Джонсон Алисия : другие произведения.

Дневник Алисии Джонсон. Глава 16

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками
 Ваша оценка:


Назавтра нас ожидали на музыкальный вечер у одной богатой знатной дамы. Программа была совершенно необыкновенной! Сперва мы прослушали небольшой концерт, где известная певица исполнила прекрасные итальянские арии. Нужно ли говорить, сколько восторгов принесло это мероприятие? Затем для гостей организовали танцы. В завершении всего нас ждал пышный ужин.

Когда первая часть, музыкальная, подошла к концу, все гости вышли из залы, в ожидании объявления танцев. Было шумно, гости расходились по комнатам. Почтенная публика выбрала карточные столики, другие же предпочли игре беседу, а вся молодежь толпилась в большой гостиной, ожидая музыкантов.

Вот мисс Браун - с которой мы часто пересекались в последнее время на подобных вечерах - подошла ко мне и, прикрыв лицо веером, шепнула:

- Смотри, Алиси, тот джентльмен! Как он разглядывает нас!

Я посмотрела в сторону камина и увидела того, о ком говорила моя спутница: чёрный фрак, чёрные, как смоль, волосы, приглаженные на бок, чёрные глаза, глядящие на меня с таким упором, что я покраснела.

- Что за Люцифер? - поинтересовалась я, поворачиваясь боком.

- Говорят, прибыл из Лондона. Невероятно богат. Уже месяца полтора в Хартфорде. Смотри! Он беседует с мистером Смитом и смотрит на нас, - мисс Браун схватила меня за руку. - Идут сюда! Вероятно, он просил нас представить! Алиси! Как это волнительно! Как я выгляжу?

Вопрос удивил меня, но я поспешила ответить, что прелестно, как всегда.

Господин, разглядывавший нас так пристально, приближался. Я специально не смотрела в его сторону. Он показался мне неприятным и даже отталкивающим. Чёрный цвет невольно ассоциируется с церковью и похоронами.

- Мисс Браун, мисс Грей! - почтенно склонил голову мистер Смит. - Позвольте мне представить вам этого джентльмена, моего хорошего знакомого - мистер Джонсон.

Господин в чёрном фраке поклонился. Мы с мисс Браун присели в реверансе. В душе я надеялась, что англичанин направился к нам из-за моей спутницы, но тяжелый взгляд его я ощущала именно на себе.

- Если мисс Грей не приглашена, позвольте отрекомендовать себя на следующие два танца, - сказал он с ярким, невероятно непривычным акцентом.

- Не приглашена. Благодарю, - ответила я, не поднимая глаз. "Боже мой, что за напасть! Я совершенно не настроена потратить на него целых два танца!" - мысленно возмущалось мой сердце.

Джентльмен взял мою руку и поцеловал её. Даже сквозь перчатку я ощутила жар, исходящий от его широкой кисти. Мне стало не по себе.

В движении под музыку господин молчал. И затем, когда с этой повинностью было покончено, я вновь танцевала с Генри. Дважды. Затем с мистером де Йонгом, ещё с несколькими, едва представленными мне господами. А затем - снова с мистером Уильямсом. Это переходило почти все рамки приличия - ведь я уже подарила ему два танца за этот вечер. Но вот, где было моё счастье! Как ликовало моё сердце рядом с ним! Мне хотелось смеяться, улыбаться, кружиться в бесконечном вальсе, глядя лишь в одни его синие глаза!

Но другое омрачало вечер - неотступный, везде преследующий меня взгляд этого нового в нашем обществе господина. Люцифер. Он как пиявка следовал за мной из комнаты в комнату. Следил, казалось, за каждым шагом, слушал каждое слово, как бы далеко ни была я от него. Меня пугал этот человек и я немедленно сообщила об этом самому прекрасному из всех людей - моему Генри.

- Ах, перестань! И ни о чём не переживай, - легкомысленно ответил он. - Просто старый червяк. А ты слишком прекрасна! Все любуются тобой, вот и он не избежал твоих чар, любовь моя! - весело отшучивался Генри.

- Тише! - зарделась я.

- Полно! Все уже и без того догадались о нашей помолвке.

