Дзен Ная : другие произведения.

Свадьба в Италии

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками
 Ваша оценка:

  
  Невеста пошепталась с женихом и незаметно подмигнула мне.
  - Можно! - обрадованно сообщила я родным.
  И мы хором крикнули: "Горько!"
  Соседний стол - тоже русский - был с нами "в сговоре" и подхватил наш крик. Удивлённые итальянцы смотрели на нас непонимающе - с чего это вдруг родственники невесты принялись так шуметь? Но, когда Лерочка и Игнацио поднялись с места и принялись целоваться, им всё стало ясно.
  - Русская традиция! - объяснили мы.
  Гости после нашего "горько" долго не могли успокоиться и всё обсуждали что-то. Я искоса наблюдала за ними: в первый раз в жизни видела итальянцев вот так близко и в таком количестве. Они и правда очень импульсивные и разговаривают очень громко.
  Потом поднялся папа жениха и подошёл к нам. На ломаном английском сказал, что это очень хорошая русская традиция и попросил крикнуть ещё раз.
  Второй раз мы кричали вместе.
  Мы подсказали итальянцам, что надо кричать, и они с удовольствием произносили, несколько коверкано, русское слово "горько".
  Да, не каждый день тётя выходит замуж за итальянца. Мой новоиспечённый дядя (он хотя ещё совсем молодой, уже профессор и преподаёт в одном из английских университетов) неплохо знает русский, и, хотя иногда путает окончания, всё понимает. В нашей итальянской родне есть ещё одна "родственная душа": моя новая кузина Киара учит в университете русский язык. Правда, говорит она ещё не совсем уверенно, однако слов знает уже довольно много.
  Свадьба проходила на берегу моря, прямо под открытым небом. В разгар веселья налетел сильный ветер, и все заторопились в помещение. Остались только музыканты, которые продолжали играть, несмотря на непогоду, а также мы, русские, потому что не хотели обидеть музыкантов, играющих на опустевшей площадке.
  Семья у Ини, так все называют Инацио, очень большая. Мы были в гостях у его дяди. Нас поразили огромные размеры его хозяйства - лимонные и апельсиновые плантации. На Корсике лимоны и апельсины в мае лежали на земле, как у нас в садах осенью лежат яблоки.
  Мы приглашали новых родственников к себе в гости, и они сказали, что обязательно приедут. Интересно, что больше всего поразит их в России?
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"