|
|
||
Яркими звёздочками сверкают на небосводе всемирной литературы главные героини романов Джейн Остин. Я скромно приседаю в глубоком реверансе пред талантом английской писательницы. Недавно перечитав одно из первых её произведений, роман в письмах "Леди Сьюзен", задумалась над интересным персонажем. Кто она, эта Алисия Джонсон? И почему она поступала так, а не иначе? Что же было с ней до знакомства с Леди Сьюзен? А что случилось после истории, описанной талантливейшей из писательниц? Чудесный проект "На чай к Джейн Остин" предложил вести дневники от имён героинь романов Джейн Остин. Именно так и родилась на свет эта история... |
Алисия Джонсон Дневник одной уважаемой дамы
2. Июля Четвёртый день льют дожди... Льют, льют, кажется, затопят весь город. Одёрнуть занавеску - ничего не видать, всё в мутной пелене. Мой дражайший супруг занемог, и потому мы отменили свой визит к соседям, к Мюллерам. Какая тоска! А я так надеялась развеяться сегодня. Пришлось снова сесть за шитьё, чтобы хоть как-то скоротать время. Сейчас даже общество Мэнверингов было бы для меня отрадой... Ах, как же я порой скучаю по прежней жизни! Остается шить, вышивать и ждать. Ждать хорошей погоды. Ждать, пока выздоровеет муж. Ждать посылки от моей портнихи... Да и то - что там будет? Всего лишь новые перчатки для прогулок по саду. Невероятно длинные дни, наполненные одним лишь ожиданием. Тоска! Тоска! Что ещё делать благородной даме? Лишь писать всякие глупости - завести дневник. Как когда-то в далёкой юности. Я выбрала удобную тетрадь. Надо бы заказать кожаный переплёт на замке. Да как это сделать, если за окном такое ненастье?!
3. Июля Как же утомительны дождливые дни! Я не могу выйти в сад, я не могу отправиться на прогулку по набережной. Барабанная дробь по крыше начинает сводить меня с ума. Одна лишь радостная мысль - вероятно, дождь смоет городскую пыль и грязь, умоет шумную столицу и освежит листву. Из окна библиотеки виден розарий. Он, конечно, не сравнится с моим розарием в Лондоне... Тесный маленький сад, с низкой изгородью. Шум улицы, церковные колокола... Как же мне ненавистны эти колокола! Их звон далёк от мягкой музыки привычного мне перезвона. Зачем мы только поселились в этом районе?! Всё чужое и дикое. Даже лютеранский храм, который мы исправно посещаем по воскресеньям, далёк от горячо любимой мною англиканской церкви. Вероятно, за два года, проведенных на чужбине, я могла бы свыкнуться с этими неудобствами, но... Если б только были у меня здесь близкие друзья - нет! Я жестоко наказана моим дражайшим супругом. После той невероятной истории с разводом Мэнверингов он был неумолим... Супруг мой принял должность в столице Пруссии - Берлине и мы всей семьей перебрались на Континент. Сняли в наём дом, чужой и холодный. Вот уже два года - о, Боже! - два года как мы живем тут... и мой супруг не строит даже планов о возвращении в Лондон. Всё наше общество - пожилая соседская пара, отставной Полковник Мюллер и его достопочтенная супруга. Милые люди, но скучны до невозможности. Музыку они не понимают и не любят. Для танцев они уже слишком немощны... Всё наше общение - рассказы бывалого вояки. Хвала моей гувернантке, что обучила меня немецкому языку. Положа руку на сердце - было очень непросто в эти мучительные два года. Но теперь мой Deutsch стал намного лучше, госпожа Мюллер делает мне всяческие комплименты и заставляет вслух читать Гёте. Уж очень ей нравится этот современный поэт. Больше всего госпожа Мюллер любит мистическую балладу "Лесной царь". А сколько раз мы перечитывали "Страдания юного Вертера" - и не сосчитать! Мне кажется, я уже выучила весь томик наизусть... Вот и все мои развлечения. Молю супруга вывести меня в свет, но он считает, что я ещё недостаточно к этому готова. Всё, что он мне позволяет - это редкие посещения оперы в его строгом молчаливом присутствии. Письма в Англию я пишу крайне редко - корреспонденцией занимается мой дражайший супруг, передаёт от меня "пожелания здоровья и счастия"... Но я пошла на небольшую хитрость. Тайком от него (о, святые небеса, надеюсь, ему не придет в голову читать мой дневник!) я договорилась на почте, что на имя некой госпожи Бёттингер я лично смогу получать письма и посылки. От этого же имени я состою в переписке с некоторыми давними друзьями. Поостерегусь писать имена... Вот, например, моё последнее послание, которое удалось отправить таким превосходным образом: "Мой бесценный друг! Несказанно рада была последней весточке от Вас. Не могу выразить словами, как же я страдаю без нашего общения. Ваш маленький сын, вероятно, уже прекрасно говорит. Как бы я хотела увидеть его и разглядеть в нём черты его очаровательной матушки. Уверена, он - Ваша точная копия и ни капли не похож на отца (опустим детали...) - ни лицом, ни умом! Милый мальчик... Каждый день я молю Господа о его здоровье. Достопочтенный супруг мой состоит в переписке с Вашим зятем, я поздравляю Вас - Вы стали бабушкой! Уверена, Ваша дочь, милейший ангел, будет прекрасной матерью Вашей внучке. Отвечаю на вопрос: Увы, мой супруг непреклонен и планов своих не менял. Мы остаемся в Пруссии. Бог знает, сколько мне ещё предстоит стерпеть мук! Умоляю держать нашу переписку в тайне, супруг не простит моей хитрости, если узнает о ней. Боюсь даже подумать, как ещё он меня накажет за переписку с Вами. Ваша и проч."
Вот так! Урывками, не раскрывая имен вынуждена я поддерживать контакты с друзьями. Одна моя отрада - наш драгоценный сын, воспитанию которого я посвящаю всё свое время. Я выдворила вон уже трех гувернёров - бестактных и совершенно несносных. Подумать только: они едва говорят по-английски и уверены, что могут обучить моего мальчика грамоте! Сегодня нас посетит некий Господин Шпак. Уверял, что его матушка была англичанкой. Я получила от него достойные рекомендации. Что ж... посмотрим. Вот... Кто - то пришел с визитом! Вероятно, этот самый Господин Шпак. За сим заканчиваю писать...
|
|
Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души"
М.Николаев "Вторжение на Землю"