Путешествие Бонифантины. Часть шестая
Самиздат:
[Регистрация]
[Найти]
[Рейтинги]
[Обсуждения]
[Новинки]
[Обзоры]
[Помощь|Техвопросы]
|
|
|
Аннотация: Последняя часть истории о девочке Бонифантине, где все встает на свои места.
|
Глава 1. В которой Серое подполье принимает гостей...
- ...Серое подполье появилось в Билляндии давным-давно, задолго до того, как королем стал Валюс и в тюрьму стали отправлять даже тех, кто этого совсем не заслуживал. А все потому, что в каждой стране, даже в самой благополучной, есть люди, которые не желают жить по закону: воры и мошенники, разбойники и плуты. Были они и в Билляндии. Многие годы они скрывались от правосудия в Сером подполье, спрятанном глубоко под землей и скрытом от глаз обычных людей особыми чарами. Но с приходом к власти Валюса, все изменилось. Воры и мошенники выбрались на поверхность и стали преданными сторонниками нового короля, а их место в подполье заняли крестьяне и ремесленники, доведенные до нищеты непомерными налогами, которые с каждым годом только растут. Теперь уже они вынуждены прятаться, а настоящие преступники сделались верными солдатами Валюса, министрами и советниками...
- Какой ужас! - прошептала Бонифантина, выслушав рассказ Кота.
Они пересекли большой серый пустырь, раскинувшийся на востоке от города, и углубились в заросли колючего кустарника. Пробираться через них было сложно. Ветки так и норовили оцарапать лицо или зацепиться за одежду. Двигались друзья ужасно медленно, а конца и края зарослям было не видно.
- Это действительно ужасно, - согласился Кот. - Но люди здесь изо всех сил стараются выжить. И, кто знает, может, когда-нибудь все изменится.
- Вот бы нашелся кто-нибудь, кто сверг бы этого Валюса! - горячо заявил Ловец Взглядов. Они с львицей Дианой шли впереди, прокладывая дорогу в непроходимых зарослях. - Сколько бы раз я ни бывал в этой стране, с каждым моим приездом, картина представляется все печальней и печальней! Будь я одним из местных, давно бы устроил бунт!
- Бунты подавляются, - возразил Вильям, шедший след в след за Ловцом Взглядов. - Другое дело дворцовый переворот. Если бы объявился кто-нибудь из Шикусов, короля можно было бы свергнуть на вполне законных основаниях!
- Ах, ты ж! - Где-то позади послышался неясный шорох и затем удар. Это Фикус запнулся о корень и хлопнулся на землю, больно расшибив лоб.
- Ты цел? - окликнул его принц.
- Да! - проворчал человечек. Голос его был до того слаб и безрадостен, что Бонифантине вновь сделалось не по себе. Да, что это с ним творится в последнее время?!
Вильям и Ловец Взглядов продолжили рассуждать о дворцовых переворотах и бунтах, а Бонифантина чуть поотстала, поджидая, пока замыкавший шеренгу Фикус с ней поравняется.
Она не знала, чем приободрить его, поэтому сказала:
- Не волнуйся, мы наверняка скоро отсюда выберемся.
Человечек пробурчал что-то невразумительное, и они двинулись дальше.
- А ты не знаешь, есть ли у Шикусов еще какие-нибудь родственники? - спросила девочка спустя какое-то время.
- Есть, - ответил человечек, но до того неохотно, что спрашивать что-то еще девочка не решилась.
Наконец, в зарослях впереди показался просвет, и вскоре путешественники оказались на крохотной полянке.
- Мы пришли, - объявил Джульбарс Восьмой. - Еще мгновение и мы окажемся в Сером подполье. А теперь сделайте, пожалуйста, все шаг назад.
Все сделали, как он велел, и тогда Джульбарс четырежды топнул лапой, произнося по строчке на каждый удар:
- Кто ищет приюта - найдет его под ветвями терновника, - Топ.
Кто ищет убежища - найдет его под сырой землей, - Топ.
Кто ищет защиты - найдет ее под покровом камня. - Топ.
Кто пришел сюда со злом - тому нет хода в Серое Подполье.
Кот последний раз топнул лапой.
Мгновение ничего не происходило, но тут земля задрожала и в середине полянки, там, где всего мгновение назад ничего не было, открылся ход, точно разверзлась под ногами ужасная черная пасть.
- Вот те на! - воскликнул Ловец Взглядов, отскакивая назад. Дыра оказалась к нему ближе всех, и земля начинала осыпаться под самыми носками его туфель.
Ход был похож на самую обыкновенную нору. Просто дыра в земле. Судя по всему, он уходил вертикально вниз, и в темноте не было видно ни ступенек, ни чего-либо еще, за что можно было бы держаться во время спуска.
- Надо думать, ты тут уже был? - предположил Фикус, с недоверием поглядывая то на Кота, то на дыру. - Туда вообще возможно спустить?
- Мы прыгнем, - ответил Кот. - Лаз не так глубок, как кажется.
- Только после вас, - произнес Ловец Взглядов, делая еще один шаг назад. - Боюсь, я не настолько доверяю всяческим дырам, чтобы соваться в них, не зная, что там, впереди.
- Как скажете, - произнес Кот, и исчез в темноте хода. А секунду спустя, послышался влажный шлепок.
- Давайте все сюда! Тут вполне безопасно! - послышалось из дыры, и голос на самом деле звучал довольно близко.
- Ну, ладно, - вздохнул Вильям, и тоже шагнул в дыру. За ним Ловец Взглядов, Диана, и Фикус. Бонифантина прыгнула вниз последней.
Полет длился всего мгновение, а затем... Шмяк! Она приземлилась в жидкую глину. Глина доходила ей почти до пояса, была омерзительно скользкой и холодной. Подол черного платья с кружевами, которое сделал для Бонифантины Мастер Люмьер, вздулся пузырем над поверхностью этой мерзкой жижи.
- Буэ! - вырвалось у Бонифантины. - Омерзительно! Гадость!
- Давай руку! - невидимый в темноте Вильям ухватил ее за руку и потащил к берегу. Переставлять ноги оказалось чудовищно сложно, но, наконец, и девочка и принц оказались на сухой твердой земле.
- Я вся в глине! - пожаловалась Бонифантина. Она начинала мерзнуть, а мокрая глина засыхала на коже омерзительной твердой коркой.
- Идите сюда! - позвал Джульбарс. - Тут есть ручей!
