Чигинцева Изабелла Ефимовна : другие произведения.

Воздушный Поцелуй

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


 Ваша оценка:


ВОЗДУШНЫЙ ПОЦЕЛУЙ

  
  
  
   Самолет неожиданно вздрогнул и медленно поехал к взлетной полосе. Вскоре он оторвался от земли и, быстро набирая высоту, понес своих пассажиров на континент - в большой и шумный Нью-Йорк.
   Ирина удобно устроилась в кресле, потуже застегнула привязные ремни, и, прикрыв глаза, собиралась вздремнуть. Но это ей не удавалось, потому что в памяти без конца всплывали прекрасные дни, проведенные на Ямайке. Молодец все-таки подруга Джессика - "вытащила" ее на этот удивительный остров. После недельного отдыха она ощущала необыкновенный прилив энергии в своем загорелом и отдохнувшем теле.
   И вот теперь спешила к семье - дочерям и маме.
   Неожиданно почувствовав еле ощутимое колебание воздуха у своей щеки, напоминающее легкий поцелуй, мгновенно взмахнув пушистыми ресницами, открыла глаза. Склонившись, над ней стоял пилот экипажа, с тревогой смотревший на нее.
   - Вы в порядке, мисс?
   - Да, да, спасибо, сэр,- быстро ответила Ирина.
   Он широко улыбнулся и пошел дальше между кресел, всматриваясь в лица своих пассажиров.
  
   Дома было все в порядке. Внешний вид ее девочек говорил о том, что и они не теряли время зря - подолгу купались в океане и загорали на пляже Манхеттен-бич.
   Ирина, расслабившись, лежала в своей теплой ванне, вдыхая любимый аромат лаванды, исходящий от множества сиреневых лепестков, плавающих рядом в пенной воде и с нежностью касавшихся ее тела. Слегка напоминая этим утренний "воздушный поцелуй"...
   - Ирина, тебя к телефону, - позвала мама, приоткрыв дверь ванной комнаты.
   - Ирэн? Добрый вечер! Это говорит Фрэд, командир экипажа самолета, на котором Вы летели...
   У Ирины от неожиданности перехватило дыхание. Она искренне обрадовалась его звонку. Приятный баритон и белозубая улыбка на красивом выразительном лице этого человека запомнились ей.
   Она и не предполагала, что их мимолетная встреча будет иметь продолжение, как не догадывалась о том, что Фред еще при посадке в самолет обратил на нее внимание. Командиру очень понравилась спокойная миловидная женщина с гладко причесанными волосами и тонкими благородными чертами лица. Ему не стоило труда узнать адрес и номер телефона этой пассажирки и вот ... он опять слышит ее голос.
   Ирина дала согласие на встречу, которая вскоре и состоялась.
   Новый знакомый привез ее на Бродвей, удивительно красивый на заходе солнца. Всю ночь они бродили по ярко освещенным улицам Манхеттена, болтая без устали. Фрэд оказался прекрасным собеседником. Он, коренной американец, много рассказывал об этом удивительном городе, и о Вашингтоне, где родился и жил с родителями до сих пор. Поведал о своем неудачном браке и о том, что у него растут два сына, которых он видит очень редко, так как живут они с матерью на западном побережье страны.
   Этот пилот оказался большим выдумщиком. Каждую неделю, появляясь в Нью-Йорке, приглашал ее совершать полеты на маленьком своем самолете. А однажды он уговорил ее на короткий совместный прыжок с одним парашютом. Ирина, всегда боявшаяся высоты, неожиданно для себя пошла на это, и ей понравился их романтичный полет с поцелуями в синем звенящем небе.
   Ей, хрупкой и нежной женщине, постоянно хотелось ощущать рядом с собой этого сильного и мужественного человека. Она чувствовала себя уверенной и защищенной, а главное - любимой, о чем всегда говорили его глаза и ласковые руки, и уста, шептавшие самые важные в мире слова...
   Этот влюбленный человек неоднократно делал Ирине предложение выйти за него замуж, но она не принимала его, зачастую отвечая со смехом:
   - Успеем! Выдам замуж своих дочерей, вот тогда...
   Ее вполне устраивала сегодняшняя жизнь: приятные свидания и независимость!
   Предыдущие ее два брака нельзя было назвать счастливыми и повторять эксперимент ей больше не хотелось.
   Фрэд переживал всякий раз после очередного отказа, не был уверен в ее любви и однажды, решив разом покончить с неопределенностью своего положения, исчез.
   Спустя три недели после последней с ним встречи, в квартире Ирины раздался телефонный звонок. Миссис Джулия Джонсон, мать Фрэда, высокопоставленная дама из команды президента страны, вежливо сообщила, что ее сын, подписав долгосрочный контракт с представителем компании "Австралийские авиалинии", отбыл в Сидней. В связи с этим она нашла нужным поставить ее об этом в известность, так как сама - женщина и осуждает поступок своего сына.
   Ирина оказалась расстроенной таким финалом в отношениях со своим другом.
   Как покинутая любовница, глубоко страдала от одиночества - слишком была счастлива весь год, чтобы задумываться о будущем, ей казалось, что так будет всегда. И не понимала, что играть чувствами любимого человека нельзя.
   Два последующих года достались ей нелегко, она много работала в своем зубопротезном офисе, принимая многочисленных пациентов, пытаясь заглушить в себе боль и тоску по любимому человеку.
   Радость ей приносили только дочери - умные и серьезные девушки. Алисия и Кэтрин, учась в колледже, вечерами подрабатывали репетиторством и вскоре, в свои летние каникулы, смогли отправиться в Сан-Франциско по приглашению друзей, где и познакомились с двумя молодыми людьми, братьями, своими ровесниками.
   После года переписки с ними девочки признались матери в своей любви и понятно, что каждая из них пожелала принять предложение своего бой-френда.
   Ирина была против ранних браков, так как в свое время сделала ошибку, не послушав совета матери - повременить с замужеством до окончания института. Но, видя горящие глаза на счастливых лицах своих детей, не стала возражать и дала согласие на их брак, тем более что младшая из них уже достигла совершеннолетия.
  
