Черные силуэты возникают из тумана один за другим, так быстро, так неотвратимо быстро. Доля секунды уходит на привычные слаженные действия: встать спиной к спине, выхватить и активировать жезлы и личные щиты, развернуть групповую защиту, приготовится поглощать и приготовиться падать в серую пыль под ногами. И только проделав все положенное, группа осознает, что именно встретилось им в тумане. Два десятка бойцов. Ошибиться невозможно, это бойцы -- пластика хищников. Черные комбезы, черные жезлы в руках и косы.
-- Гарра... -- почти беззвучно выдыхает Вериса.
Третья секунда истекает, Динаутинур успевает увидеть, как дернулись губы Лои, готовые отдать приказ. Но приказ не успевает прозвучать -- техник, безошибочно определив лидера этих гарра-из-тумана, делает полшага вперед и обращается к нему:
-- Гарра высшей ступени Динаутинур, второй координатор миссии трех Советов, -- зычно выкрикивает техник. Его голос отдает металлом, пристальный взгляд держит, не отпускает чуть прищуренные карие глаза предводителя встречных бойцов, -- Назовись.
-- Гарра второй ступени Таркумперрен, -- называет себя тот, но далее говорить не спешит.
По кодексу Динаутинур имеет право задавать этому гарра любые вопросы и даже отдавать приказы. Но в этом тумане кодекс вряд ли поможет защитить трех лордов от девятнадцати бойцов Существа. Дин шикарным жестом опускает жезл в петлю и улыбается:
-- Существо с нами, гарра Таркумперрен! Не твари Хранителя, а гарра бойцы встретились нам в этом проклятом тумане! Приветствую тебя и твоих людей.
Таркумперрен невысок, широк и внушителен. На мощной груди поблескивает зажимом толстая коса, каштановая с проседью. Суровость бледного широкоскулого лица подчеркивают глубокие, как бы рубленые, морщины. Боец смотрит с недоверием, оценивающе. Наконец, он принимает некое внутреннее решение и отвечает Дину:
-- Мне не понятен смысл твоих слов, гарра Динаутинур. Вторым координатором чего именно ты являешься?
Сразу к делу, камень тебя придави! Губы Лои снова дергаются, но техник снова успевает первым:
-- Не знаю, известно ли тебе, что ни одна из четырех групп гарра, направленных в эту точку Гео, не вернулась. Ни одна миссия Наблюдателей также не увенчалась успехом. И лорды тоже пропадают в тумане, как и мы. Потому две недели назад Совет Наблюдателей инициировал, а Высшие Советы орденов Существа и Камня утвердили создание смешанной миссии. Наша группа состоит из людей Существа, людей Камня, Наблюдателя и аборигена. Советы считают, что в таком составе группа имеет шанс выяснить, что здесь происходит, и вернуться. Я являюсь вторым координатором смешанной группы. А ты?
Гарра проигнорировал вопрос техника, вместо ответа он задал новый вопрос:
-- Вторым координатором. А кто же первый координатор?
И тут уже Дин успел лишь шевельнуть губами, потому что сквозь туман прозвучал ледяной голос первого координатора:
-- Я. Леди префект особого назначения Лои А`Монрис.
Бойцы, окружившие группу, переглядываются с изумлением. Их лидер надменно изгибает бровь:
-- Вот как? Булыжная тварь руководит гарра? За эти двадцать семь дней, которые мы провели здесь, Сентиум перевернулся?
-- Насколько я помню Кодекс, приказы Высшего Совета не обсуждаются, -- заметила Лои, проигнорировав выпад, -- И у меня, и у гарра Динаутинура есть соответствующие подтверждения. Демонстрация наших печатей убедит вас дать нам возможность продолжить выполнение нашей миссии?
-- Насколько я помню Кодекс, до подписания договора гарра и лорды на спорном мире находятся в состоянии войны. Это значит, что вывести тебя в расход, щебенка булыжная, я могу еще до того, как ты полезешь за пазуху в поисках какой-то очень сомнительной печати.
-- Данное заявление будет внесено в протокол миссии, -- негромко заметил Наблюдатель Пирш.
-- Предъявлять протокол будет некому, Наблюдатель, -- усмехнулся Таркумперрен, указывая глазами на одного из своих бойцов, держащего в руке метательный нож, -- Не трепыхайтесь, будем разбираться. Жезлы и аккумуляторы на землю, кто будет сопротивляться, долго не проживет. Прогуляемся до поселения, подумаем, что с вами делать. Ну?! Жезлы на землю, я сказал!
Дин уставился на Лои, поймал ее взгляд и призвал себе на помощь всю Силу Существа:
-- Леди Лои, я уверен, в деревне все разъяснится. Давай экономить Силу. Да?
Целую секунду леди префект смотрела на него, и по ее каменному лицу абсолютно невозможно было понять, что происходить в ее голове. Потом она протянула свой жезл Дину:
-- Полагаюсь на тебя, гарра Динаутинур. Экономим Силу, все верно.
Дин осторожно взял из ее руки жезл, еще хранящий тепло ладони.
К удивлению Громова, ни резкий, как газировка, Корромивадин, ни хитроглазая Терра не произнесли ни звука. Молча, так же, как и Девин с Верисой, они отдали жезлы и подвесы с аккумуляторами близстоящим гарра и двинулись за Таркумперреном вперед по дороге. Вперед? Эй! Деревня-то осталась позади! То есть, тут не одно поселение? С ума сойти!
Путешествие было недолгим. Минут через сорок по бокам дороги возникли из тумана уже знакомые столбы. Резные каменные столбы, как две капли похожие на те, что стояли при входе в Сагин хутор. Настолько похожие, что Громову даже показалось, что это одни и те же столбы. Да и в косом мертвом дереве, нависающем справа, чудилось что-то очень знакомое. Еще через пару минут сомнений и вовсе не осталось -- они в деревне ведьмы Ларин.
-- Девин, -- прошептал Кир, разглядывая припорошенные туманом хибарки Сагина хутора, -- это та самая деревня?
-- Да. Пространственная петля, такова моя гипотеза. Дорога замыкается сама на себя, мы прошли по кругу, -- пояснил Девин таким же тихим шепотом.
-- Любопытно, что скажет Ларин, -- добавила Терра.
