь за этот стол, друзья, я обслужу сперва того путешественника, он, кажется, сильно утомлен.
Человек, лицо которого очень невзрачно, занимал стол в самом дальнем и темном углу. Одет он был, как крестьянин. Иногда он откусывал кусок черного хлеба.
-Я вижу, у вас есть запасы. Но вы, без сомнения, не откажетесь от хорошего вина. Издалека ли вы?
-Я из Компьеня, а прибыл из Бовэ. Дайте мне литр вина по самой дешевой цене.
Мэтр Лантье насторожился. Его семья тоже была из Компьеня, и он попросил, чтобы Гизар налил его земляку хорошего вина, а затем пригласил путника выпить вместе с ними.(...)
Три солдата вошли в зал. Сержант обратился к незнакомцу.
-Вставай, разбойник! А вы, буржуа, не шевелитесь. Бейте разбойника!
Человек встал, поднял в ответ свою трость и ударил.
-На помощь!- кричали солдаты.-Этот разбойник нас убивет.
В конце концов дерущиеся приблизились к выходу. Незнакомец исчез. Сержант был ранен. Ламбер заметил, что солдаты, до того как войти, сняли колпаки, раскрашенные в цвета прево(красный и синий).
Глава 3.
Колен не был на правом берегу реки, как думал Ламбер, и в этот момент он не думал об авантюрах. С колокольни церкви Сен-Северен он осматривал Париж. Сколько часов пробыл он в роли наблюдателя? Он не знал, но было уже поздно, и сторож мог закрыть двери церкви. Он собирался спуститься и идти домой, но его внимание привлекло оживление, царившее на улице.Из трактира Тибо Гизара вышли три человека, которых четвертый сопровождал ударами палкой. Затем группа исчезла. Четвертый человек появился скоро вновь. Он приближался на четвереньках к церкви.
Колен спустился вниз, чтобы узнать, не английский ли это шпион. Он спрятался за дверью, но незнакомец тут же вошел. Они встретились лицом к лицу.
-Ты видел меня с колокольни, не так ли?- спросил он. Это не был англичанин.
-Я принял тебя за англичанина, но рад, что это не так,- ответил Колен.
Внезапно послышались шаги.
-Это Жанно, сторож церкви. Он не должен нас видеть.(...)
-У Жанно язык без костей. Если он тебя увидит, то завтра весь город будет знать, что церкви спрятался разбойник.
-Как тебя звут?
-Колен.
-Доверие за доверие. Мое имя - Одри. Я из Риберкура. Для короля я - разбойник, но жители нашей провинции, которые знают меня лучше, называют меня свободным человеком. С 8 лет я живу в лесу с 12 компаньонами, и от Компьеня до Мо мы знаем все поляны под дубами и гроты, пили воду из всех источников. Прежде нас использовали сеньеры, но теперь они трепещут, произнося наше имя. Прежде они брали у крестьян все. Сегодня мы поджигаем их замки. Мы помогаем наиболее бедным крестьянам и охотимся на землях сеньеров.
-Скажи, Одри, твои друзья хорошо стреляют из лука?
-Ни один не промахнется по летящей птице.
-А зимой, Одри?
-Зима сурова, но мы знаем глубокие гроты, где раньше жили медведи. Холодно, но свобода нам дороже. Крестьяне, которые разбивают лед у сеньерских замков, страдают больше нас.
-А почему они не присоединяться к вам?
-То, что возможно для нас, десятерых, невозможно для тысячи, Колен. Они привязаны к домам, семьям.
-Я бы последовал за вами, хотя мне только 15 лет.
-Ты большой и сильный, Колен. Но вдруг тебе надоест соблюдать суровые законы нашей жизни?
-А крепостные вам помогают?
-Почему бы им не помочь нам, если их враги - наши враги. Наш пример подет им надежду. Буржуа изгнали из Парижа дофина, который оттупил в Компьень. Крестьяне Бовэ, Мюльсьена, Амьенуа много думают об этом событии и понимают, что в Париже происходит что-то важное. А не мог бы народ дать Этьену Марселю власть короля?
