Аннотация: Первая статья из серии задуманных мной рассказов о любимом городе Самарканде. Время не властно над этим городом, пережившим и периоды расцвета, и периоды упадка, и периоды равнодушия. Опубликовано в еженедельнике "Леди", Узбекистан, июль, 2010.
Самарканд и его окрестности: немного истории и мавзолей Имама Исмоила аль-Бухари
Иногда в голову ни с того ни с сего приходят идеи, кажущиеся для обывателя взбалмошными и неуместными на фоне каждодневных житейских проблем и забот. Вот и мое желание в начале лета рвануть в Самарканд просто так, чтобы погулять по древнему городу и его окрестностям, наверное, вызвало недоумение у домашних. С чего бы с бухты барахты мчаться в соседний город за 300 километров как на пожар? Тогда я отложила сроки поездки и пригласила двух подруг поехать со мной, чтобы мое сиюминутное желание "любительницы приключений" превратилось в степенный, культурный поход трех взрослых женщин, решивших провести выходные полезно и познавательно. И одним из аргументов в пользу поездки было посещение мавзолея Имама Исмоила аль-Бухари. Подруги, бывавшие в Самарканде много лет назад и не видевшие еще отреставрированного мавзолея, с энтузиазмом согласились, а их семьи благословили их на зиарат,(1) пообещав молиться за нас и попросив привезти хоть что-нибудь со святыни.
Первый день мы посвятили древнему городу голубых куполов, проведя половину дня в Шахи Зинда, а остальную часть в мечети Биби Ханым. Панорама города, открывшаяся перед нами с Шахи Зинда была великолепна. Некрополь находится на возвышенности, неподалеку от археологического заповедника Афросиаб и поэтому с него хорошо просматриваются окрестности. Невозможно передать словами чувства, переполнявшие нас, когда мы бродили по мощеным улочкам комплекса, дивясь изумительной работе древних зодчих. Идущая в тот момент реконструкция немного мешала, загораживая путь лесами и строительным инвентарем, но общее ощущение благолепия от этого не пострадало. Но не буду рассказывать об этом дне, в другой раз опишу вам красоты Самарканда подробнее. Сейчас же поделюсь историческими данными, которыми обменивалась с подругами по дороге в город, а также вечером за обильным ужином (кстати, они очень серьезно подготовились к поездке, перелопатив кучу литературы, и оказались компетентными собеседницами).
То, что Cамарканд - один из древнейших городов мира, - известно каждому узбекистанскому школьнику. А то, что восхитительные архитектурные памятники Самарканда потрясают туристов со всего мира своей красотой и гармоничностью форм и пропорций, изящностью линий арок и куполов, тоже общеизвестный факт. Но это общие истины. Попробую заглянуть глубже. В середине первого тысячелетия до н.э. Самарканд был известен под названием Мараканда. Позже Афросиаб стал именем первого городища. Остатки городища до сих пор возвышаются на краю современного города, притягивая к себе любителей истории. В античную эпоху Самарканд был местом, где Восток и Запад не только обменивались товарами, но и культурными, научными достижениями и открытиями. Великий Шелковый путь, пересекавший почти всю Азию, проходил через Самарканд, наложив на город особый отпечаток толерантности и многообразия традиций. Наверное, поэтому титул "сердце Великого Шелкового пути" по праву закреплен за Самаркандом. Он внесен в особый список ЮНЕСКО "Мировое наследие". Захватывали богатый город (в то время лакомый кусок для завоевателей) войска Александра Македонского, арабских халифов, Чингиз-хана. Историки сходятся в том, что время расцвета Самарканда относится к концу XIV-началу XV вв., когда Тимур установил здесь столицу своего огромного государства. В XVIII в. город вошел в состав Бухарского эмирата, а в 1868 году был занят русскими войсками. В 1917 году здесь была провозглашена Советская власть. Вот история города в штрихах. В последующих рассказах я постараюсь рассказать о каждом моменте подробнее и обстоятельнее.