Вслед за бойцами гарра, группа прошла через хутор до дома Ларин. Таркумперрен остановился перед крыльцом и обернулся к Дину:
-- Ты и твои гарра пойдете со мной. Остальные подождут в сарае. Ведите себя смирно, объясняйте понятно и говорите правду, мой тебе совет.
-- Уверен, Ларин все объяснит тебе, мой гарра, -- сказал Дин.
Боец удивился:
-- Ларин? Кто это?
И вот теперь пришло время Дину удивляться:
-- Ты не знаешь, кто такая Ларин? Saga Lareen, хозяйка хутора?
-- Это поселение давно заброшено, здесь нет никаких людей, насколько мне известно. И никакой Ларин мы не видели.
-- Может быть, и Хранитель тебе не известен? -- спросил обескураженный техник.
-- Хранитель?
Дин обернулся к группе и призвал на помощь своего знатока:
-- Гарра Терранастилоа, скажи нам, что происходит?
-- Хорошо мой гарра, -- улыбнулась красотка, подходя, -- знаток высшей ступени гарра Терранастилоа, -- представилась она, чуть склонила голову, улыбнулась так завлекательно, что даже суровый боец поплыл под действием ее магической улыбки, -- Гипотеза простая, мои гарра. Все это место - одни сплошные пространственные петли. Наша группа по какой-то причине идет сквозь них, переходя из одной петли в другую, думаю, что это дело рук Хранителя. А группа гарра Таркумперрена вошла только в одну петлю и дальше не движется. Думаю, таких пространственно-временных петель много. Я права, мой гарра, вы обошли всю здешнюю местность, но не нашли ничего кроме дороги, тумана и хутора?
-- Да, ты права, моя гарра, -- подтвердил Таркумперрен.
-- Ну вот. Я думаю, нам нужно рассказать друг другу о том, что происходило с нами. Это поможет нам понять, как действовать дальше.
Боец кивнул и гостеприимно махнул рукой в сторону "дома Ларин", затем повернулся к одному из своих бойцов и отдал тому распоряжения. По его приказу лордов, аборигена и Наблюдателя проводили в ближайший сарайчик и заперли на хитрый силовой замок. А Терра, Дин и Кор отправились с Таркумперреном в дом.
В доме все было совсем иначе, чем у Ларин. Никаких трав, ветхая мебель расставлена с некой претензией на комфорт и всюду следы пребывания гарра: посуда, напитки, бойцовские комплекты и техника -- созданное и принесенное с Сентиума. Тарк представил тройке прибывших своего знатока, гарра Палламорвина. Дин продемонстрировал свои печати, подтверждающие его слова о совместной миссии, и вместе с Террой, рассказал всю историю их миссии. Таркумперрен хмурился, похлебывал из фляги, слушал с интересом и недоверием. А когда история закончилась, стал рассказывать сам:
-- Я получил предписание разведать "глухую" зону вместе с моим подразделением. Это было двадцать семь дней назад, если верить местному времени, которое показывают наши приборы. Мы прыгнули на Гео, прошлись до квадрата, вошли в зону. Да, в зоне связь пропала. Мы также заметили значительный расход Силы. Собственно, в центр зоны мы добрались уже к закату. И вышли в заданную точку, на поляну с валунами. Только никакие Хранители нам не попадались, никакие создания нас не атаковали. Перед нами просто открылся портал. Разумеется, мы вошли, отправив одного человека обратно с донесением. Судя по всему, никакого донесения на Сентиум не поступило, то есть мой боец никуда не вернулся. Да хранит Существо его душу, мои гарра. И мы вошли в портал. И попали сюда, в камнев туман. Двадцать семь суток мы бродим в тумане. Почти сразу мы нашли это пустое поселение, разместились в нем базовым лагерем и стали исследовать окрестности. Дорога ведет назад. В какую сторону мы бы не шли по дороге, оказываемся снова перед воротами. Это петля, гарра Терра совершенно права. Собственно, это все. Мы сидим тут и потихоньку расходуем Силу, рационы и нервы. И теперь появились вы. Думаю, ваша история про Хранителя и все прочее рассказана вами не полностью. И ваши шашни с лордами тоже неспроста. Мне вообще нужно про все подумать. Палл, прикажи Хону разместить этих троих и приставь к ним пару бойцов наблюдения. А мы подумаем. Поговорим с вашими лордами. В общем, подумаем...
***
-- Гарра Динаутинур ознакомил нас со своей версией того, как проходит ваша миссия. Теперь нам хотелось бы услышать вашу версию.
Леди префект смотрит прямо в лиц хитроглазому зверушкиному знатоку, ее лицо, разумеется, ничего не выражает, а голос настолько бесцветен, что кажется пыльным:
-- Мне нечего добавить к тому, что сказал гарра Динаутинур.
-- Не нужно ничего добавлять, просто расскажите нам, координатор.
-- Мне нечего добавить к тому, что сказал гарра Динаутинур.
-- То есть, ты нам ничего не скажешь? -- Палл сидит, вальяжно раскинувшись на шатком стуле, улыбается мерзко, поигрывает маленьким ножичком. По лезвию мог бы играть луч света, но в тумане нет никаких лучей, так что фокус не производит того пугающего впечатления, на которое рассчитывает знаток. Лезвие мертво, так же мертвенно спокойна и равнодушна сидящая перед ним леди.
-- Мне нечего добавить к тому, что сказал гарра Динаутинур, -- шелестит гравий ее голоса, осыпаясь с губ.
-- Ты, кажется, боец, да? Префект, боец и женщина, просто таки уникальное сочетание. Уверен, ты отлично переносишь пытки. Да?
Булыжная тварь молчит и смотрит. Палл понимает, что стандартные приемы тут не сработают.
-- Ты понимаешь, что если мы вам не поверим, то просто выведем в расход всех восьмерых? Убеди меня, что ваша версия правдива, и получишь шанс выжить.
-- Мне нечего добавить к тому, что сказал гарра Динаутинур.
Булыж-ж-ж-ник! Кулаки чешутся разбить это каменное лицо, чтобы кровь брызнула с плотно сжатых губ! Эта баба настоящий орешек, и Палл понимает, что если Тарк не разрешит ему ничего, кроме разговоров, то знаток сломает об эту каменюку все зубы.
