У других учеников были ура, но для Гарри была мертвая тишина.
Он поморщился и осторожно поставил шляпу. Он подошел к слизеринскому столу и осторожно сел без единого слова.
Другие первые годы почти незаметно оттолкнулись от него, и казалось, что никто из них не может перестать смотреть. Глядя вверх, Гарри увидел, что даже профессор МакГонагалл не понимает слов.
После бесконечного времени она в конце концов продолжила сортировку двух последних учеников.
Гарри чувствовал себя несчастным и злоупотреблял. Он не виноват в том, что он оказался в ловушке ситуации, которая требовала от него хитрости. Он не мог не смотреть, пока он не прыгнул; везде были подводные камни.
Он был уверен, что мог бы поместиться в одном из других домов. Он мог научиться любить друзей! Он просто был слишком знаком с этим, чтобы точно знать, что делать.
Он взглянул на Гермиону, которая с симпатией посмотрела на ее лицо. Он не мог видеть Невилла.
Гарри уставился на стол, едва заметив, когда директор школы произнес какую-то речь. Он был поражен, увидев, что на столе появляется еда, больше еды, чем он видел всю свою жизнь.
Пока другие студенты говорили открыто, ученики вокруг него казались покоренными. Гарри мог почувствовать, как они смотрят на него, и он поморщился.
Через мгновение он почувствовал присутствие рядом с ним. Он оглянулся и увидел изможденный, мертвый глаз призрак, покрытый серебряной кровью.
Гарри пожал плечами и начал есть, даже когда другие ученики вокруг него реагировали на призрак. У него не было времени беспокоиться о призраках.
"Мы не ожидали, что Поттер сидит за этим столом", - наконец сказал призрак.
Гарри мгновенно пережевал пищу, подумав, что он собирается сказать. "Я не могу сказать, что я ожидал, что буду здесь ... но я не могу сказать, что шляпа была неправильной".
Этот конец таблицы в основном состоял из первых лет, в то время как старшие ученики были еще более отсталыми. Гарри подозревал, что он больше всего боится шестого и седьмого лет. Они знали бы самую магию и не рисковали бы столько своего магического образования, пытаясь причинить ему боль.
"Вы думаете, что вы достаточно хитры, чтобы быть слизеринцем?"
"Попробуй, - сказал Гарри. Он невесело улыбнулся. "Про пророчество обо мне ... если это правильно, я когда-нибудь буду очень опасным человеком".
Наверное, лучше всего решить любые проблемы.
"У меня очень длинная память, и у меня есть недовольства".
Призрак оглянулся вокруг стола. Все остальные поблизости, казалось, внимательно слушали, а некоторые из них были бледны.
Призрак кивнул. "Я понимаю, почему вас здесь поместили".
Гарри невесело улыбнулся. Он болтал с призраком, который представил себя как Кровавый барон. Он предположил, что в качестве призрака не так много можно сделать с ним.
У его одноклассников было неприятное положение. Гарри заподозрил, что, по крайней мере, некоторые из них были бы счастливы с ним дружить. Однако, когда люди Волдеморта были активными, ни один из них не мог позволить себе быть с ним дружелюбным. В их доме было слишком много людей, которые, без сомнения, сообщали родителям. Некоторые из родителей были Пожирателями Смерти.
Дружба с Гарри была хорошим способом убить друзей и родственников, по крайней мере, если истории, прочитанные Гарри из последней войны, по-прежнему верны. Это было похоже на его опыт в школе с Дадли, который никого не оставил его другом, только бесконечно хуже.
Гарри оглянулся позади него. Гермиона разговаривала с окружающими, и она казалась счастливой, по крайней мере.
Рыжий мальчик смотрел на Гарри с видом предательства на лице. Учитывая, что Гарри никогда не встречал мальчика, конечно же, не на этой временной шкале, он не мог понять, что должен был чувствовать мальчик.
Остальная часть еды заключалась в тишине, а затем директор сделал объявление об избежании третьего этажа от боли определенной смерти, а также предупреждение о Запретном лесу.
Гарри почувствовал, как его живот упал. У него уже был безумный профессор, ожидающий убийства его, как только он повернулся спиной. Какая-то таинственная опасность на третьем этаже и лесу поблизости, наполненном ужасными монстрами.