На следующий день мы, три подруги, ранним утром отправились в Мавзолей Имама аль-Бухари. Он расположен неподалеку от города в кишлаке Хартанг. Любой таксист или частник отвезет вас туда, не уточняя дорогу, так как место очень известное и популярное у мусульман не то что Узбекистана и всей Средней Азии, но всего мира. Мавзолей является вторым святым местом для мусульман всего мира после Мекки. В 1998 году наша страна праздновала 1225-летний юбилей Имама аль-Бухари, и комплекс древних памятников был капитально реконструирован, а территория вокруг них благоустроена. То, что дорога тоже благоустроена, мы почувствовали на себе - не было привычных для окрестностей Самарканда ухабов на дорогах, по обочинам асфальтированной полосы высажены цветы и деревья, местами создающие растительные картинки, высаженные по правилам ландшафтного дизайна. В общем, по пути мы по достоинству оценили старания городских властей облагородить дорогу паломников к святыне, усыпав её цветами. Не в буквальном смысле, конечно.
Оговорюсь сразу, что я уже бывала до этого в мавзолее не раз и была знакома с историй комплекса и более-менее с жизнью святого. К тому же ранее посетила и другой мавзолей Аль-Бухари в нескольких километрах от Бухары (его потому и зовут Аль-Бухари, что он выходец из города Бухары). Этот комплекс включает мавзолей над захоронением Мухаммад аль-Бухари бин Исмаил Абу Абдаллах ал-Джуфи (810-870), родившегося в Бухаре. Поэтому, считая себя знатоком, хотела по пути просветить своих подруг, но они, уже информационно подкованные и разбирающиеся в мусульманских святынях получше любого историка, закидали меня такими подробными данными, что пришлось скромно замолчать и сделать вид, что меня очень заинтересовали разноцветные розы и ромашки, мелькавшие за окнами такси.
Жизнь Имама Мухаммада аль-Бухари, прожившего 70 лет (родился 21 июля 810 г. в Бухаре, а умер 31 августа 870 г. в селении Хартанг близ Самарканда), достойна отдельного рассказа. Он вошел в историю тем, что на основе тщательного анализа и отбора составил сборник достоверных хадисов (высказывания и поступки) пророка Мухаммада. Его книга "Аль-джами ас-сахих" ("Достоверный свод") признается в исламском мире самым надежным и важным источником в этой области. Начав изучать хадисы с 10 летнего возраста, Аль-Бухари путешествовал многие годы, постигая науку о хадисах, по разным провинциям халифата (Хиджаз, Египет, Ирак, Хорасан). Как сообщают источники, он слушал хадисы более чем у тысячи шейхов. Можете себе представить незаурядную личность, путешествующую с торговыми караванами вплоть до Африки в поисках хадисов? Уже этот факт из жизни святого заслуживает особого уважения пилигримов всего мира. Но Аль-Бухари задался великой целью - собрать все достоверные (сахих) предания о высказываниях и поступках Мухаммада. Из громадного количества преданий Аль-Бухари отобрал в качестве "безупречных" лишь около 7400 хадисов. Из них он составил свод "Ал-Джами ас-сахих", который обычно называют кратко "Ас-асхих". "Ас-сахих" Аль-Бухари примечателен тем, что это первый сборник хадисов, составленный по принципу мусаннаф, т.е. с классификацией хадисов по сюжетам, которые заключают 7397 хадисов. "Ас-сахих" Аль-Бухари уже современниками был признан выдающимся руководством по фикху и к Х веку занял, несмотря на критику некоторых частностей, наряду с "Ас-сахихом" Муслима первое место среди собраний суннитской традиции. Для большинства сунниитов "Ас-сахих" Аль-Бухари стал второй книгой после Корана.