-- Ты понимаешь, что если вы говорите правду, то тебе нечего скрывать? Дин все рассказал нам, что мешает тебе просто озвучить то, что мы и так знаем?
Смотрит. Раздумывает долю секунды и ожидаемо повторяет:
-- Мне нечего добавить к тому, что сказал гарра Динаутинур.
Стерва! Вмешивается Тарк:
-- Леди координатор, как вы видите дальнейшее развитие событий? Допустим, мы вам верим. Что дальше?
Она даже головы не повернула, смотрит сквозь знатока и отвечает:
-- Вы вернете нам наше оружие, и мы уйдем по дороге в следующую петлю.
-- А мы останемся здесь, пока не растратим всю Силу и не сдохнем с голоду? -- ухмыляется Тарк.
Лои молча пожимает плечами.
-- Если Хранитель существует и именно он обеспечивает вам эти переходы, то мы пойдем дальше все вместе. Вы нас поведете.
-- Только в случае, если ты и твои люди будут подчиняться координатору миссии.
Это ее заявление уже и Тарка вывело из себя:
-- Ты думаешь, ты -- пуп миров?! Ты думаешь, Хранитель ведет лично тебя?! Что если я сейчас тебя шлепну, а дальше нас поведет Динаутинур?!
-- Попробуй, -- произнесла Лои и приподняла угол рта, обозначая ухмылку. Тарк обрушил мощный кулак на столешницу и выругался так, что минералогический словарь покраснел бы. Вскочил, отшвырнул стул, рявкнул:
-- Хон! Проводи леди А`Монрис обратно...
***
-- Палл, они гарра?
-- Судя по печатям, да.
-- Ты веришь тому, что они говорят?
-- Я ничему не верю, Тарк. Данных недостаточно. Вероятность того, что они говорят правду, достаточно велика. Булыжная баба не сказала ничего, что хоть сколько-нибудь прояснило бы картину, она вообще ничего не сказала. Прикажи мне поработать с нею и, особенно, с их знатоком. Он -- их самое слабое место, клянусь Существом. Ну и девчонку тоже можно попробовать раскрутить.
-- Наблюдатель вмешается, если мы попробуем применить силу к лордам. А Силы у нас и так не закрома, учитывая, что неизвестно, сколько здесь еще сидеть и удастся ли вообще отсюда выбраться. А кончить Наблюдателя... Реализуемо, но может иметь последствия... И этот Динаутинур... Мутный, сволочь! Трясется над булыжниками, что наседка. И вообще они какие-то мутные. Все трое высшей ступени, а координатор над ними -- префект. Где логика? Да и между гарра нет внятной субординации. Вообще мутно все, туманно, прости Существо...
-- Прикажи мне взять знатока. Наблюдатель и знать ничего не будет.
-- Нет. Пока нет. Не давайте им говорить друг с другом. Пусть гарра сидят в своем сарае, а лорды в своем...
***
Время тянется невыносимо медленно, так медленно, что кажется совсем неподвижным. Туман за крошечным окошком сарая, в котором разместили лордов, Нэда и Кирилла, привычно неподвижен и сер. Члены группы, пленники бойцов Существа, расположились вдоль стен, улеглись, подложив под спины спецодеяла, а под головы - рюкзаки. Хотелось бы чаю, но кипятить воду нечем, нет ни дров, ни Силы. Разговоры смолкли, потому что все уже сказано. Девин высказал свои гипотезы по пространственно-временным петлям, Лои коротко обрисовала свой разговор с Таркумперреном, Нэд высказал свое одобрение решениям Лои и Дина и заверил всех в том, что в случае агрессии со стороны гарра он вмешается и сделает все, что в его силах, Вериса доложила, что показатели приборов в норме. И даже Громов успел надоесть сам себе собственными причитаниями. За стенами сарая опускается ночь.
В то же время Дин Терра и Кор сидят в отведенной им комнате и очень оживленно обсуждают ситуацию. Мозговой штурм идет в трех направлениях: как вести себя с Таркумперреном, как продолжать миссию и как связаться с остальной группой. Корромивадин, разумеется, предлагает диверсию, но привычный план "всех убью, один останусь" в данном случае не годится, убивать гарра Кор не готов, и потому почти не участвует в обсуждении. Терра предлагает склонить Таркумперрена на свою сторону, обаять и обмануть, но ее предложения слишком расплывчаты и результат их слишком неопределенны, она и сама это понимает. Динаутинур хмурится, на корню рубит все идеи Терры и Кора, но сам пока ничего не предлагает. Когда усталость берет свое, гарра замолкают, расстилают одеяла и укладываются. В темноте еще долго ворочаются, не могут зануть. Около полуночи Дин резко поднимается, включает "исследователь" и углубляется в некие чертежи. Проснувшаяся среди ночи Терра спрашивает его, чем он занят, но техник отговаривается: "Подожди, я думаю...". Размышляет он до рассвета.
Утром лорды получают возможность выйти из заточения. Их путь лежит к дощатому сортиру и ветхому колодезному срубу. Несколько бойцов наблюдают за ними, и под их пристальными взглядами очень неуютно всем пятерым пленникам.
В течение дня Таркумперрен по очереди побеседовал со всеми участниками миссии. С выдержкой, достойной Лорда Камня, через вопросы и угрозы знатока Палламорвина прошел Девин. Ему страшно, но это некий отстраненный страх. Вообще вся эта миссия как будто перевернула Девина изнутри. Он больше не боится. То есть боится, но... это другое. Страх, за который не страшно, если можно так сформулировать. А самое главное -- страх, за который не стыдно. Вслед за Лои он с упорством повторял, что ему нечего добавить к сказанному гарра Динаутинуром. И гарра сдались, отпустили его обратно в сарай. Верисе разговор дался тяжелей. Держать лицо просто невероятно сложно, а тупо повторять бесцветным голосом поговорку про "Мне нечего добавить..." не выходит. Палл извлек из нее не много, но извлек-- она односложно подтвердила все, что рассказал Дин. Затем вызвали Наблюдателя. И тут уже гарра почувствовали себя не в своей тарелке, ибо наблюдатель Пирш ловкой риторикой о Равновесии и договорах загнал их в угол. Запрессовав Таркумперрена и Палламорвина гипотетическими санкциями, Нэд сменил тон, и расстались они в итоге почти друзьями. И последним к гарра привели проводника. Кирилл заметил, что нечто общее есть между Хранителем и этими гарра, да и вообще везде и всюду в ходе этой миссии Кир оказывается последним. Как это в сказках? Вышел старший сын и сел в лужу, вышел средний сын и тоже сел в лужу, а потом вышел Иван-дурак и всех победил. В данном случае Кирилл-дурак. Сказочность всего происходящего веселила Громова ровно до тех пор, пока знаток не принялся вынимать из него душу. В отличие от подготовленных магов, Кирилл не в состоянии отбиваться от знатока, и выложил тому в итоге все, что знал. Но, к разочарованию Тарка и Палла, знает он очень мало, просто таки ничтожно мало. На этом день не закончился, координатор гарра и техник смешанной миссии несколько часов вели долгую и бессмысленную торговлю о том, что делать дальше. Ни до чего не договорившись, Тарк отправил Дина спать. Динаутинур в сопровождении Хона вышел на крыльцо, посмотрел в темное мутное нечто, заменяющее в этом месте небо, и полез в карман:
-- Гарра Хон, ты не будешь возражать, если я покурю немного тири?
