Таис Та Самая : другие произведения.

Глава 6. Волшебство для Рея, смерть - всем остальным

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками
 Ваша оценка:

  Волшебство для Рея, смерть − всем остальным.
  
  − Лиса, нам нужно поговорить. − Лео был твёрд, глаза холодны. Лиса внимательно за-глянула ему в лицо и обомлела. Глаза Лео потускнели. Никаких кругов под глазами, но взгляд усталый. Тучами подёрнулось небо Лисы. Из чистых голубых они начали превращаться в не-верные фиолетовые. Лиса была в шоке. Единственный хороший человек в её жизни был готов поступить неправильно. Теперь, когда она знала правду, Лео готов был оступиться от справед-ливости.
  − Я знаю. − Она опустила глаза, задевая Лео разочарованием словно ножом.
  − Сколько нужно... полгода, восемь месяцев. Я скажу, что ты в Поиске. Дети. Майя по-заботится о няне, потом Авениру. Сама знаешь.
  − Хорошо. − Лиса кипела от гнева. Она только ожила, и Лео готов был снова её убить. Эта стена должна стать ещё глуше той − первой. "Ну держитесь, мастер Пилигрим. Теперь, ко-гда я жива, я разнесу эту стену к чертовой матери, даже если и тебя при этом убью": сгорала она про себя.
  ***
  Следующий их разговор состоялся спустя полгода, когда Лиса вернулась в храм. После спасения он не появлялся ни разу.
  − Ты возвращаешься в Листовицу, охранять Майю. − Начал Лео.
  − Ей всё ещё нужна охрана?
  − Нет, Майя согласилась и дальше прикрывать нас. Тебе нужно... − Лео смутился. Лиса уняла своё бешенство. У Лео был Орден. Уже больше пяти сотен учеников принадлежали ему, и он принадлежала им.
  − Лиса. − Лео колебался. − Я знаю моя репутация в твоих руках. Те два года, что ты про-вела здесь до того, как ... прервать своё обучение.
  − Год я была в изгнании, Лео. − Холодно поправила Лиса. Ей стало жаль его.
  − Хорошо − год. Надеюсь, за этот год ты узнала меня достаточно, чтобы понять, что для меня Орден. Ты и Нэлис можете уничтожить меня.
  −Вы за этот год плохо узнала меня, мастер Пилигрим. Я ни слова ни скажу о детях и обо всём что было. Ни имело смысла то, что я сделала, если теперь разрушу всё. − Она вздохнула. − Оставайтесь при своём Ордене, мастер Пилигрим.
  − Ты тоже можешь остаться в Ордене, Лиса, если хочешь.
  − Хочу. − Она заглянула в глаза Лео. Лицо молодого адепта было беспристрастно, толь-ко магия прослеживала некоторое смущение и печаль.
  − Есть ещё кое-что, Лиса. Ты теперь перешла в ранг Адептов. Потому ты должна взять ученика.
  − Ученика? Но ведь это лишний риск.
  − Может быть, но ты была в поиске дольше обычного, слишком много исключений.
   −Вот как. Тогда мне придётся задержаться в Храме. Обучение надо начинать здесь. В Листовице слишком много соблазнов. "Главным соблазном станешь ты": подумал Лео.
  − Ах, вот как? Интересно. − Она тяжело вздохнула. − Пусть будет ученик. Как его зовут?
  − Рей. Рей Парис.
  − Сколько лет?
  − Девятнадцать.
  − Великая Праматерь, я покойница. Убиться с вами обоими.
  ***
  Теперь, живой было очень трудно постигать магию. Очнувшись она не узнавал ни Храм ни его обитателей. Как она оказалась здесь? Сделка! Сирил. Всё как в страшном сне. Вся её прошлая жизнь − черный кошмар. Она словно и не снимала черные одежды пчёлки закрывав-шие её с ног до головы и на глазах её всё время была темная вуаль. Однако при ней всё ещё ос-тавалась Нэлис. Но теперь с открытыми глазами, ей легче было справляться со злобной боги-ней. Магия как нельзя лучше помогала держать её в узде. И эта магия вернула Лису к самооб-ладанию. И всё же тоска по детям никуда не делась. Ожив, она неминуемо привязалась к ним и полюбила... Любимые дети от... любимого? Лиса запрещала себе думать о Лео. Его поведение в ситуации с её спасением вели к растерянности и обиде. Он спас её, а должен был оставить умирать. Ведь вместе с ней умерла бы и Нэлис. А Нэлис враг страшнее Сирила, Августа и кого бы то ни было.
  Лиса чувствовала, он знает о Нэлис, не просто догадывается, как Авенир, а именно зна-ет. Прежде чем спасти её, он должен был понять, что её губит. А раз спас, значит... Что вообще это могло значить. Ему нужна её сила. Её магия. Он верит, что Лиса сможет управляться с магией Нэлис и с её злобным характером. Что ж пусть будет так.
  Лисе с трудом давалось осмысление себя не только живой, но и в новой роли. Она боль-ше не в сером платье, она в голубой косоворотке Храста. Она маг. Она Храст. Маг одного из самых древних Орденов. Одного из Великой Троицы. Могущественный маг, она играючи пре-вращалась в дракона! Хотя сама дружба с драконом ей не казались такой уж сверхъестествен-ной. Это как раз её не пугало. А вот собственные силы. Одно хорошо, её учил лучший маг За-предельного Края. Лео... Опять всё сводилось к Лео. Он её Первый Адепт. Какими бы силами она не обладала, она всегда будет второй, то есть не второй, а вообще никакой. В Ордене она зависит от него. От его слова. Вот что значит репутация. Захоти она, как Лео опасался разобла-чить его, ей никто не поверил бы, а если бы и поверил Авенир смог бы как-то и это уладить. Любимый племянник? Нет. Между эльфами трудно обнаружить теплые чувства. Да, они счита-ли себя избранными, но в определенной мере они были в этом более уязвимы, чем другие ра-сы. К тому же Лео не был эльфом, во всяком случае, внешне. Нет, Авениру, нужен Лео, также как самому Лео нужна Лиса, нужна его сила. Нужно чтобы Лео очистил Запредельный Край от черноты. Во всяком случае, он питал на это большие надежды. Лиса была удивлена, как она раньше этого не замечала. Впрочем, раньше ей вообще не было дела до других. Живя в темноте она ничего не видела, кроме пропасти под ногами...
