Александров Артур : другие произведения.

Песчаная тюрьма. Глава вторая: Термиты

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками
 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    Заключённые на вечное содержание в криогенных камерах исправительной колонии Блэкмаркет получают шанс обрести вторую жизнь. Фантомы прежней жизни - это все, что у них осталось. Стоит ли умереть за призрачную надежду на возвращение утраченных лет и близких?

  
  - А дальше ты знаешь, наверное, лучше меня: Гестапо вызвало подкрепление; Феликса застрелили при попытке убежать; я был осужден по полной программе и ожидал суда. Но тут вмешалась ты, дорогая фройлен, и вот Райнер Гримберг сидит перед тобой и вещает о своей тяжелой судьбе, о которой ты и так знаешь. Хотя вместо этого мы могли уже давно отправиться в путь, - с легким раздражением в голосе сказал Райнер. Он всегда был не прочь поболтать на отвлеченные темы, особенно с представительницами прекрасного пола, но сейчас было не до разговоров. Не то, чтобы ему не терпелось побыстрее отправиться на выполнение смертельного задания, но он был готов на многое ради крохотного шанса вернуть себе свою прошлую жизнь. Жизнь нормального человека. Жизнь без убийств, без рэкета, без насилия и воровства.
  
  - Что стало с наркотиком? Неужели никаких записей не осталось и он тебе ничего не передал? - Мойра все еще пыталась допросить Райнера, узнать все интересующие ее подробности. Она просто хотела понять почему Гримберг все еще жив, ведь его рассказ хоть и был... немного приукрашен, но в целом соответствовал тем данным, которые были у нее. Мойра никак не могла сложить головоломку воедино, но все оказалось слишком банально. - Гримберг не был великолепным стрелком, ученым или бойцом. Он актер по своей натуре и способность заговорить кого угодно в своих интересах - вот, что в нем было ценно. А еще он просто очень удачливый сукин сын, который сидел на шее у фортуны и, похоже, что она не собиралась его сбрасывать.
  
  - Увы и ах, но Феликс был предусмотрителен. Все данные по BSR-76, как его в последствии назвали эксперты Гестапо, были у него в голове и его смерть унесла их в небытие. Что-то еще? - ответил Райнер с явно наигранной любезностью. Он хотел поскорее выбраться из этой комнаты, которая успела ему изрядно надоесть за последние шесть часов.
  
  - Все, что хотела узнать, я услышала. Пойдем, познакомлю с остальными участниками "экспедиции", - с этими словами она встала и выпроводила Райнера из допросной. Тюрьма Блэкмаркет изнутри чем-то была похожа на больницу: идеально белые стены и пол, который блестел от чистоты; достаточно комфортные "палаты" на три-четыре персоны. Только вот "пациенты" были закованы в ошейники и одеты в тюремные робы и, как огня, боялись своего "главврача".
  
  - Если тебе будет легче - с ними тоже проводились подобные беседы, правда это было около двадцати-тридцати лет назад и при других обстоятельствах, - холодно произнесла надзиратель Фишборн, планомерно шагая по своим владениям. Она пребывала в некой эйфории от собственного величия и могущества в стенах исправительной колонии. Все ей здесь было подвластно, никто даже не думал ее ослушаться, но тем не менее она никогда не ходила одна. Два вооруженных охранника всегда были рядом с ней и сопровождали ее, словно тени. Как ни странно, Мойре были не чужды людские слабости. Она находилась в постоянном страхе. Страхе от того, что ее жизнь висит на волоске. Она боялась, что заключенные убьют ее либо готовят заговоры против нее, хотят поднять бунт. В общем, ее опасения не были беспочвенны. Заключенные люто ненавидели своего надзирателя, но одновременно с этим, жутко боялись даже пытаться противостоять ее режиму.
  
  Проверки камер носили хаотичный характер. Они могли проводиться по три раза в день, с полным досмотром всех личных вещей заключенных Блэкмаркет, но бывало, что досмотры могли вовсе не вестись в течении нескольких недель.
  
  - И кто же составит мне компанию? - Райнер нарушил воцарившееся между ними молчание, когда они подошли к двери. Подробностей предстоящего задания все еще не было и Гримберг изрядно нервничал из-за этого. Отправляться на край света, в страну, о которой уже более тридцати лет ничего не известно. Он чувствовал себя Джеймсом Куком, направляющегося на исследование Гавайских островов, которые вскоре станут его гибелью.
  
  - Такие же неудачники как и ты, Райнер, - Мойра, произнеся эти слова холодно и беспристрастно, приказала охране открыть двери.
  
  
  
  Блок D сегодня был необычайно активен. В повседневной жизни он отвечал за содержание особо опасных и, одновременно с этим, ценных преступников исправительной колонии Блэкмаркет. Прадед Мойры Фишборн, влиятельный техасский работорговец Майкл Фишборн, создал один из самых крупнейших рынков сбыта рабов. Конечно, демократический Север и Западная Европа упорно настаивали на прекращении этого беспрецедентного строительства , но Мистер Фишборн положил на эти возражения и, в последствии, Блэкмаркет был открыт.
  
  После смерти Майкла Фишборна в 1889 году, правительство КША приобрело у именитых рабовладельцев это прекрасно защищенное и укрепленное учреждение и переквалифицировало его в исправительную колонию. При этом никто не вмешивался во внутреннюю политику Блэкмаркет - фактически Фишборны стали пожизненными хозяевами, финансируемой государством, тюрьмы, где они имели неограниченную власть. При этом она, по факту, все еще оставалась центром работорговли, только теперь рабом можно было стать не только из-за цвета кожи, но и за совершенные ранее преступления. Мойра, став в свои двадцать лет надзирателем Блэкмаркет, после трагической смерти ее отца, Джейсона Фишборна, во время бунта Момбасы в 1953, начала кардинальные изменения. Первым делом она казнила всех выживших участников бунта и еще около полусотни человек, которые так или иначе были причастны к Момбасе и его ближайшему окружению. Ее отец, отдал много времени изучению преступников и преступности. Он наивно верил в их исправление.
  
  - Человек рождается с чистой душой и добрым сердцем, которые дарованы ему Господом. Независимо от его национальности или цвета кожи, - подобные либеральные взгляды он тщательно скрывал и делился только со своей дочерью, которая всегда и во всем помогала и поддерживала его, несмотря на крайне негативное отношения остальных членов семьи к Джейсону и его слишком мягким методам воздействия на заключенных. Мойра тяжело переживала его смерть. Единственное, что заставляло ее двигаться дальше, это привитая отцом страсть к изучению преступников, пониманию их сути и природы. Она продолжила идею отца коллекционировать самых жестоких, сумасшедших и влиятельных головорезов, бандитов и прочих отморозков со всего мира. Райнер и многие другие, кто попал в "коллекцию", должны быть благодарны Мойре Фишборн за спасение от электрического стула/ повешенья/ гильотины и прочих способов приведения смертной казни в исполнение, но то, как они содержаться, сложно назвать жизнью.
  
  Преступники - материал недолговечный, поэтому главной головной болью, для Мойры, было создание необходимых условий по содержанию своих "экспонатов". Желательно в том же виде. И как можно дольше. Решение данного вопроса нашлось достаточно быстро и имя ему было - "криогеника". Криогенные технологии были широко развиты в промышленности, в аграрном секторе, но до "консервации" заключенных эта молодая наука еще не доходила. Блок D был полностью перестроен под нужды ученых-криогеников, которые были наняты Мойрой Фишборн для создания и поддержания эффективной работы научной лаборатории на базе старого тюремного блока. Они проводили ежедневный надзор над состоянием преступников, заключенных в криокамерах, но сегодня у них была совершенно другая задача - освободить трех отъявленных головорезов и доставить их в Блок С для допроса.
  
  - Она слишком многого хочет. Я не подписывался выполнять все капризы этой сопливой суки, - утреннее известие об открытии трех криокамер очень разгневало доктора Крэтчета.
  
