Аннотация: Я решил провести параллель между "Собачим сердцем" Булгакова и "Буратино" Толстого. И так представьте, что Папа Карло и Буратино попадают на место Филиппа Филипповича и Полиграфа Полиграфовича соответственно, во время особо запомнившейся мне сцены:
Я решил провести параллель между "Собачим сердцем" Булгакова и "Буратино" Толстого. И так представьте, что Папа Карло и Буратино попадают на место Филиппа Филипповича и Полиграфа Полиграфовича соответственно, во время особо запомнившейся мне сцены:
- Папа Карло - начал он наконец говорить, -Я, на должность поступил.
Оба столяра издали неопределенный сухой звук горлом и шевельнулись. Папа Карло опомнился первым, руку протянул и молвил:
- Бумагу дайте.
Было напечатано: "Предъявитель сего товарищ Буратино действительно состоит заведующим подотделом очистки города Рим от бродячих животных (котов и прочее) в отделе РКХ".
- Так, - тяжело молвил папа Карло, - кто же вас устроил? Ах, впрочем, я и сам догадываюсь...
- Ну, да, Дуримар, - ответил Буратино.
- Позвольте-с вас спросить, почему так отвратительно пахнет?
Буратино понюхал куртку озабоченно.
- Ну, что ж, пахнет... известно. По специальности. Вчера бобров душили, душили.