Аннотация: Это переложенный в стихи перевод бхаджана Bhajahu Re Mana Говинды даса Кавираджи. Перевод с бенгали на английский принадлежит Шриле Прабхупаде. Послушать бхаджан можно Здесь
Ум неспокойный мой, думай о Господе,
Чьи стопы лотосные гасят страх.
В благом рождении слушай святых людей
И смерти море одолеешь так.
Страдал и день, и ночь, покоя я не знал -
Жара и холод, ветры и дожди.
И тщетно было все, ради ничтожных благ
Скупым, порочным людям я служил.
Но разве могут нам богатство, молодость,
Сыны, родные вечно счастье дать?
Подобна капле жизнь на листьях лотоса,
И нужно к стопам Господа припасть.
Слушай о Господе, пой имя Господа,
Помни о Нем, молись, служи сейчас,
Дружи с Ним, славь Его, предайся Господу -
То жаждет искренне Говинда дас.