Хон улыбнулся в ответ:
-- Покури, мой гарра. Угостишь?
Дин отсыпал горсть тири светлокосому бойцу и набил трубку. Закурил, с наслаждением пустил в легкие ароматный дым, потянулся, расслабил усталую напряженную спину.
-- Засиделся, -- пожаловался техник своему сопровождающему.
-- Ну, походи по двору, разомнись, -- пожал плечами тот.
-- Ладно, -- лениво отозвался Дин, еще несколько раз затянулся, выбил трубку о каблук, спрятал в карман и спустился с крыльца во двор. Пошел по кругу, размахивая руками, выполняя какие-то простейшие движения, разминался. Хон смотрел за ним пару минут, потом отвлекся на какой-то разговор. Другие гарра, находящиеся во дворе, особенного внимания Дину не уделяли, занятые своими делами. Именно этого и нужно было технику. Проходя мимо сараюшки, в которой держали Лои и остальных, Дин в очередной раз взмахнул руками, причем один из кулаков его разжался и маленький комок бумаги точно влетел в окошко. Дин еще раз убедился, что никто не обратил на него внимания, поприседал, отжался и вернулся на крыльцо к Хону. Уходя в комнаты, он в последний раз глянул на сарайчик и мысленно призвал Существо себе на помощь.
В сарае эта самая бумажка, разумеется, произвела фурор. Лои, дремлющая, казалось бы, у противоположной стены, вскочила с такой скоростью, что успела поймать записку над полом. Схватила бумажный шарик и бросилась к окну. Посмотрела, как отжимается посреди двора второй координатор Динаутинур, отошла и развернула бумажку. На тонком листке была нарисована некая техническая схема, густо усеянная спец-обозначениями, стрелочками и малопонятными значками. А под схемой летящим почерком техника было написано: "Вериса, сделай такие для всех. Будьте готовы завтра в полночь"
Лои прочла и подняла глаза на группу, столпившуюся вокруг нее:
-- Динаутинур прислал тебе это, леди техник, -- сказала Лои, протягивая чертеж техничке, -- Что это?
Вериса взглянула, хмыкнула, повертела бумажку так и этак, и, наконец, ответила:
-- Это схема. Я могу ошибаться, мне надо проверить, но это похоже на глушилку супрешен-излучателя.
-- На самом деле? -- изумился Девин, заглядывая в записку.
-- Очень похожа.
-- А это что вообще? -- поинтересовался проводник.
-- Супрешен-излучатель преобразовывает Силу в волны определенного диапазона, колебания которого воздействуют на организм homo sapiens через тонкие тела клеток. Грубо говоря, Сила извне входит в резонанс с собственной Силой человека, что приводит к определенным реакциям. Человек испытывает сильный моральный дискомфорт, тошноту, физическую боль. С течением времени просто теряет сознание. Когда действие излучателя останавливается, организму требуется определенное время на восстановление функций, несколько часов, -- объяснил Девин.
-- Да, именно. Только это супер-новая технология, ее еще нигде не применяют, я даже не знала, что существует реальная глушилка такого излучателя, и впервые вижу такого плана прибор. И не представляю, откуда излучатель у Дина.
-- Ну, это как раз не сложно, -- заметила Лои, -- Он техник высшей ступени. Это как легат техники у лордов. У него есть доступ к таким технологиям, очевидно. Вопрос в том, есть ли у тебя то, что нужно, чтобы собрать эти глушилки?
-- Я сейчас буду разбираться, -- пролепетала Вериса. По ее сосредоточенному лицу и затуманенному взгляду, которым она уставилась в чертеж, Кириллу стало понятно, что леди техник погрузилась в работу. Собственно, все оставили ее в покое, и леди Вериса самозабвенно распотрошила свой кофр и зарылась в свои приборы. Время тянется все также медленно.
***
-- Зверь чешуйчатый! -- выругалась Вериса.
Она почти сутки просидела над глушилками с отверткой и монтажным креппером в зубах. Все это время она разговаривала: с чертежом, с Дином, с деталями и узлами, с инструментом, с "исследователем", а более всего со зверьком, потому что "зверюшки" всех мастей сыпались у нее изо рта почти непрерывно. Группа привыкла к тихому бормотанию технички и не обращала внимания. Гарра не интересовались происходящим в сарае. Наверное, причиной этого могла послужить гарра Терранастилоа, которая с утра распивала с Таркумперреном и Палламорвином всяческие напитки. Ее гортанный смех доносился из распахнутых окон дома, пробуждая в караульных разные мысли. Дин же, охраняемый от любопытных глаз Корромивадином, собирал свой излучатель в молчании.
-- Хвост тебе в суп, звериная морда! -- техничка опустила креппер и посмотрела на соратников, -- Чешуя нам будет, а не глушилки, мои лорды.
-- Что случилось? -- спросила Лои.
-- У меня не хватает Силы. Я вынула даже аварийный аккумулятор из "исследователя", я слила все, что было, все, до капли. Не хватит. Запитаем четыре глушилки на полтора часа каждую. Или пять глушилок на час каждую. Час -- это мало. Пока раскочегарится излучатель, пока отключатся гарра, пока мы выйдем за пределы излучения, пройдет часа два. Нам не хватит глушилок. Ни так, ни этак. Нужен аккумулятор на дюжину пауров. Мы собрали все, что по недосмотру не взяли гарра. Силы у нас больше нет. Девин, придумай что-нибудь!