   И снова Лео. Он оживил её. Не просто спас для магии... или она воскресла сама. Что бы то ни было, она не знала, жалел ли Лео об этом. Лиса не смела, читать Лео. И то, что он был отцом её детей, не ровняло их. Ничего не ровняло их. Ни то, что Лео был сыном крестьянки, ни то, что он был всего на четыре года старше.
   Однако Лео оказался мудрым и ученик пришелся как нельзя, кстати, обучая новенького, Лиса и сама вспомнила, что, значит, быть магом.
  ***
  Сначала Рей взбесился, когда узнал, что учить его будет женщина. И даже вспомнив, что про Элисанте ходили самые невероятные слухи не спешил им верить. Особенно когда впервые увидел свою учительницу. Ниже среднего не только эльфа, но и человека эльфийка впечатления не производила. Да и особой эльфийской красотой она не отличалась. Привыкнув к светлым эльфийским глазам полным тепла звездного света и мудрости вечности, обнаружив черные, как вода зимой в океане, молодой отпрыск княжеского рода был несколько разочарован.
  − А Вы красотка. − Ухмыльнулся Рей. Лиса стояла на крыше Сторожевой Башни, опира-ясь спиной на магическую оградку, отделяющую эту крышу от крыши основного здания Хра-ма.
  − Спасибо, ты тоже ничего. − Лиса не улыбнулась и даже бровью не повела.
  − Что-то не похоже чтобы Вы могли обучать. − Обрек в слова свои сомнения юноша.
  − Это из-за моей красоты? − Снова сухо и без тени улыбки.
  − Ну, в общем − да. − Колебался Рей, её бесстрастность немного пугали его. − Ты мо-жешь просто научить меня убивать, вот и всё.
  − Убивать?! − У Лисы, наконец, проснулся интерес. − А тебе не кажется...
  − Ну, хорошо дайте мне зелье и я сам...
  −... ошибся орденом. − Лиса замолчала, и, вздохнув, снова оглядела юношу. − У меня нет зелья.
  − Как это нет. Зелье дают всем старшим ученикам, а вы... ты младший адепт. − Рей был растерян.
  − Я знаю. − Лиса снова ушла в себя. − Но у меня нет зелья, а ты не старший ученик.
  − Ну и что! Если вы хотите от меня избавиться поскорее, а вы захотите, вы дадите мне зелье.
  − Это было бы легче лёгкого, Рей, но для меня это тоже вроде испытания.
  − Какого ещё испытания? − Рей нахмурился.
  − Ну, ты вроде первый мой ученик, и если я не справлюсь...
  − То что?
  − Меня могут отлучить от Ордена, а это, скорее всего, означает смерть.
  − То есть как? Вы нарочно меня пугаете! − Лицо Лисы осталось непроницаемым.
  − Так мне сказал Первый Адепт когда принимал в Орден, а разве тебя принимали не так?
  − Смерть... а разве из орденов не могут просто... просто исключить.
  − Не в Ордене Храста. Ты ведь знаешь об отступниках? Как тебя вообще занесло в Ор-ден с самыми жесткими правилами? − Лиса впервые оглядела своего ученика с ног до головы и нахмурилась.
  − А вас? − слабо парировал Рей. Он отвернулся, прямого взгляда эльфийки не выдержал, и забормотал. − Так вот почему они... Сами небось и подпилили доски... у тебя дар... дар... если не овладеешь они тебя убьют... вернешься станешь... − он вдруг опомнился и оглянулся на чародейку.
  − А, правда, что адепты Храста могут стать королевскими советниками?
  − Вообще-то именно этим тебе и предстоит заниматься, после того как я тебя обучу, ес-ли обучу.
  − Я не хочу становиться магом, но я хочу, чтобы ты помогла мне убить кое-кого.
  − Послушай, я проголодалась, тут поблизости есть приличная таверна. Золотой Якорь. Слышал?
  − Нет.
  Она взяла его за руку и они переместились.
  ***
  Перемещение оставило у Рея странное ощущение, будто его резко разбудили от глубоко-го сна.
  −Ничего привыкнешь. − Лиса уже делала знак хозяину и искала глазами столик. −Закажи уху из форели, она здесь бесподобна.
  − Я не люблю рыбу. − Покачал головой Рей. Очень давно в детстве он поперхнулся ко-стью, так что едва не умер, с тех пор ничего рыбного не ел.
  − Странно. Судя по говору, ты из Озёрного Края, а там готовят отличную уху из зер-кального карпа. Со здешней конечно не сравниться, но все же. − Жестом она указала, где поставить дымящуюся уху, саму рыбину поставили рядом. После ухи принесли капающие соком колбаски и огромную кружку пенистого пива. Она ела быстро и аккуратно и заговорила уже на второй кружке пива, лениво потягивая напиток и погрызывая зубочистку.
   − Ну чего ты пошел в маги?
  − А почему бы нам не сотворить всё тоже в храме, тогда нам не надо было перемещать-ся? − едко заметил Рей.
  − Во-первых, не всё можно повторить, во-вторых, на это ушло больше сил, чем на день-ги, а в-третьих, в храме слишком много лишних ушей. Так ты не ответил. − Она украдкой сме-рила его исподлобья. − Хорошо, спрошу по другому, зачем тебе зелье?
  − У меня есть магические способности. Этого не достаточно?
  − Орденов много, почему именно Храст. Из-за зелья?