Раз так, то я, наверное, должна быть спокойна. Если и вправду наши чувства так очевидны, если тщетные попытки скрывать их провалились, не лучше ли вправду объявить миру об этом радостном событии? Тем более, если все уже и так знают. И моему сердцу будет спокойнее.

- Возвращаясь к тому, о чём я заговорил в прошлый раз. Это совершенное безумие, но я не отказываюсь от своих слов. Ты бы согласилась? Обвенчаться тайно?

- Я не знаю. Меня смущает вся эта таинственность. Почему нельзя всё сделать, как принято? Генри, неужели твой батюшка откажет? Неужели такое может быть? Ну, почему нельзя сделать всё, как положено? - не понимала я. - Я из хорошей семьи и тётюшка наверняка даст за мной приданое. Пусть и небольшое, но я уверена, она не оставит меня ни с чём.

- Даже, если он откажет, мне это решительно всё равно. Даже более того - если он откажет, я выкраду тебя и сразу повезу в церковь. Я нашёл одного священника, который обвенчает нас без промедления! - шептал Генри. Я немного успокоилась. Прошло ещё какое-то время, мы болтали о чепухе.

Затем он оставил меня - мужчины удалились пить портвейн. Мисс Браун подплыла ко мне с загадочным лицом.

- Он вдовец, - тихо начала она.

- Кто? - удивилась я, не понимая, о чём говорит моя спутница.

- Тот, котогоро ты его прозвала Люцифером, англичанин с забавным выговором, - усмехнулась девушка. - Он вдовец, вот уже два года как. Говорят, его жена была совсем старуха и умерла, оставив ему огромное состояние. Детей у них нет. Лишь у неё - взрослая замужняя дочь, теперь его подопечная.

- И зачем ты мне это говоришь? Мне он совсем не интересен, я и вовсе про него не вспоминаю, - ответила я и сменила тему. К нам вскоре присоединилась дорогая Фанни и мы сразу позабыли про этого неприятного человека.

Через пару дней я узнала, что англичанин был представлен тётушке и та приняла его со всеми почестями. С тех пор не было ни дня, чтобы этот отвратительный Люцифер не являлся в нашем доме, или не показывался в обществе, нас окружавшем. Он смотрел на меня своими угольными глазами как на свою собственность и мне хотелось одного - чтобы он ушёл! Его молчаливое внимание, сдобренное щебетанием Фанни, почтенными нравоучительными фразами тётушки, выводило меня из себя.

***

Вечером, после очередного мероприятия, на котором господин... Джонсон (мне неприятно даже писать это имя!) оказывал мне предпочтение, вечером мы с Фанни обсуждали танцы.

- Тебе благоволит весьма интересный джентльмен! - сказала она.

- Неужели это... так заметно, - рассмеялась я, покраснев.

- Алиси, ты же не какая-нибудь кокетка! Конечно, это заметно! И подумать только, - кузина заговорщески улыбалась.

Да! Как можно было не думать о Генри? Его образ не выходил из моей головы, из сердца. Я думала о нём ежедневно, ежеминутно! А когда не видела его, то писала ему тайные письма, полные любви, такой, на которую была только способна. И получала тайные записки в ответ, такие же горячие и длинные.

- Этот мистер Джонсон, говорят, очень состоятелен. Пять тысяч фунтов годовых. И какой-то важный государственный пост! - Фанни заигрывающее глядела на меня. - Очень серьёзная персона.

Я оторопела и выражение лица моего переменилось.

- Мистер... Джонсон? - удивилась я.

- Конечно! А тот молодой человек, о котором ты подумала сперва - дорогая, вряд ли тут что-то получится.

- Фанни? Что ты такое говоришь? - тут я поняла, к чему она клонит. - Объяснись, пожалуйста!

- Говорю то, что у всех на устах. Что скоро ты отбудешь в Англию. Ах! Мне будет тебя так не хватать! - Фанни обняла меня.

Я мотала головой в недоумении. Что за вздор! Как это вообще можно было вообразить - мы едва знакомы!

- Что ты говоришь! Этот... мистер Джонсон мне глубоко неприятен! Боже, Фанни! Как ты только могла подумать, что я выйду за него замуж? - я была настолько возмузена, что вскочила с кушетки. - Пойми же! Неужель не было с тобой, что от одного взгляда, от одного прикосновения тебе делается тошно - так неприятен мне этот англичанин! Забирай его себе, если тебе угодно... Но прошу, уаольте меня от его общества!