Знаток кивнул и потер висок. Громов почесал переносицу и вдруг спросил:
-- Слу-у-у-шайте! А в аптечках аккумуляторы есть?
-- Есть, -- подтвердила техничка, -- Но аптечки у нас отобрали.
-- Тогда нужно сделать так, чтобы вернули хоть одну, -- сказал проводник, -- Лои, у тебя есть кольцо?
-- Нет, -- ответила Лои.
-- У меня есть кольцо, -- сказала Вериса, -- Но я не понимаю связи между кольцом и аптечкой.
-- А связь прямая, -- улыбнулся Кирилл, и, понизив голос, изложил соратникам свой план.
Десять минут спустя бойцы, шатающиеся по двору, были привлечены шумом, раздающимся из сарая.
-- Отвали! Маги хреновы! Ур-р-р-оды! Отвали, сказал! Выпустите меня, сволочи! Не хочу я здесь подыхать, не хочу! Я, дурак, вам поверил! Маги они! Хрен вы собачий! Нахера мне это надо?! Отпусти! -- орал абориген, и, судя по звукам, бился в двери сарая.
Приглушенные голоса остальных пленников пытались его успокоить, но у них не очень-то получалось. Караульный гарра выругался и отпер двери. Его недовольному взору предстал проводник с красным от напряжения лицом, пытающийся вырваться из рук Девина и Нэда.
-- Отпустите! Я сейчас этому уроду башку проломлю! Вы, сволочи, все тут сдохнете! Я не хочу умирать, слышишь, ты, каменюка чертова! -- и попытался лягнуть стоящую чуть сбоку Лои.
Леди боец покачала головой и, коротко замахнувшись, врезала разошедшемуся проводнику пощечину. Острый край кольца рассек кожу на щеке Громова, брызнула кровь. Ошарашенный Кир обвис на руках удерживающих его мужчин. Лои выругалась, Вериса тоненько вскрикнула. Караульный гарра вздернул бровь:
-- Что, щебень мелкая, у вас тут происходит?!
-- Ничего особенного, -- вкрадчивым "наблюдательским" голосом ответил Нэддир, -- Господин Громов немного переволновался, проще говоря, у него истерика. Поймите правильно, гарра боец, он всего лишь абориген, и его психика не настолько крепка, как наша. Все хорошо, он уже успокоился, вы же видите.
-- А кровь откуда?
-- Это моя вина. Я случайно оцарапала его кольцом, -- сказала Лои.
-- Несчастный случай, -- кивнул Наблюдатель, -- Могли бы вы дать ему аптечку, гарра боец?
Караульный хмыкнул, отстегнул аптечку от подвеса и протянул Нэду:
-- Возьми. И вкати ему, заодно, успокоительного, чтобы не шумел тут...
Нэд благодарно склонил голову:
-- Благодарю, мой гарра. Мы вас более не побеспокоим.
Караульные еще раз окинул сарай презрительным взглядом и захлопнул дверь. Щелкнул запор, раздались приглушенные голоса во дворе. Девин усадил Громова на одеяло, а Вериса активировала аптечку, и хотела было приложить ее к ране, но Кирилл остановил ее руку:
-- Обойдусь, само заживет. Давай, заканчивай с глушилками...
Вериса кивнула и отошла к своему рюкзаку, через минуту зажужжал креппер. Лои подошла и со всем возможным участием спросила:
-- Ты в порядке?
-- Нормально, челюсть не сломала, -- улыбнулся Кир, -- Но удар у тебя конечно мощный. Впервые так огреб от барышни!
-- Не думаю, что к леди Лои применимо слово с таким значением, -- заметил Девин.
-- Согласен, -- Нэддир, покопавшись в своем рюкзаке, подошел к Громову -- Вот, у меня есть антисептик и стерильная ткань. Давай, я обработаю твою рану.
-- Только подуй, мамочка, чтобы было не больно, -- хохотнул тот, подставляя щеку.
-- Прекрасный план и безукоризненное воплощение, -- похвалил Девин Кирилла.
-- Спасибо, лорд знаток, -- Кирилл чувствовал себя победителем и улыбался во все тридцать два, даже боль в щеке не могла испортить ему настроения. Надежда крепла и в остальных узниках сарая.
***
Между тем туман из молочно-белого стал синеватым, потом сгустились сумерки. Таркумперрен так и не побеседовал с пленниками, а Палламорвин так и не попытался пощекотать им пятки -- Терранастилоа успешно задурила им головы, что собственно и не удивительно, учитывая тот факт, что она до камня привлекательный знаток высшей ступени. Ближе к одиннадцати она улизнула "попудрить носик", зашла в комнату к Дину и Кору, спрятала приготовленную техником глушилку в глубокое декольте и вернулась. А в половине двенадцатого Динаутинур активировал излучатель.
Я смеюсь. Тарк прижимает меня к себе и тоже смеется, обдавая горячим влажным дыханием мою шею. Существо знает, чего мне стоит этот смех, мурлыкающий, гортанный, зовущий смех. Существо знает, а Тарк и Палл не догадываются. Я смеюсь, а на самом деле мне ни капли не смешно. Омерзительные шутки двух не первой свежести и невеликого таланта гарра меня совсем не веселят. И лапы Тарка, обосновавшиеся на моем теле, меня совсем не утешают. И слюнявые намеки Палла на эксперименты с волосами -- бесят. Но я смеюсь. Когда оба гарра перестают улыбаться и радостно участвовать в игре, я понимаю, что Дин включил излучатель. Супрешен действует на всех, в том числе и на меня. Я терплю. Начинает ныть шея, эхом отдаются в голове звуки. Вся моя жизнь кажется мне никчемной и отвратительной. Некстати вспоминается Эштен, какие-то картинки прошлого, наша первая встреча, мой первый большой прием -- бал в День Полета...
