Дисклаймер: герои и мир не мои, обращаться к Роулинг, материальной выгоды не имею.
Аннотация: битва в министерстве меняет всю жизнь Гарри. Друзья становятся врагами, наставник - палачом, и что остается? Выбирать...
Предупреждение: насилие, другой мир, Дамбигад.
Размещение: с разрешения автора.
Глава 1. Последняя битва.
Черноволосый юноша бежал, пытаясь догнать безумно смеющуюся женщину. Всего мгновение назад от ее заклинания за завесой исчез последний дорогой человек, который у него был. Перед его глазами до сих пор стояло улыбающееся лицо крестного, а в ушах звенел собственный крик, смешивающийся с безумным смехом Беллатрикс. Запнувшись, Гарри упал на пол, больно ударившись коленками. Сдавленно вскрикнув, Гарри попытался встать, но сзади его схватили чьи-то руки, а на ухо зашипел до жути знакомый голос.
- Поттер, как всегда неуклюж и беспомощен. Как только эти безмозглые орденцы могут ставить на тебя?
- Я убью тебя, - в той же манере прошипел Гарри, делая рывок, но тонкие руки держали крепко, не давая вырваться.
- Вот только неужели ты думаешь, что после моей смерти ты заживешь спокойно и счастливо? Да твой добрейший обожаемый директор первый избавится от тебя, - продолжал шипеть Темный Лорд.
- Я не верю тебе, Том.
- Хм, согласен, ты слишком наивен для этого. Но я заключу с тобой сделку, - хмыкнул тот, и Гарри почувствовал, как у него на шее появилась цепочка. Опустив взгляд, он увидел небольшую подвеску в виде змеи.
- Что это? - спросил юноша.
- Если ты когда-нибудь захочешь отомстить этому миру Поттер, тебе нужно капнуть на кулон пару капель своей крови и произнести "Месть". Не надо возражать, я знаю, что ты мне не доверяешь, но, все же, я надеюсь, тебе хватит благоразумия сберечь этот кулон до определенного момента, - проговорил Темный Лорд, отпуская Гарри.
Гриффиндорец быстро развернулся, поднимая палочку, но Волан-де-Морта уже не было. Еще раз оглядевшись, Гарри вновь посмотрел на кулон, намереваясь его сорвать. Но в атриуме послышались грохот и крики и, позабыв обо всем, он кинулся в ту сторону. Возле разрушенного фонтана друг напротив друга стояли Дамблдор и Темный Лорд, перекидываясь редкими, но мощными заклинаниями. За их схваткой, затаив дыхание, наблюдали авроры и Пожиратели Смерти. Гарри тоже замер, надеясь, что директор все-таки сможет уничтожить Темного Лорда, и все прекратиться, но противники были равны. Подняв взгляд, Поттер встретился с красными глазами Тома: они будто гипнотизировали, приказывали подчиниться, вот только было непонятно в чем. Дамблдор вновь кинул заклятие, отвлекая Волан-де-Морта, и в ту же секунду Гарри выкрикнул Непростительное, направленное на Лорда. Отбив проклятье Дамблдора, Том не успел уйти от Авады, а Гарри, как завороженный, следил за зеленным лучом, проникающим в тело Лорда; он смотрел, как тот бездыханный падает на мраморный пол, рассыпаясь пеплом. На несколько мгновений воцарилась полная тишина, а взгляды присутствующих обратились на замершего в недоумении парня в круглых очках.
Опустив взгляд на свою руку с зажатой в ней волшебной палочкой, Гарри пытался понять, что случилось, но сознание вновь подвело его, погружая во тьму. Обморок Гарри послужил своего рода детонатором. Атриум министерства наполнился криками и вспышками заклинаний. Те из Пожирателей Смерти, которые не успели уйти, были пойманы и отправлены в Азкабан до полного расследования. А Гарри, подхваченный членами Ордена Феникса, был доставлен в больничное крыло Хогвартса.
***
- Что ты об этом думаешь, Северус? - спросил Дамблдор, пристально глядя на Снейпа.
- Не знаю, Альбус, но ее нет, - ответил профессор зельеварения, задирая рукав и показывая директору чистое предплечье без каких-либо признаков татуировки.
- Ты думаешь, на этот раз он действительно мертв?
- Да, - не колеблясь, ответил зельевар, - Я ее не чувствую, Альбус. Когда Темный Лорд исчез в прошлый раз, татуировка оставалась, и связь с ним тоже, а теперь ничего.
- Наверное, ты прав. Авроры, допрашивающие пожирателей, тоже говорили, что метки нет ни у одного из заключенных, - задумчиво проговорил Дамблдор.
- Значит, война закончилась.
- Не думаю, мой мальчик, ведь на свободе осталось много Пожирателей Смерти.
- Я не считаю это серьезной проблемой, - хмыкнул Снейп, - Извините, Альбус, но мне нужно идти.
- Конечно, мальчик мой, у нас теперь много дел, - попрощался директор, загадочно сверкая глазами.
***
Гарри медленно и неохотно выплывал из уютной темноты, что его окружала. Недовольно вздохнув, он открыл глаза, обводя мутным взглядом помещение.
- Похоже, это уже входит у меня в привычку, - пробормотал юноша, приподнимаясь на кровати.
- Гарри! - радостно воскликнула Гермиона, бросаясь к юноше.
- Ох, Герми, не кричи, пожалуйста, и так голова раскалывается, - поморщился Гарри.
- Прости, просто я рада, что ты, наконец, очнулся.
- Сколько я уже здесь?
- Два дня. Мы даже начали беспокоиться.
