Богдарин Андрей : другие произведения.

Сказочные рассказы

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками
 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    Больше текстов и информации об авторе на странице в ВК https://vk.com/id302941454 Делюсь небольшой радостью. Мои сказки, в том числе и те, которые можно почитать в книге "Добрая корова", стали финалистами "Конкурса сказок" Литературного института им. Горького. "Добрая корова" https://www.litres.ru/andrey-bogdarin-24298813/dobraya-korova-skazki-i-skazochnye-istorii/


  

Андрей Богдарин

Сказочные рассказы

Друзья! Сказки и сказочные истории теперь можно читать в электронной книге "Добрая корова" (там много сказок и историй) с картинками. На ЛитРес. https://www.litres.ru/andrey-bogdarin-24298813/dobraya-korova-skazki-i-skazochnye-istorii/. Эти сказки стали финалистами "Конкурса сказок" Литературного института им. Горького. А здесь теперь только два текста (две сказки).
  

История про дыню по имени Дуня

  
   У Петиной бабушки в огороде росли дыни, целая грядка. Одну дыню звали Дуней, а других никак не звали. Каждый день мимо этой грядки проползал червяк. Червяка звали Семён Семёныч. Ползёт Семён Семёныч с утра от забора в глубь огорода и говорит: "Какие славные дыни! Вот только подрастите - я вас съем". Ползёт вечером обратно и опять своё: "Ну что? Подросли? Вот ужо я вас съем!"
   Все дыни боялись этого червяка, они дрожали, всё внутри у них сжималось, и, только когда червяк уползал, дыни облегчённо вздыхали: "Ух..."
   А Дуня червяка не боялась - она смотрела сквозь него на соседнюю грядку, где росли тыквы, и думала о чём-то своём.
   В конце лета Петина бабушка стала собирать урожай. У грядки с дынями она сказала: "Ну, что, дынюшка, гладенькая спинушка, круглые бока, дашь нам сахарка?" - и положила в мешок несколько дынь, в том числе и Дуню.
   Стали пробовать дыни - одна оказалась жёсткой, другая - жёсткой и кислой, третья тоже была невкусной, и только Дуня была мягкой, сочной и сладкой от серёдки до самой корочки.
   Петя ел дыню и нахваливал: "Вот так дыня! Вкуснота!" А другие дыни отдали поросятам - поросята всё съедят.
  

Необычная речь

  
   В глухом лесу жили старик со старухой. Всё у них было: и изба, правда очень старая, и кошка с собакой, и петух, и кур целый сарай, а коровы не было. И разговаривали они не совсем обычно: вроде бы, всё понятно, а как предмет какой называть станут или скотину, или друг друга зовут - забавно выходит. А всё оттого, что такие слова они почему-то всегда заканчивали на "ух" или "уха". Словам 'старуха' и 'петух' ещё повезло: в них 'у́хи' звучали привычно, а как начнёт баба деду кричать: "Дедуха, дедуха, куруха яйцух нанесла - тащи коробуху, складывать станем", - так хоть стой, хоть падай от смеха, только падать было некому: лес глухой, людей вёрст на пятьдесят не сыщешь.
   Долго они так жили, но однажды старик говорит:
   - Слушай, бабуха, надоело мне без коровухиной молокухи чаюху пить - давай коровуху заведём.
   - Что ты, дедуха, она ведь столько деньгух стоит, да и в селуху топать надо, а у меня одежухи подходящей нет, - отвечает старуха.
   - Так ведь у нас кубышуха на чёрную днюху есть, - не отстаёт старик, - и платьюха у тебя ненадёванная в сундучухе тридцать годух лежит, пойдём.
   Старуха согласилась. Дня через два отправились они в село. Выходят из леса, видят поле - а там коровы пасутся. Подошли они к коровам и стали меж собой говорить-советоваться, какую лучше брать. Говорили негромко, но коровы престали жевать траву и все как одна уставились на стариков, а на мордах - и улыбка, и удивление.
   Наконец, подходит старик поближе к коровам и говорит:
   - Здоровуха живуха вам, коровухи. Нам бы вот эту буренькую коровуху - молокухи очень хочется. Сколько деньгух надобно?
   Тут коровы все и попадали: мычат-смеются, подняться не могут. Потом успокоились, поднялись и говорят:
   - Мы с вами не пойдём: вы такие весёлые, что у нас от смеха всё молоко выливается, а нам ещё телят кормить надо.
   Огорчились дед и баба и в село не пошли, а вернулись домой.
   Прошло месяца два, и вдруг слышат старики скрип калитки. Выходят во двор, а там - девочка лет семи-восьми с корзинкой в руках:
   - Здравствуйте, бабушка, дедушка. Заблудилась я, по ягоды пошла, а дороги назад найти не могу. Поможете?
   - Конечно, поможем, а как звать-то, тебя, девчуха?
   - Аленкой.
   - Ну проходи в избуху, кашухи с киселюхой поешь, отдохни с дорогухи.
   Алёнка кланяется, а сама смех сдержать не может:
   - Как же вы, дедусенька-бабусенька, смешно разговариваете, я такого никогда не слыхивала.
   Старики удивились, но не сердятся, про коров вспомнили и спрашивают:
   - А что же смешного в наших словухах?
   Алёнка им и говорит:
   - Пойдёмте к нам в село, поживёте у нас маленько, сами всё поймёте.
   Старуха сначала отказывалась, а деду стало любопытно и корову очень хотелось - уговорил он старуху. Пошли они Алёнку провожать и остались в селе на несколько месяцев.
   Вернулись домой к первым заморозкам с коровой и возом сена, от старых слов весёлые воспоминания остались. И всё бы хорошо, да только начали старики сильно окать: корова, молоко... Ну да это ничего: в окрестных сёлах все окали.
  

Другие сказки и сказочные истории можно прочитать в электронной книге с картинками "Добрая корова". На ЛитРес. https://www.litres.ru/andrey-bogdarin-24298813/dobraya-korova-skazki-i-skazochnye-istorii/.
  


 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"