   Элизабет Томпсон, мать вышеупомянутых молодых людей, интересная и состоятельная леди, приехала к Ирине со своим мужем, очень пожилым господином и сыновьями-студентами Мэллом и Джекобом, познакомиться с семьей своих будущих невесток.
   Помолвку двух любящих пар организовали тут же, в Нью-Йорке, а несколько месяцев спустя, в цветущем мае должна была состояться их свадьба, которую обе стороны готовили с особой тщательностью.
   В назначенное время Ирина вместе с матерью прибыла в Сан-Франциско, в сопровождении двух мужчин, бывших своих мужей. Каждый из них пожелал присутствовать на бракосочетании дочери.
   На аэродроме всех встречал родной отец Мэлла и Джекоба, высокий человек в форме пилота гражданской авиации Австралии - Фрэд Джексон...
   Удивлению и радости Ирины не было предела. Она, очутившись в объятиях своего любимого, сразу позабыла о двух годах душевных терзаний и тайного ожидания встречи.
   В одном из номеров отеля, которые гостям сняла семья Томпсон, Ирина нашла большую коробку. Открыв ее, обнаружила красивое подвенечное платье. Там же увидела изящную маленькую сумочку с вложенной в нее поздравительной открыткой - подарок невесте Ирине от хозяйки Нью-Йоркского салона дамского платья, который та сделала два года назад...
   Вскоре во дворе дома Томпсонов, на красивой свадьбе своих детей, они, Ирина и Фрэд, появились в свадебных одеждах, приятно удивив гостей.
   Из трех сочетающихся пар, эти - не молодые уже люди, не скрывая радости встречи, выглядели самыми счастливыми.
   Через неделю, довольные собой молодожены - Ирина и Фред, уже направлялись к прекрасному зеленому материку, под названием - Австралия.
   Воистину, пути Господни неисповедимы!
  
  
   Изабелла ЧИГИНЦЕВА
  
   2004. Izabella Chigintseva. All Rights Reserved
  
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"