- Что случилось? - спросил Гарри, еще не придя в себя.
- Ты не помнишь? - удивилась Гермиона, - Мы отправились в Министерство и там...
- Сириус, - прошептал Гарри. Все воспоминания двухдневной давности хлынули на него сплошным потоком. Их побег в Министерство, встреча с Пожирателями, падение Сириуса и сражение в Атриуме.
- Мне очень жаль, Гарри, но это не повод унывать и придаваться отчаянию, - попыталась успокоить парня Гермиона, погладив того по руке. Гарри лишь грустно покачал головой.
- Что случилось после того, как я потерял сознание?
- О, как только ты убил Волан-де-Морта, начался бой между аврорами и Пожирателями. Почти всех удалось схватить, только Малфой и Лестрейнж смогли сбежать, и то, я думаю, они это сделали до того, как все началось, - подавленно ответила девушка, - Но это не так важно, Гарри, ведь война закончилась: ты, наконец, прикончил Тома, и теперь все будет хорошо, - встрепенулась Гермиона.
- Наверное, - вздохнул юноша, - А где Рон? Надеюсь с ним все в порядке? - вдруг забеспокоился он, заметив отсутствие друга.
- Не беспокойся, с ним все хорошо, просто его забрала Молли - Рон сейчас в Норе.
- Понятно, - успокоился брюнет.
- Ты не обижайся на него, Гарри, он хотел остаться, но ты же знаешь миссис Уизли!
- Я не обижаюсь, Герми, и все понимаю. А ты почему не уехала?
- Не вижу смысла, тем более, если ты не забыл, в этом году мы сдаем СОВ, и времени до начала осталось всего месяц...
- Ох, Гермиона, только не об учебе, - простонал Гарри. Что бы не происходило, а Гермиона всегда останется верна себе, наверное, именно поэтому он когда-то и подружился с ней.
- Мальчишки! У вас на уме все что угодно...
- Мистер Поттер, рада, что Вы, наконец, очнулись, - послышался голос Мадам Помфри, - Как Вы себя чувствуете?
- Хорошо, только голова немного болит.
- Это и не удивительно, - колдомедик принялась водить палочкой вдоль тела гриффиндорца, - Что ж, у Вас небольшое магическое истощение, а в остальном все замечательно, вот выпейте это, - Мадам Помфри протянула Гарри флакон с зельем, - Думаю, завтра с утра Вы будете в порядке.
- Мисс Грейнджер, Вам стоит вернуться к себе в башню, и не беспокоите моего пациента, ему нужен отдых.
- Конечно, Мадам Помфри. Пока Гарри, увидимся завтра, - попрощалась девушка, выбегая из палаты. Вслед за ней ушла и колдомедик, оставляя парня наедине со своими мыслями. Уставившись в потолок, Гарри только теперь смог все спокойно осмыслить. Гермиона сказала, что все будет хорошо, но теперь, когда рядом никого не осталось, в это верилось с трудом. Ведь Сириуса не вернешь, а еще эта встреча с Волан-де-Мортом.
- Это не конец, - прошептал юноша, засыпая и сжимая в руке медальон.
Глава 2. Начало конца.
Войдя в большой зал, Гарри направился к своему столу. Повсюду слышались радостные крики и поздравления. Увидев Поттера, гриффиндорцы кинулись к нему, пожимая руки и хлопая по плечам. Единственные, кто не разделял общего веселья, были слизеринцы, тихо сидящие за своим столом и надменно наблюдающие за всеобщим безумием. Гарри уже думал, что это никогда не закончится. Он, конечно, тоже был рад окончанию войны, но потеря крестного давила на него тяжелым грузом. Больше всего ему сейчас хотелось забиться в какой-нибудь темный угол подальше ото всех. Поэтому Гарри был благодарен Дамблдору, который призвал всех к порядку:
- Прошу тишины, - голос директора прорезал шум Большого зала, - Сегодня знаменательный день! Вчера в министерстве произошло сражение, в котором наши юные студенты храбро вступили в бой с Пожирателями смерти и оказали достойное сопротивление. За это факультетам Гриффиндор и Рейвенкло начисляется по сто пятьдесят баллов. Но самое главное, Гарри Поттер, не побоявшись выступить против Волан-де-Морта, сразил его смертельным проклятьем, навсегда избавив мир от зла. И в честь победы я отменяю занятия на неделю, а сейчас будет пир.
Зал взорвался аплодисментами, на столах появился праздничный ужин. Поковырявшись в тарелке с едой, Гарри незаметно выскользнул из зала. Добравшись до гриффиндорской башни, он вынул зеркальце Сириуса и забрался на кровать, задернув полог и отгородившись им от внешнего мира. Он так и уснул измученный событиями последних дней, даже не заметив возвращения однокурсников.
***
- Гарри, почему ты такой хмурый? - поинтересовалась Гермиона, сидя рядом за столом в Большом зале, - Война, наконец, закончилась, и тебе больше не нужно беспокоиться о Пожирателях и сражениях.
- Да, но я скучаю по Сириусу, я всегда мечтал, что, как только все закончится, мы будем жить вместе, а теперь у меня никого не осталось, надеюсь, директор не заставит меня ехать к Дурслям.
- Ох, Гарри, мне так жаль, и все же тебе стоит оставить все позади и жить дальше. Сириус наверняка хотел именно этого, и потом, у тебя есть я и Рон, мы всегда тебя поддержим.
- Спасибо, Гермиона, - грустно улыбнулся Гарри, пожимая ее руку. Он был тронут ее заботой и поддержкой.