- Куда, сюда? - откликнулся принц, оглядываясь по сторонам. Они находились в небольшой пещере, из которой в разные стороны вели три коридора. Эхо искажало звуки, и было решительно непонятно, откуда доносится голос Кота. Впрочем, где-то действительно журчал ручей, и принц зашагал туда, откуда, как ему казалось, доносился звук. Он не ошибся. Короткий коридор вывел их в еще одну пещерку. Здесь из отверстия в стене бил ручей, образовывавший в углубление пола небольшое озерце. Все остальные уже были здесь.
Потолок и стены пещеры, в точности как в селении подкамушков, были облеплены сияющим мхом, и света было достаточно, чтобы заметить, что все путешественники, в точности, как и Бонифантина, измазаны густой коричневой глиной.
Фикус отмокал в озерце. Из воды торчала одна только его голова, а вокруг него по прозрачной воде расплывалось грязевое пятно. Ловец Взглядов оттирал испачканные штанины брюк, а Диана стояла в стороне и поглядывала на воду откровенно неодобрительно. Вильям и Бонифантина присоединились к остальным. Вода в озерце оказалась почти такой же холодной, как и глина, но это было все же лучше, чем покрыться засохшей коркой грязи.
Полчаса спустя друзья снова были чистыми. Правда теперь почти все шмыгали носом от холода и оглушительно стучали зубами.
После этого они двинулись дальше. Еще несколько коридоров привели их в маленькую пещеру, в которой у стены стояла небольшая конторка, а за конторкой сидел человечек, чудовищно похожий на Фикуса. Он был лишь самую малости меньше и круглее, и нос у него был длинный и крючковатый, и на этом носу сидели очки с толстыми круглыми стеклами. Но, не смотря на это, не заметить сходства было невозможно. У них были одинаковые карие глазки, одинаковые оттопыренные уши и одинаковые круглые ладошки с коротенькими пальчиками. Они даже одеты были похоже: в закрытое серое пальто, шляпу и брюки в полоску. И одинаково сморщились при виде друг друга.
- Ух ты! - воскликнул Ловец Взглядов, поглядывая то на одного человечка, то на другого. - А вы не родственники?
- Нет, - отрезал Фикус.
- На вряд ли, - подтвердил человечек. - Мы всего лишь из одного народа, славного народа карликов! Не больше, не меньше. А вы, кем изволите быть?
Тут вперед шагнул Джульбарс Восьмой.
- Доброй ночи, господин Оттус! Будьте добры, запишите нас в свою замечательную книгу, и мы пойдем дальше.
- Сударь Кот! - оживился человечек. На лице его расцветала радостная улыбка. - Сколько же лет я вас не видел! Думал, вы совсем уже сгинули!
- Я довольно живуч, - коротко и без видимого удовольствия сообщил Джульбарс. - Поторопитесь, мы замерзли, устали и голодны.
- Да-да, конечно! - закивал человечек, переписал имена собравшихся, и предложил им пройти в Андеграунд - городок Серое Подполье.
Андеграунд оказался целым лабиринтом пещер, пещерок, коридоров, залов и галерей, в котором друзья неминуемо заблудились бы, не будь с ними Джульбарса Восьмого. Кот чувствовал себя здесь вполне уверенно. Разве что пару раз задержался на перекрестке, решая куда свернуть. Вскоре под его руководством путешественники оказались в большой пещере, где вкусно пахло едой. Возле большого котла в центре пещеры, суетились еще несколько карликов и двое обычных людей, видимо повара. При появлении гостей, один из поварят, обвернутый белым накрахмаленным фартуком, обернулся и крикнул, что обед еще не готов, и, что будь у них побольше мозгов, они должны были бы это и так понимать.
- Мы устали и голодны, - произнес Джульбарс вежливо, - не составит ли вам труда предложить нам пару бутербродов прямо сейчас?
Поваренок обернулся снова и хотел, было, сказать еще что-то резкое, но тут, как видно, узнал говорящего, и лицо его просияло точно так же, как и у карлика за конторкой.
- Сударь Кот! - воскликнул он. И тут же все повара и поварята побросали свою работу и окружили гостей.
- Вы вернулись! - наперебой кричали они. - А мы уже и не надеялись вас снова увидеть! А вы слышали про новый налог на жаренное?! Это же просто уму непостижимо!
- А ты тут знаменитость, - пробурчал Фикус, пониже опустив шляпу и повыше натянув шарф. Было совершенно очевидно, что ему неуютно среди этой верещащей толпы, да и вообще в Сером подполье.
"Может, он чувствует себя преступником, раз вынужден прятаться здесь?" - подумала Бонифантина. Но эта догадка не объясняла, почему в последние дни человечек был так угрюм и подавлен.
Джульбарс попросил поварят приготовить для них что-нибудь съестное, и те убежали делать бутерброды и заваривать чай. А друзья тем временем разместились за одним из низких грубо сколоченных столиков у стены пещеры. Сидеть приходилось прямо на полу, потому что стульев не было, но никого это особенно не волновало. Все были так голодны и устали, что почти тот час же начали клевать носами. А Диана так и вовсе свернулась калачиком на полу пещеры и задремала.
- А вы тут, кажется, частый гость, - сказала Вильям Джульбарсу Восьмому. - Вас все знают и ждут.
- Я жил здесь некоторое время назад, - довольно неохотно ответил Кот. - Не подумайте, что я преступник или кто-то в этом роде, просто когда-то я оказал этим людям услугу, и, судя по всему, они по сей день мне за это благодарны.
- Это должна была быть очень большая услуга, - недовольно хмурясь, пробормотал Фикус.
- О да, - загадочно улыбнулся Кот. - Очень большая.
По тому, как он это сказал, становилось ясно, что объяснять, в чем заключалась эта заслуга, он не собирается, поэтому больше вопросов никто не задавал. А вскоре принесли бутерброды с козьим сыром, глубокие глиняные тарелки с дымящимся бульоном и огромный жестяной чайник с горячим травяным чаем, и друзья с радостным оживлением накинулись на еду. А после всем так хотелось спать, что они едва помнили, какой дорогой вел их Джульбарс, пока они не оказались в маленькой пещерке с несколькими койками, заправленными свежим постельным бельем. Вскоре все уже крепко спали...
Глава 2. В которой в полной темноте происходит беседа...
Проспали друзья недолго. Путешествуя с Серым цирком, они привыкли вставать с первыми петухами, так что всего пять часов спустя Бонифантина вновь открыла глаза и обнаружила, что совершенно не хочет спать. Пока она натягивала башмаки и умывалась в протекавшем через всю пещерку маленьком ручейке, проснулись и все остальные.
Последним проснулся Джульбарс Восьмой, да и то только потому, что Фикус грубовато пихнул его в бок и пригрозил, что обреет его наголо, если тот сию же минуту не встанет.