  - Сэр... Ммм... вообще-то подписывались, - с опаской, исправил его молодой ассистент Джастин. Доктор Уильям Крэтчет часто выходил из себя на почве постоянных перестановок и манипуляций, которые делала надзиратель Фишборн, а он, в силу заключенного им же контракта, вынужден был их выполнять. Сначала все было замечательно: Крэтчету и его команде предоставили огромную криогенную лабораторию, где они были вольны в выборе направления своей научной деятельности. Их единственной обязанностью было обеспечение и обслуживание криокамер, которые использовались для хранения "экспонатов". Данное условие содержало небольшое примечание - " обеспечение и обслуживание криогенных камер пожизненного содержания производится согласно внутреннему распорядку,непосредственно установленного надзирателем исправительной колонии "Блэкмаркет" - а внутренний распорядок менялся в зависимости от настроения Мисс Фишборн. Иногда он касался совершенно несуразных вещей.
  
  - Две недели назад ей захотелось украсить все сто восемьдесят три камеры флагом Конфедерации. Только вчера мы закончили сортировку капсул по алфавиту, а сегодня она хочет разморозить трех головорезов. Я ей каждый день говорил, что пробуждение нужно тщательно готовить за НЕДЕЛЮ до самой процедуры вскрытия капсулы. При экстренном пробуждении существует ВЫСОКИЙ шанс СМЕРТИ подконтрольного субъекта, - Уильяма было сложно остановить, когда он начинал причитать о соблюдении тех или иных норм, которые неукоснительно исполнялись им на протяжении всей его научной жизни. Доктор Крэтчет был хорошим ученым, но излишний формализм всегда мешал ему достичь великих научных высот. Он всегда боялся нарушить инструкцию, выйти за рамки правил, отдаться воле случая.
  
  - Нам готовить заключенных к пробуждению? - спросил Джастин. Крэтчет дрожащей рукой погладил свои редкие, седые волосы. Он понимал, что должен подчиниться приказу. Ослушаться - означало потерять финансирование своих проектов, но еще больше он опасался за жизнь заключенных. Нет-нет, сочувствия или жалости к ним не было. Просто в случае смерти одного из них, Мойра оторвала бы Крэтчету все, что можно оторвать и ему пришлось бы умолять ее прекратить те истязания, которые были уготовлены Уильяму.
  
  - Джастин , повышай температуру внутри капсул на один процент каждые двадцать пять минут. Мне они нужны целыми и невредимыми. Остальным осуществлять постоянную диагностику всех жизненных показателей субъектов. Докладывайте мне о любых изменениях. Келли, Томас ,подготовьте три койки для наших гостей и соберите все их личные вещи, - Доктор протянул своим подопечным толстую черную папку. Томас, худощавый юноша, недавно поступивший в распоряжение Уильяма Крэтчета, открыл ее и начал изучать личные дела, вверенных ему с Келли преступников. Внутри находилось три кратких досье:
  
  
  
  Исправительная колония "Блэкмаркет"
  
  Досье от 02.04.1963
  
  Объект #672
  
  Имя: Джонатан Стаффорд
  
  Дата рождения : 17.10.1934
  
  Место рождения : графство Йоркшир, Англия
  
  Национальность : англичанин
  
  Рост: 187 см.
  
  Телосложение: худощавое
  
  Глаза : голубые
  
  Волосы : пепельного цвета
  
  Особые приметы : отсутствуют
  
  Осужден за умышленное убийство, совершенное с особой жестокостью и цинизмом.
  
  Мера наказания : пожизненное лишение свободы.
  
  Имущество :
  
  Фамильное серебренное кольцо с изумрудом и гербом четы Стаффорд.
  
  Наручные часы Брайтлинг с именной росписью.
  
  Длинноствольное деревянное ружье.
  
  
  
  Исправительная колония "Блэкмаркет"
  
  Досье от 12.10.1943
  
  Объект #632
  
  Имя: Анджей Кшесинский
  
  Дата рождения: 27.08.1910
  
  Место рождения: Краков, Рейсхкомиссариат Польша
  
  Национальность : поляк
  
  Рост: 174 см.
  
  Телосложение : нормальное
  
  Глаза: карие
  
  Волосы : темно-русые
  
  Особые приметы : кибернетический протез левой руки. Логис-имплант правого глаза. Многочисленные шрамы на лице и теле.
  
  Осужден за государственную измену.
  
  Мера наказания : смертная казнь.
  
  Имущество:
  
  Записная книжка.
  
  Инструменты для ремонта кибернетического протеза.
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  Исправительная колония "Блэкмаркет"
  
  Досье от 30.04.1950
  
  Объект #663
  
  Имя: Аллен МакАртур
  
  Дата рождения : 23.02.1901
  
  Место рождения : Гленротс, Шотландия.
  
  Национальность : шотландец
  
  Рост : 192 см
  
  Телосложение : атлетическое
  
  Глаза : зеленые
  
  Волосы: рыжие с каштановым отливом
  
  Особые приметы : татуировка 26-ого Полка Морской пехоты Великобритании "Железные мечи"
  
  Осужден за массовые беспорядки, вандализм, убийство мирных граждан.
  
  Мера наказания : смертная казнь.
  
  Имущество :
  
  Клеймор
  
  Баклер
  
  Два метательных топорика
  
  Берет 26-ого Полка Морской Пехоты Великобритании.
  
  
  
  
  
  Пока два молодых ассистента с большим интересом изучали досье и собирали необходимые вещи для приема гостей, остальные сотрудники лаборатории блока D работали не покладая рук. Доктор Крэтчет, словно дирижер, активно жестикулировал и раздавал указания своей команде. Разморозка требовала тщательной подготовки и терпения.
  
  - Жизненные показатели в норме. Вводим термораствор для поддержания баланса температур внешней и внутренней среды. Доктор, Объекты готовы к последней фазе, - гордо сказал Джастин. На его лбу проступила легкая испарина. Он явно нервничал. Впрочем, как и остальные его коллеги, взгляды которых были устремлены на доктора Крэтчета.
  
  - Приступайте, - скомандовал тот после непродолжительного молчания и процесс запустился вновь с удвоенной силой. Извлечение объектов состояло из двух взаимосвязанных фаз: первая заключалась в том, что температурный режим в криокамере должен был постепенно снизиться ровно на 50%, то есть достигнуть отметки в -100®С. Когда нужная цифра была практически достигнута, необходимо было переходить ко второй фазе, а именно к экстренной разморозке. Температура внутри криокамер мгновенно должна была подняться до 36,6®С. Только в таком случае шанс выживания доходил до максимальной отметки в 78%. Остальные 22% отводились: на стойкость организма Объекта к резким перепадам температур и на мастерство реаниматологов.
  
  - Объект #678 стабилен, сердце запущено. Все жизненные показатели в норме.
  
  - Объект #632 стабилен, сердце запущено. Все жизненные показатели в норме.
  
  - Объект #672 стабилен, сердце запущено. Все жизненные показатели в норме, - практически хором прокричали заученную фразу лаборанты. Все это время Крэтчет наблюдал за каждым действием своих подопечных, ожидая наступления худшего. Ошибки, непредвиденных осложнений, технической поломки. Чего угодно. Но когда все завершилось и завершилось удачно, он ничего не смог сказать. Уильям Крэтчет лишь окинул каждого из лаборантов одобрительным взглядом и как-то отрешенно сказал -" Хорошо. Доложу Фишборн, что Объекты вскоре будут доставлены. Подготовьте их." - и удалился. В лаборатории нависла долгожданная тишина.
  
  
  
  Небольшой домик среди морозных гор, в котором его семья каждый год отмечала Рождество. Любимая жена, Мария, готовит праздничный ужин. Каролина и Януш веселятся во дворе. Подарки, праздничное настроение, семейная идиллия.
  