- А чтобы не придаваться грустным мыслям, лучше займись подготовкой к СОВ. Теперь, когда эта профессор Амбридж ушла, никто не будет нам мешать.
- Гермио-о-она, - застонал юноша, возводя глаза к потолку.
- Я говорю совершенно серьезно.
- Хорошо, Гермиона, - пообещал Поттер, вставая из-за стола и направляясь к выходу.
- Гарри, - послышался знакомый голос, стоило юноше только отойти от Большого зала.
- Адриан, - смутился юноша. Адриан Баркли учился на четвертом курсе Хаффлпаффа. На день Святого Валентина, когда Гриффиндор, Рейвенкло и Хаффлпафф устроили общую вечеринку, Гарри впервые в жизни напился, в результате чего обнаружил себя целующимся с Адрианом в одном из коридоров. То, что для него это было шоком, и говорить не стоит, но все же со временем он признался себе, что целоваться с парнями ему понравилось гораздо больше, чем с девушками. И Адриану, по-видимому, тоже, потому что с тех пор они стали встречаться, пусть и тайно. И хотя они пока не заходили слишком далеко, но теперь, когда его жизни и жизням окружающих его людей перестала угрожать опасность, все могло измениться. Единственное, что его волновало, это реакция окружающих.
- Я так волновался за тебя, - прошептал Адриан, обнимая Гарри и невинно целуя его в губы.
- Со мной все хорошо, - ответил юноша, - Пойдем в Выручай-комнату? - предложил Гарри, беря Адриана за руку и подталкивая к лестнице, не замечая следящих за ними двух пар глаз. Серых, будто расплавленное серебро, глядящих заинтересованно, и карих со скрываемым презрением в глубине.
Следующие две недели для Гарри были наполнены всеобщим весельем и радостью встреч с Адрианом; студенты до сих пор подходили к нему, пожимая руки и благодаря. Адриан же заставлял Гарри чувствовать себя нужным и забывать о потере Сириуса, за что юноша был благодарен вдвойне. Единственное, что его огорчало, это вдруг отстранившиеся от него друзья; они с ним, конечно, общались и все также улыбались, но Гарри не мог не замечать их напряжения в его присутствии. Сначала Гарри надеялся, что они сами скажут, но те даже и не пытались. Устав от напряжения, Гарри решил выяснить все сам:
- Рон, Гермиона мне нужно с вами поговорить.
- Что-то случилось? - спросила Гермиона.
- Да, я хочу знать, что происходит?
- Ты о чем? - спросил Рон.
- О вас. В последнее время вы ведете себя странно.
- Тебе показалось, - ответила Гермиона.
- Не показалось. Гермиона, пожалуйста, скажи, я сделал что-то не так или чем-то обидел вас?
- Вот именно, не так! - не выдержала девушка.
- Гермиона, - предупреждающе проговорил Рон.
- Не нужно меня останавливать, Рон, я хочу все, наконец, выяснить, - шикнула на него Гермиона, - Я видела тебя целующимся со студентом Хаффлпаффа, - обратилась она к Гарри, чуть ли не крича.
- Оу, - смутился Поттер, - Я хотел вам все рассказать, но просто не знал как.
- Так значит, это - правда? - спросил Рон.
- Гарри, это ненормально, - вторила ему девушка.
- Почему? - удивился юноша, - То есть, я понимаю, что это не совсем обычно, но я не могу изменить свою сущность.
- Хочешь сказать, что ты гей? - недовольно прищурилась девушка.
- Для меня осознание этого тоже было тяжело, но я хочу, чтобы вы поняли меня, - взмолился Гарри, он не хотел терять своих самых близких друзей и надеялся, что те его все-таки поймут и примут таким, какой он есть на самом деле.
- Я не знаю, как к этому сейчас относиться Гарри, единственное, я могу пообещать, что попытаюсь смириться с этим, все-таки ты мой друг, - вдруг успокоилась девушка, улыбнувшись.
- Да, друг, мы поддержим тебя во всем, - согласился Рон.
Гарри был рад, что его друзья попытались его понять, вот только напряжение в их отношении так и не ушло. Поттер решил дать им время и не заводить разговоров на эту тему, надеясь, что со временем все наладится. Если бы он знал, как ошибался.
***
Накануне первого экзамена Гарри поднялся с ужасной головной болью впервые с тех пор, как Волан-де-Морт сгинул. Поднявшись, наконец, с кровати и пытаясь не делать резких движений, он умылся, оделся и побрел до Больничного крыла. Ему совсем не хотелось ходить весь день с раскалывающейся головой. Войдя в больничное крыло, Гарри был весьма удивлен, увидев там директора, Кингсли и еще несколько незнакомых ему авроров. В стороне от них стояли хмурые Рон и Гермиона, а Мадам Помфри кружила вокруг двух тел, лежащих на больничных кроватях.
- Что случилось? - спросил Гарри.
- Мистер Поттер, хорошо, что Вы сами пришли, - Кингсли посмотрел на юношу пристальным взглядом, едва заметным кивком приказывая аврорам отрезать путь Гарри к дверям.
- Гарри, зачем ты это сделал? - как-то устало спросил директор, грустно глядя на Поттера.
- Что сделал? - не понял Гарри, - Адриан, что с ним? - воскликнул он, разглядев, наконец, одного из пациентов Мадам Помфри.
- Хватит притворяться, Поттер, Вы прекрасно знаете, что с ними приключилось, - прорычал Кингсли.
- Я не понимаю, о чем вы! - Гарри был сбит с толку, его парень лежал в больничном крыле без сознания, а головная боль и не собиралась утихать.