Колен сказал:
-На Гревской площади возле Мэзон-а-Пилье(резиденция Э.Марселя) прево обратился ко всем, его слышали тысячи.
-И что он сказал?
-То, что мы не хотим ни короля, ни советников, то, что дофин чеканит неполноценную монету, которая не соответствует цене продуктов. Все кричали:"Да здравствует прево!"
-Я не скрою от тебя, - сказал Одри, -люди Бовэзи послали меня, чтобы я встретился с прево и сообщил ему важные вести. Тот, кого это беспокоило, предал меня и осведомил сторонников дофина, оставшихся в Париже. Не знаешь ли ты человека, который свел бы меня с прево?
-Я скажу об этом Ламберу, компаньону моего отца. Я думаю, что он поможет, а я помогу вам обоим.(...)
Глава 4.
Началась ночь. Мэтр Пьер Жиль, бакалейщик с улицы Малого моста, возле Шатле, перегородил улицу дубом, как приказал прево.Это был человек спокойный и энергичный, верный партизан Марселя, и такой же осведомленный в спора, как и смелый в бою.
В отеле на берегу Шарль Наваррский, кузен короля, беседовал с Годфруа д'Аркуром, состоявшим на службе у короля Англии. Шарль смотрел на стакан вина и вздыхал.
-Ах, чего бы я не отдал за то, чтоб взойти на престол Франции, мессир Годфруа.
-Я вас понимаю, монсеньер.
-Говорят, что вы сказали то же самое королю Англии, мессир Годфруа?
Д'Аркур пожал плечами.
-Вы королевского происхождения, монсеньер, внук Людовика Х, ваши права равны правам дофина. Париж у ваших ног.
-Ошибаетесь, мессир. Я знаю народ лучше, чем другие аристократы. У народа широкие плечи, и если он волнуется, то его ничем не остановить.
Годфруа д'Аркур не мог скрыть своего изумления.
-Вы не перестаете меня удивлять, монсеньер, и я от вас не скрою своих мыслей, я вас не понимаю.
Принц улыбнулся, но взгляд его был тверд. Он ждал своего часа.
-Я больше учусь у горожан, ремесленников и крестьян, с которыми мне часто приходится выпить бокал вина в дешевом трактире, чем у Совета, в котором заседают принцы. Народ больше хочет Марселя, а он то и не может дать ему безопасность, работу и дешевые продукты. Народ этого города - буян, и его надо держать в узде.
- Так вы не хотите царствовать?
-Мне придется долго ждать, и я буду ждать
Д'Аркур надеялся, что принц пригласит его к ужину, но тот ждал Марселя, и гость ушел. Спустя час явился Этьен Марсель, окруженный солдатами.
Шарль Наваррский встретил его в вестибюле.
-Мсью, - сказал Марсель, - войска нашего города призывают вас. Робер де Корби, мэтр Пьер Жиль и я уполномочены гражданами говорить с вами о делах королевства.
-Пройдемте в большой зал, господа, - сказал Шарль, и добавил, как это делают буржуа, - сегодня я буду иметь двойное удовольствие: я поужинаю, и поужанаю в хорошей компании.
Друзья Этьена Марселя были поражены роскошью зала. Ужин был подан, гости сели. На середине стола стояли 12 длинных свечей. 4 слуги в ливреях дежали по 1 серебряному блюду.
Шарль наблюдал за реакцией гостей. Этьен Марсель размышлял. В какой мере этот комедиант понимал ту роль, которую ему предлагали. Имела ли буржуазия основания опереться на Шарля Наваррского против дофина? На всего вопросы прево не мог сейчас ответить, но только он мог бы взять Париж под свою протекцию в состоянии войны с Англией.
Глава 5.
Колен толкнул дверь мансарды, что занимал Ламбер. Тот еще не спал. Он знал манеру Колена подниматься кнему иногда и делиться заботами и радостями.
-Ты не спишь, Ламбер?
-Нет.
Он все рассказал об Одри и сказал:
-Я предложил ему свою помощь. Но без тебя я ничего не могу. Мне кажется, ты имеешь много друзей из окружения прево.
-Мне кажется, в этом доме имеют глаза вместо камней. Кто это тебе сказал?