- Сударь, - простонал Джульбарс, с трудом разлепив один желтый глаз, - это подземный городок, здесь день и ночь перепутаны местами. Вы проснулись, а все местные жители только собираются лечь спать. Скоро лунный мох перестанет светиться и Андеграунд погрузится во тьму, в какой даже кошки не видят. Ложитесь спать. - Джульбарс неудержимо зевнул. - А когда лунный мох снова засияет, я проведу вас к Король Плуту. Если кто нам и поможет, так это он...
Кот закрыл глаз, и, казалось, снова погрузился в дремоту, но Фикус еще решительнее потряс его за плечо.
- Что это еще за Король Плут?
- Отстаньте! - взмолился Кот.
- Как можно доверять человеку с таким именем?! - не унимался человечек.
- Ему можно, - еле слышно пробормотал Джульбарс, свернулся клубком и спрятал нос между передних лап, всем своим видом давая понять, что намерен проспать еще, по меньшей мере, часа два. - Вы скоро сами все поймете, - прибавил он напоследок.
И, кажется, эти слова Фикусу совершенно не понравились. Он упрямо насупился и сказал:
- В таком случае, почему бы нам не навестить Короля Плута прямо сейчас?
Теперь, после того, что он услышал, эта идея казалась Фикусу еще более заманчивой. Он знал, что в Билляндии может встретить тех, кто его узнает, людей из своего прошлого, встречаться с которыми он совершенно не хотел, и темнота в этом случае была для него самым надежным укрытием. А, значит, встреча с Королем Плутом должна проходить во тьме.
Джульбарс понял, что Фикус не оставит его в покое, пока не добьется своего, тяжело вздохнул, открыл на этот раз оба глаза и даже поднялся на ноги.
- Я хотел это отложить, - произнес он с нотками обреченности в голосе. - Но вы сами попросили, и у меня не остается выбора.
Фикус громко и весьма невежливо фыркнул, и они все вместе вышли из пещеры. Всем было ужасно интересно, как же выглядит этот Король Плут и кто он такой: карлик, как Фикус, обычный человек или, быть может, даже великан, вроде тех, которые бродили по улицам города наверху.
- А он носит корону? - спросила Бонифантина Джульбарса Восьмого.
- Конечно, нет, - ответил Кот, и хотя голос его звучал спокойно, хвост Кота раздраженно дернулся. - Он ведь не настоящий король.
- Но уж если назвался королем, - принялся рассуждать Ловец Взглядов, - то почему бы не напялить корону? Валюс же тоже ненастоящий король...
Тут Вильям возразил, что Валюс самый настоящий король, так как ближе него родни у Шикусов нет, и некоторое время они обсуждали, имеет ли Валюс право называться королем или лучше звать его наместником, пока не доказано, что принц Шикус действительно погиб. Но вскоре спор угас сам собой. Дело в том, что к тому времени, как разговор зашел о принце Шикусе, который по соображениям Вильяма вряд ли все еще жив, всем стало ясно, что начинает стремительно темнеть. За всю дорогу они встретили всего двоих жителей Андеграунда, да и те торопились вернуться в свои пещеры, а теперь еще и свет, который давал лунный мох, быстро мерк.
- Далеко нам еще, господин Кот? - спросил Вильям с беспокойством. Ему, как и всем прочим, совершенно не хотелось, блуждать по темным коридорам. - Уже почти стемнело.
- А я предупреждал, что нам лучше остаться в пещере, - сообщил Кот брюзгливо. - Теперь нам придется спать в коридоре или, если его величество позволит, в его личных покоях.
Дальше все шли молча. К тому времени, когда они добрались до нужной пещеры, которая только тем и отличалась от прочих, что возле входа в нее на стене висел бронзовый молоток, почти ничего уже не было видно. Только едва-едва угадывались в темноте силуэт шедшего впереди Джульбарса Восьмого.
Прежде чем войти, Кот дважды ударил молотком о стену. Стук прокатился по коридору, и в глубине пещеры послышался шорох и шарканье шагов. Кто-то отдернул загораживающую вход меховой занавес и сообщил заспанным голосом, что в такое время Король Плут не принимает.
- Меня он примет, - заявил Джульбарс Восьмой, судя по всему, будучи абсолютно уверен в своей правоте.
- Ах, господин Кот! - откликнулся невидимый в темноте паж, признав в посетителе Джульбарса Восьмого. - Простите великодушно! Я сейчас же извещу его величество о вашем визите.
После этого паж исчез за прикрывавшим вход меховым пологом, и его шаги вскоре затихли. Он вернулся минуту спустя. К этому времени стемнело настолько, что было уже решительно ничего не видно, и о возвращении пажа известил только его хрипловатый голосок:
- Король вас ждет, следуйте за мной.
- Это интересно как же? В такой-то темноте? - немедленно пожаловался Фикус.
- Возьмитесь за руки, - велел Джульбарс друзьям, - а вы, сударь, - обратился он к Фикусу, - возьмите меня за хвост!
Кот отчаянно старался скрыть досаду в голосе, но у него ничего не получалось. Фикус, по его мнению, вел себя совершенно отвратительно! Он и прежде был не сахар, но с тех пор, как они оказались в Сером подполье, его поведение стало попросту невыносимым! Все шло наперекосяк.
"И самое гадкое, - думал Кот, сквозь темноту шествуя по давно знакомой дорожке, - единственное, чего он хочет, это поскорее выбраться из страны. Ничто другое его попросту не волнует!"
Несколько минут спустя звуки шагов, сопровождавшие их продвижение, изменились. Теперь они звучали так, словно их издавали не девять пар ног, а целая тысяча. Причудливое эхо носилось в темноте, умножая каждый звук втрое, а то и вчетверо. Это должно было означать, что они оказались в поистине громадной пещере.
Внезапно Джульбарс остановился, и Фикус тут же налетел на него. Бонифантина налетела на Фикуса, Вильям на Бонифантину, а Ловец Взглядов на Вильяма, и, если они все дружно не свалились на пол, то только благодаря Диане, которая вовремя ухватила Ловца Взглядов за полу сюртука.
- Спасибо, Дианочка, - поблагодарил Ловец Взглядов, любовно поглаживая львицу по голове.
И в то же мгновение в темноте разнесся еще один голос, высокий и звучный голос Короля Плута.
- Рад приветствовать вас в своих скромных владениях, друзья мои. Меня известили о вашем прибытии, и я сам хотел с вами встретиться, но, вижу, вы спешите настолько, что даже поздний час и темнота коридоров Андеграунда для вас не преграда...
Эти слова звучали несколько обвиняюще, и Джульбарс немедля принялся извиняться.