Мы с мамой и отцом выходим из портала в огромном холле Высоких уровней. Ножками, ножками, мы поднимаемся по широкой, гнутой лестнице еще на пять уровней, и попадаем в Зал Крыльев. Это очень большое помещение, давяще большое. Огромные колонны поддерживают теряющийся в высоте потолок, черные сверкающие поверхности и тонны позолоты, живые орхидеи, вычурные решетки из черного стекла, и такой же гладкий, обсидиановый пол. Тысячи людей вмещает этот зал, и все эти люди производят шум. Тягучая музыка почти теряется в ровном гуле разодетых в пух и прах гарра. Папа ловко подхватил нас с мамой под локти и ловко повел между группами общающихся и пьющих вина людей в сторону решеток. Тончайшие решетки - вот и все, что отгораживает зал Крыльев от двухкилометровой пропасти. Именно там, за решетками, мы увидим то самое действо, ради которого собрались. В день полного солнечного затмения Существо взлетает. Это случается не часто, так что я впервые присутствую на приеме в честь этого праздника. Великий Всадник сейчас внизу, у корней Замка, в пещере Существа. Именно сегодня он оправдает свой титул и оседлает Существо. И мы увидим их полет сквозь стекло решеток.
Свет солнца начал убывать. Мастера церемоний ударили в гонги, толпа зашевелилась и хлынула к решеткам. Мой предусмотрительный папаша подошел вплотную к решетке и встал, широко расставив ноги и уперев руки в бока. Мы с мамой оказались под защитой его широкой спины и его регалий первой ступени, достаточно грозных, чтобы нас не отогнали от решетки гарра попроворнее. Рядом со мной оказался высокий гибкий парень с косой необычного, серебристого цвета. Его простой камзол без регалий и вычурные украшения противоречили друг другу, и я не сразу сообразила, кого вижу перед собой. А когда сообразила, то почему-то кивнула. Гарра Эштенхарразиль, наследник рода Хар, сын Великого Всадника, вздернул бровь и улыбнулся:
-- Мы знакомы?
-- Нет, гарра Эштенхарразиль, вы меня точно не знаете, -- улыбнулась я в ответ, -- просто я знаток, так что легко складываю два и два.
-- А вас как зовут, моя гарра? -- поинтересовался он, думаю, из вежливости.
-- Терранастилоа, -- охотно назвалась я.
-- Вы позволите мне пригласить вас на танец, когда весь этот балаган с полетом закончится? У вас потрясающие глаза, моя гарра. Я, кажется, сбегу от моей протокольной спутницы и буду весь вечер волочиться за вашим шлейфом.
-- Мой гарра, длинна ваших волос, конечно, известна всему Замку, -- ответила я, -- между тем, боюсь, другие охотницы до вашей прически разорвут меня на клочки, если вы так поступите.
-- А вы боитесь девиц? Вот уж не поверю! Вы не боитесь самым наглым образом оскорблять целомудрие старшего сына Великого Всадника, так неужели какие-то вертихвостки смогут вас напугать?
-- Мой гарра, я не из тех, кого легко напугать, вы правы. Но я пока не уверена, хочу ли я танцевать с вами, а уж тем более, хочу ли, чтобы некий самонадеянный гарра оттоптал мне весь шлейф!
Он засмеялся, поцеловал мне руку и заверил:
-- Клянусь Существом, вы захотите! Смотрите, сейчас начнется, -- и повернулся к решетке. Я вслед за ним уставилась в темные небеса.
Черный круг луны в короне солнечных лучей висит над темным и холодным морем Сентиума. В темных небесах ни облачка. И вот в эту темноту всплывает откуда-то снизу огромный черный силуэт. Громадные крылья со свистом разрезают воздух, гибкий хвост плещет по ветру. Гигантская голова на длинной шее поворачивается в нашу сторону, и я вижу крошечную фигуру Великого Всадника, сидящего между надбровными наростами. Это все конечно очень здорово и величественно, но картинка теряется на фоне того водопада, цунами Силы, которая исходит от Существа. Несколько мгновения я чувствую, как живет мир вокруг меня. Как дышат стены Замка, как шевелится море. Одним движением пальца я могу сокрушить гору. Одним движением ресниц -- погасить солнце. Я всемогуща. Всесильна. Я -- центр мироздания. Я... Почти теряю сознание от нахлынувшей Силы и эмоций, которые она принесла с собой. Среброкосый гарра подхватывает меня за локоть, прижимает к себе, помогая выдержать. Существо в темном небе распахивает крылья, совершает короткий вираж и уходит вниз, обратно в свою пещеру. Черный круг луны отползает в сторону, и луч солнца распарывает темноту. Сила стекает с кончиков моих пальцев. Кайф, полученный мною сейчас, не сравним ни с чем, ранее мной пережитым. Я не сразу прихожу в себя, а когда возвращаюсь в реальность, то обнаруживаю, что сижу на козетке с бокалом в руке, мамы и отца вокруг не наблюдается, зато гарра Эштенхарразиль рядом.
-- Пробрало? Помню, впервые я чуть не умер от восторга. У тебя впервые, да? Выпей еще. Сейчас принесут какой-нибудь еды, я распорядился.
-- Спасибо, -- голос мой немного хриплый, но я стараюсь придать ему уверенности.
-- Не стоит. Помни, что ты обещала мне танец, гарра Терранастилоа, -- он снова улыбнулся, перевернул мою руку и поцеловал ладонь. Я возмутилась бы, не будь так пришиблена полетом! Эта ласка, поцелуй ладони, очень интимная, позволительна лишь между любовниками. И этот гарра ведет себя так, будто между нами все уже случилось! Нет, я очень хочу распустить с ним волосы, но это не повод так в наглую это демонстрировать!
-- Думаю, я слишком поражена полетом, -- ехидно сказала я, выдергивая руку, -- и не в настроении танцевать.
Среброкосый резко подвинулся ближе, навис надо мной, стиснул мое колено и прошептал:
-- Лучше нам начать с танцев, Терранастилоа, потому что если ты будешь артачиться, то я не посмотрю на приличия, и первый оргазм ты получишь прямо в зале Крыльев...
Он так это сказал, что я моментально поверила. Во рту у меня пересохло, соски затвердели, и я с большим трудом удержалась от того, чтобы не обхватить его шею и не присосаться к его губам. Я уже собралась было ответить ему нечто ядовитое, но тут артисты грянули что-то веселенькое, Эштен подхватил меня, и мы закружились в водовороте вальса.
Собственно, это и был наш единственный танец на том приеме. Из покоев Эштена я выползла лишь два дня спустя, причем выползла - это еще мягкое слово. Так начался мой путь на Гео, в объятиякамневаТарка, но тогда, много-много лет назад, я еще не понимала этого....