  - Дорогой, звонила твоя мама, сказала, что они с отцом будут через 5 минут. Встреть их, пожалуйста, - ласково сказала она. Широко улыбнувшись и накинув теплую куртку, он вышел из дома. Видимость на улице была практически нулевая из-за сильного снегопада. Оглянувшись , мужчина не поверил своим глазам - позади него было пустота. Он был один. Совершенно один. И только свет в далеке был его единственным спутником...
  
  
  
  Первым от криогенного сна очнулся Анджей Кшесинский. Для человека, пережившего две клинические смерти, заключение в криогенной камере показалось легким полуденным сном, растянувшимся на сорок пять лет. Сон, который должен был длиться вечно.
  
  Приподнявшись на локтях, он начал пристально осматривать помещение и людей, находившихся в нем. Вид у него был явно недружелюбный.
  
  - И где эта курва, пробудившая меня? Кому здесь жить надоело? - выругавшись, спросил Анджей, с сильным восточноевропейским акцентом, у лаборантов, которые явно не ожидали такого скорого пробуждения. Объекты должны были очнуться примерно через час-полтора после разморозки, а этому польскому киборгу хватило и двадцати минут.
  
  Не дожидаясь ответа, Кшесинский спрыгнул с больничной койки и направился к выходу. Двое самых крепких лаборантов преградили ему путь, но были быстро отброшены. Попытка Джастина схватить непокорного пациента сзади, также не увенчалась успехом. Сила и реакция Анджея были в разы выше, чем у любого, кто находился в этой лаборатории. Благодаря внедренному, в его мозг, логис-импланту, который служил ему также заменой утерянного правого глаза, все чувства польского диссидента многократно усилились. Имплант стимулировал работу центральной нервной системы, ускоряя мозговые процессы и увеличивая производительность мозга на семнадцать процентов. Это позволяло, например, услышать скорость биения человеческого сердца на расстоянии около пяти-шести метров. А у Джастина, горло которого сейчас было зажато железной (в прямом смысле) хваткой, билось особенно быстро.
  
  - Я не видел солнечного света уже сорок три года, если дата, указанная в календаре, верна. Дай мне десять минут. Хочу насладиться жизнью, пока ее не забрали у меня вновь, - раздраженно сказал Анджей и, отшвырнув ассистента доктора Крэтчета, вышел на улицу. Остальные подбежали к нему, помогая подняться. Джастин не замечал суеты вокруг. Его взгляд был сосредоточен на календаре, стоявшем на рабочем столе доктора. На нем, мелким шрифтом, была указана сегодняшняя дата: 29 марта 1986 года.
  
  
  
  Английский аристократ оказался не таким крепким. Начавшаяся тахикардия быстро привела в чувство сотрудников лаборатории. Стаффорда младшего нужно было срочно спасать, иначе все они отправятся в след за ним на тот свет.
  
  - Быстрее! Мы его теряем! Введите ему 75 миллиграмм лидокаина внутривенно! - грозно скомандовал Джастин. В свои двадцать два, он стал первым ассистентом доктора Крэтчета не за красивые глаза, тесные связи или толстый кошелек родителей. Все это, конечно, присутствовало у этого голубоглазого брюнета в избытке. Будучи сыном влиятельного нефтяного магната, Джастин Коллинз мог добиться гораздо большего, но наука всегда прельщала его больше, нежели серые, долларовые банкноты Конфедерации и статус в высшем обществе. Он знал, что обрекает себя на тяжкий опасный труд, работая на Блэкмаркет, но за те 5 лет, которые Джастин здесь пробыл, ошибок с его стороны не было допущено. И сегодня, он хотел еще раз это подтвердит.
  
  - Сердцебиение нормализуется. Дыхание приходит в обычный ритм, - с облегчением сказала Келли, наблюдая за показанием приборов. Спустя двадцать минут Джонатан Стаффорд пришел в себя.
  
  - Мистер Стаффорд? Вы слышите меня? - спросил у него Джастин, проверяя реакцию зрачков на свет.
  
  - Ммм... Зачем... Зачем я здесь? - еле слышно сказал Джонатан.
  
  - Надзиратель Фишборн хочет вас видеть. Можете подняться?
  
  - Да. Мне не требуется посторонняя помощь, - немного грубо ответил Стаффорд, - принесите мне мои вещи и можете быть свободны, господа, - лаборанты очень негативно отнеслись к его приказному тону. Английский аристократ был задирист и высокомерен. Особенно по отношению к людям более низкого статуса. Особенно к американцам.
  
  - Где Аннабель? - с тревогой спросил англичанин.
  
  - Кто? - с удивлением спросил один из лаборантов.
  
  - Где Аннабель?!
  
  - О ком вы? Среди наших сотрудников нет...
  
  - Где Она?! - ярость переполняла Джонатана. Его полные гнева карие глаза сузились, руки затряслись, а лицо приобрело яркий красный оттенок. Казалось, что он сейчас лопнет от переизбытка злобы, бушующей внутри него.
  
  - Мистер Стаффорд, объясните... - хлесткий хук правой был лучшим ответом на любой вопрос. Хватило одного удара, чтобы свалить незадачливого лаборанта наповал.
  
  - Приведите меня к Ней! Я хочу видеть Ее! - закричал Джонатан, озираясь по сторонам, брызжа слюной во все стороны.
  
  - Кхм... Мистер Стаффорд, - спокойно сказал Джастин, стараясь держаться как можно дальше от безумного англичанина, - скажите кто такая Аннабель и мы тут же ее приведем.
  
  - Винтовка... Принесите ее... - все лаборанты тут же переглянулись. Для них было абсолютно непонятна подобная привязанность человека к предмету, но Джонатану было все равно. Он хотел... Жаждал увидеть ее вновь.
  
  - Заключенным не разрешается посещать оружейную без личного позволения Надзирателя, - сказал Джастин, пытаясь немного успокоить буйного пациента, - вы сможете лично спросить ее разрешения и... - резкий апперкот прервал его речь. Джонатан, словно тигр, атакующий свою добычу, набросился на ассистента Доктора Крэтчета. Он все бил и бил, продолжая повторять одни и те же слова, словно молитву всевышнему - " Я хочу видеть Аннабель."
  
  - Охрана! У нас бешенный заключенный! Быстрее... Нам нужна помощь! Помогите! - Келли что есть мочи прокричала в интерком, находившийся на столе у доктора.Отпустив кнопку вызова, она разрыдалась, - Господи... Господи...
  
  Все остальные пребывали в оцепенении. Они боялись. Боялись, что они будут следующими. Стаффорд все еще колотил уже бездыханное тело Джастина. Пол, как и оранжевая тюремная роба, в которую были облачены все трое заключенных, был залит темно-бурой кровью, медленно вытекающей из того места, что раньше называлось лицом. Не прошло и минуты, как охрана уже была на месте. Пять человек, вооруженных пистолетами-пулеметами и облаченные в бронежилеты сопровождали Мойру Фишборн. Гордо шествующая на встречу своему "питомцу", Надзирательница несла металлический кейс, около двух метров в длину. Доктор Крэтчет скромно шел позади нее.
  
  - Джастин... Он убил его! Мойра, я настаиваю на...
  
  - Спасибо большое за работу Вам и Вашей команде. Я уверена в скором времени вы найдете нового ассистента. Оставьте нас, - надменно сказала Надзирательница, перебив Крэтчета.
  
  - Но вы не можете...
  
  - Я могу все, мой дорогой Уильям. И если ты не расслышал, я повторю еще раз - " Оставьте нас". Я хочу поговорить с сиром Джонатаном наедине, - произнесла Мойра, все в той же высокомерной манере. Махнув рукой двум охранникам, чтобы те вывели ненужных людей из лаборатории, она наблюдала за тем, как Стаффорд колотит мертвого Джастина Коллинза. Ее английский психопат не растерял свои таланты. И ей это нравилось. Очень нравилось.
  
  - Оставь тело в покое, Джонатан. У меня для тебя есть игрушка поинтереснее, - открыв кейс, она извлекла оттуда длинноствольную винтовку, выполненную из древесины пепельно-черного цвета. При виде этого оружия, Стаффорд резко поднялся и направился к ней, но два ствола, направленных в его сторону, остановили Джонатана.
  