Он задавался вопросом, выживет ли он ночью, а тем более жить, чтобы закончить все семь лет обучения.
Если бы это было самое безопасное место во всей волшебной Британии, он задавался вопросом, что такое среднее место. У них были тролли в туалете или гигантские змеи в стоках? Разве это никого не беспокоило?
Ни один из других учеников вокруг него не казался всем, что касалось.
В его старой школе они эвакуировали бы всех, если бы бездомный бродил по школьной территории. Родители наверняка отозвали бы учеников, если бы услышали о смерти на третьем этаже.
Гарри все еще ворчал про себя, когда всю комнату возглавлял директор школы в ужасном исполнении школьной песни.
По-видимому, музыка не была одной из предметов, преподаваемых здесь.
Старший ученик, видимо, префект собрал их и вывел из Большого зала. Их привели по лестнице; по-видимому, общие комнаты Слизерина находились в подземельях.
Гарри чувствовал себя опустошенным. Очевидно, что в постоянном ужасе был одет на теле, и у него был долгий день.
Их привели к каменной стене, и префект повернулся к ним.
"Пароль на эту неделю будет Alpha Serpentis. Запомните его и не позволяйте никому из членов другого дома слышать об этом ... у нас не было никого из другого дома, который пролезал в наши общие комнаты за последние семьсот лет и я не хочу, чтобы это случилось на моих часах ".
"Это изменится каждые две недели, и оно будет опубликовано на доске объявлений внутри", - сказал он.
Стена открылась перед ними, и он провел их в короткий проход. Он вошел в комнату с зеленоватыми лампами и стульями. Потолок был низким, и по озеру, очевидно, выходили окна.
"Тебе назначили комнаты", - сказал префект. "Ваши сундуки уже были перемещены рядом с вашей назначенной кроватью".
Гарри подумал, как они переместили все сундуки за короткое время после сортировки. Прошло меньше часа, и он не видел никаких сотрудников, кроме профессоров.
"Профессор Снейп справляется с наказаниями в Слизерине, и он известен своими ... созидательными наказаниями за тех, кто оказывается смущением в доме. Я знаю лучше, чем попросить вас уйти от неприятностей ... но вам лучше не попасться ".
Префект махнул рукой, и префект женского пола подошел, чтобы сопровождать девушек в свои комнаты.
"Комнаты для девочек не ограничены мальчиками. Я не думаю, что теперь вы об этом заботитесь, но позже, - сказал префект, ухмыляясь.
Он провел их через небольшой коридор в круглую комнату. Было пять кроватей, и Гарри был самым дальним от двери. Он не знал, как он себя чувствует. Это затруднит ему бегство, но это также означало, что злоумышленник извне должен идти дальше, прежде чем они смогут напасть на него.
"Вы должны ложиться спать", - сказал префект. "Классовые расписания будут раздаваться завтра за завтраком. Занятия начинаются с девяти, а завтрак начинается в восемь, хотя в будущем ранние стойки смогут получить сокращенный завтрак в семь тридцать".
Мальчики вокруг Гарри застонали, хотя Гарри не мог понять их проблемы. Он был в шесть утра в доме Дурсли, чтобы принять душ и начать готовить завтрак, чтобы он был готов к семи. Иногда ему приходилось вставать раньше, если знал, что у него есть дополнительные обязанности.
Даже в течение лета его тетя настаивала на том, чтобы он придерживался того же графика, утверждая, что ему не нужно было лениться, даже когда его двоюродный брат спал до 10.
У них были поздние завтраки в те дни, чтобы разместить своего двоюродного брата, хотя это оставило Гарри голодным.
Префект взглянул на Гарри и сказал: "Удачи и добро пожаловать в Хогвартс".
Когда дверь закрылась, Гарри повернулся лицом к другим мальчикам. Беловолосый мальчик был окружен двумя его приятелями, а черный мальчик стоял в стороне.
"Я уверен, что вы все знаете, кто я, - сказал Гарри. "Кто ты."
"Драко Малфой, - сказал белый волосатый мальчик. "И это Винсент Крэбб и Грегори Гойл".
Гарри задумался, могут ли другие из двух человек говорить сами за себя. Они не выглядели особенно хитрыми, хотя, может быть, они просто хотели, чтобы они были.