Предатель Эштенхарразиль, пустые амбиции гарра с отрицательным тестом, высшая ступень, которая не дает ничего, кроме головной боли и ненависти окружающих... Я старая одинокая, ничего в жизни не добившаяся тетка. Хорохорюсь, изображаю из себя женщину-мечту, а на самом деле я лишь иллюзия той Терранастилоа, которой кажусь. Единственный человек, которого я любила, ко мне равнодушен. Единственное дело, которым я жила, ничего мне не дает, единственная высота, которой я достигла -- бесплотное плато далеко-далеко от вершины. Подкатывает тошнота и отвращение. Я знаток. Люто завидую бойцам! Кору, Тарку, даже булыжной суке Лои. С наслаждением убивала бы! А зудящий висок и пустые гипотезы достали, достали! Агрессия, для меня не характерная, вырывается наружу, я сбрасываю лапу Палла с коленки и шиплю ему нечто нелицеприятное. Он огрызается, задевая мою специализацию и камневу высшую ступень. Мне нужно включить глушилку, иначе я вцеплюсь ему в морду ногтями и завалю все дело. Вот еще вопрос, почему я делаю это хваленое камнево дело?! Ну выведут они в расход булыжную троицу, и что? Почему я безропотно согласилась с техниковым планом, и целый день старательно отвлекаю на себя внимание проклятых гарра? Из каких таких соображений? Для пользы миссии? Да гори она огнем, эта миссия! Гори огнем! Нет, Терра, будь честна сама с собой, тебе плевать на миссию ровно до той фразы, что сказала старая ведьма Ларин. Красотка может. Пока я жива, у меня есть шанс. Вдруг это судьба? Вдруг именно мне достанется артефакт? Вдруг я явлюсь с этим артефактом пред светлы очи Великого Всадника не пустопорожней буйноволосой девкой, а хозяйкой атрефакта? Равной! Пусть он, ублюдок, утрется! Ради одной надежды на это стоит принять план Дина и терпеть Тарка и Палла. Я и терплю. Тарка, Палла и супрешен-излучение. Немеют ступни, сбивается дыхание. Тарк тянет к голове аптечку, жалуется, что плохо себя чувствует. Аптечка сообщает ему радостные сто процентов, но тупой боец даже не задумывается, что не так. А вот знаток мог бы задуматься, но, к счастью, его выключает. Удивительно, но гарра знаток Палламорвин оказался жиже меня. Тарк наклоняется к бесчувственному Паллу, треплет за плечо, зовет. Я понимаю, что сейчас что-то произойдет, что гарра во дворе, возможно, еще в состоянии что-то сделать, раз Тарк еще не упал рядом со своим знатоком. Воспользовавшись тем, что Тарк отвлекся, я активирую глушилку. Почти сразу проходит боль, тошнота держится, а депрессия как будто и не думает испаряться. Возможно, она не так уж связана с излучением, булыжник придави. Для собственной безопасности я делаю вид, что выключилась - откидываюсь на стуле, бессильно закатываю глаза, хрипло дышу, уронив руки. Тарк зовет меня, я не реагирую. Тогда Тарк зовет Хона, но крик его слаб, или сам Хон уже не в состоянии прийти. Еще пару минут боец борется с излучением, но супрешен сильнее, он роняет башку на стол, несколько раз вздрагивает всем телом, и выключается. Все получилось. Вперед, гарра Терранастилоа! Вперед к своему артефакту! Я считаю просебя до десяти и встаю.
Из мутного, полного боли, полузабытья бойца Таркумперрена выводит резкий звук отодвигаемого стула. Неподъемные веки все-таки поднимаются, и Тарк видит, как легко встает со стула красавица Терранастилоа. Фарс, все фарс! Они не гарра, она, Динаутинур и Корромивадин сделали это! Чем-то отравили? Или это хитрое Силовое воздействие? Не важно, важно, что камнева тварь к этому причастна! Невероятным усилием Тарк вытаскивает жезл и кричит, но вместо крика выходит лишь сдавленный хрип:
-- Сдохни, тварь...
Сгусток срывается с навершия бойцового жезла, с гудением разрезает воздух и впивается в бок полуобернувшейся на звук Терры. Личные щиты не защитят тебя, красавица. Личные щиты деактивированы, нет Силы, чтобы они сработали. Горячий и ледяной, обжигающий, почти невидимый шар Силы впивается в тело. Боль взрывается, как молния, ослепляет. Терра вскрикивает, прижимая ладони к обугленной дыре в боку, и падает на рассохшиеся доски. В ту же секунду дверь распахивается и на пороге возникает Корромивадин, гарра без косы, и в данный момент гарра без тормозов. Одним прыжком он прыгает к Тарку и сворачивает тому шею. Под этот противный хруст в дверях оказывается Дин, падает на колени, прижимает бесполезную аптечку к ране, шипит ругательства. Аптечка издает недовольное гудение, рисует три процента, моргает раз, другой, и замолкает. Индикаторы гаснут. Гарра Терранастилоа, красавица и умница, гордость и самоуверенность, боль и разочарование, волосы и косы... Больше нет. Терры больше нет. Кор опускается на колени рядом с Дином:
-- Дин? -- шепчет он.
Техник молча протягивает бойцу темную аптечку.
***
За тридцать минут до этого Вериса вскидывает голову и, оглядев понурых соратников, говорит:
-- Началось, мои лорды. Еще немного, и нужно будет активировать глушилки. Кир, Нэд, ваши приборы активируются кнопкой. Терпите, пока не станет совсем туго, побережем Силу.
Все кивают и терпят. А терпеть тяжело. Накатывает страх, стыд, черная тоска о несбывшемся, рефлексия самых темных сортов. Начинает болеть голова и ломить мышцы. Хочется лечь и не шевелиться. Громов переносит хуже всех - его организм, не привыкший к силовым воздействиям, супрешен-излучение раскатывает тяжелым катком. Он лежит навзничь, закрыв глаза, над верхней губой выступили бисеринки пота. В начале первого Вериса чувствует, что больше не в силах терпеть:
-- Пора, -- шепчет она и активирует глушилку. Черная глыба, давящая на тело и мозг медленно растворяется. Минут через пять они готовы: рюкзаки собраны, все более или менее нормально себя чувствуют, даже Громов, ободренный капсулой из Верисиных запасов, вполне способен драпать. Вот только дверь по-прежнему закрыта.