- Прошу извинить нас за столь поздний визит, ваше величество, - произнес он. - Мои друзья и в самом деле слегка нетерпеливы, но их можно понять. Они не по своей воле оказались в этой стране и хотят как можно скорее ее покинуть.
- Что ж, многие нынче хотели бы покинуть Билляндию, - произнес голос в темноте. Видимо, это должно было быть шуткой, только никто почему-то не рассмеялся. Тогда, после короткой запинки, голос продолжал: - Это будет сложно и потребует времени, но я постараюсь сделать так, чтобы вы смогли вернуться домой.
- Сколько времени это потребует? - решился спросить Фикус. Он не стал добавлять "ваше величество", но, кажется, Короля это ничуть не смутило.
- Пока сложно сказать, - ответил тот, и Бонифантина в очередной раз поймала себя на мысли, что голос Короля Плута кажется ей знакомым. В нем чувствовалась сила и дерзость, но вместе с тем было и что-то шепчущее, таинственное, как шелест листьев в ночном лесу. Что самое странное, этот голос казался смутно знакомым и остальным ее друзей, хотя никто из них на протяжении всего разговора так и не смог вспомнить, кому этот голос принадлежал...
- Мы должны выбраться из страны, как можно скорее! - заявил человечек. - Вы даже не представляете, насколько это важно!
- В таком случае, обратитесь к моему советнику, - предложил Король Плут, ясно давая понять, что разговор подходит к концу. - Думаю, он сможет дать вам более точные ответы.
- Где нам его найти? - нетерпеливо спросил Фикус, но ему никто не ответил. И вообще казалось, что в пещере они остались совершенно одни. Король Плут исчез так же внезапно, как и появился. Не было слышно его удаляющихся шагов или шороха одежд, и так и осталось непонятным, был ли он в комнате или здесь присутствовал только его голос, отдельно от владельца.
- Какая грубость! - возмутился человечек, убедившись, что ни Короля Плута, ни его пажа в пещере нет. - Что он о себе думает, чтобы так исчезать?!
- Что вы о себе думаете, чтобы так разговаривать с тем, кто должен вам помочь?! - прошипел Джульбарс гневно.
Фикус скорчил недовольную рожицу, но в темноте этого было не видно.
- Я просто хочу уйти отсюда, вот и все! - заявил он. - И это не только мне нужно!
- Многие хотят уйти отсюда! - выкрикнул Кот рассерженно. Уже давно он так не злился, но совершенно не мог держать себя в руках, ведь в отличие от Фикуса он искренне переживал о жителях Билляндии. - Многие хотят выбраться из этой страны! Думаете, всем это удается?! - Кот тяжко вздохнул. Мгновение он молчал, а, когда заговорил вновь, голос его звучал совершенно спокойно. - Для вас делается большое одолжение, имейте это в виду.
Фикусу стало несколько неуютно от этих слов, но и только. Совесть его не мучила. Слишком велика была его обида и на саму страну и на ее жителей.
- Мы вернемся в свою пещеру? - спросил он.
- Теперь уже нет, - ответил Кот с холодком. - Даже я не найду дороги в такой темноте, так что постарайтесь устроиться здесь...
Глава 3. В которой раскрываются тайны...
По мнению Фикуса, встреча с Королем Плутом ничего хорошего им не принесла. Она не только была оскорбительно короткой, но и ни на шаг не приблизила их к решению какой бы то ни было из текущих проблем. А к тому же еще и вынудила путешественников несколько часов провести в кромешной темноте, изнывая от голода и безделья.
Бонифантина, впрочем, за это время успела вздремнуть, и Вильям тоже, так что к тому времени, когда на стенах и потолке пещеры засиял лунный мох, они оба чувствовали себя вполне бодрыми и отдохнувшими. То же можно было сказать и о Ловце Взглядов, Диане и Джульбарсе Восьмом. Так что, в конечном счете, из всех шестерых один Фикус чувствовал себя утомленным и из-за этого, не переставая, ворчал. Впрочем, делал он это так тихо, что никто даже и не пытался разобрать, что он говорит.
Как только в коридорах Андеграунда стало достаточно светло, чтобы идти, друзья отправились в общую столовую. От голода у всех подводило животы, и на предложенные бутерброды, путешественники накинулись, как на самое лакомое блюдо.
Когда с едой было покончено, и настроение у Фикуса немного улучшилось, он заявил, что намерен разыскать советника Короля Плута и задать ему несколько вопросов. И как и прежде ни Бонифантине, ни Джульбарсу Восьмому не удалось убедить его отказаться от своих намерений.
Так что вскоре Кот вновь вел друзей по коридорам Андеграунда, спускаясь все ниже и ниже, ярус за ярусом, по лесенкам и переходам, пока они не оказались в одной из самых отдаленных пещер.
- Вы слишком торопите события, - твердил Кот, пока они спускались. - Уверяю вас, время для этой встречи еще не настало!
Но Фикус был непреклонен, и Джульбарс с мрачной обреченностью продолжал вести их дальше, пока последний коридор не закончился входом в пещеру. Проход был завешен потрепанной занавеской из алого бархата. Бархат был таким пыльным, что цвет его едва угадывался. Возле входа, точно так же как и в пещере самого Короля Плута, висел бронзовый молоток в виде львиной головы. Джульбарс постучал, и сипловатый голосок из пещеры ответил:
- Входите-входите! Я всегда рад гостям!
Бонифантина ясно видела, как, услышав этот голос, Фикус вздрогнул, и что-то в его лице переменилось. Он вдруг показался девочке ужасно растерянным и совсем не взрослым.
- Не может этого быть! - прошептал человечек, и голос его был таким тихим и неуверенным, каким девочка его еще никогда не слышала.
Она хотела спросить человечка, что случилось, но не успела. Внезапно Фикус сорвался с места и, рванув в сторону бархатный полог, ворвался в пещеру. Войдя следом, Бонифантина увидела помещение, до верху заполненное книгами, тетрадями и просто листами пергамента. Какая-то часть книг и тетрадей разместилась на полках шкафов, но больше половины их лежала просто так. Они были сложены грудами на полу, стопками громоздились на креслах и столах. И среди этого бумажного хаоса легко было не заметить крохотного человечка в хламиде цвета старой бумаги и сандалиях на босу ногу, таких же, как у Фикуса. Человечек был стар, и волос на его голове почти не осталось, но по веселым морщинкам возле глаз было видно, что нрава он веселого и живого. Когда друзья вошли, карлик сидел на краешке вместительного кожаного кресла, листая большую книгу в красном кожаном переплете. Приветствуя гостей он поднял голову, и тут заметил Фикуса. Человечек вскочил на ноги так быстро, что книга полетела на пол, подбежал к Фикусу и произнес неслыханное:
- Ослепни мои глаза, мой принц, вы все-таки живы!