Другой мальчик был высоким и темнокожим. Он сказал: "Блейз Забини, рад встретиться с тобой".
"Ты?" - спросил Гарри.
"Как много вы знаете о пророчестве?" - спросил Гарри.
"Мой отец говорит, что это все нагрузка ... нахлебку, - сказал Драко. "Как будто ребенок нашего возраста был бы угрозой для темного лорда".
Гарри мрачно улыбнулся. "И все же они действуют так, как будто я угрожаю. Можете ли вы подумать о причине?"
"Потому что старые люди сумасшедшие?" - спросил Гойл.
"Да, на самом деле, но иногда они правы". Гарри сказал. Он направился к кровати. "Знаешь, если я в конечном итоге умру здесь, половина волшебного мира будет после твоих головок, верно?"
Остальные молча смотрели на него.
"И если вы попытаетесь убить меня и потерпеть неудачу, вы застрянете здесь, спите со мной", - сказал Гарри. Он улыбнулся, хотя улыбка не доходила до его глаз. "Шляпа сказала мне, что мой ум очень похож на Волдеморта ... и что он делает с теми, кто пересекает его?"
Они все начали, хотя он не мог сказать, было ли это при его использовании имени или в том, что он сказал.
"Что бы вы ни делали со мной, я найду способ причинить вам боль, - сказал Гарри. Он заколебался. "Я знаю, что тебя нельзя рассматривать как моих друзей, но быть моим врагом тоже не очень ярким".
С этим он начал раздеваться на кровать, а остальные последовали этому примеру. Гарри подумал бы, что зеленоватый свет, который исходил из окон, заставил бы его подняться, как огни возле дома тети и дяди. Вместо этого он обнаружил, что они странно успокаивают.
После дня, проведенного им, он был измотан. Когда он заснул, он подумал, не проснется ли он снова в своей постели в доме Дурсли.
К его удивлению, он пережил ночь.
За завтраком он обнаружил, что его одноклассники решили, что самый простой способ справиться с ним - это игнорировать его. Это была самая безопасная вещь, которую они могли сделать в сложившихся обстоятельствах.
Хотя он беспокоился о слизеринцах, он действительно слышал больше комментариев и получал самые грязные взгляды от гриффиндорцев. По-видимому, его ожидали, что он будет сортироваться в их доме, и они увидели это как личное оскорбление, которого не было.
Расписание занятий было простым; все, о чем он действительно должен был беспокоиться, - это летающий класс в четверг и зелья в пятницу, оба из которых были проведены совместно с гриффиндорцами. Кроме того, он просто должен был избегать их в залах, и он должен быть в порядке.
Его первый класс "История магии" был монументальным разочарованием. Гарри начал серьезно удивляться, если призрак, преподающий класс, пытался довести их до смерти. Если остальная часть учебной программы Хогварта была такой скучной, Гарри не мог понять, почему студенты не просто переедут во Францию или, возможно, в Америку. Все было бы лучше, хотя, по крайней мере, не было никаких попыток убить его.
Выйдя из двери, Гарри почувствовал, как его ноги вытащили из-под него. Он увидел группу гриффиндорских мальчиков, хихикающих поблизости, с одной рукой, отжавшей палочку.
Он нахмурился. В дополнение к попыткам его жизни ему придется иметь дело с садовыми разновидностями издевательства? Он думал, что с этим закончил, когда он ушел из Дадли. Это была единственная вещь, которую он с нетерпением ждал, чтобы отправиться в этот замок в виде смертельной ловушки.
Убедившись, что он никогда не одинок, Гарри пробился в класс, который возглавлял профессор, который был достаточно коротким, чтобы быть гоблином.
Этот класс он нашел гораздо интереснее. Несмотря на то, что им не разрешалось делать какую-либо практическую магию, профессор Флитвик начал учить их основам движения палочек и немного о теории, лежащей в основе произношения заклинаний.
Дома Гарри всегда был во власти больших, сильных мальчиков. Как бы он ни старался, он никогда не мог сопротивляться в любом случае.
Тем не менее, обученные волшебники-дуэлянты были известны тем, что смогли взять сразу нескольких противников. Магия была великим эквалайзером. Ребенок размером с Гермиону мог победить человека, который весил сто килограммов, предполагая, что она знает правильные заклинания.