  − Я должен обучиться побыстрее, вернуться и отомстить кое-кому. Но с Вами это, похо-же, не возможно.
  − Интересно... − протянула она откинувшись. − ... многие ли из них догадываются. − добавила она в полголоса. − И это всё? Ты решил стать магом, чтобы кому-то отомстить? Ре-шился связать себя обетом безбрачия и подвергнуть себя ещё Храст знает, какими лишениям, чтобы отомстить? Ты сильно прогадал, Рей Парис.
  − Если меня будете учить вы, то − да.
  − Боюсь огорчить тебя. − Она сделала большой глоток. − Если ты действительно ста-нешь магом, а по-другому здесь не возможно, то тебе не будет дела ни до твоей прошлой оби-ды, ни вообще до прошлой жизни. Это одно из условий приличного волшебника.
  − Как это? − Опешил Рей.
  − Ладно, потом поймёшь, если доживёшь.
  − Так вы это серьезно на счет отлучения?
  − Думаю, при создавшемся положении в Запредельном Краю, Первый не допустит недо-разумений по этому поводу.
  − А вы его близко знаете? Первого?
  − Ну, достаточно хорошо, чтобы это понимать.
   − А я всё равно не верю, тому, что говорят про вас. Не могли вы напасть на Первого. И в дракона вы не превращаетесь. − Теперь была очередь Рея украдкой наблюдать за Лисой.
  − Не могла... − задумчиво повторила Лиса.
  − Какая у вас стихия? − Спросил Рей с вызовом.
  Все маги владели всеми четырьмя стихиями: воздухом, огнем, водой и землей, но в са-мом начале обучения выбирали одну, превалирующую. Самой легким считался огонь, так как сам был чистой энергией, потом воздух, так как в прямом значении был легок, дальше шла во-да, а после воды − земля. Землёй в качестве превалирующей стихии не пользовался никто, даже Лео остановился на воде. Большинство учеников выбирало огонь, но потом переключались на воздух. Кто-то тянул, кто-то − нет.
  − Огонь. − Не задумываясь, ответила Лиса. Рей презрительно фыркнул, сам он выбрал воду, как Первый адепт.
  − И чему вы меня научите?
  − Чему смогу. − Просто ответила Лиса. Она потрясла кружкой и не обнаружив ни капли пива, разочарованно вздохнула и выложила на скатерть горсть золотых монет с профилем Юлия Строптивого.
  Словно должник, знающий, что умрет раньше, чем отдаст кредиторам долг, Лиса поль-зовалась магией в свое удовольствие, походя, шутя, играючи, что производило неизгладимое впечатление на её ученика. Однажды они поднимались на крышу сторожевой башни и по дороге их горели факелы, позже, когда Рей поднимался один в ту же башню, он не обнаружил даже держателей под факелы, не то, что сами огни. Она умела вызывать дождь именно на их грядки.
   Храм окружал парк с садом и огородом, где маги выращивали травы для зелий и просто овощи для еды. Вот эти посевы и поливала Лиса, маленькой тучкой конкретно над всходами. И ещё было тысячи мелочей, на которые Рей сначала и не обращал внимания: всегда ясная погода во время их занятий, лучшие места во время обедов, и так далее.
   Но это было позже, намного позже.
   − Если тебе нужно зелье, тебе прежде всего надо доказать что ты достоин звания млад-шего адепта. А для этого тебе нужен меч.
  − Меч?! − Рей любил переспрашивать, надеясь так разозлить свою учительницу. Лиса никогда ничего не повторяла.
  − Когда-то во все Ордена брали не позже четырех лет, как ты думаешь, им сразу давали Зелье? − Рей задумался.
   − Так что сначала − меч, потом − зелье. Начнем.
  Лео учил, как его учили − навыкам, почти как ремесленник, познавая через навыки ос-новные законы от частного к общему. "Начинайте ковать меч, когда вы кончите, вы поймёте что он ваш и научитесь им пользоваться": говаривал Лео. Лиса учила ощущениям, медитациям.
  − Ты должен научиться ощущать бесконечную свободу и бесконечное одиночество, од-новременно. Доведи эту медитацию до крайности и закрепи. С этими ощущениями ты должен ковать меч. Если сумеешь удержать, меч выйдет на славу. Представь, что все мыслящие суще-ства в мире вымерли, ты остался совсем один. Только очень явственно представь это. Сможешь − ты победил.
  Как ни странно это помогло, и меч был готов в какие-то три месяца.
   −У меня свой меч! Меч, леди Лиса! Свой меч!
  − Да... − Отрешенно протянула Лиса. Вообще с эльфийкой было немного тяжело. Вне уроков она словно витала в облаках. Только когда дело касалось конкретных вопросов, она по-могала, но никаких личных отношений она не допускала. После того разговора она ни разу не спросила Рея про его прошлое, ни разу не ответила на такие же вопросы про себя.
  Но постепенно Рей стал понимать, слухи, что ходили про Лису могли быть правдой. Она легко и часто перемещалась. И к тому же сам Рей научился распознавать силу мага и у Ли-сы, по его "ощущениям" было очень много силы. И пользоваться он ею умела. В первом же бою на мечах она это доказала, оставив Рея на полу безоружного.
  − Итак, ты всё еще хочешь получить зелье? − Она протянула ему руку, но Рей мрачно отверг её помощь.
   − Я и раньше мог его получить. − Мрачно вздохнул он, сделав вид, что отряхивает полы рясы.
  − Это верно, только разве оно того не стоило.
  − Стоило. Так Вы доказали мне что я могу что-то и без зелья. Ведь этого вы добивались, леди Лиса?
  − Вроде того.
  − Значит, вы всё-таки хотите выучить меня?
  − Я хочу, чтобы ты стал если не сильным, то приличным магом, так нам всем станет лег-че.
  − Кому это нам?
  − Всем магам, ну или магам Храста.
  − А разве маги друг другу не соперники?
