Аннотация: Яркий пример полного отсутствия понимания Слова о полку учеными
Да, дела.
Слово оказалось непреодолимым минным полем для ученых слонов.
Инъгварь и Всеволодъ,
и вси три Мстиславичи,
не худа гнезда шестокрилци!
Не победными жребии
собе власти расхытисте!
Кое ваши златыи шеломы
и сулицы ляцкыи
и щиты?
Загородите полю ворота
своими острыми стрелами
за землю Рускую,
за раны Игоревы,
буего Святъславлича!
Что там думают наши бескрылые?
Лихачев.
Ингвар и Всеволод,
и все три Мстиславича -
не худого гнезда соколы!
Не по праву побед
добыли себе владения!
Не по праву побед-это что значит?
Не пора ли создать в Академии Наук бюро перевода самого Лихачева.
Н. В. Шарлемань (Из реального комментария к "Сл. о п. Иг.". -
ТОДРЛ, т. VI. М. - Л., 1948, с. 113): "Шестокрилци, по-видимому, тоже соколы, у которых обычное для большинства птиц (кроме страусов, киви и пингвинов) деление оперения крыла на три части ...особенно ясно видно во время парения. Таким образом, весь летательный аппарат сокола состоит как бы из шести частей, отсюда - "шестокрилци"