Дробязько Диана Сергеевна : другие произведения.

Последняя молитва. Глава 2

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками
 Ваша оценка:

  ПОСЛЕДНЯЯ МОЛИТВА
  ГЛАВА 2
  Проснулась я от назойливой мухи, которая раз за разом то садилась на мой нос, то снова улетала.
  Привстав, я огляделась. Было раннее утро, Монгво мирно спал рядом, а волки охотились в лесу. Озеро манило прохладой, и я уже хотела освежиться, как вдруг на полянку из леса выскочила уставшая и потрепанная Алита.
  - Кэл, вот ты где! - Закричала она, но, заметив спящего Монгво, понизила голос. - Я тебя еле нашла.
  - Что ты здесь делаешь в такую рань? - Прошипела я. Обычно она спала до обеда, поэтому сейчас я была поражена ее появлением.
  Девушка виновато опустила глаза и начала теребить руками юбку льняного платья.
  - Боже, Алита, что ты опять натворила?
  - Кэлфи, я не виновата! Ночью мы с ребятами хотели покататься на лошадях, Хэсси предложила поехать к реке. Мы оставили лошадей и пошли купаться, но мою Ноту что-то напугало и она убежала!
  - Так что ты здесь делаешь тогда? Иди к маме, пусть направит мужчин на поиски, они быстро ее приведут.
  - Нет, маме нельзя говорить! - Воскликнула сестра. - Кэл, ты же знаешь, как она разозлится!
  - И что ты от меня хочешь? - Устало спросила я. Я уже догадалась, но надеялась, что ошибаюсь.
  - Помоги мне ее найти. - Алита сделала жалобное лицо и сложила руки в просящем жесте.
  Я вздохнула. Мне очень не хотелось покидать любимое место и Монгво, но сестре действительно нужна была помощь, и мне пришлось согласиться.
  Оглянувшись на жениха и приказав прибежавшим волкам оставаться здесь, я пошла в сторону поселения, а сестра поплелась следом. До реки было далеко, поэтому решено было взять мою лошадь Лету и ехать на ней. В такое раннее время все индейцы спали, и мы могли не бояться, что нас кто-то обнаружит.
  Но, подойдя к конюшне, мы столкнулись с проблемой: возле входа стоял один из старейшин племени - Антинэнко. Это был старый мудрый индеец, которого время совсем не щадило: все его лицо было испещрено глубокими морщинами, а длинные распущенные волосы за годы жизни полностью поседели.
  - Кэ-эл... - Пропищала Алита. - Что нам делать?
  - Подойди к нему и отведи в сторону. Я постараюсь незаметно вывести Лету.
  - Но как я сделаю это?
  - Придумай!
  Обреченно опустив плечи, девушка направилась к старейшине. Заметив ее, он удивленно приподнял брови, но дружелюбно поздоровался. Уже через пару минут сестра указала рукой куда-то в сторону и пошла туда вместе с мужчиной, незаметно для него дав мне сигнал рукой.
  Я не стала больше ждать и побежала к конюшне, где стояла моя любимая лошадка. Это был поистине ангел с длинной белой гривой, которую я иногда заплетала в косички. Лета отличалась от других лошадей покладистым характером, храбростью и преданностью, отчего я любила ее еще больше.
  Погладив любимицу по густой гриве, я повела ее к выходу, где меня уже ждала сестра. Увидев мой вопросительный взгляд, она, отмахнувшись, ответила:
  - О, я просто показала Антинэнко рану одного из волков. Он сказал, что это не опасно и скоро заживет, а потом ушел.
   - Молодец. - Я улыбнулась и кивнула на лошадь. - Садись, поищем твою Ноту.
  Дождавшись, пока сестра вскарабкается на Лету, я запрыгнула следом и направила кобылу в сторону реки. Поднимался ветер и на небо набегали темные облака, но я надеялась, что мы успеем найти лошадь до грозы.