  − Не в одном Ордене, хотя ты прав. Если ты не станешь желать стать лучше меня, я ни-чего не достигла. Но это не соперничество, а скорее здоровое соревнование. Теперь ты готов опробовать зелье.
  Лиса оказалась права: чем дальше Рей познавал магию, тем более мелкими казались его прошлые обиды, и месть стала отодвигаться на второй план.
  ***
   − Вот теперь ты готов. − Сказала Лиса, утирая пот со лба и убирая меч в ножны.
  − Для чего? − Рей уже вовсе не был уверен в своих силах как в начале. "Скорее всего, она поддалась": решил он.
  − Чтобы отправиться в Листовицу вместе со мной. Ты ведь хотел стать советником у своего отца. Но сначала надо чтобы ты провел практику под моим присмотром.
  − Как вы? Вы читали меня!
  − Прости, не удержалась. − Пожала плечами Лиса. − Женское любопытство.
  − А куда мы в Ластовице? − Помолчав, спросил Рей.
  − В Белый Дворец.
  − К самому Юлию?! − Рей тоже убрал меч.
  − А ты как думал. Мы будем охранять леди Майю и новорожденную княжну Маргариту.
   Рей выругался с сильным северным акцентом.
  − А вы уверены, что я потяну?
  − А почему нет. Я же буду рядом. Я уже второй год охраняю её, ради твоего обучения прервалась.
  − А я думал, вы были в поиске. − Осторожно поправил Рей.
  − И это тоже. Решено, завтра скажу Первому.
  ***
  Рей искал свою учительницу, и, увидев дальнем конце сада, остановился: эльфийка была не одна.
  Словно из густого тумана вышел нежный красивый эльф. Платиновые волосы убраны в косичку, как у большинства храстов, одет он был тоже как адепт в голубое и темно-синие, но Рей никогда его раньше не видел. Конечно Рей не мог видеть всех адептов, но этого он бы за-помнил.
  - Великие боги, какими судьбами. - Улыбнулась эльфу Лиса.
   - Всё только ради тебя, милая. - Так же приветливо улыбнулся голубоглазый. Они об-нялись, поцеловались! (Взгляд не понравился Рею. Вампир?) - С добрым утром.
  - Я смотрю, ты приоделся. - Кивнула она почему-то на ушки.
  - А как ещё объяснить такую хорошую форму.
  - Убейте меня. - Продолжала удивляться Лиса. Их выражения лиц и жесты были словно они давно знакомы, если вообще не были любовниками. (В Ордене ходили слухи, что у Лисы когда-то был муж. Может он?)
  - Итак, ты очнулась.
  - Вашими молитвами, мастер... (она явно хотела назвать его по имени, но не решалась) милый друг. Однако тебе не следовало приходить.
  - Мне стало скучно. Нет, не так - я соскучился по тебе. Моя звездочка. (Элисанте − по эльфийски - звёзда)- Эльф любовался своей спутницей. Они медленно, как бы незаметно отхо-дили всё глубже и глубже в заросли. Рей, наложив на себя все осиленные заклинания невиди-мости, полз по кустам.
  - Как мило. Сможешь ради этого убить их всех?
  - Ну-у-у. - протянул, красивый, но неприятный эльф, - Учитывая то, что ты не брюнет-ка... - Лиса расхохоталась
  − А как она? Продолжаете рвать друг на друге волосы? − улыбнулся страшноглазый эльф.
  − Нет, она спит. Хвала богам. Свою немощь трудно признавать.
  −Смотри, Авенир за неё возьмется.
  − Ради магии! Пусть берется, хоть обеими руками.
  − Не подскажешь?
  − Ещё чего. Она мне не мешает, почти...
  − А заодно и снабжает. Умно.
  − Оставим её.
  − А другая?
  − Вовремя ты о ней вспомнил. Через две недели встречаемся. Сам.
  − Наш герой. Он знает.
  − Понятия не имею. Он не читает. А там... он умнее, чем кажется. Ты чего в таком виде?
  − Подумают что один из них.
  − И кто из вас умнее?
  − А как?
  − Посетитель? ("Я так и знал. − подумал Рей. − он не адепт Храста") В одно мгновение воздух вокруг эльфа сгустился и вот на нем камзол и штаны глубокого фиолетового цвета. (Маг! Маг другого ордена?!)
  − Ты с ума сошёл?! − Вырвалось у Лисы. − Только не в это. (" А чего такого? Ему хоро-шо.")
  − Хорошо не бойся. − Снова помутнение и он уже в бледно-голубом.
  − Я с тобой поседею. Если раньше Авенир меня не убьет.
  − Думаешь, кто-то это заметит?
  − Они − маги, ... − Она снова запнулась, не произнеся его имени. − ... милый.
   − А то! − Он снова расхохотался. У них за спинами возник Лео.
  − Что, чёрт побери, ты тут делаешь?! Ты! Ты! Создатель, ... − Лео тоже запнулся, не произнеся его имени.
  −Прошу тебя, Лео! Моего имени здесь не слышали уже двести лет, Боги, какой я старый.
  − Мастер Пещерник... (Пещерник?! Пещерник! Столько шуму из-за пещерника!)... вам не стоит здесь находиться.
  −Я на территории Храма Храста, а здесь мне ничего не может угрожать. − Красавец эльф сник, глаза его обрели жёсткое выражение.
  − Уволь эти шпильки...− Лео закатил глаза. − Ты знаешь, о чём я. Сейчас для тебя нигде не безопасно.
  − Ой ли, Лео.
  − В Запредельном Краю − нет.
  − Ревность не к лицу Вам, мастер Пилигрим. − Зло усмехнулся эльф.
  − Я не достаточно молод, чтобы отвечать на это. − Вздохнул Первый Адепт. − Убирайся, пока жив.
  − А может, я решил помочь вам?