То, что он изучил в классе, станет основой для защиты от Волдеморта, его съедающих смерть и даже от хулиганов в других домах.
Проблема заключалась в том, чтобы учиться достаточно быстро, подумал Гарри, когда он уклонялся от смеха от другого набора хулиганов. Слизеринцы до сих пор не присоединились, но Гарри подозревал, что это только вопрос времени.
Гарри поклялся помнить всех, кто напал на него, и найти способ вернуться к ним. Разговор с Дадли никогда не менял. Единственное, что остановило его издевательство, было страх.
Единственный способ, которым Гарри мог быть в безопасности, изо дня в день был, если люди боялись напасть на него.
Гербология была интересной, но не казалась такой полезной. Гарри немного изучил яды, опасаясь, что это самый простой способ убить его.
Он вел его бесаар с ним религиозно.
Гербология, похоже, не фокусировалась на ядах или даже растениях, которые могли бы использоваться для нападения на людей. Это казалось совершенно приятным, и Гарри понравился профессор, как он любил Флитвик. Вероятно, он даже не пытался убить его, хотя у женщины, похоже, было бы умение сделать грамотного отравителя.
Астрономия вызвала у него беспокойство. Быть на вершине высокой башни в середине ночи было похоже на рецепт того, что его отталкивали от башни, пока никто не смотрел. Он постарался получить телескоп как можно дальше от краев, и он осторожно поднялся по лестнице.
Он не мог понять, как астрономия собирается помочь ему в его стремлении выжить, хотя однажды он понял, что его не собираются убивать, он расслабился и наслаждался взглядом на звезды.
Часть его пожелала, чтобы он мог просто лечь на одеяло, глядя на звезды без беспокойства в мире.
Если бы он был в Гриффиндоре, он был уверен, что у него были бы друзья. Люди не побоялись бы с ним поговорить. Он мог бы проводить время с Невиллом и Гермионой каждый день. Он даже не был уверен, хотят ли они поговорить с ним сейчас, и у него не было возможности их найти.
Несомненно, другие гриффиндорцы будут оказывать на них давление, чтобы держаться подальше от него.
В прекрасном мире он сможет расслабиться, позволить Гермионе сделать домашнее задание и провести время с Невиллом, играя ... что бы это ни было, что волшебники играли.
Только когда он вошел в класс "Защита против темных искусств", он понял, что его научит сам Волдеморт или, по крайней мере, тот, кто его принимал.
Зелья
В отличие от гриффиндорцев. Слизеринцы были довольны ждать лучшего времени, чтобы атаковать врага. Гарри должен был напомнить себе об этом, когда они вошли в класс под бдительным оком человека, у которого был Волдеморт в голове.
Весь зал вонял чеснок. Был бледный гной, запах, который едва заметен в первый раз, когда Гарри был убит этим человеком. Теперь он был сильнее, даже если запах чеснока почти одолел его.
Видимо, размещение Волдеморта внутри твоей головы было не очень здоровым. Гарри не мог себе представить, какое нарушение было бы иметь его худший враг в его голове.
" Я ... вы можете обратиться ко мне как к профессору Квиррелле", - сказал мужчина, когда последний студент занял свои места. "А .. и это защита от темных искусств".
Заикание должно было быть аффектом, несомненно, чтобы сделать человека менее опасным, точно так же, как чеснок должен был быть там, чтобы покрыть запах.
Гарри подумал, было ли лицо Волдеморта немного похожим на того, что зомби зашито затылок. Он подумал, есть ли Волдеморт пот в этом тюрбане.
Идея, что Волдеморт может потеть в его глазах и не сможет ничего сделать, заставила Гарри ухмыльнуться.
Квиррелл игнорировал его, но он взглянул на Гарри, внезапно почувствовав внезапную боль, исходящую от его рубца. Боль началась так же, как Квиррелл посмотрел на него, и он отступил, когда он отвернулся.
Мужчина даже не коснулся палочки, и он не мог причинить боль, не заметив никого.
После этого Гарри сделал попытку избежать встречи с ним, даже когда урок оказался менее вдохновляющим. Человек рассказал историю о борьбе с зомби, но с его безумным заиканием история заняла вдвое больше времени, чем следовало бы. Он рассказал бессмысленную историю о своем тюрбане, который ни один из других учеников не скептически относился.