  - Я отдам ее тебе чуть позже. Не волнуйся, с ней хорошо обращались, - Мойра спрятала винтовку обратно в кейс, издевательски улыбаясь, - Веди себя хорошо, мой дорогой Джонни, а то твоя игрушка такая хрупкая... такая ранимая. Мало ли, что с ней может случиться...
  
  - А ты все такая же сука, какой и была, - прорычал крепкий бородатый мужчина, сидевший на больничной койке.
  
  - Мистер МакАртур! Как я рада, что вы проснулись и полны сил для дальнейшего сотрудничества. Пройдемте, нам есть о чем поговорить, - любезно ответила Мойра. Из всей троицы она больше всего любила этого дерзкого шотландца. Ветеран войны, сильный и мужественный... Она гордилась собой за то, что смогла приобрести настолько яркий "экспонат" в свою коллекцию.
  
  - Прошлый разговор закончился заточением в этой ледяной хреновине и, поверь мне, я туда точно больше не вернусь, - спокойным, размеренным баритоном ответил он.
  
  - Ох... Мне так жаль, что тебе пришлось просидеть так долго... - Посмотри на это с другой стороны - прошло почти тридцать лет, а ты все также хорош собой, - иронично подметила Надзирательница.
  
  - Ну да... Не то, что твоя обвисшая задница, - его подкол сильно задел госпожу Фишборн. Хоть и внешне она была все также непоколебима, внутри нее бушевала гроза вселенскихбмасштабов. Она мысленно уже четырежды расчленила его тело самыми изощренными способами и только факт того, что судьба этого рыжебородого ублюдка в ее руках, успокаивала ее.
  
  
  
  - И еще раз здравствуйте, мои любимые головорезы и психопаты, - сказала Мойра Фишборн, когда двери допросной открылись. Райнер последовал за ней. Внутри он увидел трех мужчин, сидевших в оранжевых тюремных робах. " Киборг, ботаник и горилла. Все,о чем можно было мечтать." - подумал Райнер и молча сел на свободный стул. Все они внимательно изучали его, сканируя каждый миллиметр его тела.
  
  - Перейду непосредственно к причине вашего нахождения здесь, чтобы не тратить время зря - Железный Занавес начал оживать. Гарнизоны пограничных городов в Восточной Европе, на Ближнем Востоке и в Китае укреплены регулярными частями. Мир вновь на пороге войны, - Фишборн была сосредоточена как никогда. Делая короткие паузы, она хотела донести всю важность известной ей информации. Но все четверо восприняли ее спокойно. Будто это было нечто обыденное. Ей стало немного не по себе.
  
  - Это все очень интересно, но зачем тогда нужен я? Совместными усилиями армии крупнейших держав смогут сдержать натиск любого неприятеля. Или вы хотите предоставить мне место в первом ряду? Если так ,то...
  
  - Ты слишком много говоришь. Особенно для поганого фрица, - "горилла" резко перебил речь Райнера. Его владение английским хоть и было на достаточно высоком уровне, но за годы практики он так и не смог избавиться от немецкого акцента, - Что это вообще такое - "Железный Занавес"? - остальные поддержали Аллена, так как тоже совершенно не представляли с чем имеют дело.
  
  -Вы из пещеры вылезли что-ли?! Весь мир трясло от этой новости! Будучи пятилетним сопляком, я постоянно следил за новыми подробностями воздвижения этого, колоссального по своим меркам, сооружения, - сказал Райнер в своей привычной, эмоциональной, манере.
  
  - Мистер Гримберг, я понимаю вы не привыкли молчать, но настоятельно прошу Вас... Как бы помягче выразиться... Не размыкать свои уста до окончания моего повествования. Или джентльмены, стоящие у меня за спиной, будут вынуждены заставить Вас это сделать, - настолько злой Райнер ее никогда еще не видел. Гримберг любил поиграть на эмоциях людей, особенно когда в нем нуждались, но сейчас его не покидало чувство, что если он и дальше будет раздражать Мойру, то последствия будут очень плачевны, - Мы поняли друг друга? - все также вежливо спросила Фишборн. Немец просто кивнул ей в ответ.
  
  - В 1920 году, Император Алексей II, после подавления большевистского восстания начал проект "Железный Занавес". Новый глава Российской Империи не выдержал той ноши, которая была на него возложена после трагической смерти его отца, Николая II, и юный император, скажем так, поехал крышей. Все демократические, либеральные начала были жестко пресечены. И чтобы победить не только внутреннего, но и внешнего врага, которого он видел во всех и вся, он решил отгородиться от всего мира. В буквальном смысле. Начиная с марта 1950 года, Железный Занавес - это четырех километровая металлическая стена, построенная вдоль всей границы Российской империи, оснащенная мощнейшей системой ПВО и крупнокалиберными автоматическими турелями, которые уничтожают все на расстоянии в 1 километр. Тридцать четыре года весь остальной мир жил в неведении, в ожидании худшего. Но худшего так и не произошло... До сегодняшнего дня. Защитные системы Железного Занавеса вновь приведены в состояние боевой готовности, - сделав глубокий вдох, Надзирательница продолжила свой рассказ, - Что требуется от вас? Проникнуть за Стену и собрать как можно больше данных о потенциальном противнике. Почему вы? Потому что выполнение данной задачи непременно приведет к гибели, но, формально, вы уже мертвы. Вы - призраки своей прошлой жизни.
  
  - Тогда зачем нам идти на это? - спросил Анджей, громко стуча металлическими пальцами по столу.
  
  - За тем, чтобы воскреснуть. Вернуть себе то, что потеряли. Вы стали преступниками не по собственной воле и, как мне кажется, шанс обрести утраченную дочь... - глаза Аллена волнительно забегали, - семью... - на этом слове Кшесинский резко замер, - карьеру... - легкая улыбка скользнула по лицу Райнера, - свободу... Да, думаю, оно стоит того, чтобы рискнуть.
  
  - Нет... Ты сейчас просто водишь меня за нос... Ее нельзя вернуть. Слышишь меня? Мертвые не возвращаются с того света! - удар кулаков Аллена сотряс стол оглушительным эхом, пронесшимся по допросной.
  
  - Я вынуждена с вами не согласиться, Мистер МакАртур. К тому же Герр Гримберг имеет большой опыт общения с ожившими трупами. Не так ли? - Надзиратель Фишборн перевела взгляд на озадаченного немца, который не сразу понял о чем идет речь. Циммер. Клиника. Кратковременное воскрешение умершей женщины. "Неужели они все таки добрались до него?" - тревожная мысль мелькнула у Райнера в голове.
  
  - О да... я даже сказал бы колоссальный! Результат практически мгновенный. Клянусь могилой своей матери - я видел это собственными глазами, а уж поверьте, мои глаза меня еще никогда не подводили. Помнится,на гастролях в...
  
  - Достаточно, - резко оборвала его Мойра, - Я всегда выполняю условия договора. И если я говорю, что их можно вернуть, значит их можно вернуть. Осталось дело за малым - получить ваше согласие на проведение подобной авантюры.
  
  - Я в деле. Как только вернусь - начну снимать фильм о наших бравых похождениях! - широко улыбаясь, сказал Райнер, - все равно лучше,чем расстрел или еще чего похуже.
  
  - Она не врет. Судя по ее сердечному ритму, частоте вдохов/выдохов и реакции зрачков, вы очень нервничаете, Мисс Фишборн. Хоть и пытаетесь это скрывать. И у вас бесспорно отлично получается. Но эти нервы вызваны не желанием скрыть что-то от нас. Нет. Вы боитесь нашего отказа. Неужели среди ваших игрушек не нашлось никого кроме нас? - Кшесинский говорил холодно и беспристрастно. Его механический глаз все это время сканировал каждого из присутствующих, собирая все больше и больше полезной информации. Мойра была поражена. На все эти годы она настолько искусно научилась манипулировать людьми, что сама потеряла грань между своим настоящими и ложными эмоциями. Но он раскусил ее очень быстро. Как жалкую первоклассницу.
  