  − Если будешь продолжать в том же духе, Гильдия убьёт тебя раньше. − Лео был неумо-лим. ( "Гильдия? Причём здесь гильдия? Гильдия не убивает эльфов. Кто эти пещерники?")
  − Хорошо, хорошо, убедил. Ухожу. − Эльф вдруг резко развернулся и выхватил Рея из кустов.
  − И что у вас все такие? − Эльф цыкнул языком.
  − Этот ещё не самый худший. − Вздохнула Лиса.
  − Запредельному Краю − конец. Ладно, не смею задерживать. Воздух помутнел и как Рей ни старался, рассмотреть ничего не смог. Эльф исчез.
  − Нашла нового друга, Лиса. − ни Лиса, ни Первый Адепт не обращали внимания на Рея.
  − Я его не звала, если ты об этом.
  − За эти месяцы, пока ты в Храме ты уже успела... − Лео замолчал. − Боги. Вы уходите завтра, оба. − Выдохнул он, наконец.
  На следующий день они ушли.
  ***
   Они решили ехать верхом − уж больно Рей недолюбливал перемещения. К тому же это был шанс побывать на Звёздном Перевале. Для карет была более пологая и долгая дорога, но если адептам приходилось выезжать в город они или шли пешком или верхом, но обязательно узкой тропинкой через Звездный Перевал. Проходя его ночью, а выходили, так чтобы обяза-тельно застать ночь, казалось, что звезд можно было коснуться рукой. Вот такой волшебной ночью они и сделали привал.
  − Неплохо я всё устроила. − Горько усмехнулась Лиса, когда они устроились.
  − А тот эльф... − начал Рей.
  − Чем меньше ты о нем знаешь, тем дольше проживёшь. − Отрезала Лиса.
  − Так он не ваш ... муж. − Не унимался Рей.
  − Нет, Эдди − человек... − Лиса спохватилась, но поздно. − Поймал. Зачем тебе это, Рей?
  − Вы меня читаете, что же мне остается. − Потупил глаза юноша.
  − Неужели твоё любопытство не знает границ, это чувство похвально, но должно иметь свои пределы.
   − Зачем вы пошли в маги, если были замужем?
  − Я не была замужем. Мы не венчаны. Чёрт опять. − Лиса тяжело вздохнула. − Какие ещё слухи ходят про меня в Ордене?
  − Говорят, только не обижайтесь... − Рей медлил − слух был сенсационный. − говорят что у вас роман с Первым. − Рей с трудом заставил посмотреть себя на учительницу. Лиса на-хмурилась.
  − А ничего что у адептов Храста строго с обетом безбрачия. − Выдала она, наконец.
  − Но это с обычными девушками, и потом Вы, же не убили его, хоть и могли.
  − Могла, но... Чёрт, Рей. Ещё один вопрос и я убью тебя, клянусь. − Она даже меч вы-тащила, чтобы продемонстрировать свои намеренья. Но Рею было не до того, последний ответ Лисы полностью обескуражил его.
  − Я пошла в маги, потому что у меня выбора не было. Хотя у меня было много целей. Так сразу и не объяснишь. Ты веришь в пути магии?
  − Не знаю. − Честно признался Рей. − Это вроде того, что не мы выбираем магию, а она нас.
  − Да.
  − А Лео?
   − Что Лео?
  − У него тоже выбора не было?
  − Да, у него больше, чем у других. − Рею показалась особая нежность в её голосе. − У Первых всегда меньше всего выбора. Но ноша дается по силам. Думаю, у него неплохо получа-ется. − Она оглянулась на Рея. − Да, я люблю его, потому и не убила. − Вздохнула она. "А он?": не решился спросить вслух юноша.
  − Хвала богам − нет. − Подслушала его Лиса.
  − Почему?
  − Любовь для мага − вещь очень опасная. Любовь для мага − это проклятье. Учись нена-видеть женщин как это делает Первый, при дворе Юлия Строптивого тебе это понадобиться.
   − Да. − Протянул Рей.
  ***
  Когда они в этот раз вернулись, Майя не ожидала от своей телохранительницы такого норова. Лиса перестала являться в одежде адепта Храста. Ее наряды не уступали, а иногда и превосходили по красоте платья княгини. Маги редко отступали от негласных правил − являться везде в одежде своего Ордена, и Храсты не были исключением. Исключением была Лиса.
  Но начало было не таким.
  − Как хорошо, что теперь моей телохранительницей будешь ты. − Майя прикладывала к причёске перья всевозможных цветов и размеров, стараясь понять, что идет больше. Лиса в это время держала золотое колье с огромным розовым рубином, (рубины Майя обожала), молчала. Майя наряжалась к торжеству, посвященному её дочери − Маргарите. Одетая в платье розового атласа и вишневого панбархата княгиня была великолепна. Не хватало двух деталей: шея пус-товала и причёска не была завершена.
  − Ты уверена, что хочешь надеть это колье? − Лиса взглянула на Майю через зеркало. Лицо Лисы было беспристрастно. Майя была так озабочена, что не заметила яда в голосе чаро-дейки.
   − Ты думаешь не годиться? − Искренне испугалась Майя и обернулась к Лисе. Уголок губ чародейки пополз вверх, колье выскользнуло из рук. Рубин разлетелся вдребезги.
  − Стекляшка. − Пожала плечами лиса. Камень был настоящим, но чародейка могла "уронить" что угодно.
  − Да, как ты смеешь!
  − Что?! − Ещё шире оскалилась чародейка, сложив руки на груди. Она наложила на княжну заклятие немоты. Майя заливалась краской ярости, но не могла разлепить губы.
  − Кажется мой род древнее Вашего, леди Роза. И когда ваш первый предок − сапожник, додумался добавить в ваксу розовое масло, мои − восседали на троне Запредельного Края.
   Весь раут Майя не смогла проронить ни слова. С тех пор между ними воцарилась тихая холодная война, которую чародейка явно выигрывала и Давид ничего тут поделать не мог.