- Гарри, что ты делал вчера вечером? - спросил директор.
- Я... - попытался ответить Гарри, но понял, что он совсем не помнил, чем вчера занимался, - Не помню, - поник юноша.
- Можно твою палочку, Гарри? - попросил директор. Поттер, все еще ничего не понимая, отдал палочку директору. Дамблдор что-то проговорил, и Гарри увидел, как над палочкой отображаются использованные им заклинания: парочка очищающих, три Круцио, какое-то непонятное заклятье, окаменения....
Чем дальше он смотрел, тем холоднее становилось у него внутри.
- Что ты на это скажешь, Поттер? - ухмыльнулся Кингсли.
- Я-я-я... не делал этого, я не мог... - попытался оправдаться Гарри. С кровати послышался стон.
- Мистер Баркли, осторожней, не делайте резких движений, - запричитала Мадам Помфри, вливая в больного зелья.
- Как Вы себя чувствуете, Адриан? - спросил директор.
- Нормально, - ответил Адриан, садясь на кровати.
- Может, расскажете нам, что с Вами произошло?
- Я... - начал юноша, но заметив Гарри, замолчал и испуганно сжался.
- Не бойтесь, Мистер Баркли, Вы можете рассказать нам все откровенно, Мистер Поттер Вам ничего не сделает.
- Но...
- Смелее Адриан, я смогу дать Вам защиту, скажите, кто на Вас напал? - спросил директор.
- Поттер, - тихо ответил Адриан.
- Может, у Вас есть предположение, почему? - попытался подтолкнуть его Дамблдор.
- Из ревности, - предположил юноша.
- Вы встречались? - влез Кингсли.
- Да, то есть, нет, не совсем, - стушевался Адриан.
- Может, попытаетесь рассказать, как все было с самого начала? - попросил директор, укоризненно взглянув на аврора.
- Хорошо. Все началось со дня Святого Валентина, тогда, в Выручай-комнате была устроена вечеринка, кто-то принес спиртное, и Поттер перебрал. Сначала все было хорошо, но потом он подошел ко мне и начал приставать, но я сказал ему, что не интересуюсь мальчиками. Когда он ушел, я подумал, что все на этом и закончилось, но когда я направился к себе, Поттер выловил меня в коридоре и ... - смутился Адриан, - В общем, он трогал меня везде и поцеловал, я хотел вырваться, но Поттер был сильнее меня. С тех пор он буквально преследовал меня. Я сопротивлялся, как мог, сказал, что все расскажу, но он ответил, что он знаменитость, и ему поверят в первую очередь, а меня все начнут презирать, и, если я не соглашусь добровольно, то мне будет хуже. Сначала он не требовал от меня ничего такого, но после победы Поттер... - на последнем предложении юноша расплакался.
- Тише, успокойтесь, Мистер Баркли, расскажите, что случилось вчера? - успокаивающе похлопал юношу по коленке директор.
- Знаете, мне всегда нравились девушки и особенно Эллис, и вчера она назначила мне свидание на Астральной башне. Я был так рад, что не подумал о реакции Поттера. Когда мы разговаривали на башне, он ворвался туда и начал кричать на нас, говорил, что мы сильно пожалеем. Поттер кинул в нас заклятье остолбенения, а потом проклял Эллис чем-то не знакомым, сначала она корчилась в муках, а потом затихла. Я хотел ей помочь, но не мог, а потом Поттер кинул в меня Круцио, и я потерял сознание, - вновь зарыдал Адриан.
- Это моя вина, - послышались всхлипы.
- О чем ты, дорогая? - спросил директор, обращаясь к Гермионе.
- Я как-то увидела Гарри и Адриана целующимися, а потом Гарри утащил его куда-то. Я тогда была так растеряна и не знала, что делать, а когда спросила об этом Гарри, он сказал что все нормально, и, как его друзья, мы должны ему верить и поддерживать, и я ему поверила. Хотя знала, что это ненормально и противоестественно, - продолжала всхлипывать девушка.
- Не нужно корить себя, Гермиона, ты ни в чем не виновата, просто мы все сильно ошиблись. Ты меня очень огорчил, Гарри, я всегда считал тебя добрым и разумным юношей. Но, по-видимому, война и связь с Волан-де-Мортом повлияли на тебя не лучшим образом.
Гарри пребывал в глубоком шоке, он определенно не мог понять, что здесь происходит, и о чем говорит Адриан. Ведь это он первый подошел к нему и предложил встречаться. И зачастую первый начинал целовать его и ласкать, и теперь он говорит, что Гарри принуждал его.
- Мне очень жаль, но я исключаю тебя из школы, Гарри. Мистер Кингсли и остальные авроры проводят тебя на площадь Гриммо 12, где ты будешь ждать окончательного решения суда по твоему делу, - жестко сказал Дамблдор.
Гарри как в замедленной съемке наблюдал за тем, как директор одним движением переломил его палочку, и как на него уставились презрительным взглядом присутствующие. Не успел Поттер сказать и слова в свое оправдания, как его подхватили за руки авроры и вывели из Больничного крыла, ведя к аппарационной площадке.
Глава 3. Запертый в своей душе.