  ***
  Доскакав до места, я остановила Лету и спешилась, затем помогла спуститься сестре. Мы находились возле бурной реки, расположенной практически у подножия скалистых гор. Кое-где одиноко тянулись к небу высокие деревья, под ногами расстилался пушистый зеленый ковер с мелкими разноцветными цветочками, а над рекой кружились птицы, высматривающие рыбу.
  - Мы были здесь, Нота ускакала в сторону Черной горы. - Алита указала рукой на горы, среди которых одна выделялась своим темно-серым цветом и отсутствием снега на вершине, а я вздохнула.
  - Ты же знаешь, что мы никогда не ходим к Черной горе. Это запрещено.
  - Но, Кэл, почему? Что там такого?
  - Я не знаю, но если старейшины наложили запрет, значит на это есть причина.
  Я пошла в сторону Леты и собиралась уже садиться на нее, как вдруг услышала тихий голос сестры:
  - Тогда я буду первым человеком, который нарушит этот запрет.
  - Не вздумай! - Я развернулась и увидела отдаляющуюся спину девушки. - Алита, не веди себя как ребенок! Надвигается гроза, нам нельзя идти туда!
  - Я должна найти Ноту. - Твердо сказала сестра. Упорства ей было не занимать, и я, обреченно вздохнув и недобрыми словами поминая потерявшуюся лошадь, привязала Лету к ближайшему дереву и побежала к Алите.
  - Только недолго. - Пробурчала я. На душе было неспокойно, очень не хотелось нарушать запрет и идти в незнакомое опасное место, но сестру нельзя было отпускать одну. К тому же, я волновалась за свою кобылу, которую не могла с собой взять, потому что далее ожидала тяжелая дорога, и она повредила бы ноги.
  Не знаю, сколько мы шли, но на небе успели сгуститься тяжелые тучи и где-то вдалеке послышались раскаты грома.
  -Алита, нам пора возвращаться. - Я тронула девушку за руку.
  - Давай еще немного поищем, пожалуйста! - Взмолилась она. - Совсем чуть-чуть и пойдем!
  - Хорошо. - Вздохнула я.
  От долгой прогулки ноги начинали уставать, и я немного замедлилась, позволяя сестре обогнать меня. Начинал срываться мелкий дождь, было зябко и по коже пробегали мурашки. Я осмотрелась вокруг: слева мелькал незнакомый темный лес, справа возвышались массивные горы, пугающие своим величием, а впереди...
  - Алита, стой! - В ужасе закричала я и метнулась к девушке, но было слишком поздно. Мы обе рухнули в ловушку - глубокую яму, прикрытую ветками и листьями.
  ***
  - Кэлферей! Кэл, очнись!
  Я почувствовала, что мое лежачее тело кто-то слабо трясет, и будто сквозь туман до меня доносится тоненький дрожащий голос. Было мокро и сильно пахло сыростью. Открыв глаза, я увидела заплаканное и испачканное в грязи лицо сестры. Из ее волос торчали обломки веток и листья, а на правой щеке красовалась огромная ссадина. Я вспомнила, что случилось, и обреченно зажмурилась.
  - Боже, ты жива! - Алита заплакала еще сильнее и прижалась ко мне. - Прости меня, это я во всем виновата!
  - Тише, тише... - Я села и обняла сестру. Голова ужасно болела, все тело ныло и где-то под правой лопаткой сильно саднило. - Ты не виновата, это я не успела предупредить тебя о ловушке.
  - Что теперь делать? - Она подняла на меня взгляд. В этот момент она выглядела как маленький беззащитный ребенок, хотелось укрыть ее от всех бед и защищать, несмотря ни на что.
  Я оглядела нашу тюрьму. Это была достаточно глубокая яма: не меньше пяти метров в высоту. Снаружи до сих пор лил дождь, поэтому сверху на нас падали большие холодные капли, а по стенам ямы стекали грязные потоки воды. Под ногами хлюпала грязь, уже стемнело, было холодно и страшно. Я крепче обняла сестру и, постаравшись придать голосу уверенности, сказала:
  - Будем ждать. Кто-то же сделал эту яму, верно? Значит скоро нас вытащат.