  ***
  Когда Рей освоился при дворе Юлия Строптивого, совет Лисы о девушках очень приго-дился ему. Пока он был в ордене он и забыл, что обладал весьма заурядной внешностью. И чи-тая, дабы крепиться девушек, прежде чем попасться на их ужимки, понимал что сам по себе он не нравиться − просто очень романтично соблазнить мага.
  − Леди Лиса, как это может быть, чтобы все девушки были такими, такими...
  − Какими, Рей?
  − Такими идиотками!
  − Я же предупреждала. Они всегда такими были, просто раньше ты не мог читать их.
  − Да, но...
   − На твоём месте я бы и думать о них не стала. Всё же честь Ордена. Я если что скры-вать не стану.
  − А как же другие ученики? Те, что уже советники князей?
  − Меня другие не интересуют. Их Лео пасет.
  − А Вы?
  − Что я?
  − Вы бы, если стали бы...− Рей замялся. − Вы бы смогли скрыть это от Первого?
  − Я не стала бы и не стану, у меня для этого много причин.
  − Вам хорошо, вы влюблены... − Рей снова замялся, Лиса не ответила, только усмехну-лась. − Если бы он захотел...
  − Оставим Первого. Если ты не прекратишь своих глупых попыток, мне придётся ото-слать тебя обратно в Храм. Ты этого хочешь?
  − Нет, леди Лиса. Я хочу стать магом. Я как-нибудь справлюсь. − Он опустил глаза. − Я обещаю.
   Рей действительно старался больше не думать о девушках и посвятить себя магии. И тут ему многое открылось. Он заметил эту негласную ссору между Майей и её телохранительницей.
  − Зачем Вы доводите её? − Спросил он однажды.
  − У нас давние счёты. И кстати запомни, в отличие от адептов Сигруда мы не стремим-ся облегчить жизнь князьям и королям, а скорее наоборот, желаем, чтобы они правили справедливо. Правда, в качестве советников нас пока не воспринимают, только в качестве телохранителей. Жаль.
  − Значит, Майя не справедлива?
  − И она, и её муж. Но пока при них Давид мы с тобой ничего не сможем сделать.
  − А почему нам просто не поговорить по-хорошему с этим Давидом. − Рей накрыл ру-кой рукоять меча.
  − Дело не в Майе и не в Давиде. А в том, что весь Запредельный Край катится к боль-шой катастрофе и за такое короткое время Лео не поправить ситуацию.
  − А почему только Лео?
  − Потому что остальным магам такое положение дел на руку. Люди, совершающие ошибки, кладезь для мага, поправляющего магически способом эти ошибки. Только Храсты стараются уберечь людей. Но, к сожалению, из-за отступников, нам не доверяют. Так что у на-шего Первого сразу две задачи спасти людей от их же ошибок и вернуть доброе имя Ордена. Одно без другого не возможно. Потому-то я и хочу, чтобы ты стал приличным магом.
  − Чтобы помочь ему?
  − Да.
  ***
  Тонкие стежки нарисовал дождь на стекле кареты. Эльфийские кареты всё делались со стёклами, тогда как простые кареты просто завешивались занавесками. Лиса задремывала, мер-ный скрип колёс и покачивание успокаивали её. Рей, которого она заставила медитировать, ерзал на сидении напротив неё.
  −Что? − Наконец не выдержала Лиса, но глаз не открыла.
  − Госпожа Лиса, я понимаю, мы не шпионы, а телохранители, но я должен сказать Вам...
  − Что-то случилось за время моего отсутствия?
  − Я знаю, Вы не скажете куда...
  − Не начинай, рей, это не касается магии, впрочем, все, что касается мага, касается ма-гии, но до этого ты пока не дорос. Что там с Майей?
  − Откуда?! Вы меня читаете?
  − Если ты так смутился, − Лиса поправила кружевной воротничок фиалкового атласно-го платья. − Значит, дело касается Майи не иначе. Тратить на твой румянец магическую силу не стоит.
  − Она ходила к повитухе, крадучись, кроме меня никого не взяла, да и мне велела мол-чать.
  − Что же тебя так напугало, мало ли какие дела могут быть у женщины с повитухой?
  − Но ведь она не в положении, я её прочёл незаметно, как Вы учили.
  − Тогда почему не прочёл − зачем ходила? − Устало повела плечами Лиса, Рей густо по-краснел.
   −Она бы поняла, так глубоко незаметно я не умею.
  −Так. − Она снова откинулась. − С одной стороны, ты медленно учишься, нам обоим должно быть стыдно, а с другой стороны, это политика, а не магия. Но возможно это будет по-лезно тебе знать. Майя ходила к повитухе, потому что ей нужен наследник. Мальчик.
  − Но за этим лучше к колдунам или целителям.
  − Она уже побывала у всех возможных целителей, ей не суждено родить мальчика. И она это знает.
  − И чем может помочь повитуха?
  − Этого наследника может родить другая.
  − Ничего не понимаю.
  − За деньги можно многое.
  − Она хочет купить ребенка?! Но никакая мать не согласиться...
  − Ну, тут много вариантов, самый гуманный из которых сказать матери, что ребенок по-гиб при рождении, ну или родился мертвым.
  − Самый гуманный?! − Рей даже подпрыгнул.
  − Тише, Рей, ты же из княжеской семьи. Только не говори, что ты не знаешь о заговорах в вашем замке.
  − Моя мать никогда на такое бы не решилась. А что будет в худшем случае? Лиса не от-ветила, лишь пожала плечами. − Нет!!! − Рей замкнулся и откинулся на сидении, наконец. Лиса очень надеялась, что он стал медитировать.
  − Кстати не вздумай угрожать ей или хотя бы намекнуть. − Сказала Лиса, когда кареты остановились.
  − Почему? Что она мне сделает?
  − Она нет, но есть Давид. Мы с тобой не советники, а лишь телохранители.