- Нет... со мной такого не было, - быстро ответила кузина. - Мне это совершенно не интересно, все эти взгляды и прикосновения. В мужчине важен его доход и положение в обществе, - спокойно произнесла она.

Я оторопела от такого отвела и, с трудом собравшись с мыслями, продолжила беседу. - Почему ты считаешь, что... что с другим молодым человеком ничего не выйдет путного? - опасливо спросила я.

- Дорогая, если бы я знала, что тебе так неприятен этот джентльмен... - продолжала Фанни, отворачиваясь. - Странно, странно...

- Если я ещё раз замечу его подле себя, то возненавижу! Отвратительный, скользкий человек! - я высказала то, что было у меня на сердце. - И с чего вдруг все взяли, что он собирается жениться на мне? Фанни, мы едва представлены друг другу! Один раз танцевали - это всё!

Фанни лишь повела плечами.

- Не понимаю... Ну что ж, ладно. Бог с ним, с этим мистером Джонсоном. Но всё же, не забудь моих слов - не обольщайся словами Уильямса. Они того не стоят. Он ещё юн, мало знает жизнь и живёт мечтами. И, прошу тебя, - Фанни доверительно взяла меня за руку, - не стоит так выказывать свои предпочтения. Порой это переходит все границы. Иногда мне стыдно за твоё поведение.

- Фанни, дорогая! Как я могу скрывать свои чувства, если я безумно люблю его, а он - любит меня?!

- Алисия, тебе восемнадцать лет, ты уже взрослая девица, в твоём возрасте многие уже замужем и имеют детей. Одумайся! Ты ведешь себя как маленькая капризная девочка! Любишь! Что такое эта любовь? Не бывает никакой любви. Всё это глупые бредни из твоих несносных романов, - Фынни говорила с раздражением и я не верила ни единому её слову.

- Но тогда... вспомни свои чувства к полковнику! Не ты ли так радовалась ему? Не ты ли мучилась так из-за его отъезда? Или... мистер Браун?

- Мои чувства? - Фанни повела бровью. Она очень умело это делала, оставаясь совершенно невозмутимой лицом.

- Полтора года назад? Неужели ты забыла полковника? - удивилась я.

- Что ты, я всё прекрасно помню. Но никаких чувств, кроме обиды и злости у меня нет и не было. Он был идеальной партией для меня. Хороший доход, положение в обществе... И потом, он уже был женат, значит, у него есть достаточный жизненный опыт и уверена, мы смогли бы стать прекрасной парое, если бы не... - перечисляла она.

-Но а мистер Браун?

Фанни лишь засмеялась в ответ.

-Тоже отличная партия! Или ты забыла, из какой он знатной семьи? Его положение в общесте, доход. И, чего уж таить, он хорошо образован и с ним было бы о чём побеседовать. С ним я бы не умерла от скуки. Я тогда очень просчиталась, но теперь не бывать таким ошиькам больше.

- Не могу поверить, что ты так холодна и расчётлива, Фанни! - возмутилась я.

- Просто я мыслю иначе, чем ты. Вот и всё.

Больше мы не заговаривали с Фанни об этом предмете. Но уже на следующий вечер она предостерегающе шепнула мне.

- Алиси... ты должна быть сдержаннее! Ты слишком явно оказываешь внимание одному человеку, который того совершенно не стоит. И более того, ты просто ставишь всех нас в неловкое положение! Прекрати немедленно!

Я пропустила это замечание мимо ушей и приняла приглашение Генри на третий танец.

- Алиси! - осуждающе качала головой Фанни. - Это просто неприлично!

После танцев мы с Генри сбежали в сад, где я надеялась спрятаться от неусыпно следящего за мной взгляда угольных глаз. Вечер был тёплым, всё цвело кругом.

- Генри! Сколько ещё ты будешь мучить меня! Сколько ещё мы должны таиться? - спросила я, взяв его за руку.

- Поверь, я жду подходящего момента, чтобы рассказать обо всем батюшке, - с этими словами он поцеловал меня, и я забыла обо всем на свете.

Продолжение ссылка
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"