Пока мои спутницы перед зиаратом совершали омовение, я успела сделать много фотографий, запечатлев не только архитектурные красоты комплекса, но и многочисленных туристов вокруг. Приехавшие из Японии путешественники с интересом слушали гидов, кивая и удивлённо вскидывая вверх брови, иногда прерывая плавный рассказ возгласами одобрения. Эта группа пожилых японцев отличалась детскими непосредственностью и отношением к окружающему миру. В то время, как мои молодые земляки степенно вышагивали, серьёзно глядя на окружающих, немолодые уже японцы юрко бегали за гидом, успевая заглядывать в каждый закоулок комплекса и задавать многочисленные вопросы. При этом они обменивались впечатлениями и бесконечное количество раз кивали как прохожим, так и друг другу, приветливо улыбаясь. Они не совершали хадж, как мусульмане, поэтому, наверное, в их поведении не было той плавности и значимости, отличавших паломников вокруг. Отмечу особо, что посещение этого святого места у мусульман приравнивается к малому хаджу. Ведь не зря в народе говорят: "Если Мекка - сердце мусульманского мира, то Самарканд - его голова!".
Комплекс Аль-Бухари довольно большой, современный, однако хорошо стилизованный под общий архитектурный облик Самарканда и построенный с учетом традиций. Поэтому очутившись здесь, ты не воспринимаешь его как модерн, попадая под очарование ярко украшенных арок и куполов. Ощущение древности создают и старые чинары, посаженные, по преданиям, в XVI в. в одно и тоже время с возведением небольшого мавзолея, рядом с которым находилась мечеть. На их месте и стоит сегодня красивый и величественный комплекс. Он состоит из мавзолея, мечети, административного здания и других сооружений, построенных по периметру внутреннего двора. На центральной оси комплекса расположен мавзолей Имама аль-Бухари. Это сооружение в форме куба увенчано семнадцатиметровым куполом. Дверь с правой стороны мавзолея ведет вниз к дахме - месту поклонения. Справа под отделанной светло-голубым ониксом саганой верхнего этажа находится могила Аль-Бухари, покрытая мрамором. С левой стороны внутреннего двора расположена мечеть, площадь которой позволяет одновременно молиться 1500 верующим. Стены оформлены светло-зелеными, голубыми, белыми и глазурованными плитками, мрамором, ониксом и гранитом; полы украшены гирихом; в отделке также широко использован ганч. Купол изнутри украшен красочным орнаментом. У михрабной ниши висит Киева - материя Каабы, подаренная Узбекистану королем Саудовской Аравии. За мавзолеем расположен образовательный центр (дорус-Хадис), где изучаются науки о Хадисах.
Мои спутницы, молчаливые и степенные, как наполненные до краев водой кувшины, с обязательными платками на головах и закрытых платьях отправились причащаться к святыне. Я же, чтобы не мешать им совершать молитву, бродила по периметру мемориального комплекса, в конце концов, остановившись отдохнуть под многовековыми чинарами. Сидевший же здесь молодой гид обратился ко мне на английском, предложив провести экскурсию. Удивившись, спросила его на узбекском, неужели я так отличаюсь от наших. "Нет, опа,(2) это у меня автоматически вылетело. Весь день приходится говорить на английском с туристами, вот и с вами начал беседу по привычке по-английски". Оказалось, что гиды, работающие здесь, говорят не только на английском, но и на японском, немецком, французском, русском, так что любой посетитель может надеяться на рассказ на понятном ему языке, задать вопросы и просто побеседовать с общительными молодыми проводниками, отлично знающими историю жизни Аль-Бухари.
Когда мы уже уезжали из мавзолея, мои задумчивые до этого подруги, оживились, вспомнив о просьбе родственников привезти сувениры со святыни, и отправились скупать всякую мелочь, которой торгуют в нескольких расположенных у ворот лавочках. Я тоже набрала кучу браслетиков-"кузмунчаков".(3) Буду дарить их детям близких и друзей, чтобы они охраняли их от недоброго глаза. Ведь они с особенного места, где погребен сам Аль-Бухари, со второй мусульманской Мекки.
(C)
Эльмира Алейникова.
Ташкент-Самарканд.
Примечания
1. Зиарат - паломничество к святыням, к захоронениям святых и т.д.
2. Опа - уважительное обращение к старшей женщине в Узбекистане.
3. Кузмунчок - браслет из стеклянных бусинок обычно голубого цвета с рисунком 'глазом', отводящий от носителя порчу и сглаз.