Слизерины должны были быть хитрыми и подозрительными. Гарри любил думать, что даже если бы он никогда не встречался с Квиррелом, прежде чем он был бы с подозрением относился к нему с самого начала.
Он был рад выйти из класса, спешив без своей обычной осторожности, поэтому он был пойман заклинанием. Он почувствовал, как его волосы упали с его головы, даже когда гриффиндорцы засмеялись.
Слизеринцы ухмыльнулись, когда они прошли мимо него, особенно Драко Малфой. Малфой выглядел оскорбленным в своей речи накануне вечером и был более очевиден, игнорируя его, чем кто-либо из других слизеринцев.
Гарри знал лучше, чем спешить в уборную, чтобы проверить его волосы, а не с Квиррелом, глядя на него. Быть одиноким было бы плохо для его здоровья.
Гермиона выглядела испуганной, и она выглядела так, словно собиралась встать и пройтись по комнате, чтобы поговорить с ним, но Гарри мрачно покачал головой. Последнее, что ей нужно, это связать себя с ним перед всей школой.
Единственным утешением было то, что его случайная магия, как правило, очень хорошо работала на волосах. На следующее утро Гарри полностью ожидал новых волос. Тем временем бриз на его скальпе был другим и интересным.
Если волосы не вернутся, он задался вопросом, может ли он начать носить тюрбан, как Квиррелл, как способ издеваться над мужчиной.
Самое худшее в этом было постоянный смех от стола Гриффиндора, с острым взглядом на него.
Слизеринцы ничего не сказали. Были случайные взгляды и ухмылки, но ничего не видно. Некоторые из слизеринцев выглядели немного неудобными в ситуации, в то время как другие, казалось, испытывали мрачный восторг ухмыляясь, где он мог это видеть.
Гарри попытался принять к сведению, какие ученики попали в каждую категорию. Слизеринцы, которые выглядели неудобными, были не только в первые годы. Если бы он собирался получить помощь от кого-либо, даже если бы это было тайно, это было бы от них.
Он не мог зависеть от какого-либо гриффиндора, кроме Гермионы и Невилла, и они были только в первые годы. Он видел, как Рейвенкло и Хаффлпаффы тоже рассматривали слизеринцев. Они были не такими буйными в своем отказе, как гриффиндорцы, но они были подозрительными.
Гарри начал разрабатывать план. Он не сможет сделать это сам по себе; изучение того, что будет преподаваться в классе, будет слишком медленным. Он был бы не лучше, чем кто-либо другой, и ему было бы лучше.
Если он собирается остановить издевательства, он должен быть достаточно сильным, чтобы заставить людей остановиться.
Учитывая свою удачу, Квиррелл собирался неоднократно убивать его, а это означало, что он не мог даже утешить себя мыслью, что ему нужно было терпеть это уже семь лет.
Он мог застрять здесь вечность, повторяя одни и те же дни снова и снова. Просто потому, что он знал бы, когда приходят какие-то атаки, это не означает, что другие атаки не произойдут, когда первые атаки не удастся.
Учиться сопротивляться было его первой задачей, которую он намеревался начать учиться так быстро, как только мог.
Трансфигурации в тот день были откровением. Наблюдая, как МакГонагалл превращает стол в свинью и обратно, Гарри задался вопросом, сможет ли он сделать что-то подобное, чтобы защитить себя.
Могли бы вы создать подготовленную атакующую свиньи, или они должны были быть такими же глупыми, как неподготовленные свиньи?
Гарри когда-то слышал, что дикие кабаны готовы есть людей, и что у копья должны быть кресты, чтобы не допустить, чтобы кабаны заставляли копье проходить через их тело, пытаясь добраться до человека, который прогнал его.
Некоторое время он фантазировал о армии кабанов, атакующих Квиррелла.
К сожалению, казалось, что его армии придется долго ждать. Он даже не смог бы создать атакующих песчанок, а тем более кабанов.
Вместо этого они провели большую часть сессии на множестве сложных заметок. После этого они попытались превратить спичку в иглу.
Только Блейз Забини смог сделать малейшее изменение в своей игле, несмотря на полчаса попытки. Гарри даже не приблизился, и он почувствовал разочарование этим. Он должен был быть каким-то избранным, и это должно было принести какие-то преимущества, например, быть волшебным волшебством.