На мгновение в пещере воцарилась тишина. Фикус замер и смотрел на второго человечка со смесью радости и испуга. Наконец, он сделал шаг ему на встречу и заключил старика в крепкие-прекрепкие объятья.
- Осакус, - сказал он, - дружище, я и не думал, что тебе удалось выжить.
Бонифантина готова была поклясться, что еще никогда в жизни, не слышала, чтобы голос Фикуса был таким. Он будто стал тверже и в нем совсем не чувствовалось ворчливых ноток, как будто слова эти произнес совсем другой человек.
- Я сам до сих пор удивляюсь, как это мне удалось избежать участи ваших родителей! - признался человечек, когда Фикус разжал свои объятья. - Коварство Валюса не знает границ! Вы уже слышали, что он сделал со страной?!
Фикус мрачно кивнул.
- Как хорошо, что вы вернулись! - продолжал человечек, широко улыбаясь. - Теперь-то уж все пойдет на лад!
Тут Фикус помрачнел еще сильнее и внезапно повернулся к Джульбарсу.
- А ты ведь все знал, да?! - сказал он Коту. Прозвучало это довольно обвиняюще, но Джульбарс ничуть не смутился.
- Я хотел отложить эту встречу, мой принц. Вы должны были понять, что нужны своей стране, - заявил он.
- Вот те на! - воскликнул Вильям, звонко хлопнув себя ладонью по лбу. - Получается, ты тоже принц! И, наверняка, Мастер Люмьер вовсе не меня имел в виду, когда говорил об обещании, данном принцем крови!
Фикус снова кивнул.
- Мое настоящие имя Сициус Шикус. Я принц этой страны и законный наследник престола, - подтвердил он. Признание это далось ему непросто, но Фикус не остановился на этом, а продолжал говорить: - В молодости я много путешествовал, и известие об исчезновении моих родителей застигло меня вдали от дома. Разумеется, я тут же повернул назад, надеясь поскорее вернуться и выяснить, что случилось. Но, к сожалению, я слишком редко бывал дома. Я не мог знать о подлых замыслах Валюса, а поскольку он тогда был советником моего отца, я к тому же известил его о своем приезде. - Фикус печально вздохнул. - Как вы понимаете, добраться до дома я так и не смог. В дороге меня подстерегала, подготовленная Валюсом, ловушка. Так я оказался в плену у мусорных троллей, а, когда мне удалось, наконец, сбежать, Валюс уже был королем, а все мои друзья изгнаны из Билляндии или казнены по обвинению в предательстве.
Несколько секунд Бонифантина пораженно молчала. Обо всем этом она понятия не имела, хотя знала Фикуса дольше всех! В первое мгновение она даже не знала, как реагировать на столь неожиданное известие. Девочка одновременно и сердилась на человечка за то, что он так долго скрывал от нее правду, и ужасно переживала. Да и как можно не переживать, когда оказывается, что в прошлом твоего лучшего друга произошло столько ужасных и печальных вещей?! Ни о чем подобном Фикус никогда не рассказывал, и это делало ситуацию вдвое, втрое ужасней! Ведь во всех его историях всегда и неизменно был счастливый конец! И Бонифантина подумала, что и в его собственной истории конец тоже обязательно должен быть счастливым. Фикус этого заслуживал, и жители Билляндии тоже!
- Но теперь-то мы все исправим, верно? - сказала Бонифантина. - Теперь, когда ты вернулся, Билляндия станет прежней?
- О нет, девочка, нет! - покачал головой человечек, которого Фикус назвал Осакусом. Как и Валюс, когда-то он был советником короля. Но, в отличие от Валюса, он был честен и никогда никого не предавал. - Чтобы Билляндия стала такой же, как раньше, - сказал он, - всем нам придется еще немало потрудиться!
- Но прежде, чем браться за дело, - прервал его Джульбарс Восьмой, - мы должны убедиться, что вы, мой принц, не сбежите, поджав хвост!
Кот глядел прямо на Фикуса, и во взгляд его желтых глаз читался укор.
- Несколько часов назад, - напомнил он, - в разговоре с Королем Плутом, вы только и твердили о том, как хотите выбраться из страны. Это по-прежнему так? Или вы готовы нам помочь?
Фикус молчал больше минуты. Все это время Бонифантине хотелось крикнуть: "Конечно, он хочет помочь! Как вы можете сомневаться?", но она понимала, что решать должен Фикус. Она не обрадуется, если он решит уйти, но и хуже думать о нем не станет, ведь еще не известно, как поступила бы она, случись ей оказаться на его месте.
- Я не брошу Билляндию, - заключил человечек. - Но и одним нам не справиться.
Кот удовлетворенно кивнул.
- Дворцовый переворот! - громко и радостно прошептал Вильям. - Я участвую в дворцовом перевороте! Вот здорово!
Но не успел он, как следует, порадоваться этой мысли, как Фикус заговорил вновь:
- Вы двое в этом не участвуете, - повернувшись к Вильяму и Бонифантине, заявил он. - Вам нельзя.
- Почему это?! - хором воскликнули они. Еще прежде чем Фикус пустился в объяснения, у обоих возникло чувство, что, как всегда, взрослые хотят оставить их в стороне от самого интересного. Так оно, разумеется, и было, и, как всегда, у взрослых нашлись оправдания.
- Вы двое еще совсем дети, - пояснил Ловец Взглядов. - А освобождение Билляндии - занятие не детское. Так что, думаю, я буду прав, если скажу, что вам обоим лучше переждать все это в каком-нибудь другом месте.
- Согласен, - кивнул Джульбарс, и подмигнул Бонифантине. - Я не прощу себе, леди, если с вами что-нибудь случится.
Ни Вильяма, ни Бонифантину такое положение дел не устраивало, и они тот час же сказали об этом Фикусу, но тут уже и Осакус, который сперва очень понравился Бонифантине, принялся твердить, что освобождение Билляндии - это вовсе не веселое приключение, а опасное дело, которое может растянуться на долгие месяцы!
- Я уже достаточно взрослый! - закричал тогда Вильям. - Я могу вам помочь!
Но никто не обратил на него внимания. Фикус, Джульбарс, Осакус и даже Ловец Взглядом принялись обсуждать грядущие действия, и слушать не желая никаких возражений.
- Нас слишком мало, - первым делом заявил Фикус.
- Больше, чем вы думаете, мой принц, - возразил Кот, сев и обвив хвостом передние лапы.
