Карагачин : другие произведения.

Трамп и Гоголь

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


 Ваша оценка:

   Откуда и отчего все наши беды?.. Да и не только наши, российские, а народов Сирии, Ливии, Украины?..
   А оттуда и оттого наши беды и неприятности, что президенту Трампу и конгрессу неправильно перевели слова Тараса Бульбы. который изрёк, прежде чем убить своего сына-предателя Андрия: "Я тебя породил, я тебя и убью!"...
   А Трамп и конгресс США - поклонники Гоголя, но весьма оригинальные и своеобразные. Трамп и конгрессмены читали повесть Гоголя "Тарас Бульба", но в вольном переводе на английский... И они породили ИГИЛ, но убили же не они?.. И Трамп, и конгрессмены поступили с разгромленным Россией ИГИЛ так, как было написано в неправильном и вольном переводе "Тараса Бульбы" на английский язык: "Я тебя породил, но я тебя не убью!" И даже поддержали вместо того, чтобы убить, добить...
   Андрий был не нужен своему отцу Тарасу, а Соединённым Штатам ИГИЛ и поныне нужен... Вот и выходит: "Я тебя породил, но я тебя не убью!" И другим не позволят убить, добить?.. Даже охотно поддержат. Своё г. не противно?..
  
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"