Лои сидит, привалившись к стене, и равнодушно глядит прямо перед собой. И вдруг поворачивает голову к дверям:
-- Жезл сработал. Кто-то выстрелил сгустком, -- говорит она.
-- Кто, зверь грызи, там может стрелять? -- возражает техничка. Она проверила бы слова Лои по приборам, но приборы ее мертвы, вся Сила ушла на глушилки.
-- Тот, кто лучше переносит излучение, -- пожимает плечами Девин.
-- Встали, -- тихо-тихо шепчет Лои, и подымается сама, -- Нэд, Кир, Вериса, справа от двери, Девин, стой у меня за спиной. Ни звука...
Тишина полная, абсолютная, ватная. Сердце стучит так, что Девину кажется, будто оно громыхает на весь сарай. Знаток ждет, ждут и все остальные. Минут пять ничего не происходит. Потом до ушей пленников долетают быстрые шаги, гудит Сила, щелкает металл отпираемого замка, и дверь открывается. В проеме стоит техник. Лицо его сосредоточено и угрюмо.
-- Выходите, -- командует Дин.
Они выходят. Дин протягивает Лои ее жезл и подвес. Леди префект возвращает в петлю свое оружие и благодарит:
-- На тебя можно положиться, гарра Динаутинур.
-- А где Кор и Терра? -- интересуется Нэддир, пока Дин возвращает оружие и аккумуляторы остальным.
-- Там, пойдем, -- Дин почти бегом направляется к дому.
Тело гарра знатока сторожит Корромивадин. Группа сгрудилась в проеме и молча смотрит на него и на мертвую Терру.
-- Кто? -- негромко спрашивает Лои.
-- Тарк, -- сообщает ей техник.
Лои достаточно одного взгляда в сторону главного гарра, чтобы понять не только то, что он мертв, но и то, как именно он умер.
-- О, господи, -- шепчет Громов, кусает себя за кулак, -- Господи, Терра!
-- Да пребудет душа гарра Терранастилоа в вечном равновесии и покое, -- бормочет ритуальную формулу Наблюдатель. Вериса резким движением трет глаза. Девин опускается на колени возле тела, кончиками пальцев гладит светлую прядь:
-- Камень и Свет его да примут тебя, знаток...
-- Кор, вынесем ее во двор. Надо позаботиться о теле, -- говорит Лои и наклоняется к Терре. Но Корромивадин резко вскидывается:
-- Уйди. Мы сами.
Лои кивает и отходит. Дин и Кор поднимают Терру и выносят во двор. Мимо лежащих тут и там бесчувственных гарра, стараясь не смотреть на их искаженные страданием лица. Выходят из двора, переносят гарра знатока на широкую прогалину между домов и кладут на серую почву. Группа собирается в круг, несколько минут все молча смотрят, каждый думает о своем. Наконец, Дин вынимает из петли свой жезл. И Кор, и Девин, и Вериса, и, разумеется, Лои.
-- Будь счастлива в Тихом Темном Мире, моя гарра, -- говорит Дин.
Кор хотел бы добавить, но все же молчит. Он первый активирует жезл -- навершие его наливается Силой, не светится, но даже проводник видит, что жезл активирован. С паузой в долю секунды активируются все остальные жезлы. Техник пускает луч Силы, следом за ним еще четыре луча врезаются в тело. Почти мгновенно то, что было прежде красавицей знатоком, превращается в вихрь невесомого пепла. Проводник смотрит. Вериса снова вытирает глаза. Нэд кладет руку на ее плечо и чуть сжимает.
-- Уходим, -- говорит Лои, возвращая жезл в петлю.
-- Да, уходим... -- отвечает Дин, хлопает по плечу замершего Кора. Оба гарра долгую секунду смотрят в глаза друг друга, и в этом взгляде без труда читается и их сожаление, и бессильная и ни на кого конкретно не направленная ярость, и сочувствие друг другу, и единство, ставшее со смертью Терры еще более крепким и очевидным.
Леди Лои терпелива, но дело прежде всего -- секунду спустя над головами группы раздается ее привычное "Вперед!".
***
Группа движется с максимально возможной скоростью. Дин рассчитал емкость аккумуляторов в излучатель так, чтобы фатально не повредить гарра бойцам. Это значит, что часа через четыре они придут в себя достаточно, чтобы найти труп Таркумперрена и обнаружить пропажу пленников. И пойдут по следу, если не дураки, а они не дураки, потому что гарра Паллморавин прекрасно понимает, что участники совместной миссии - их единственный шанс выйти из этой петли. И тогда они попытаются догнать беглецов. Полтора десятка профессиональных опытных бойцов специального назначения могут двигаться со сногсшибательной скоростью! Тем более, что Силу они экономить не будут, так что усталости не испытают. Значит, по большому счету, у группы есть часов пять на то, чтобы уйти из этой петли в следующую. Если Дин правильно все рассчитал, они должны успеть. Лучи фонарей беспорядочно мечутся по окружающему туманному покрывалу, высвечивают все те же мертвые деревья и дорогу, но каждый член группы изо всех сил мечтает увидеть столбы, за которыми гарра их не достанут. Столбы, за которыми их ждет нечто новое, и вряд ли приятное.
Лои возглавляет отряд, рядом с ней шагает Динаутинур. Они разговаривают. Дин рассказывает леди префекту о своем плане, о том, на какие ухищрения пришлось пойти, чтобы собрать этот самый излучатель. Ну и конечно о Терре. Как она прикрывала их от внимания Тарка и Палла, как таскала Дину аккумы, неизвестно где и как добытые. Как до последнего безукоризненно провела свою часть плана. И как погибла, просчитавшись всего на пару секунд.
-- Не думал, что первой будет Терра.
-- Никто не думал. Любопытно, думал ли Хранитель, или это все же случайность?
-- Насколько я понял, в этой миссии нет ничего случайного, моя леди.
-- Да, ты прав, все связано, сцеплено и идет по плану... -- Лои вдруг резко повернулась к Дину и чуть просевшим голосом сказала, -- По плану, техник! Первая загадка про Терру. Вторая про...