  − Но Вы же сильнее Давида. Вы же не допустите?
  − Во-первых, Давид скорее всего в курсе, во-вторых, слишком мелок повод чтобы свя-зываться, прости.
   Лиса подобрала юбки фиалкового атласа и легко выпрыгнула из кареты. Небо над лет-ней королевской резиденцией стало лиловым. Ириндит уже вытащил свои шары и раскатал по небу. У парадного входа дворца стояли каштаны торжественно неся свечки цветов. Лиса чуя град, а не просто дождь прикрыла себя и Рея, взглянув на свечки каштанов, прикрыла и их.
  ***
   Потом во дворце Рей снова заговорил об этом.
  − Леди Лиса, мы должны вмешаться. Это уже выходит за рамки! - Рей говорил о казнях, которые должны были состоятся накануне. - Этих людей обвиняют в заговоре и колдовстве, которого не было. И их обвиняет Давид, а он знает, что они даже не маги! - Лиса молчала.
  − Неужели вы боитесь Давида?! Но я знаю, Вы сильнее его, Вы и сами это знаете!
  − Ты научился читать магию. Это хорошо. - Вместо открытого ответа сказала Лиса.
  − Да, но... Леди Лиса, мы ведь защищаем справедливость, и мне всё равно что там де-лают остальные телохранители. Мы же с вами можем помешать им, мы же можем...
  − Нет.
  − Но ПОЧЕМУ?!!!
  − Мы защищаем справедливость в более широком масштабе, Рей. И если это допускает Давид, мы вмешиваться не будем.
   − Ну, вот опять Давид. Почему Вы так боитесь его?
  − Я не боюсь Давида, но за ним стоит Авенир. А Авенира здесь уважают.
  − Кто этот Авенир, Вы уже не первый раз о нем заговариваете.
  − Авенир Огненный Первый Адепт Ордена Солоса
  − Ордена Солоса, чем может заниматься Орден бога солнца?
  − Орден Солоса занимается драконами. - У Рея округлились глаза.
  − Так вот почему вы его слушаете! Потому что он может при случае натравить на нас драконов?! Он может, да? - с искренним страхом спросил Рей.
  − Натравить драконов... − пробормотала Лиса. − ... драконов. - Она не смогла игнори-ровать ужас Рея. - Во-первых, вблизи Запредельного Края видели... − Она пристально загляну-ла Рею в глаза и сам ученик поняла что она читает его и чем-то удовлетворившись продолжила. −... видели только одного дракона, во-вторых, кроме Карса Изменника никому не удавалось натравить... − она снова задумалась. −... драконов на Запредельный Край. В-третьих, Орден Солоса как раз защищал людей от драконов.
  − А мне казалось, это делает Гильдия. - Блеснул знаниями Рей.
  − Гильдия истребляет чудовищ. - Поправила Лиса. - Но да, драконов она тоже убивает.
  − А разве эти шипастые твари, пышущие огнём не чудовища? Они же жгут города и едят людей. Они самые опасные чудовища! - теперь пришла очередь Лисы смотреть на Рея с удивлением и некоторым разочарованием.
  − Не думала... надо будет сказать я... похоже он был прав вы никогда не будете магами. - Вздохнула она и отвернулась, чтобы скрыть презрение
  − Вы о том эльфе? - Рей обошел Лису, чтобы взглянуть ей в глаза. - Вы так не думаете? Вы ведь не считаете так?
  − Я не...− она запнулась, подбирая слова. - Я не максималист как этот эльф, я, как и Лео все еще верю, что вы станете когда-нибудь магами, но похоже на это уйдет гораздо больше времени, чем я думала в начале.
  − Говорите мне о моих ошибках, леди Лиса. Я готов меняться, если это так надо.
  − Ты начал видеть, как маг, но не всё, скоро ты начнешь творить магию, и с этим лучше не торопиться. Но для начала тебе нужно знать, что драконы не чудовища, а разумные су-щества и вовсе не несут зло.
  − То есть как?!
  − Они орудие высшего возмездия. Ты не задумывался, почему из всех Орденов, только Храсты имеют при себе меч? Почему справедливость должна быть с насилием?
  − Да, но скольких мы можем убить.
  − Старший Адепт Храста в идеале мог встать один против сотни, а то и двух. - Рей даже приоткрыл рот от удивления.
  − Кажется, я всё же не ошибся Орденом. − Пробормотал он.
  ***
  - Итак? - за спиной раздался бархатный голос Яна.
  - Сможешь сжечь Запредельный Край? - в ответ улыбнулась Лиса, не поворачиваясь к Яну лицом.
  - А что мне за это будет?
  - За сделками к Авениру. Я - маг, а ты - дракон.
  - Зачем же ты...
  -Я позвала, ты - прилетел. - Зло улыбнулась Лиса.
  - Стерва.
  - Как скажешь, Эксагай.
  - Сука. - Пронеслось у неё за спиной. Лиловый дракон мгновенно поднялся в воздух.
  ***
   Рей снова наблюдал за своей учительницей, на это раз она забралась на Башню Ласточ-ки и некоторое время поджидала кого-то. То, что она непросто решила обозреть море и Листо-вицу с высоты птичьего полёта, говорила видимое только Рею облако магии, сгустившееся во-круг неё. Она не складывала знака вызова, а просто ждала. И вот он появился. У Рея перехвати-ло дыхание. Фиолетовая точка стала не чайкой не фламинго, а драконом. ДРАКОНОМ. Дракон сделав круг почет приземлился рядом с Лисой и стал эльфом. Тем самым смеющимся страшно-глазым ЭЛЬФОМ. Лиса водила дружбу с драконами! Рей похолодел. Он не смел, подглядывать дальше. Он быстро ретировался со своего наблюдательного пункта, памятуя о сверхспособно-стях драконов. Стремглав кинулся в свою комнату, где и просидел безвылазно три дня. Голод и жажда уже не сильно смущали его. Какую никакую снедь, он уже мог себе сотворить. Но его затворничество не ускользнуло от внимания Лисы.