Вот уже три недели Гарри жил в доме на Площади Гриммо 12. Хотя сказать, что жил, будет большим преувеличением: он просто существовал. Сначала он думал, что все образуется, и, когда директор во всем разберется, он сможет вернуться назад в школу. Через неделю Гарри понял, что ничего уже не будет, как прежде. Через две недели он решил, что его просто забыли. С тех пор, как юноша был заперт в доме Сириуса, здесь никто не появлялся. Сначала он писал письма друзьям и директору, но в ответ получил только презрительное пожелание не надоедать им. Единственный, кто ответил, был Люпин, пообещавший выяснить все подробности произошедшего. Вот только после его первого письма никаких сообщений больше не приходило. К концу третьей недели Гарри впал в состояние апатии, начиная понимать, что все его просто предали. Он выполнил свой долг, уничтожив Волан-де-Морта, и теперь от него просто избавились за ненадобностью. В такие моменты в голове всплывали слова Риддла.
Сидя в комнате Сириуса, Гарри снова теребил в руке медальон, мысленно возвращаясь в коридор министерства. Волан-де-Морт утверждал, что он может отомстить, стоит только пожелать, однако его гриффиндорская натура до сих пор противилась этому, пытаясь найти оправдание магическому миру. Снизу послышался скрип открывающейся двери и последовавший за ним вопль миссис Блек. Встрепенувшись, Гарри улыбнулся, выбегая из комнаты. Он знал, что все разрешится. Вот, сейчас он спустится, и ему навстречу кинутся Рон с Гермионой. Вся радость мгновенно иссякла, стоило ему только увидеть, кто был его гостем.
- Мистер Поттер, Вы как всегда не можете нормально передвигаться, - язвительно заявил Снейп.
- Профессор Снейп, что Вы здесь делаете?
- Пришел удостовериться, что Вы еще живы, - усмехнулся зельевар.
- Как видите, - поморщился юноша, направляясь на кухню. - И все же, что вам нужно?
Поставив чайник на огонь, Гарри достал кружки.
- Вы все такой же невоспитанный и наглый как всегда.
- Уж какой есть, профессор, - Гарри сейчас был совсем не в том настроении, чтобы препираться со своим бывшим профессором.
- Снейп, - поправил зельевар. Юноша лишь фыркнул.
- Собственно, я зашел к Вам, Поттер, чтобы предоставить занимательное чтиво, - наконец, произнес Снейп, бросая на стол кипу газет.
- Что это? - удивленно спросил Гарри, в замешательстве смотря на газеты.
- Это газеты, Поттер, - закатил глаза Снейп.
- Я знаю, - раздраженно ответил Поттер.
- Тогда не нужно задавать глупых вопросов.
- И что мне с этим делать? - в замешательстве спросил юноша.
- Вообще-то, мистер Поттер, если Вы не знали, газеты принято читать. Порой там можно найти нечто занимательное, а впрочем, решайте сами. Мне некогда возиться с Вами, отвечая на Ваши идиотские вопросы. Доброго дня, - попрощался Снейп, выходя с кухни. Через мгновение хлопнула входная дверь.
Оторвав взгляд от дверного проема, Гарри повернулся к лежащим кучей газетам "Пророк". Устало вздохнув, он взял верхнюю, вчитываясь в заголовки. На первой странице был изображен он сам, а над фотографией красовался заголовок: "Гарри Поттер, Мальчик-Который-Выжил предпочитает свой пол". Пробежав по статье взглядом, Гарри скривился. Его вновь выставили ненормальным и неполноценным. Отбросив газету в сторону, он взял следующую. "Мальчик-Который-Выжил сошел сума" - гласил заголовок. В статье пересказывалась история их с Адрианом отношений. Конечно же, перевернутая и выставляющая его чуть ли не вторым Волан-де-Мортом. Но самое обидное было то, что в конце статьи было интервью с его друзьями. Рон и Гермиона прямым текстом объявляли его сумасшедшим.
Скомкав газету, Гарри отправил ее вслед за первой. Неуверенно взглянув на оставшиеся, он взял следующую. С первой страницы на него смотрел улыбающийся Дамблдор, загадочно сверкающий глазами. Крупные буквы заголовка четко выделялись на желтоватом фоне: "Правда произошедшего в министерстве. Кто же на самом деле является героем?". В статье со слов свидетелей были освещена битва с Волан-де-Мортом. Все члены ордена Феникса и АД в один голос заявляли, что на самом деле Темного Лорда убил именно Дамблдор. Сам же директор предпочитал отмалчиваться, не подтверждая, но и не опровергая. В других статьях говорилось о том же: директора выставляли героем, а имя Гарри Поттера поливали грязью. Все сходились во мнении, что Темный лорд захватил его разум и свел с ума, и теперь для спокойствия граждан его нужно отправить на лечение в Св. Мунго.
Взяв, наконец, последнюю газету, Гарри чуть не выронил ее из рук. На фотографии был Ремус, усталые глаза которого смотрели с какой-то обреченностью и виной. Гарри не знал, почему, но ему показалось, что вину тот чувствовал перед ним. Руки оборотня были закованы в кандалы. Над фотографией, как приговор, выделялся заголовок: "При облаве на Пожирателей был схвачен приспешник Того-Кого-Нельзя-Называть, оборотень Ремус Люпин". Дрожащими руками Гарри раскрыл газету, вчитываясь в статью. Ремуса обвиняли в служении Темному Лорду, и немногочисленные свидетели утверждали, что видели его при нападении оборотней на мирных граждан. Ему вспомнили и дружбу с Сириусом Блеком, до сих пор считавшегося преступником, и конец третьего курса, когда он чуть не убил нескольких студентов. Однако мальчика добило то, что о тех событиях повествовали Гермиона Грейнджер и Рон Уизли, представляя факты так, будто Ремус помог сбежать преступнику Блеку и после этого напал на них, намереваясь заразить ликантропией. И, если бы не профессор Снейп, им бы не удалось уйти живыми.
