Аннотация: Гарсиласо де ла Вега/Garcilaso de la Vega, Сонет III: La mar en medio y tierras he dejado..., перевод с испанского. Оригинал.
За землями и морем посреди
Оставив все, чем счастлив был - мою
Судьбу, я, удаляясь, остаюсь
В привычках, людях, языках - один.
И не вернуться: в том, что впереди,
Не воссоздать былое, конь ладью
Мне не заменит, и уйти вничью -
Зенит моих надежд и их надир.
Мечта увидеть вас от слов немеет,
Теряя суть, и не смогла б иная
Моим несчастьям положить конец,
Но, жить и вас не видеть не умея,
Иного средства не страдать не знаю,
Чем смерть, а коль не смерть, то средства нет.