- Хватит называть меня "мой принц"! - огрызнулся человечек в ответ. - Даже если нас будет две-три сотни, сомневаюсь, что мы сможем что-то сделать с королевской гвардией!
- Может, господину Джульбарсу удастся подговорить солдат не выступать против нас? - предложил Осакус. - Вы ведь все еще бываете при дворе, господин Кот?
- Разумеется, - кивнул Джульбарс, и, чтобы подчеркнуть важность своей миссии, добавил: - Договориться с солдатами не составит труда, но это будет рискованно. Очень рискованно. Если кто-нибудь из приспешников Валюса узнает, что я подговаривал солдат к бунту, меня казнят как предателя.
- Может, и стоило бы! - воскликнул Фикус, выслушав все это. Он смотрел на Кота так, словно в первый раз его видел. - Ты работаешь на две стороны! Как тебе вообще можно доверять?!
- Нам нужен был соглядатай при дворе короля! - вступился за Джульбарса Осакус.
"Соглядатаи - это шпионы, - подумала Бонифантина, - а в шпионах нет ничего хорошего". Но даже при этом, глядя на Джульбарса Восьмого, она не могла поверить, что он настолько плох.
- Господину Коту можно доверять, поверьте мне, - настаивал Осакус. - Он помогал нам все эти годы, и, кроме того, он отыскал вас...
- Мы отыскали! - поправил Осакуса еще один голос, голос Короля Плута. Сам он стоял возле входа в пещеру, придерживая рукой бархатный полог.
Увидев его, друзья все как один изумленно пораскрывали рты. Перед ними, самодовольно ухмыляясь, стоял Мастер Люмьер...
- Ты! - выкрикнул Фикус, тыча пальцем в сторону хозяина цирка. - Ты - Король Плут?!
- А еще, - лукаво улыбнулся тот, - я один из тайных советников при вашем папаше.
- Быть этого не может! - воскликнул Фикус, ошалело вытаращив глаза. - Ты наверняка лжешь! Я никогда не видел тебя при дворе!
- Если бы вы меня видели, я не считался бы тайным советником, - возразил Люмьер. - И потом, господина Джульбарса вы ведь тоже не видели?
- Как?! - еще больше поразился Фикус, и повернулся на этот раз к Коту. - Ты тоже был тайным советником?!
Джульбарс важно кивнул. Казалось, сам факт, что Фикусу об этом не известно, доставляет ему ни с чем несравнимое удовольствие.
- Осакус, ты знал?! - На этот раз Фикус посмотрел на старого приятеля. От обилия новых открытий у него голова шла кругом.
Осакус виновато кивнул. Фикус схватился за голову и принялся кружить по комнате, бормоча себе под нос:
- Как же все это получилось? Как же все так вышло? - Потом он остановился и взглянул сначала на Мастера Люмьера, а потом на Кота: - Так вы, значит, давно знакомы? - Оба согласно кивнули. - Так значит, в цирке ты оказался не случайно? - На этот раз кивнул один Джульбарс. - Фикус еще немного покружил по комнате, остановился, глубоко вздохнул и задал самый главный вопрос: - Почему же вы сразу не сказали, кто вы и чего от меня хотите?
- А вы бы поверили? Пошли бы с нами? - спросил Джульбарс.
- Конечно, нет! - воскликнул человечек возмущенно. - Я счел бы вас сумасшедшими или заговорщиками!
Кот печально кивнул.
- Поэтому мы решили, что лучше будет направлять вас в сторону Билляндии постепенно. Для этого, разумеется, я должен был путешествовать вместе с вами... - Тут Кот вздохнул еще печальней. - Но вы меня прогнали, а после и вовсе исчезли в неизвестном направлении! - Бонифантина решила, что Джульбарс имеет в виду тот случай, когда они путешествовали с помощью Бродячих Маяков. - Я понадеялся, - продолжал Кот, - что мне удастся встретить вас на Ежегодной Ярмарке, и мы с Люмьером стали ждать...
- Пф! - фыркнул Фикус, скрестив руки на груди. - Вот тут вы крупно просчитались! Чтоб вы знали, я бы и близко не подошел к этому дурацкому цирку, если бы Ловец Взглядов и Диана не пропали и нам не пришлось их искать!
- Между прочим, цирк у меня превосходный! - возразил Люмьер оскорбленно. - И, нет, подошли бы! Или попали бы в Билляндию каким-нибудь другим способом. У вас просто не было иного выбора! Джульбарс потратил одно из Желаний, чтобы вернуть вас сюда, и все что требовалось от нас это немного усилий, чтобы ускорить ваше продвижение. Но, даже, если бы мы ничего не делали, рано или поздно вы все равно оказались бы здесь.
- Вот, значит, как?! - Вот теперь, казалось, Фикус действительно рассвирепел. - Значит, все это было задумано с самого начала?! - Одна мысль о том, что все путешествие в Волшебную страну было спланировано кем-то другим, выводила его из себя, а уж в особенности то, что этим кем-то, был Джульбарс! - Ну, тогда почему бы вам не потратить еще одно Желание, чтобы Валюс взял и исчез, а? Или превратился в петушиный крик?! Или чтобы время повернулось вспять и мои родители снова были живы?!
- Фикус! - вскричала Бонифантина, чувствуя, что сейчас он скажет или сделает что-то такое, о чем потом будет жалеть, но он ее как будто не слышал.
- Раз вы все такие умные, - рявкнул он, - решайте свои проблемы сами!
С этими словами человечек развернулся и выбежал из пещеры. Бонифантина бросилась следом, но Фикус бежал так быстро, что вскоре она потеряла его из виду и могла только слышать его торопливые шаги где-то впереди. А после он свернул в один из боковых коридоров, где пол покрывал слой песка, и даже шагов больше не было слышно. Бонифантина остановилась посреди большой пещеры, заваленной всяким хламом. Из пещеры в разных направлениях вело шесть коридоров. Куда же ей повернуть?
- Фикус! - позвала она, но никто ей не откликнулся. Впервые в жизни она была уверена, что Фикус ее бросил и что на этот раз он не вернется. Тогда она села на старый заплесневелый матрац и горько заплакала.
Бонифантина не знала точно, сколько она проплакала, и как долго просидела, уставившись перед собой, когда слезы на ее глазах высохли. Очнулась она от того, что кто-то мягко толкнул ее в плечо. Повернув голову, девочка увидела большую покрытую буроватой шерстью морду Дианы и два Дианиных серых глаза, смотревших прямо на нее.