Дочитав до конца, юноша невидящим взглядом уставился в окно кухни. Понимание ситуации тяжелым грузом свалилось ему на плечи. В душе нарастал холод. Он не хотел верить до последнего. Убегал, прячась и цепляясь за прошлое. И что теперь? Они все предали его, втоптали в грязь и оставили одного погибать в отчаянье. Мир, в котором он жил, рушился, разлетаясь на осколки, острыми краями царапающие его сердце, оставляющие глубокие раны, заставляя корчиться в муках.
- За что? - шептали губы юноши. Он даже не замечал, как из его глаз текли слезы, проводя грань между прошлым и будущим.
- ЗА ЧТО? - крик боли огласил весь особняк, заставляя умолкнуть портреты и вечно ворчавшего домовика. Казалось, даже сам дом затаился, прислушиваясь и поддерживая его невольного обитателя.
Поднявшись со стула, все еще комкая в руках газету, Гарри поднялся на второй этаж, заходя в комнату, которая когда-то принадлежала Сириусу. Свернувшись калачиком на кровати, он продолжал шептать занимающий его сейчас вопрос. Гарри не мог понять, почему люди которым он верил так поступили с ним, ведь он им ничего не сделал. Он готов был отдать за них жизнь. Ему даже не нужна была эта проклятая слава. Грифиндорец хотел просто жить спокойно, как нормальный ребенок, и друзья знали об этом. Так почему они решили его уничтожить? Превратив жизнь в ад, когда, казалось, все должно было наладиться.
Всхлипнув, Гарри сжал в одной руке медальон, а в другой газету. Он мог бы произнести всего одно слово, и они все пожалеют. Вот только в душе не осталось ничего, даже желания мстить. Внутри было пусто. Проплакав еще пару часов, грифиндорец, наконец, уснул.
Гарри снился кошмар: он, привязанный к столбу, кричал бушевавшей вокруг толпе, что он ни в чем не виноват, те лишь смеялись, выкрикивая оскорбления. Потом из толпы вышла Гермиона, подняла с земли камень и бросила в него.
- Урод, ты никчемное создание, не достойное жизни.
Следом за ней вышел Рон, также подбирая камень и бросая в него.
- Ненормальный. Без тебя было бы лучше. Почему ты не умер, вместе с родителями? - кричал его бывший друг.
За ним выходили другие гриффиндорцы, поднимая камни и бросая в него. Но когда появился Сириус с маячившим за ним Ремусом, Гарри взвыл.
- Тебе не нужно было рождаться, выродок. Тогда бы все были живы и счастливы. Из-за тебя погиб Джеймс и я, ты испортил жизнь Ремусу, - выплюнул крестный, швыряя в него камень.
- Не-е-е-ет! - закричал юноша, просыпаясь. Его била крупная дрожь, из глаз катились слезы.
Следующие недели прошли для Гарри как в тумане. Усиливающаяся депрессия и непрекращающиеся кошмары сводили его с ума. Он словно тень перемещался по дому, когда все-таки выходил из комнаты. "Может, они правы" - все чаще всплывала в голове мысль. Ел он мало и то только благодаря Кричеру, который буквально впихивал в него еду. Будь Гарри хоть чуть интересно, что происходит вокруг, он бы наверно удивился такой перемене в поведении домовика. Вот только Поттер сейчас был заперт в своем маленьком мирке, состоящем из боли и отчаянья.
Глава 4. Умереть, чтобы жить.
Его уединение вновь было нарушено профессором Снейпом. Влетев в дом, зельевар начал обыскивать цокольный и первый этажи, но, не обнаружив там Гарри, принялся за второй. Парень нашелся в хозяйской спальне. Свернувшись клубочком, он лежал, уставившись в потолок бессмысленным взглядом.
- Поттер, - позвал зельевар. И когда юноша не отреагировал, Снейп раздраженно потряс его за плечо. - Поттер, очнитесь.
- Профессор? - удивился Гарри.
- Наконец-то, вы соизволили обратить внимание на окружающих, - хмуро взглянув на юношу, Снейп достал из кармана пузырек с зельем. - Возьмите, думаю вам это сейчас нужно.
- Что это? - спросил юноша, выпив содержимое.
- Восстанавливающее зелье. Выглядите вы паршиво.
- Плохо сплю, - устало ответил Гарри.
- Я дам вам зелье Сна-Без-Сновидений.
- Спасибо.
- Хм, - усмехнулся профессор. - Соблаговолите привести себя в порядок, мистер Поттер, и спуститься вниз, - еще раз окинув юношу придирчивым взглядом, Снейп вышел из комнаты.
Поднявшись с кровати впервые за последние сутки, Гарри направился в ванную. Поттер всегда поражался способности Снейпа расшевелить его. Умывшись и достав чистую мантию, Гарри оделся и быстрым шагом спустился на кухню. Профессор сидел за столом, попивая чай, вторая кружка стояла напротив. Развалившись на стуле, Гарри обхватил ладонями обжигающие бока кружки и вопросительно уставился на своего бывшего преподавателя зелий.
- Что на этот раз привело вас? Снова принесли мне почитать?
- Нет, с вас и того раза хватило, как я погляжу.
- Неужели случилось что-то хорошее? - наигранно удивился юноша.
- Нет, - помрачнел профессор. - Я пришел вас предупредить.
- О чем?
- Когда поднялась вся эта шумиха вокруг вас, Люциус Малфой, воспользовавшись моментом, подал прошение о пересмотре завещания вашего крестного.
- Что?