  - А вам, Аллен, я бы посоветовал брать пример с Гримберга. Его маска наигранного оптимизма плотно прилипла к его смазливой физиономии и не дает мне заглянуть глубже. Вы же совсем расклеились, при мысли о... - шотландец громко ударил кулаком по столу. Вздувшиеся вены на руках и шее пульсировали с частотой колебаний камертона, а на скулах заиграли желваки. Сделав глубокий вдох, шотландец молча кивнул в знак согласия.
  
  - Я предпочту вернуться в свою ледяную тюрьму, - голос Стаффорда прозвучал как гром среди ясного неба, - Не вижу смысла рисковать своей драгоценной жизнью ради каких-то несбывшихся надежд. Мисс Фишборн, вызовите доктора Крэтчета для проведения процедуры криогенизации.
  
  - Чего же ты хочешь, Стаффорд? - скрестив руки на груди, спросила Мойра, - Деньги? Глупо. Вернуть свой титул? Банально. Нет... Тебе нужно нечто особенное.
  
  - Провести вечность в забвении не так уж и плохо. Подожду лучших времен, в которых не будет неудачников вроде вас, - Джонатан все еще упорно настаивал на своем. На протяжении всего рассказа Надзирательницы, он сидел неподвижно, всматриваясь в одну точку, и не проявляя ни малейшего интереса к услышанной информации. Ему было совершено все равно на судьбу человечества и каждого индивида в отдельности.
  
  - Джонатан... Джон, это твой выбор и никто тебя не будет заставлять отправиться к Занавесу. Жаль... Я думала возможность охоты на русских тебя заинтересует, но, видимо, я ошиблась, - с досадой сказал она.
  
  - И как это должно меня заинтересовать? - сказал Стаффорд, скрывая под маской невозмутимости бурю эмоций. Охота. Охота и оружие были его единственной страстью, которая поддерживала в нем жизнь.
  
  - Необъятные охотничьи угодья и неисчерпаемый человеческий ресурс. Согласен? - сказала Мойра, понимая, что все таки зацепила чопорного англичанина своим предложением.
  
  
  
  Отправной точкой экспедиции должна стать нацистская военная база " Холодный Берег ", дислоцирующаяся в Норвегии. Оттуда, на десантном корабле "Шаттенбург" группа высаживается на берегу близ Мурманска. Для поддержки, десантирование будет прикрываться двумя линкорами типа "Бисмарк", которые начнут обстрел Занавеса, в случае активизации системы защиты. Более подробную информацию "Приговоренные", как иронично назвала их Мойра, должны были получить уже по месту прибытия. Единственное, что требовалось от нее - это снарядить их и посадить на квадрокоптер. Надзиратель Фишборн отвела их в свой арсенал, где они были вольны выбрать оружие и снаряжение для предстоящей операции. Каждому из трех свежеразмороженых заключенных выдали по стандартному комплекту защиты - комбинезон цвета хаки, армейские ботинки, панцирную экзо-броню, которая полностью защищала своего владельца. Достоинством подобной брони была высокая подвижность, за счет встроенного экзоскелета, позволяющего переносить более серьезные нагрузки, в том числе выдержать вес панцирной брони, которая составляет почти сто килограмм и способна выдержать попадание пули пятидесятого калибра с расстояния в пятнадцать метров. Кроме этого, все получили по базовому набору выживания, в который входила аптечка, паек на трое суток, кремень, газовая горелка и спальный мешок. Райнер не изменил своему снаряжению, лишь дополнив его легким нательным бронежилетом с карбидными пластинами. Он аргументировал свой выбор фразой - " Фортуна - моя лучшая броня", вызвавшая громогласный смех у Аллена, который помимо выданной брони, закрыл уязвимые места противоосколочными экранами и присоединил стальной воротник к панцирной кирасе. Оружие выбиралось с большей скрупулезностью. Стаффорд и МакАртур отдали дань своей традиции : английский аристократ наконец-то получил свою любимую Аннабель, взяв под нее четыре вида боеприпасов : бронебойные, экспансивные, обычные и шрапнель - пуля разрывающаяся на сотри мелких осколков до соприкосновения с противником, тем самым предоставляя возможность поразить множество целей один выстрелом; шотландец был верен обычаям "Железных мечей" - клеймор, два метательных топора. Его старый баклер более не отвечал реалиям современной войны и был заменен на небольшой штурмовой щит, выполненный из карбоновой стали - материала, предшествующего готшталю, из которого был изготовлен щит Райнера. Немец дополнил свой арсенал парой хаг-гранат способных при детонации пробить стальную панель толщиной в 200 мм и заменил два автоматических пистолета на более мощные револьверы сорок пятого калибра, но самым интересным оказался выбор Анджея : пять зарядов С4; тросомет, успешно адаптированный под собственный кибернетический протез; гранатомет с шестизарядным барабаном револьверного типа с набором всевозможных снарядов : осколочных,зажигательных,дымовых,фугасных и ЭМИ-гранат; компактный пистолет-пулемет калибра 9 мм.
  
  
  
  - Перед вашим отлетом позвольте одеть на вас вот это, - сообщила полностью укомплектованной группе Мойра, приказывая своим людям выдать каждому по металлическому ошейнику, - они оснащены спутниковым навигатором, радиостанцией малой мощности для внутренних переговоров группы... и взрывчаткой. Попытаетесь их снять - он взорвется. Попытаетесь бежать - он взорвется. Всего лишь маленькая подстраховка. Ничего личного, - с глупой ухмылкой на лице сказала она.
  
  - Чувствую себя как школьный зубрила, прогулявший уроки. Все знают, что он больше не будет так поступать, но наказать его все равно надо. Так - для профилактики, - немного иронично подметил Райнер.
  
  - Это не моя прихоть. Того потребовали руководители данной операции, - ответила Мойра, сопровождая группу на взлетную площадку, - говоря откровенно, мне жаль отпускать настолько ценные "экспонаты" своей коллекции на смертельное задание. Эту потерю будет восполнить крайне трудно.
  
  - И все таки - почему именно мы? На подобные условия мог согласиться любой, кто обречен на пожизненное заключение, либо смертную казнь. Причин, на самом деле, может быть бесконечное множество. Шанс на успешное выполнение равен 0,378%, но все таки он есть. И этого достаточно для того, чтобы попробовать, - спросил Анджей, внимательно наблюдая за мисс Фишборн.
  
  - У вас четверых, настолько разных на первый взгляд, есть кое-что общее. Общее настолько, что делает вас и ваши судьбы единым целым. Люди разных эпох, наций, государств. Люди, связанные самой судьбой, - спокойно ответила она.
  
  - Хватит говорить загадками, дамочка. Поляк поставил четкий вопрос и очень хотелось бы получить на него такой же четкий ответ, - раздраженно сказал Аллен.
  
  - Ищите ответ в своем прошлом, - спокойно ответила она, подводя группу ко взлетной площадке, на которой уже был готов ко взлету квадрокоптер, выкрашенный в черный с кислотно-зеленой эмблемой Блэкмаркет - руки, сложенные в молитве и скованные наручниками.
  
  
  
  - Командир, нам долго лететь до точки рандеву? - крикнул Аллен пилоту как только они зашли вовнутрь.
  
  - Судя по тактико-техническим характеристикам данного летательного аппарата - 7 часов 43 минуты при оптимальных условиях полета. В 18:49 по местному времени, - в полумраке, царившем в кабине квадрокоптера, Анджей был похож на ожившего мертвеца, которому топором срубили правую часть головы, - Пока мы летим, я, с вашего позволения, немного поразмышляю о нашем общем прошлом. Райнер, тебя тоже допрашивали?
  
  - Как и каждого здесь присутствующего, - ответил Гримберг.
  