-Мне хорошо сужат мои глаза и уши. Даже в городе говорят, что ты - секретный советник прево.
-Все это сплетни...Слушай, помоги мне завтра отнести вывеску в сторону церкви Сен-Северен. И давай спать, а то завтра вставать рано.
Глава 6.
Жанно, сторож церкви Сен-Северен, вошел в церковь. Он был беден и питался объедками трапезы кюре , жил в маленькой мансарде к западу от церкви. Он не жаловался на свою долю. Ему достаточно было этого. Он первым узнавал все все сплетни в квартале и извлекал из этого пользу.
Внезапно сердце его застучало сильнее. Он услышал голоса на лестнице. В этот час все двери были закрыты. Это заинтересовало его, и он приблизился к лестнице.
Сидя на ступеньках, Колен, Ламбер и Одри разговаривали вполголоса.
-Я всего лишь только бедный крестьянин, и Париж для меня тесен. У меня одна цель: попасть к Марселю. Люди нашего края вели войну против англичан. Великий Ферре - их шеф. Гийом Лалуэтт, который был солдатом, укрепил замок Лонгей, и народ оборонял его, когда сеньеры его бросили. Теперь каждый из нас берет в руки лук и вилы, когда нужно обороняться.
-А сеньеры?
-Сеньеры танцуют в Компьене при королевском дворе. Мы в них не нуждаемся. Жак Простак может быть хозяином сам себе.
-Этим вечером я найду Пьера Жиля, и он отведет тебя к Марселю, -сказал Ламбер, - а пока оставайся здесь. Сен-Северен - хорошее место, здесь тебя враги не найдут.
Жанно имел время действовать. Для него восстание под предводительством Марселя было лишь временным происшествием. Скоро вернется дофин со своей армией. Здесь его власть представлял Мальрэ, к нему и надо было идти.
Капитан только еще мылся, а лакей уже доложил ему о приходе Жанно.
-Пусть этот хромой убирается. Он лжет и сплетничает больше старой бабы.
Слуга ушел, но скоро вернулся вновь.
-Мессир, Жанно говорит, что в башне скрывается человек.
-Пусть войдет и изложит дело.
Жанно рассказал об увиденном. Мальрэ не стал выслушивать подробности, а приказал слуге бежать на улицу "Перережь-Глотку" за Перреном Леру. Потом он долго расхаживал по комнате.
-А кто те люди, которые говорили с незнакомцем?- спросил он.
-Я не знаю их, но один из них - точно сын Франсуа Лантье.
-Лантье, говоришь. Это тот, что стреляет из лука, как Аполлон. Хотел бы я иметь такого лучника. А ты чего ждешь?
-Ничего, мессир, -скромно ответил Жанно, - но говорят, король платит за сообщения.
-Короля пока что нет, так что будь доволен моим благословением.
-Ваш покорный слуга, - ответил Жанно и удалился.
Глава 7.
Около 4 дня капитан Мальрэ, Перрен Леру, Масэ Перрен и Жан Кузен вошли в церковь через маленькую дверь. Жанно показал им дорогу.
Одри заметил их, когда они поднимались по лестнице. Между ним и капитаном возникла борьба. Другие вращались вокруг них, выжидая момент, когда можно будет напасть без риска.
Жанно, спрятавшись в углу, даже не поднял глаа, когда Колен прошел в нескольких шагах от него. Он пришел сказать Одри, что Марсель завтра его примет. Он принес с собой лук. Услышав шум борьбы, он понял, что враги напали на след Одри. Он бегом пересек церковь и увидел, как Мальрэ повалил Одри на пол и собирался нанести ему смертельный удар ножом. Колен выстрелил из укрытия. Капитан упал рядом со своей жертвой.
Компаньоны попятились. Откуда могла взяться эта стрела? Вторая попала в плечо Перрена.
-Чудо! - закричали лучники.
Они побежали, заразив своим страхом и Жанно.(...)
Колен вылил воды на лицо Одри.
-Уйдем отсюда быстрей, они могут вернуться.
-Как его зовут? - спросил Одри.
-Это Мальрэ, капитан лучников. Надо уйти подальше.
