Виктору ПеленягрэОднажды,
во тьме подворотни,
Где кто-то на стены на...л,
Хорошее
теплое
слово
Он верной рукой написал.
Когда выходил он оттуда
В людскую пучину и гам,
Его соглядатай-иуда
Продал кровожадным врагам.
Схватили его демократы*
И стали жестоко пытать:
"Что ты на стене нацарапал?! -
Прочти,
коль умеешь читать!!.".
Но им он секрета не выдал -
И зверски замучен он был...
... А что это было за слово -
И сам я давно позабыл...
___________________________________________________________
* Факультативно.
Главное достоинство данной баллады - в ее универсальности,
ибо, заменяя по своему выбору слово "демократы" на любое
другое подходящее (например, "коммунисты", "партократы",
"сионисты", "педагоги", "бизнесмены" и проч. т.п.),
ее могут использовать в политической борьбе представители
любых партий и фракций.
Может исполняться на мотив Песни о юном барабанщике
("Мы шли под грохот канонады...")
/примечание автора/