  - Но кто мог ее сделать?
  - Я не знаю. - Честно призналась я. В нашем и ближайших племенах такие ловушки не делали, предпочитая живую охоту, а о народах, живущих в запретной местности, никто ничего не слышал. - Попробуй поспать, тебе нужны силы. - Я поцеловала сестру в лоб и сама прикрыла глаза.
  Через какое-то время, показавшееся мне вечностью, наверху послышались приглушенные голоса. Легонько толкнув плечом сестру, я разбудила ее и встала.
  - Кичи, смотри-ка, у нас добыча! - Радостно пробасил мужской голос. - А ты говорил, что здесь нельзя делать ловушки!
  - Да он только и знает, что бурчать и запрещать, меньше слушать надо. - Расхохотался второй мужчина, имеющий хриплый и более высокий голос.
  - Заткнитесь, оба. - Раздался третий голос, низкий и бархатный. - Лучше посмотрите, что там.
  Послышались звуки шагов, мы с Алитой переглянулись и устремили взоры вверх.
  Над ямой склонились двое в капюшонах, и тут же отпрянули.
  - Вот дела... - Ошарашенно пробормотал один.
  - Кичи! - Позвал второй.
  - Ну что там такое? - Раздраженно пробормотал третий человек, и над ямой снова показалась фигура в капюшоне. - Что?! Ахоут, неси веревки, Кваху, езжай в монастырь и предупреди всех!
  - Ты хочешь привезти их к нам?! - Воскликнул один из мужчин. - Это запрещено, Хэссун будет в ярости!
  - Мне плевать, выполняй!
  Послышалась ругань и звук удаляющейся лошади.
  - С вами все в порядке? - Вновь наклонившись над ямой, обеспокоенно спросил мужчина, раздававший приказы. - Как вы туда попали?
  - Мы искали заблудившуюся лошадь и не заметили яму. - Крикнула Алита.
  - Я сейчас кину вам веревки, обвяжитесь ими, мы вас вытащим.
  Сделав, как было сказано, мы наконец оказались на воле и смогли осмотреть спасителей. Это были высокие широкоплечие мужчины, одетые в черные потрепанные балахоны. Их лица были скрыты большими капюшонами, и рассмотреть что-либо не казалось возможным. В нескольких шагах от нас топтались их черные, без единого светлого пятна, лошади. На них были такие же черные седла и местами рваные накидки, и, что самое странное, черные уздечки, вдоль которых были расположены блестящие металлические шипы.
  Эти двое мужчин вкупе с лошадьми выглядели, будто посланники тьмы, и от страха по позвоночнику пробегали неприятные мурашки.
  - Кто вы такие? - Испуганно пробормотала я. Наши спасители переглянулись и сделали шаг нам навстречу.
  - Не бойтесь нас, мы вам поможем. - Спокойно сказал мужчина с бархатным голосом, поднимая руки в успокаивающем жесте. - Меня зовут Кичи, а это, - он указал на мужчину, стоявшего рядом, - Ахоут.
  - Я Алита. - Тихо сказала сестра.
  - Кэлферей. - Вслед за сестрой представилась я. - Мы из племени Катэдах, нам нужно вернуться домой.
  - Сейчас нельзя возвращаться, уже поздно и вокруг много хищников. - Пробасил Ахоут.
  - Вы поедете с нами. - Твердо сказал Кичи, разворачиваясь и направляясь к лошадям.
  - Что? Нам нельзя с вами! Мы же сказали, что... - Я не успела договорить, Ахоут схватил мою руку и руку Алиты, и тоже потащил нас к лошадям.
  - Так всем будет лучше и безопаснее, поверьте. - Сказал он и закинул меня на коня. Сестру же усадили с Кичи.
  Я снова попыталась сопротивляться, но на меня никто не обращал внимания, лишь слова терялись в свистящем ветре. Лошади галопом неслись в неизвестность, а я с ужасом поняла, чего так боялся брат.
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"