-Но куда?
-Мессир Этьен Марсель находится в Мэзон-а-Пилье, на Гревской площади. Мы пойдем туда и попросим у него покровительства.
-Ты храбрый юноша, Колен. Сделаем, ак ты сказал.
Глава 8.
Этьен Марсель приблизился к окну. Возле моста он увидел два силуэта, контраст между которыми его поразил. Высокий мужчина опирался на юного мальчика, который нес на плече лук. Затем он продолжил работу: он читал жалобы недовольного народа. Заинтересовавшись, он снова подошел к окну. Он сразу же узнал тех двоих, мужчину и мальчика.
Охрана не пропускала их, крестьянин вынужден был отбиваться от гвардейцев. Прево вышел и спросил:
-Что вам надо?
-Примите нас. Нам нужно многое вам рассказать, Одри прибыл с Уазы говорить с вами о крестьянах.
Этьен Марсель плохо их понял. По крайней мере, беседа не могла происходить между небом и землей.
-Прекратите драться,-крикнул Марсель, - ведите этих людей сюда.
Прево пригласил их сесть на скамью у стола. колен не видел никогда его так близко.
-Ты - сын мэтра Лантье, живописца вывесок? Почему ты так шумел у моих окон?
-Мессир, крестьяне Риберкура послали моего спутника к вам, как представителя, Он должен с вами говорить.
-Я выслушаю твоего спутника после, Расскажи сперва подробно, что произошло.
Колен рассказал обо всем, что произошло за последнее время, в том числе и о том, что Мальрэ ранен.
Прево вызвал двух человек и послал их в церковь Сен-Северен с тем, чтобы они помогли раненому. Затем он перешел к разговору с Одри.
-Значит, ты прибыл с Уазы?- спросил он .
-Да, монсеньер. Крестьяне Риберкура очень несчастны. Сеньер взял из зерно, солом, свиней, кур. Англичане ломают и жгут все, что еще осталось, войска дофина забирают коров. Крестьяне готовы присоединиться к вашей армии.
-А знает ли дофин обо всем этом?
-Двор в Компьене не занимают мысли о том,что гнетет крестьян. Однако, люди дофина предусмотрели мой отъезд, и кто-то пытался меня убить.
-Мы еще поговорим об этом. Не выходите пока из Мэзон-а-Пилье. Пообедайте с гвардейцами. А я издам приказ, чтобы Мальрэ не интриговал против Парижа.(...)
Глава 9.
Капитан Мальрэ не умер. У него было крепкое здоровье. Менее, чем через неделю, он уже был на ногах. Затем он оказался в застенках. Палач его пытал. Несмотря на боль, Мальрэ молчал, и тоько потом назвал одного Перрена Леру.
Прево приказал схватить Леру, но окзался науловимым. Он исчез. говорят, он покинул Париж и примкнул к войскам Шарля Наваррского.
-Какие из людей дофина находятся в Париже? - спрашивал его сам Марсель.
Мальрэ не отвечал. Выбившись из сил, он делал вид, что потерял сознание. Как только прево удалился, он открыл глаза. Рядом с ним было двое гвардейцев и тюремщик, которые должны были отвести его в камеру.
-Ну, Венсан и Мармотт, дайте опереться на вас. Скоро я снова буду вами командовать.
Его увели.(...)
Но на другой день, когда тюремщик, в присутствии обычного эскорта, открыл дверь камеры, он не нашел в ней Мальрэ. Птица исчезла ночью.(...)
Глава 10.
Колен и Одри разошлись у Мэзон-а-Пилье. Ответ Этьена Марселя крестьянам был уклончивым.
-Прощай, Колен, - сказал Одри, - мы больше не увидимся, но я буду помнить о тебе.
-А что ты скажешь дома?
-Скажу, что нечего ждать помощи от сильных мира сего. Если хотите быть свободными, берите луки и стрелы. Прощай.
Он удалился. Колен побежал домой. Отец не видел его очень давно и был рад.