  - За что тебя осудили?
  
  - Ну... Кроме того, что я разгромил Главное Управление Гестапо, убил пару десятков полицейских...
  
  - Ближе к делу, - вежливо попросил Анджей.
  
  - Меня обвинили в государственной измене, - тяжело вздохнув, сказал немец.
  
  - Какая досада. Больше подробностей герр Гримберг, - Райнер высоко поднял левую бровь, презрительно посмотрев на него, - Похоже ты не только потерял руку и глаз, - иронично заметил Гримберг и продолжил, - Все началось с того чертового званого ужина в усадьбе посла КША МакКинли. Гестапо совершили облаву и всех повязали, кроме меня конечно же. Фортуна уберегла меня от загребущих лап проклятых ищеек.
  
  - Надзиратель говорила, что мы все были осуждены за поступки, которые не совершали, - включился в разговор Аллен, - но будьте уверены - атаку на парламент совершил именно я.
  
  - Очень самокритично, мистер МакАртур. А что послужило причиной? - беспристрастно спросил Анджей.
  
  - Правительство не захотело помогать мне спасти дочь. Человеку, выполнившего задание, которого "не существовало", - сказал Аллен, опустив глаза, - меня и мой взвод обвел вокруг пальца какой-то сраный фриц. За что поплатились своими жизнями. Все. Кроме меня. Нам приказали помочь агенту ЦРУ внедриться на территорию оккупированной Франции, но как оказалось Кеннет был оперативником Гестапо Кристофом Кройцом...
  
  - Кристоф Кройц был предателем своей страны. Именно он убил меня. Убил моими же руками, - металлическим голосом ответил Анджей.
  
  - Вот и первая зацепка, господа. Вас двоих связывает двойной агент ЦРУ и Гестапо, который к сожалению ничего уже не расскажет этому миру. Но вопрос - что это нам дало бы? Даже покопавшись в нашем прошлом, задание не станет от этого легче. Разве что умирать я буду с мыслью, что может быть, если рак на горе станцует танго, мое честное имя будет восстановлено. По-моему нам стоит...
  
  - Майкл Кеннет? - неожиданно, голос Джонатана прервал речь Гримберга. Шотландец положительно кивнул головой, - Моего последнего заказчика звали Майкл Кеннет.
  
  - Мало ли в мире людей с подобным именем и фамилией. Вы что не понимаете?! Эта шлампе просто водит нас за нос. Играет и задурманивает наш разум, делая слабее и уязвимее, - Райнер активно жестикулировал руками, придавая своей речи сильный экспрессивный оттенок.
  
  - Фриц дело говорит - не за чем ворошить прошлое. Все равно проверить эти догадки мы никак не можем. Я лучше отдохну перед десантированием, - сказал Аллен, ожидая ответа остальных. Стаффорд лишь пробурчал пару ругательств в сторону Гримберга и МакАртура и продолжил чистить Аннабель. Кшесинский молча закрыл глаз и погрузился свои мысли. Его разум был занят обработкой тех крупиц, которые он смог заполучить в течении этой беседы. Глазной имплант зловеще поблескивал красным, озаряя кабину квадрокоптера.
  
  К вечеру, как и говорил Кшесинский, группа прибыла на норвежскую военную базу " Холодный Берег ", на которой дислоциировался батальон морской пехоты " Totenmarsch ". Как только квадрокоптер приземлился, группу вывели на очередной брифинг без лишних прелюдий вроде приветствий или чего-то подобного. Охрана " Холодного Берега " была активизирована по максимуму. Усиленные патрули, часовые по всему периметру. Атмосфера, царившая здесь, угнетала - непрерывная муштра под проливным дождем; застывшие в страшной гримасе защитные шлемы солдат.
  
  - Вот это курорт. Надо будет еще заглянуть сюда как-нибудь, - ухмылка Райнера моментально слетела с его лица, когда он увидел отряд новобранцев, на которых неистово кричал сержант. Их истощенный, замученный вид дал понять ему, что шутки не уместны в таком мрачном и жестоком месте. " Приговоренных " разместили в зале армейской столовой, где они смогли набрать нужных припасов и перекусить перед началом инструктажа. Спустя двадцать минут, в просторный и ярко освещенный зал вошло двое мужчин в германской офицерской форме темно-серого оттенка. У одного из них была небольшая кожаная сумка через плечо.
  
  - Оберстлейтенант Гюнтер Бальдауф, - юноша в звании младшего лейтенанта указал на седого, крепкого мужчину со шрамом на левой щеке, - рад участвовать в столь важной миссии для Великой Германии и всего остального мира. Позвольте представиться - Штабсфельдфебель Мартин Рихтер и, сегодня, я ваш переводчик, - учтиво сказал он, поправив свои маленькие очки прямоугольной формы.
  
  - Необходимость в ваших услугах отпала как только вы сюда вошли, - сказал Анджей на безупречном немецком, - не знаю кому и что вы будете переводить, но наша четверка свободно говорит на языке Гёте. Надеюсь у вас есть для нас важная информация, Герр Оберстлейтенант, иначе мы просто теряем здесь время, - МакАртур и Гримберг переглянулись, одарив друг друга понимающим взглядом, выражающим нечто вроде -" Да когда эта польская железяка заткнется". Как ни странно, они оба сходились во мнении, что киборг слишком много знает. И слишком много говорит. Это начинало настораживать, а Аллена - откровенно раздражать. Им обоим следовало бы брать пример с Джонатана, которому было абсолютно безразлично,что происходит. Кроме шанса вновь пострелять по людям, его ничего больше не интересовало.
  
  - Тогда я буду краток: операция " Сокрушительный удар " начнется в 4:25 по местному времени в составе десантного корабля " Шаттенбург " и двух линкоров поддержки. Как только вы станете на твердую землю, вашей первостепенной задачей будет оказаться на другой стороне Железного Занавеса и на помощь придёт вот эта малышка, - с этими словами он достал из сумки взрывное устройство цилиндрической формы примерно двадцать сантиметров в ширину и сорок в длину.
  
  - Термическая бомба? - с интересом спросил Кшесинский.
  
  - Именно. Температура при детонации доходит до 3000®С, выжигая дыру диаметром в полтора метра в любом куске металла. Надеюсь русские строили свою Стену не из вольфрама, - сказал Бальдауф, изобразив некое подобие улыбки.
  
  - Фриц, переведи,что он сказал и спроси у своих друзей дадут ли нам еще пожрать... и есть ли у них есть кто-то, кто может согреть постель на ночь. Ну ты понимаешь о чем я, - шепнул шотландский морпех Райнеру, который оказался единственным, кому действительно нужен был переводчик. Гримберг пересказал ему суть операции.
  
  - Хорошо, я спрошу у него, как только мы закончим с официальной частью, - вежливо ответил тот.
  
  - Вашей основной задачей, после проникновения на территорию Российской империи, является сбор данных любого характера: от планов по порабощению человечества до анализа мочи. Вышестоящее командование хочет знать все о потенциальном противнике. На выполнение операции вам отведено пятнадцать дней, после чего объединенные войска Англии, Германии, Франции, Южан и Северян начнут крупномасштабные военные действия. Мы не можем ждать, когда мы получим первый удар. Особенно, когда не знаем ,на что способен противник. Откровенно говоря, мы даже не знаем хочет ли он нападать, но лучше рассматривать худший вариант, не так ли? Штабсфельдфебель! Отведи наших гостей в казарму, им надо набраться сил, - приказал Бальдауф и проследовал вместе со всеми на выход. Гримберг выполнил просьбу шотландца, на что оберстлейтенант не стал возражать. Когда остальные отдыхали в казарме, МакАртуру предстояла тяжелая ночь на ринге с двумя верзиллами, которые отлично "согрели" физиономию Аллена своими кулаками. Он и сам был не прочь навалять фрицам лишний раз за своих погибших товарищей, но месть была бы более сладка, если бы МакАртур засадил какой-нибудь немке.
  