- Не нужно меня перебивать. Он ссылался на то, что его жена и сын, являясь Блеками по крови, имеют большее право на наследство, так как вы к Блекам не имеете никакого отношения. Нарцисса на слушанье заявила, что ваш крестный был изгнан из рода, поэтому не имел права распоряжаться имуществом.
- И что, суд отдал все Малфоям?
- Не все. Встречное прошение подала Тонкс. Ее мать тоже Блек. Таким образом, сегодня суд постановил разделить имущество на две части: дом и большая половина денег отошла в собственность к Малфоям, остальное - к Тонкс.
Взглянув на зельевара ничего не выражающим взглядом, Гарри уставился в свою кружку с остывшим чаем. Все, что у него осталось после смерти Крестного, это дом. Его убежище, в котором он провел почти два месяца. И теперь его отнимают.
- Поттер, послушайте меня внимательно. Завтра или, в крайнем случае, послезавтра сюда явится Малфой, и я крайне не рекомендую вам с ним встречаться. Ничем хорошим для вас это не закончится.
- И что вы мне предлагаете?
- Соберите все самое необходимое, зайдите в Гринготтс, снимите максимально возможную сумму и уезжайте. Лучше магловским способом.
- Вы думаете, меня так просто отпустят?
- Я не думаю, я знаю, - злорадно усмехнулся Снейп. - Вас охраняет всего один аврор, который постоянно читает газету, либо сидит в соседнем кафе. Воспользуйтесь своей мантией невидимкой.
- Профессор Снейп, а почему меня все еще держат здесь? - задал Гарри интересующий его вопрос. Он каждый день ждал, что за ним придут.
- Хм, ваш род, Поттер, был весьма богат.
- И что?
- Альбус является вашим магическим опекуном и имеет прямой доступ к хранилищам Поттеров. Вот уже два месяца, как он начал понемногу переводить деньги на свой счет с вашего - за один раз перевести всю сумму ему никто не даст. А если вас осудят и посадят в Азкабан или, что верней всего, запрут в психиатрическом отделении Св.Мунго, то вы сразу попадете под опеку министерства, и все ваше наследство перейдет в карманы чиновникам. Поэтому наш "глубокоуважаемый" директор и оттягивает суд как можно дольше, - с презрением проговорил зельевар, буквально выплевывая каждое слово.
- Поттер, мне пора. Подумайте хорошенько о том, что я вам сказал. Надеюсь, вы хоть раз прислушаетесь к доводам разума. - Снейп поднялся из-за стола и ушел, оставив юношу, наедине с безрадостными мыслями.
Гарри смотрел вслед зельевару, и у него возникало чувство дежавю. В прошлый раз Снейп вот так же вывалил на него поток информации и ушел, осторожно прикрыв за собой дверь.
Поднявшись в спальню, Гарри вновь улегся в кровать, завернувшись в одеяла, словно в кокон. Думать ни о чем не хотелось. Да и что тут можно было сделать? Без магловских документов и сопровождения взрослого его никто из страны не выпустит. Колдовать он тоже не мог. Все это вводило в еще большее уныние. Завтра у него будет День Рождения, и это является еще одной причиной, из-за которой он не хотел покидать дом крестного. Взяв с тумбочки оставленное Снейпом зелье Сна-Без-Сновидений и выпив одним глотком, Гарри первый раз за все время, проведенное в этом доме, заснул спокойным и умиротворенным сном.
Проснувшись утром отдохнувшим, Гарри спустился на кухню, где его уже ждал, судя по ярко светившему солнцу, обед. Немного поев, он направился собирать свои вещи. Если он не уйдет сам, его просто выкинут отсюда. В этом он был уверен. Остаток дня прошел в бессмысленном блуждании по дому. Гарри хотел запомнить каждую деталь теперь уже чужого дома.
- Мистер Поттер, какой неожиданный сюрприз, - знакомый голос, растягивающий слова, заставил Гарри вздрогнуть. - Не думал застать вас здесь.
Ничего не ответив, Гарри продолжил настороженно смотреть на Люциуса Малфоя.
- Вы проглотили язык, или в газетах писали правду, и вы все-таки сошли с ума? - ухмыльнулся Малфой, разглядывая юношу презрительным взглядом.
- Нет, - выдавил, наконец, из себя Гарри.
- Вы можете говорить, это, несомненно, радует. Повторю еще раз. Что вы здесь делаете?
- Живу.
- Хм, неужели нашего маленького героя никто не предупредил, что теперь этот дом принадлежит Малфоям? - довольно ухмыльнулся блондин. Гарри ничего не ответил.
- У вас пять минут, мистер Поттер, чтобы собрать ваши вещи и убраться отсюда.
Пятясь назад, Гарри уперся в перила лестницы. Не медля больше ни минуты, он развернулся и вбежал на второй этаж, не заметив, как мужчина направился следом за ним.
Склонившись над сундуком, Гарри не увидел вошедшего Малфоя, направившего на него палочку.
- Петрификус Тоталус. - Вырвавшийся луч заставил юношу застыть и упасть на пол. Приблизившись, блондин поднял Гарри на руки и бросил на кровать.
- Все так же наивны, Поттер, - ухмыльнулся мужчина, расстегивая мантию и отбрасывая ее на стул. - Неужели вы думали, что я отпущу вас просто так.
Склонившись над юношей, Малфой поднял его руки, привязывая их к изголовью кровати подвернувшимся под руку гриффиндорским галстуком. Когда тот разорвал на парне рубашку, оголяя грудь, и потянулся к штанам, Гарри затопила паника. Он пытался сопротивляться, но заклинание не давало ему пошевелиться.
- Хм, слишком тощий на мой вкус, но на один раз сойдет, - пробормотал мужчина, справившись со штанами. Взяв палочку, он отменил заклинание.