-Ты меня расстраиваешь, Колен, - сказал он,- я поседел за 2 дня боьше, чем за 10 лет. Какой дьявол тянет тебя в авантюру? Одни тебя осуждают, другие хвалят. Надо быть благоразумнее. В Париже неспокойно. Я решил отправить тебя в одно место, в 20 лье отсюда. Я рекомендовал тебя своему брату, Луи. Через неделю Гильемен Дансель едет в Бовэ, и он доставит тебя в Сен-Лё-де-Серан.
Глава 11.
Колен и его копаньон остановились у края возвышенности.
-Спрячемся, Колен. Слышишь конский топот?
Они скрылись в лесу.
Семь всадников проехали мимо. Колен рассмотрел человека, ехавшего впереди. Он сразу испытал чувство ненависти к этому апитану. Даже проживя сто лет, он не смог бы забыть самоуверенности этого иностранного солдата, разъезжающего по дорогам Франции.
-Эх, почему у меня с собой нет лука, - вздохнул он.
-Не говори глупости, Колен, - ответил Дансель, - хотя, конечно, грустно, что нам приходится скрыаться на своей земле.
-Это селение на берегу Уазы оккупировано англичанами?
-Я этого не знаю, но лучше туда не ходить. Я знаю это село, оно называется Бомон. Говорят, что его жители прячутся в лесу.
Они спустились к берегу Уазы, оставив селение в стороне.
-Дальше мы должны разойтись, - сказал Дансель, - ты пойдешь по течению реки. Дорога длинна, но безопана. Пройдешь Боран, Пресси, а затем увидишь селение, где живет твой дядя. Между Пресси и Сен-Лё ты пересечешь поляну, которая называется Крест Бука. Ты узнаешь ее по дереву, стоящему в середине и сломанному молнией.
Сидя на камнях, они поели хлеба с луком. Затем, попрощавшись, разошлись.
Когда Колен достиг Пресси, солнце село. Приблизившись к селу, он увидел, что в нем пусто. Дорогу ему перебежала черная свинья, вслед за которой появился старик.
-Не видел ли ты черную свинью? - спросил он.
-Да, она только что бросилась в лес.
-А куда ты идешь? Дороги небезопасны. Наши жены и дети прячутся в лесу.
-Я иду в Сен-Лё-де-Лоран, к своему дяде, Луи Лантье.
-Я знаю Луи, это храбрый человек.
-А ты издалека?
-Я из Парижа.
-Из Парижа? Говорят парижане изгнали дофина и устроили коммуну. Говорят, Этьен марсель хочет освободить всю страну?
-А есть ли у вас луки и стрелы? Мой друг, Одри, оказывает англичанам и солдатам короля сопротивление
сопротивление.
Старик посмотрел, как будто не понял вопроса. Потом сказал:
- Наши селяне живут в лесу уже три дня. В воскресенье армия сеньера де Крамуази атаковала село и отобрала трех последних коров. Наши солдаты убили трех охранников и привели коров обратно. С тех пор мы прячемся в лесу, а сеньер де Крамуази хочет сжечь село.
-А ты не боишься мести сеньера? ведь здесь тебя ждет смерть.
-Я уже стар. Но я должен оставаться здесь. Когда придут солдаты, я подам сигнал.
Он пожал руку Колену и удалился. Не верилось во все то, что юноша видел. Через некоторое время он увидел дерево в форме креста и устроился возле него на ночлег.
Глава 12.
Когда он проснулся, то не мог определить, сколько времени он спал. Он услышал речь, но не мог понять, действительно ли кто-то говорил, или это была игра его воображения.
Он быстро среагировал и решил спрятаться. Если это были разбойники, то он сильно рисковал. Он влез на дерево и увидел вскоре людей, собиравшихся на поляне.
Каждая группа подходила и говорила, откуда она.
-Мы из Серана.
-Мы из Руайомона.
-...Из Сен-Пьера под Клермоном.
-...Из Нуантеля, Байевиля, Крамуази, Морфонтэна.
Эти люди собирались из сотни различных деревень. Это не могла быть группа крестьян, подобная компании Одри. Отдельные люди выходили и говорили. Они высказывали жалобы и возмущения. Колен так сильно апплодирова, что упал с дерева. Тут один из крестьян сказал:
-Откуда взялся этот мальчик на дереве. Может быть, он сеньерский?