- Ах, Диана! - вздохнула Бонифантина, чувствуя, что ей просто необходимо с кем-то поговорить. Хотя она уже давно не плакала, голос все еще звучал немного гнусаво. "И не мудрено! - подумала она. - Как не гнусавить при таком-то носе!" - Фикус ушел! - между тем сообщила она львице. - И мне кажется на этот раз, он ни за что не вернется.
Девочка снова печально вздохнула, но больше плакать ей не хотелось. Да и Диана не позволила бы ей снова расплакаться. Она подошла поближе и еще раз толкнула Бо носом в плечо, требуя, чтобы та следовала за ней. Девочка поднялась на ноги, положила ладонь львице на холку, и они вышли из пещеры. И пока они бок о бок шествовали по коридорам Бонифантина говорила, говорила и говорила, как будто, если она на минуту закроет рот и замолчит, слова захлестнут ее волной, и она неминуемо захлебнется.
- Что же нам теперь делать? - спросила она первым делом. Разумеется, Диана не могла ей ответить, и тогда Бонифантина продолжала сама: - Фикус такой гордый! Ни в коем случае нельзя было говорить ему про Желание! - Тут она помолчала, решая, что она сама по этому поводу чувствует. Выходило, что почти то же, что и Фикус - Конечно, ему обидно! - сказала она. - Ведь если все наше путешествие спланировано кем-то другим, то получается, что сами мы ничегошеньки и не сделали! Мне и самой-то думать об этом противно! Столько всего сделать, и оказывается, что это даже не я, а какое-то Желание!
Диана покачала головой и зарычала, как бы говоря, что все совсем не так.
- Ну, а как же тогда?! - спросила, начиная сердиться, Бонифантина. Теперь, когда она не думала о самом Фикусе, а представила себе то, как он себя чувствовал, ей и самой стало ужасно обидно. - Нет, все-таки это несправедливо! - заявила она. - Я настаиваю, все, что мы сделали, мы сделали сами! Никакое Желание тут не при чем! Если бы не Фабио, я бы никогда не познакомилась с королевой и не стала бы искать Вильяма, а если бы не Вильям, не было бы ни Королевы Ани, ни Облака, и мы бы не спаслись из Заповедника оживших вещей! Никакие Желания тут не при чем! Может, мы и оказались там, где оказались, благодаря этому дурацкому Желанию, но все, что мы делали, мы делали сами! Уж в этом я совершенно уверена!
- Мррр... - одобрительно кивнула Диана, и носом оттолкнула пыльный бархатный полог, закрывавший вход в пещеру, из которой совсем недавно Бонифантина бежала.
Все были здесь: Осакус, Ловец Взглядов, Вильям, Джульбарс Восьмой и даже Мастер Люмьер. Все кроме Фикуса, но по тому, как оживленно эти пятеро обсуждали грядущие действия, можно было подумать, что Фикус им и не нужен.
- Конечно, я с этим справлюсь! - заявил Джульбарс Восьмой ревниво. - Чтоб вы знали, солдаты меня чрезвычайно уважают!
- Не спорю! Не спорю! - пошел на попятный Осакус. - Но личная королевская гвардия совсем другое дело! Это же отборные головорезы! Все как один бывшие разбойники и бандиты! Им слишком хорошо живется при новом короле! Вам ни за что их не переубедить!
- Если соблюдать определенную осторожность, я мог бы...
- Джульбарс, - прервал Кота Мастер Люмьер, - сделай для начала то, о чем тебя просят.
- Ты вновь меня недооцениваешь, Люмьер! - возмутился Кот. - А между тем, только благодаря мне...
- Я тоже могу помочь! - вклинился в их спор Вильям. Пока Джульбарс Восьмой и Люмьер препирались, у него было вдоволь времени, чтобы придумать, как поучаствовать во всеобщем веселье и не быть сосланным в "какое-нибудь другое место", куда безопасности ради собирались отправить Бонифантину.
Все посмотрели на него.
- Вам ведь понадобится помощь? - радостно объявил принц.
- Да, молодой человек, понадобится, - кивнул Осакус, заинтересованно глядя на юношу.
Принц буквально просиял, почуяв его внимательный взгляд.
- Мое королевство окажет Билляндии военную помощь! - сказал он. - Мама давно говорила, что с этой страной нужно что-то делать, так что она не будет против.
- Потрясающая мысль! - воскликнул Ловец Взглядов, хлопнув себя ладонями по бедрам. - А я ведь и забыл, что ты принц!
- Помощь королевства Яблочных садов и в самом деле будет не лишней, - кивнул Джульбарс Восьмой, да так важно, как будто это было его личное открытие.
И только тут Бонифантина позволила себе раскрыть рот.
- И как вам всем не стыдно?! - воскликнула девочка, и все взгляды моментально обратились к ней. - Только о себе и думаете! Обидели Фикуса и даже не извинились! - Она громко фыркнула и скрестила руки на груди. - А что, если он никогда уже не вернется?
- Он обязательно вернется, - возразил Джульбарс. - Желания всегда исполняются, так или иначе.
Но тут подал голос Мастер Люмьер. Чародей выглядел обеспокоенным и по мере его рассказа, беспокойство, охватившее хозяина цирка, постепенно передавалось и остальным.
- Может быть, она и права, - сказал он, посмотрев на Бонифантину. - Все дело в том, как звучало Желание. - Теперь он повернулся к Джульбарсу. - Если ты сказал: желаю, чтобы его высочество принц Сициус вернулся домой, твое желание уже исполнилось. Он вернулся.
Брови Джульбарса Восьмого изумленно поползли вверх, а усы, напротив, опустились.
- Короли и монархи! - воскликнул он. - Именно это я и пожелал! Какой же я дурак!
- Тогда идемте скорее! - потребовал Осакус. - Пока его высочество не ушел далеко!
- И что главное, - добавил Ловец Взглядов, серьезно хмуря брови. - Пока он не выбрался на поверхность и не оказался в руках стражи.
Глава 4. В которой поиски продолжаются...
Когда Жизнелюб сказал, что они отправляются в погоню за Серым цирком, он был совершенно серьезен. Стоило ему отыскать своих товарищей и объяснить им, что случилось, как они немедленно двинулись в путь. Геклберри, Заку и Молчуну дали всего пару минут, чтобы собрать свои вещи, так что палатки и большую часть поклажи пришлось оставить. Младшая сестренка Жозефины, Джоанна, пообещала последить за вещами, пока музыкантов не будет в городе, но Зак все равно был недоволен. Еще только утром, они собирались просто поговорить с Вильямом, и вот теперь им приходится отправляться на его поиски.
- Вот недотепа! - злился Зак. - И как это ему удается влипать в такие переделки?!