  − Рей, что происходит? - Лиса как всегда или переместилась или вошла неслышно, только вот одета была не как всегда в униформу Храста. Рей уже и отвык видеть её в черной рясе.
  − Я просто решил помедитировать...один. - Рей разучивал три дня эту фразу, но она всё равно прозвучала фальшиво.
  − Но не три же дня. - Лиса рассматривала книги, которыми была забита комната Рей. Ученик, воспользовавшись богатой библиотекой Белого Дворца, стащил сюда все фоли-анты по магии. Обрадовали Лису закладки в виде перочинных ноже перьев в некоторых книгах. - Майя выезжала и хотела чтобы ТЫ сопровождал её.
  − Простите, Леди Лиса.
  − И всё же что происходит? - Она оторвалась от книг, подошла ближе и пристально заглянула ему в глаза. - А-а-а ты опять подглядывал. - Догадалась она.
  − Я ничего не видел. - Рей опустил глаза быстрее, чем следовало.
  −Я, кажется, говорила, что однажды твоё любопытство доведёт тебя до беды. Что ты видел? - Она уже взяла его лицо в свои руки, приготовились читать.
  − Леди Лиса, не убивайте меня, я нечаянно... − Успел вымолвить Рей.
  − Ты с кем-нибудь об этом говорил? - Она уже поникала в его мозг. Лиса действовала деликатно, но "читала" глубоко. Рей не сомневался, что теперь она знала даже то, что он не помнил.
  − Нет, я не выходил отсюда.
  − Это хорошо. - Она отступила, но лицо её всё ещё было мрачным. - Что ты видел?
  − Я никому не скажу, леди Лиса. Он ведь не убьёт меня?
  − К сожалению, нет. Он слишком стар. - Лиса вздохнула. - Если кто-нибудь узнает от тебя об этой встрече, то это будет последнее, что ты расскажешь в своей жизни, Рей.
  − Я это понимаю. − Рей не поднимал глаз от пола.
  − Убивать тебя буду не я и не дракон, но думаю, ты захочешь, чтобы это был кто-то из нас. Убивать тебя будут медленно и мучительно. Ты очень хорошо должен понимать это, Рей.
  − А Первый знает? - после продолжительного молчания подал голос Рей, и тут же по-нял что сглупил.
  − О чём? О Яне? О нашей дружбе? Или о встрече?
  − О встрече? - Прошептал Рей.
  − Не знаю, Лео давно не следит за мной, но думаю, такое событие не останется без его внимания.
  − Первый следит за Вами?!
  − Следил.
  − Он ведет всех учеников.
  − Но Вы не ученик.
   − Ну наверное потому и не следит больше. Так мы отвлеклись. Мне придётся зачаровать тебя.
  − А без этого никак?
  − Люди, которые захотят узнать об этой встрече, смертельно опасны. Я берегу тебя ну заодно и его.
  − Кого?! Дракона? − Рей поневоле припомнил, что Лео тоже сетовал, что для Пещерника очень опасно в Запредельном Краю. - Я к тому, что разве они не такие всемогущие, что могут позаботиться о себе сами?
  − Раньше были. Но с приходом императора Луки Железная Рука все несколько измени-лось. Насколько я помню, Яна дважды едва не прикончили.
  − Этого фиолетового, да? - Теперь Рей понял, почему Лиса так расстроилась, когда эльф переоделся в фиолетовый бархат.
  − Да.
  − Но зачем тогда он опять прилетел, если знает что здесь так опасно?
  − Вы сговорились что ли. - Пробормотала Лиса. - Я не зв... я не знаю, Рей. Драконы навещают обитаемые места, если у них поблизости есть сокровищница. Но Ян сжег свою три-ста лет тому назад. "То есть он прилетел ради неё": слишком громко подумал Рей и тут же вспомнил, как Лиса просила эльфа сжечь "их всех".
  − Или для того чтобы испепелить всё! - продолжила она грозно.
  − Вы позвали его, чтобы он сжёг Листовицу. - пробормотал Рей. Лиса вздохнула, сло-жила руки, чтобы сотворить... и вдруг она переменилась. Лицо её исказилось ужасом.
  − Нет! - прошептала она. - Три дня... они не могли так быстро! - Она, было, двинулась снова к Рей "читать", но передумала и переместилась, совершенно не стирая след. Рей был испуган, но ещё больше заинтригован и теперь при оплошности Лисы незаметно перемес-тился вслед за ней.
  ***
  - Лео. - Знак вызова застыл в воздухе. Лео тут же возник перед ней.
  -Я не думала, я не хотела, но они убьют его.
  - Где?
  - Ты не сможешь! Нет, Лео! НЕТ! Ты не пойдёшь! Ты не сможешь переместиться к дра-кону! - Обрадовалась она. Но глаза Лео охладили её. Да он не состоял в Ордене Солоса, но дар и мастерство Лео достигали уровня Авенира. Он мог. Зачем она позвала его?!! Уже поздно рас-суждать о том, что можно было сделать. Надо было делать. Она не сунется, хоть и должна, а он не должен, но пойдёт.
  - Лабиринтовые горы, Обрывистый Хребет, Радужная пещера. - Мысленно она показы-вала место. Договорив, рухнула лицом вниз, ноги её подкосились. Лео исчез.
  ***
  Меч Лео разил мгновенно и безжалостно. Лео перемещался по местам охотников, мель-кая черным махаоном. Но до одного добраться не мог, ни он, ни дракон. Гарпун охотника на-стиг Лео и протащил прямо к огню и лезвиям чешуи дракона. И всё же кинутое, (в ответ на гарпун), Лео заклинание настигло и его. Молния сделала то, что не смог меч. Охотник погиб, и Эксагай для верности, довершил дело камнепадом. Трупы и раненых завалило, досталось и Лео.
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"