-Конечно, - закричали другие.
-Пусть идет сюда, мы развяжем ему язык.
-Я объясню, - сказал Колен, - я покинул Париж, где я ранил капитана Мальрэ. Отец послал меня в Сен-Лё-де-Серан для безопасности.
-Как тебя зовут и к кому ты идешь?
-Мое имя - Колен Лантье, а иду я к дяде, Луи Лантье.
-Ваш племянник, мэтр Лантье.
Тот выступил вперед.
-Да, это сын моего брата, Франсуа.
После этого решили выбирать вождя каждой группе.
Вдруг раздался набат. Это был колокол в Преси.
-Де Крамуази атакует наше селение, - закричала группа людей.
-Преси горит!-кричала толпа, и все ринулись.
Вместе со всеми отправился и Колен.
Глава 13.
Робер де Крамуази ходил по залу своего замка. Шаги его заставляли дрожать стекла в узких окнах.
-Не будьте так нервны, мессир.
-Молчите, аббат, - отвечал сеньер.
Он позвал служащих и потребовал позвать каитана своей гвардии. Пришли конюший Пьер де Круа, шеф конюшни Ферсен и аббат.
-Какой бог вам покровительствует?- шептал аббат. - Его гнев пал на нас. Какая муха укусила крестьян? Почему они все ушли?
Ферсен пожал плечами. Де Круа рассмеялся.
- Капитан хотел сжечь все до тла и забрать скот.
-Все это благоразумно... Не забудьте, мессир Пьер, сказать капитану, что сеньер хочет его видеть, - сказал аббат.
-Не забуду.
Робер де Крамуази подошел к окну.
-Я повешу нескольких из этих бандитов своими руками, -шептал он.
Замок Крамуази был обнесен высокой стеной. Войско в 50 лучников охраняло его и терроризировало соседей. Главой войска был капитан Форжье по прозвищу Железная Нога. Сейчас он запаздывл.
Вдруг из леса вышло крестьянское войско. Его шествие было организовано. В центре шел человек лет сорока, справа от него - мальчик с луком, слева - два брата, Рауль и Пьер Мулены.
Раздался крик:
-Смерть Крамуази!
-Мы пропал, мессир Робер! - закричал аббат.
-Вы дрожите перед крестьянами, как старуха.
Он схватил шпагу и бросился в самое опасное место на крепостной стене. Пьер де Круа уже расположил восьмерых лучников, которые остались в замке. Сир де Крамуази был уверен что после первой атаки крестьяне покинут позицию.Крестьяне начали атаковать замок, При штурме некоторые погибли, но все равно, ворота были открыты. Атакующие проникли внутрь. В первых рядах в замок проник и Колен, сжимая в руках свой лук.
Во дворе замка Робер де Крамуази, конюший и 20 лучников. В это время один человек в черном одеянии пробирался к выходу. Это был аббат. Ему дали уйти.
В конце концов Робер де Крамуази остался один с окровавленным мечом в руке. Пьер дю Мулен приблизился к нему.
-Ты умрешь, Крамуази, - сказал он.
В ответ Крамуази бросился на него с мечом. Пьер отскочил в сторону, а затем нанес ему сокрушительный удар.
Крестьяне двинулись дальше. В зале замка они обнаружили книги с обязательствами крестьян.
-Жгите их, жгите! - кричали все.
Архивы Крамуази загорелись. Замок тоже начал гореть. Крестьяне вынуждены были покинуть замок, Они забирали своих коров, баранов и другой скот.
В этот момент в лесу раздался звук трубы, Это был сигнал, - появился Форжье-Железная Нога.
Глава 14.
Железная Нога одним взглядом оценил обстановку. Замок горел, все его обитатели были мертвы.
-Мы прибыли слишком поздно, Фюльбер,- сказал капитан сержанту, -но мы перебьем крестьян. Смотрите, как они убегают.
Часть крестьян, не имевшая опыт боев, действительно побежала.
-Беги, парижанин,- сказал Колену Гийом, пока есть время.
- Нет, я останусь. Из лука я стреляю так хорошо, что королевские солдаты меня не пугают.