  - Просыпайся нацистское отродье! - гневным шепот и толчки разбудили Райнера, смотревшего прекрасный сон про лазурный берег Тихого Океана, двух мулаток и килограмм кокаина.
  
  - Ммм... Еще пять минут...
  
  - Какой нахер пять минут! Какого лешего, вместо бабы, меня почти поимело две арийские гориллы?! - сказал Аллен, почти срываясь на крик.
  
  - Разве ты не хотел разогреться перед отправкой? Наверно, я тебя не так понял. У вас, шотландцев, специфический акцент, труднопонимаемый. Прости, мужик, - прошептал Райнер и лег дальше спать. Аллен был слишком обессилен, чтобы молотить еще и актеришку, поэтому молча упал на свою койку и тут же уснул.
  
  Сигнал об экстренной мобилизации всего личного состава был дан ровно в три часа утра. Солдаты готовили снаряжение, механики проводили последние проверки транспортных кораблей, систем наведения линкоров и вообще всего, что можно было проверить. Операция должна была пройти безукоризненно. Десантный корабль " Шаттенбург " представлял собой некое подобие гигантского мяча для регби : в длину не больше пассажирского автобуса, он имел гладкие обтекаемые формы, что позволяло ему перемещаться по воде быстро и практически бесшумно. Кроме самих " Приговоренных ", на его борту находился капитан корабля с пятью членами экипажа, а также четверо морпехов - в качестве охраны судна. Как только корабли отплыли, на море опустился густой туман, который пришёлся как нельзя кстати.
  
  - Линкоры будут нас сопровождать недолго. На расстоянии тридцати морских миль от берега, они займут боевые позиции и будут ждать нашего возвращения... Трусы. Я бы привел сюда весь Северный флот и разворотил этот хваленный Железный Занавес. Я еще не встречал стены, способной выдержать попадание пятисот миллиметрового корабельного орудия, - капитан " Шаттенбурга " - старый морской волк, с момента отплытия без остановки сыпал байками и жалобами на то, что " вот раньше были времена ". Сомнений в его профессионализме не было, только ворчал он слишком много. Слишком по старчески. В принципе ему больше нечем было заняться, ведь всю основную работу делал автопилот и лишь двое корабельных стрелков, сидевших за турелями, не отвлекаясь следили за водным пространством в ожидании противника.
  
  - Смертник 1-1, это Пастор 1-2, прием.
  
  - Пастор 1-2, Это Смертник 1-1, слушаю тебя, прием.
  
  - Пастор 1-2 достиг линии фарватера, ожидаем твоего возращения, Смертник 1-1,конец связи.
  
  - Поднять маскировочный экран, снизить скорость до десяти узлов - приказал капитан после завершения радиообмена. " Шаттенбург " теперь был сам по себе и должен был активизировать все свои системы защиты. Маскировочный экран корабля делал его полностью невидимым для человеческого глаза и радаров, а туман, который с каждой преодоленной морской милей становился все гуще и гуще, скрывая даже слабый водяной след, который оставляло судно.
  
  - Святая Дева Мария... - сказал капитан, когда из-за пелены тумана показался сам Железный Занавес. Мрачный и величественный безмолвный исполин, сотканный из миллиардов металлических мышц и сухожилий и нависший над всем остальным миром. Определить высоту стены было невозможно из-за плохой видимости, а тепловизоры после трех тысяч метров показывали лишь размытое изображение. Великая Китайская стена в сравнении с Железным Занавесом кажется маленьким бетонным бордюром, об который можно, разве что споткнуться.
  
  - Не знаю, как вы проберетесь туда, но я уверен в одном - веревка нужна будет очень и очень длинная, - иронично заметил штурман, - мы в пяти морских милях от берега, капитан.
  
  - Подготовиться к... - резкий металлический скрежет, шедший с левого борта судна, заставил замереть всех присутствующих. Экипаж пребывал в недоумении. По данным приборов, дно было чистым, без намека даже на мелкие скалистые породы. Песок и подводная фауна и больше ничего. Но скрежет не прекращался, а все нарастал и нарастал, складываясь в зловещую симфонию.
  
  - Сержант, мы проверим палубу, - сказал один из морпехов, сняв с предохранителя свою штурмовую винтовку.
  
  - Сержант, советую не покидать капитанскую рубку, - Анджей выглядел очень взволновано. Его кибернетический глаз судорожно дергался, будто пытался ухватить невидимую цель. При этом он медленно извлекал из кобуры свой пистолет-пулемет, - я точно не уверен с чем мы имеем дело, но лучшее, что мы сейчас можем сделать - встретить незваных гостей градом свинца.
  
  - Ангус, Ява - вход. Док, со мной охранять экипаж, - скомандовал сержант, занимая круговую оборону. Члены экипажа хоть и были вооружены всего лишь стандартными пистолетами калибра 9 мм, но являлись опытными бойцами, которые просто так сдаваться не намерены. Райнер и Аллен, выставив щиты, стояли немного впереди, прикрывая Стаффорда, взявшего на прицел массивную железную дверь. Неожиданно, жуткий скрежет прекратился, сменившись тишиной. Спустя мгновение, два стальных лезвия вспороло обшивку корабля, как консервную банку, и вовнутрь стремительно запрыгнуло жуткое существо, отдаленно напоминающее человека. Верхние конечности у него были заменены на четыре механические руки, ладони которых представляли собой полутораметровые лезвия, коими и вскрыли корабль. Остальное, абсолютно нагое, тело было покрыто множественными трупными пятнами, кожа стала темного, болотного цвета, и местами отсутствовала плоть. Не успев сделать и пол шага, Райнер сразу всадил в нее четыре заряда дроби, которые свалили четырехрукого киборга-зомби . На месте поверженного противника, тут же, возникло еще четверо. Их также ждал "радушный" прием в виде свинцового шквального огня, интенсивного и непрерывного, закончившегося только тогда, когда магазины были опустошены.
  
  - Добро пожаловать в Ад, чертовы самураи! - торжествующе закричал Гримберг, подойдя к трупам и демонстративно поставив ногу на первую, пораженную им, тварь, - я никогда прежде не видел ничего подобного, но мы круто наваляли этим Франкенштейнам! Капитан, огласите время... - казавшееся мертвым, существо резко вскочило, сбив Райнера с ног. Аллен с криком бросился на Самурая, пока остальные перезаряжались. Серия стремительных ударов шотландца была парирована. Щелчок затвора. Хлопок и голова Самурая раскололась как арбуз.
  
  - Цельтесь в голову, - невозмутимо сказал Стаффорд, переключаясь на следующую цель, которая также начала оживать. Морпехи вместе с остальными членами экипажа начали стрелять менее хаотично, но задача оказалось не такой простой, как казалось. Самураи двигались быстро, словно ураган, способные уклоняться и даже отбивать летящие в них пули. Аллен ушел в глухую оборону, с трудом отражая атаки, позволив остальным поразить цель. Джонатан поразил еще двоих точными выстрелами в голову, а оставшихся трех добили совместными усилиями всех присутствующих.
  
  - И что это, мать твою, было?! - возмутился Гримберг, первым нарушив тишину, царившую после боя, - я всадил в него четыре заряда дроби двенадцатого калибра, а он просто поднялся и чуть не снес мне голову!
  
  - Зарядись и помоги оттащить тела остальных. Я осмотрю этого, - спокойным голосом сказал Кшесинский. Он оставался все таким же невозмутимым и беспристрастным, забыв про слабину, которую он дал перед приходом Самураев.
  
  - Я могу сказать только одно - эти уроды знатные фехтовальщики. Давненько я встречал столь достойного противника, - МакАртур говорил с отдышкой. Потрепали его тоже неплохо - броня и щит были усеяны царапинами, сколами и порезами, которые могли бы перерасти в смертельные раны, не будь он так хорошо защищен.
  