Но, хоть он и злился, а оставаться в городе не собирался. Как не стыдно ему было в этом признаться, Зак чувствовал свою ответственность за случившееся.
"И почему этому балбесу Вильяму было не вернуться домой, когда он остался один в Молгриме?! Вот теперь идти за ним неизвестно куда! Сорвал весь концертный график!" - думал Зак раздраженно, но послушно шевелил ногами, все дальше уходя от Ярмарочного городка.
Бедный Облако был настолько ошеломлен той быстротой, с которой все это происходило, что очнулся только тогда, когда Жозефина радостно заявила:
- Вот здорово, всегда хотела отправиться в путешествие!
"Ужас! Ужас! - подумал Облако. - Только этого еще не хватало!" и попытался объяснить девочка, что в этом путешествии их наверняка ждет куча опасностей и он никогда не простит себе, если с ней что-то случится. Но Жозефина стояла на своем.
- Ты всю свою жизнь прожил под землей, - сказала она, - ты должен понимать, как мне хочется выбраться за пределы этого городка хотя бы ненадолго!
И уж тут человечку пришлось уступить. Ему ли не знать, как это тяжело сидеть на одном месте, когда сердце рвется к неведомым далям! Так что, в итоге, в путь они отправились весьма странной компанией: трое мальчишек, трое стариков и два похожих на валуны человечка, крепко державшихся за руки.
Унылик был прекрасным следопытом. Он легко отыскал на дороге из города следы Серого цирка и ближайшие несколько дней уверенно вел товарищей вперед. Но, когда они оказались у Широкого Тракта - большого торгового пути, по которому день и ночь колесили телеги и шли путешественники всех видов и мастей, им пришлось остановиться. Здесь было так много разнообразных следов, что даже Унылику было нипочем в них не разобраться. Единственное, что оставалось в такой ситуации - это обратиться за помощью к проезжим торговцам и странникам. Жизнелюб был почти уверен, что кто-нибудь из них знает, куда направился Серый цирк. Очень скоро, к сожалению, выяснилось, что это не так. Большая часть торговцев и путешественников, встретившихся друзьям, либо ничего не слышала о Сером цирке, либо не знали, куда он направлялся. Но друзья не теряли надежды, и вот один из странников в костюме, настолько пропитанном дорожной пылью, что и цвета не разобрать, сказал, что видел Серый цирк.
- Он направлялся в сторону Мюнхгаузена, - сказал он. - Поторопитесь, и, быть может, вы еще застанете его там.
Так друзья и поступили. Несколько дней они шли, почти не останавливаясь, но, когда, наконец, добрались до города, цирка там уже не было. Но худшее, как выяснилось, ожидало их впереди...
Мюнхгаузен был городом хвастунов и выдумщиков, но и обычных лжецов здесь тоже хватало. Разумеется, все об этом, знали, и это могло превратиться в настоящую проблему, ведь нужно же было выяснить, куда двинулся Серый цирк! Но в Мюнхгаузене почти наверняка все, кого бы путешественники ни спросили об этом, им солгут. А даже, если кто-то скажет правду, как отличить ее от лжи, когда всякий уверяет тебя, что ни врал ни секунды? Именно поэтому друзья решили пойти на хитрость: они разделятся и поговорят с жителями городка по отдельности. Большая часть их ответов будет ложью, но какие-то могут оказаться правдивы. И, если вечером, когда путники вновь соберутся вместе, хотя бы два ответа совпадут, значит, тем из них и можно верить, ведь, как известно, выдумать одинаковую ложь куда сложнее, чем сказать правду!
Друзья разделились и разошлись в разных направлениях: Молчун и Зак на юг, Первый на север, Геклберри на восток, Унылик на запад. Жизнелюб должен был опросить зевак на площади перед ратушей, а Облаку и Жозефине достался рынок. Дело оставалось за малым...
Каких только выдумок не наслушались друзья за день! И про летучих кенгуру, которые спустились с неба, подхватили цирк и унесли его за тридевять земель, и про подземный лабиринт под городом, куда цирк спустился и так там и сгинул, и про невидимые тропы, куда ход только посвященным. Были среди этих россказней и более невероятные вещи, но кое-что вполне походило на правду.
Вечером, когда путешественники собрались в холле гостиницы, где остановились на ночлег, каждый из них мог назвать, по меньшей мере, дюжину вариантов, куда мог отправиться Серый цирк. Жители Мюнхгаузена посылали их и в Дикие земли, и на Устричное побережье, и к Пупу земли, и в неведомые тридевятые и тридесятые королевства. И даже в Мусорные Дворцы. Но на это Первый лишь фыркнул.
- Это откровенная ложь, - заявил он. - Билляндия бедная страна. Там у цирка нет ни шанса заработать хоть сколько-нибудь приличную сумму, а, значит, и ехать туда ему незачем.
В итоге оказалось, что лишь три направления были названы больше одного раза: трижды Новая Троя, пять раз Мусорные Дворцы и шесть Великий Тир - город торговли и развлечений.
Вариант с Мусорными Дворцами был отметен сразу же, и на следующее утро путешественники двинулись на юг, в сторону Тира Великого. Город этот находился всего в двух днях пути от Мюнхгаузена и на всю Волшебную страну славился своими карнавалами. Поверить, что именно туда и направился Серый цирк, было совсем не сложно. Однако когда друзья, наконец, добрались до города, оказалось, что Серого цирка здесь не было.
- Новая Троя - это слишком далеко, - заметил Зак, когда стало ясно, что в Великом Тире Серый цирк не появлялся уже несколько месяцев. - Мусорные Дворцы гораздо ближе.
- Совершенно невозможно! - решительно возразил Первый, и на этот раз даже не стал объяснять, почему он так считает.
- Но ведь Мусорные Дворцы называли чаще, чем Новую Трою, - вставила Жозефина, задумчиво накручивая на палец зеленоватый локон.
- Крайне маловероятно, - покачал головой Унылик. - Что цирку там делать? У местных жителей даже денег на билеты нет!
- А вдруг они узнали, что мы гонимся за ними, и специально повернули туда, где мы станем искать их в последнюю очередь? - предположил Жизнелюб, поглаживая затянутыми в латную перчатку пальцами густую белую бороду.
- Крайне маловероятно, - вновь повторил его брат. - Откуда им знать о погоне?
- Но ведь если ты что-то у кого-то похитил, - сказал Облако, - наверняка этот кто-то захочет вернуть похищенное, и самое правильное для похитителя спрятаться и переждать. Мне кажется, нужно идти к Мусорным Дворцам.
- Поддерживаю! - подняла руку Жозефина.