- Что вы делаете? Немедленно отпустите меня! - закричал Гарри истеричным голосом, выгибаясь и пытаясь высвободить руки.
- Силенцио, - еще одно заклинание ударило в Гарри, заставляя замолчать. - Не люблю, когда меня отвлекают от процесса, - пояснил Люциус.
Расстегнув рубашку, Малфой оседлал бедра юноши, не давая возможности вырваться. Наклонившись, мужчина лизнул один из сосков Гарри, захватывая его губами и больно кусая.
"Нет!" - беззвучно воскликнул юноша.
- Больно, Поттер? - растянул губы в довольной ухмылке Малфой, смотря на струйку крови, текущую по груди. Еще немного полюбовавшись, он принялся за второй сосок, также прокусывая его до крови. Затем эта же участь постигла шею, грудь и живот. Спускаясь вниз, Малфой не прекращал своей пытки поцелуями-укусами. Гарри оставалось только беззвучно кричать, выгибаясь в попытке уйти от болезненных прикосновений. Отстранившись на мгновение, Люциус довольно посмотрел на истерзанного юношу. Подняв взгляд, Гарри заметил, как Малфой потянулся к ширинке, расстегивая ее и высвобождая вставший член. Глаза юноши расширились от ужаса, и он забился еще сильней, вызвав издевательский смех блондина. Ухватив Гарри за бедра, он раздвинул ноги юноши так широко, как мог, и, приставив свой орган к отверстию, вошел в него одним толчком. Раскрыв рот, Гарри закричал от невыносимой боли. Ему казалось, что тело разорвали на две части. Не давая опомниться, Малфой начал жестко вбиваться в парня, изредка рыча от удовольствия. Сознание Гарри затопила все нарастающая боль, рот открылся в беззвучном крике, а из глаз катились слезы. Когда уже не было сил терпеть, он, наконец, потерял сознание, услышав, как настойчивый голос твердил ему о мести.
Очнулся Гарри в практически полной темноте, только пара свечей освещала пространство.
- Даю вам еще десять минут, Поттер, чтобы убраться из моего дома, - послышался знакомый голос, заставивший юношу задрожать. Все тело ныло от боли. - Десять минут, или я выкину вас отсюда голым.
Гарри услышал, как хлопнула дверь, и ступеньки лестницы заскрипели под ногами спускающегося Малфоя. Скатившись с кровати, парень попытался встать, но ноги подгибались от слабости. Собрав остатки силы, он все-таки натянул на себя одежду и, взяв подаренную Сириусом метлу, мантию невидимку и карту Мародеров, спустился вниз. Выходя из дома, он даже не думал скрываться, теперь это уже не имело значения. Его жизнь раскололась пополам: до и после; а в душе было пусто, как и в голове. Единственной мыслью, обитающей в его сознании, был разговор с Волан-де-Мортом. Гарри сел на метлу, превозмогая боль, и полетел в сторону Запретного леса.
Через три часа юноша приземлился на идеально круглой поляне. Откинув метлу в сторону, он вцепился застывшими от ночного холода пальцами в медальон, шепча лишь одно слово "Месть". Накатившая внезапно слабость заставила Поттера упасть на бок, но пальцы продолжали также сильно сжимать медальон. Внезапно сбоку появилось свечение, с каждой минутой приобретающее более четкие очертания. Гарри чувствовал, как жизненные силы покидают его, впитываясь в неясный пока образ. В голове всплыла картинка со второго курса: лежащая без сознания Джинни и стоящий рядом с ней Риддл. Пронзившая Гарри догадка, как ни странно, принесла спокойствие, а не панику. У него не было ни сил, ни желания сопротивляться или что-то предпринимать. Он так устал от боли, от предательства, от потерь. Он так устал от жизни. Все что ему хотелось - это исчезнуть из этого мира, обрести, наконец, покой.
Через полчаса перед Гарри стоял вполне материализовавшийся Волан-де-Морт. Только выглядел он теперь, как точная копия того парня из дневника, повзрослевшего лет на десять.
- Поттер - Поттер, я же тебя предупреждал, - издевательски улыбнулся Волан-де-Морт, проводя рукой по щеке Гарри и прислушиваясь к слабо бьющемуся сердцу, готовому остановиться в любую минуту. - Прощай, Гарри, теперь навсегда.
Поднявшись, возродившийся Волан-де-Морт направился прочь от поляны. Вскоре его фигуру скрыли стволы деревьев. Гарри улыбнулся, из глаз вновь полились слезы. Слезы облегчения. "Навсегда", какое прекрасное слово, - промелькнуло в голове. Закрыв глаза, Гарри отдался на волю судьбы, проваливаясь во тьму. Он уже не видел, как поляну осветила полная луна, выглянувшая из-за туч; как из земли начали пробиваться цветы, распустившиеся и сверкающие серебряным светом; как безжизненную фигуру юношу охватил такой же свет.
Лучи летнего солнца осветили ровную поляну посреди леса, зеленая трава радостно потянулась ему на встречу. Ничто не нарушало гармонии природы. Все следы ночного происшествия исчезли с последним увядшим ночным цветком.
Глава 5. Последствия.
Ранним утром Дамблдор шел по Косому переулку и улыбался своим мыслям. Все складывалось, очень удачно. Том наконец сгинул, Поттера ждал в скором времени переезд в психиатрическое отделение Св.Мунго. Жаль, что он не успевает перевести все деньги на свой счет, ну, ничего, впереди еще целый месяц. Дамблдор зашел в банк и направился к первому свободному гоблину.