Это было здание периода позднего барокко, снаружи оно могло похвастать вереницей элегантных характерных арок, каждая из них была уникальна. Все здание походило на гигантскую открытую раковину рапана.
На здании висел знак, повторяя линию его гребня. Солнце, рядом с которым было нацарапано слово КОФЕ.
Солнце символизировало день, поэтому было вполне естественно, что это совершенно особенное заведение, полное ароматов французского искусства восемнадцатого века, получило название… Дэйбакс Кофе (Daybucks Coffee, в противопоставление Starbucks Coffee – Старбакс Кофе, в названии которого присутствует элемент Star – «звезда», в то время как в названии Daybucks присутствует элемент Day – «день». – прим.пер.).
Внутри здание было обставлено изысканной, так и манящей присесть, мебелью, созданной с применением любопытной асимметричной технологии. Ее сюжет подразумевал раковины рапана, морские камешки, водовороты и S-образные арки. Переливающаяся трава и распускающиеся цветы, медленно движущиеся и перевивающиеся, создающие единое целое. Потолок и изогнутые стены незаметно перетекали друг в друга, на их скругленные края были нанесены фрески.
Для имитации природного стиля при строительстве этого здания использовались разномастные материалы, в результате чего появилось множество нестыкующихся элементов. Стены были окрашены в яркие оттенки лимонно-зеленого, розового и розовато-красного. Архитравные балки были в основном окрашены в золото. Внутренняя обшивка состояла из ажурной деревянной решетки, обрамленной кружевом со светлоокрашенной восточной парчой в середине.
Именно там сидел Мастер Кофе, одетый в белую рубашку и коричневые широкие брюки, с чашкой в руках. Он осторожно сделал глоток.
Громых!
Раздался грохот грома, кофе в чашке Мастера заколыхался, едва не вылившись. Потрясенный, он бросился к окну и посмотрел на небо.
“Гром среди ясного неба, молния – и ни одного облака. Какая потрясающая способность! В этом его мощь? Я и не подозревал, что он может управлять силой, подобной этой. Страшно подумать, с чем же он столкнулся, что потерял контроль таким образом.”
ζ
Это была комната без какой бы то ни было ненужной мебели, раза в два меньше чем в Ювелирном Магазине Зевса. Если бы не деревянная дверь, выходящая на Аллею Небесного Огня, люди бы и не подумали, что она может составить конкуренцию остальным магазинам на этой улице.
Магазин был недоступен для публики, только для гостей. В комнате был только длинный стол простой конструкции, квадратный с четырьмя прямыми ножками и съемной столешницей, а вокруг него стояли десять сидений, сделанные из пней.
И стол, и стулья имели одинаковую структуру, вырезанные из сохранившейся тысячелетней древесины. Если внимательно всмотреться в ее шероховатость, то можно было увидеть множество странных лиц, либо богатую коллекцию пятен сродни леопардовым. Толстые, тонкие, упорядоченные, небрежные, прямые или сгорбленные, они все были здесь. Черные линии были в большинстве, но еще были видны шоколадно-коричневые и красные полосы. Душистое палисандровое дерево, с острова Хайнань Предыдущей Эпохи.
Столешнице, между тем, было более пяти тысяч лет. Мастер Вина однажды сказал, что отдал бы все, что у него есть – за исключением того, что было спрятано в его винном погребе – за этот стол, но предложение было отклонено.
Возле стола, у окна, стоял Гурман, вглядываясь в небо. Ежеминутные вспышки молний мелькали на резких чертах его лица. Он с отсутствующим видом жевал крекер на соде, прищуриваясь на время затишья стихии.
ζ
Старая Готическая Винодельня.
Мастер Вина тоже стоял у окна, Ева почтительно стояла неподалеку от него. Он посмотрел на небо, затем его взгляд пересек Аллею Небесного Огня и устремился к магазину, помеченному молнией. Он мягко покачал головой.
“Мастер, э-это…” робко спросила Ева.
Он поднял руку, прерывая ее. Засиял тусклый серебряный свет, и все дурные предчувствия растаяли. Ева тоже больше не чувствовала ничего странного, подходя к окну и задумчиво глядя в сторону Ювелирного Магазина Зевса.
Прожилка молнии промчалась по небу над Аллеей Небесного Огня, и небоскребы вокруг отразили тусклый золотой свет.
ζ
Роскошное здание в стиле барокко практически скрылось за золотыми листьями. Схематично оно было выполнено в форме оливы, с акцентом на декоративном куполообразном потолке. Фасад здания демонстрировал отделенный фронтон, изогнутый антаблемент, а стены были либо выпуклыми, либо вогнутыми. Многочисленные украшения отбрасывали густую тень. Это было самое большое здание на Аллее Небесного Огня.
На этом здании не было никакого знака, но любой, носивший Эмблему Небесного Огня, знал, что это Музей Небесного Огня. Внутри хранилось много сокровищ, доступных для просмотра за отдельную плату любому, у кого была Эмблема. Тем не менее, музей был открыт для посетителей с рассвета до заката.
Внутри тихо стоял пожилой мужчина. Высокий, с резкими чертами лица, его истинный возраст определить было невозможно. Глаза его были голубые, глубокие и настолько ясные, что, казалось, могли бы отражать саму вселенную.
На нем была великолепная мантия из белого шелка, покрытая серебряной вышивкой и расшитая драгоценными камнями. На голове он носил фуражку с козырьком, а правую руку украшало кольцо с большим рубином.
По нему пробежал луч серебряного света, и неожиданно рядом с ним уже стоял кто-то еще; это был Мастер Вина в богатых одеждах аристократа.
“Вы нервничаете,” сказал старик с улыбкой, не отрывая глаз от окна.
Мастер Вина слегка кивнул головой. “Я боюсь, что он все изменит. Три года назад, когда он только приехал, он почти сразу стал одним из нас. Он безусловно проявил достаточно вкуса и способностей. За эти три года он довольно хорошо ассимилировался, но его сила… она… “
Старик спокойно перебил его. “Слишком большая, да?”
Мастер Вина молча кивнул.
Старик повернулся к Мастеру Вина, его небесно-голубые глаза смотрели ярко и проницательно. “Он и есть один из нас. Когда мы санкционировали его назначение в Совет Небесного Огня, он стал неотъемлемой частью нас. Независимо от того, с какими невзгодами он столкнется, мы – его семья.”
“Вы видите его будущее?” спросил Мастер Вина.
Старик покачал головой. “Нет. Но я чувствую искренность молний.”
Мастер Вина продолжал, “При таком его настроении, а очевидно, что он сейчас весьма разгневан, я боюсь, у нас могут возникнуть проблемы. Не должны ли мы ему помочь?”
Старик усмехнулся. “В этом нет нужды. Если бы он с самого начала был тем, кто постоянно причиняет неприятности другим, мы бы не приняли его в свой круг. Пусть природа возьмет свое.”
Наконец на лице Мастера Вина появилась улыбка. “Быть самую малость возмутителем спокойствия не так уж и плохо, я полагаю. По крайней мере, теперь он не будет приходить и выпивать все мои самые заветные сокровища.”
Старик рассмеялся. “В следующий раз зовите меня. Хотя мне и нельзя много пить, этот вкус напоминает мне о былых временах. К сожалению, я не уверен, смогу ли я помочь вам найти, где припрятана бутылочка-другая.”
Глаза Мастера Вина зажглись, но вскоре он спросил беспомощным тоном, “Неужели можно использовать дар предвидения для банальных поисков вина, Мастер Провидец?”
С легкой улыбкой, Провидец взглянул на него. “А почему нельзя?”