  - Пуля либо настигает тебя,либо нет. С ней нельзя спорить, - отрешенно сказал Стаффорд, наблюдая как клубы тумана просачиваются в новообразовавшуюся дыру. Серая мгла играла с его воображением, рисуя перед Джонатаном жуткие картины. Закончив осмотр тела Самурая, Анджей задумчиво подошел к остальным.
  
  - Кем бы ни был тот, кто создал этих жутких созданий, но он гений. Интегрировав в ЦНС миниатюрный компьютер, он управляет данными субъектами, полностью подчинив их волю.
  
  - То есть наш Железный дровосек хочет сказать, что эти твари пришли оттуда? - указывая в сторону Занавеса, сказал Аллен.
  
  - Попрошу не называть меня так. Отвечая на твой вопрос - и да ,и нет. Существа созданы по ту сторону Железного Занавеса, но ждали они нас уже давно. Не нас конкретно, естественно, а всех, кто зашел в запретную зону. Их единственное уязвимое место - голова. Порази ее и тело моментально падет, - спокойным, размеренным тоном ответил Анджей, - Капитан, настоятельно рекомендую ускориться. Неизвестно,когда нахлынет новая волна.
  
  - Уже, - хмуро ответил капитан.
  
  - Что-то не так, герр капитан? - спросил сержант.
  
  - Я пытался выйти на связь с линкорами, но ответа я не получил и мне это не нравится. Очень не нравится, - остальные пол часа пути прошли в гробовом молчании, которое нарушалось лишь попытками радиста связаться с кораблями поддержки или базой. Но все было тщетно. Причалив к скалистому берегу, " Приговоренные " покинули десантное судно и направились к Железному Занавесу.
  
  - Смертник 1-1, удачно добрался домой, - Аллен связался по рации с кораблем-невидимкой перед отплытием, - Приятно было работать с... - шотландец тут же замолчал, когда увидел как из воды вылезло около десятка Самураев. Со стороны это смотрелось будто они парили над водой и лезвиями вспарывали воздух, но МакАртур знал, что, к сожалению, это не так. Один за другим, они начали исчезать в глубине "Шаттенбурга" и лишь отдаленные выстрелы и крики умирающих доносились доходили до берега.
  
  - Покойтесь с миром.
  
  - Их шансы на возвращение были немного выше наших. Не повезло, - холодно сказал Анджей.
  
  - Мы - единственные Смертники, которые остались в живых. И лучшее, что мы можем сейчас сделать - двигаться дальше, - Гримберг положил руку на плечо МакАртура, пытаясь его приободрить. Оставшуюся половину пути они прошли молча, погружённые в свои мысли. Угрюмые, серые скалы сопровождали их всю дорогу. Анджей остановил группу, когда до цели было меньше пятисот метров. Железный Занавес казался бесконечным. Монолитный кусок стали, высотой больше трех километров, был испещрен стройными рядами бойниц, из которых, словно наконечники стрел, торчали стволы спаренных турелей. На многие километры вперед более не существовало ничего, кроме зловещей металлической стены, служившей изолятором России от всего остального мира.
  
  - И почему мы остановились? Нужно идти дальше! Мы практически достигли Стены! - спросил Райнер с толикой возмущения.
  
  - Я не уверен стоит ли делать такие поспешные решения. Туман вряд ли скроет нас от турелей. В них, скорее всего, стоят датчики движения либо тепловизоры. Русские не дураки и не будут строить огромную стену с никчемной системой защиты.
  
  - Что ты предлагаешь, Железный Дровосек? - спросил МакАртур. Анджей все еще раздражался на прозвища, которые ему давал шотландец, но немного смирился с этим.
  
  - Он ничего не предлагает. Это моя идея, - сказал Джонатан, смотря в оптический прицел своей винтовки, - Аннабель показала мне ряды бойниц, расположенные вдоль всей стены. Как по горизонтали, так и по вертикали с интервалами в пятьдесят метров. Верхнего предела мы с Аннабель увидеть не смогли, но автоматические турели заканчиваются на высоте сто метров. Выше идут другие оружейные системы, которых я не видел ранее, но наземная линия обороны заканчивается там. Ниже 15 метров ничего нет, кроме сплошного куска металла. Мертвую зону, которая составляет около 15-20 метров не удастся использовать, так как там ходят патрули. И самое интересное - эти патрульные не люди.
  
  - Самураи?
  
  - Нет. Их контур в тепловизоре практически сливается с остальной местностью, но я точно могу сказать, что он человеческий. Во всех смыслах. Либо это люди-ящеры, либо нечто похожее на то, что вы именуете глупым именем "Самураи", - в своей привычной чопорной манере ответил Джонатан, - ах да, Вы, мистер Кшесинский, ошиблись по поводу датчиков движения и прочего бреда, сказанного Вами - если бы Ваши предположения подтвердились, то нас бы изрешетили как только мы ступили на эту холодную серую землю. Хорошо, что мы с Аннабель узнали об этом раньше Вас.
  
  - Значит ими кто-то управляет и туман все таки играет нам на руку. Отлично. Тогда нужно как можно быстрее достичь основания стены, - необратив внимания на выпады со стороны Стаффорда, сказал Анджей.
  
  - Как часто и в каком количестве ходят патрули?
  
  - Необразованный шотландец начал задавать правильные вопросы. Это меня радует, - легкая улыбка появилась на лице англичанина, - 10 единиц. Интервалы между группами - 15 минут.
  
  - Господа, я тоже люблю побеседовать, но может мы переместим наши задницы отсюда до того, как туман рассеется? Или вы хотите такой же участи Смертника? - вступил в разговор Гримберг. Взяв на изготовку оружие, Приговоренные устремились вперед. Выждав, когда патруль пройдет намеченную точку и преодолев последние пятьсот метров, они вплотную подошли к величественному Железному Занавесу. Анджей достал из сумки термическую бомбу и начал установку. Остальные, заняв оборону, готовились к приходу нового патруля. Кшесинский возился с подготовкой около десяти минут. Промедление было недопустимо.
  
  - Всем отойти, - сказал киборг и нажал на детонатор. Бомба сработала моментально. Горизонтальный столп огня, озаривший все вокруг ярким светом, начал постепенно исчезать в глубине стены, прожигая ее насквозь. Райнер сразу же метнулся к новообразованной дыре, радиусом приблизительно три метра, но Аллен успел в последний момент схватить его за воротник пальто.
  
  - Рано, Фриц, рано. Металл должен немного остыть. Или ты хочешь свариться там заживо?
  
  - Всегда мечтал о такой участи, - отшутился Райнер, - у нас незваные гости, - сказал Фриц, указывая на приближающийся патруль, который был уже совсем близко.
  
  - Нет времени, - с этими словами Анджей залез в дыру. Остальные не стали пренебрегать решением коллеги и проследовали за ним. Раскаленный воздух тут же обжег легкие, а куски все еще горячего металла не добавили комфорта в их путешествии.Аллен шел замыкающим, выставив щит перед собой. Совсем скоро их заметят и не хотелось бы получить пару очередей в спину. Как оказалось, Железный Занавес, изнутри, не был полностью сделан из металла. Через несколько метров пути, Приговоренные начали замечать линии электропроводов, кабелей, даже пустоты, в которых виднелись освещенные коридоры. В какой-то момент, группа прошла через небольшое помещение, напоминавшее подсобку. Стало ясно, что Железный Занавес - это не просто большая стена с кучей пушек. Это гигантский город, построенный для защиты гигантской страны. Звонкое эхо автоматных очередей заполонило тоннель, но МакАртур твердо удерживал щит и продолжал продвигаться в арьергарде колонны.
  
  - Держать строй! - закричал шотландец, подбадривая, скорее, самого себя. Пустота, неожиданно возникшая под его ногами, свалила его на землю.
  
  Пейзаж разительно отличался от виденного ими ранее - вместо серой скалистой местности перед ними раскинулся густой лес. Кроны древесных исполинов заслоняли небосвод, укрывая их в предрассветном тумане.
  
  - Добро пожаловать! - воодушевленно сказал Райнер.
  
  
  
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"