|
|
||
Когда первая часть, музыкальная, подошла к концу, все гости вышли из залы, в ожидании объявления танцев. Было шумно, гости расходились по комнатам. Почтенная публика выбрала карточные столики, другие же предпочли игре беседу, а вся молодежь толпилась в большой гостиной, ожидая музыкантов. Вот мисс Браун - с которой мы часто пересекались в последнее время на подобных вечерах - подошла ко мне и, прикрыв лицо веером, шепнула: - Смотри, Алиси, тот джентльмен! Как он разглядывает нас! Я посмотрела в сторону камина и увидела того, о ком говорила моя спутница: чёрный фрак, чёрные, как смоль, волосы, приглаженные на бок, чёрные глаза, глядящие на меня с таким упором, что я покраснела. - Что за Люцифер? - поинтересовалась я, поворачиваясь боком. - Говорят, прибыл из Лондона. Невероятно богат. Уже месяца полтора в Хартфорде. Смотри! Он беседует с мистером Смитом и смотрит на нас, - мисс Браун схватила меня за руку. - Идут сюда! Вероятно, он просил нас представить! Алиси! Как это волнительно! Как я выгляжу? Вопрос удивил меня, но я поспешила ответить, что прелестно, как всегда. Господин, разглядывавший нас так пристально, приближался. Я специально не смотрела в его сторону. Он показался мне неприятным и даже отталкивающим. Чёрный цвет невольно ассоциируется с церковью и похоронами. - Мисс Браун, мисс Грей! - почтенно склонил голову мистер Смит. - Позвольте мне представить вам этого джентльмена, моего хорошего знакомого - мистер Джонсон. Господин в чёрном фраке поклонился. Мы с мисс Браун присели в реверансе. В душе я надеялась, что англичанин направился к нам из-за моей спутницы, но тяжелый взгляд его я ощущала именно на себе. - Если мисс Грей не приглашена, позвольте отрекомендовать себя на следующие два танца, - сказал он с ярким, невероятно непривычным акцентом. - Не приглашена. Благодарю, - ответила я, не поднимая глаз. "Боже мой, что за напасть! Я совершенно не настроена потратить на него целых два танца!" - мысленно возмущалось мой сердце. Джентльмен взял мою руку и поцеловал её. Даже сквозь перчатку я ощутила жар, исходящий от его широкой кисти. Мне стало не по себе. В движении под музыку господин молчал. И затем, когда с этой повинностью было покончено, я вновь танцевала с Генри. Дважды. Затем с мистером де Йонгом, ещё с несколькими, едва представленными мне господами. А затем - снова с мистером Уильямсом. Это переходило почти все рамки приличия - ведь я уже подарила ему два танца за этот вечер. Но вот, где было моё счастье! Как ликовало моё сердце рядом с ним! Мне хотелось смеяться, улыбаться, кружиться в бесконечном вальсе, глядя лишь в одни его синие глаза! Но другое омрачало вечер - неотступный, везде преследующий меня взгляд этого нового в нашем обществе господина. Люцифер. Он как пиявка следовал за мной из комнаты в комнату. Следил, казалось, за каждым шагом, слушал каждое слово, как бы далеко ни была я от него. Меня пугал этот человек и я немедленно сообщила об этом самому прекрасному из всех людей - моему Генри. - Ах, перестань! И ни о чём не переживай, - легкомысленно ответил он. - Просто старый червяк. А ты слишком прекрасна! Все любуются тобой, вот и он не избежал твоих чар, любовь моя! - весело отшучивался Генри. - Тише! - зарделась я. - Полно! Все уже и без того догадались о нашей помолвке. Раз так, то я, наверное, должна быть спокойна. Если и вправду наши чувства так очевидны, если тщетные попытки скрывать их провалились, не лучше ли вправду объявить миру об этом радостном событии? Тем более, если все уже и так знают. И моему сердцу будет спокойнее. - Возвращаясь к тому, о чём я заговорил в прошлый раз. Это совершенное безумие, но я не отказываюсь от своих слов. Ты бы согласилась? Обвенчаться тайно? - Я не знаю. Меня смущает вся эта таинственность. Почему нельзя всё сделать, как принято? Генри, неужели твой батюшка откажет? Неужели такое может быть? Ну, почему нельзя сделать всё, как положено? - не понимала я. - Я из хорошей семьи и тётюшка наверняка даст за мной приданое. Пусть и небольшое, но я уверена, она не оставит меня ни с чём. - Даже, если он откажет, мне это решительно всё равно. Даже более того - если он откажет, я выкраду тебя и сразу повезу в церковь. Я нашёл одного священника, который обвенчает нас без промедления! - шептал Генри. Я немного успокоилась. Прошло ещё какое-то время, мы болтали о чепухе. Затем он оставил меня - мужчины удалились пить портвейн. Мисс Браун подплыла ко мне с загадочным лицом. - Он вдовец, - тихо начала она. - Кто? - удивилась я, не понимая, о чём говорит моя спутница. - Тот, котогоро ты его прозвала Люцифером, англичанин с забавным выговором, - усмехнулась девушка. - Он вдовец, вот уже два года как. Говорят, его жена была совсем старуха и умерла, оставив ему огромное состояние. Детей у них нет. Лишь у неё - взрослая замужняя дочь, теперь его подопечная. - И зачем ты мне это говоришь? Мне он совсем не интересен, я и вовсе про него не вспоминаю, - ответила я и сменила тему. К нам вскоре присоединилась дорогая Фанни и мы сразу позабыли про этого неприятного человека. Через пару дней я узнала, что англичанин был представлен тётушке и та приняла его со всеми почестями. С тех пор не было ни дня, чтобы этот отвратительный Люцифер не являлся в нашем доме, или не показывался в обществе, нас окружавшем. Он смотрел на меня своими угольными глазами как на свою собственность и мне хотелось одного - чтобы он ушёл! Его молчаливое внимание, сдобренное щебетанием Фанни, почтенными нравоучительными фразами тётушки, выводило меня из себя.
*** Вечером, после очередного мероприятия, на котором господин... Джонсон (мне неприятно даже писать это имя!) оказывал мне предпочтение, вечером мы с Фанни обсуждали танцы. - Тебе благоволит весьма интересный джентльмен! - сказала она. - Неужели это... так заметно, - рассмеялась я, покраснев. - Алиси, ты же не какая-нибудь кокетка! Конечно, это заметно! И подумать только, - кузина заговорщески улыбалась. Да! Как можно было не думать о Генри? Его образ не выходил из моей головы, из сердца. Я думала о нём ежедневно, ежеминутно! А когда не видела его, то писала ему тайные письма, полные любви, такой, на которую была только способна. И получала тайные записки в ответ, такие же горячие и длинные. - Этот мистер Джонсон, говорят, очень состоятелен. Пять тысяч фунтов годовых. И какой-то важный государственный пост! - Фанни заигрывающее глядела на меня. - Очень серьёзная персона. Я оторопела и выражение лица моего переменилось. - Мистер... Джонсон? - удивилась я. - Конечно! А тот молодой человек, о котором ты подумала сперва - дорогая, вряд ли тут что-то получится. - Фанни? Что ты такое говоришь? - тут я поняла, к чему она клонит. - Объяснись, пожалуйста! - Говорю то, что у всех на устах. Что скоро ты отбудешь в Англию. Ах! Мне будет тебя так не хватать! - Фанни обняла меня. Я мотала головой в недоумении. Что за вздор! Как это вообще можно было вообразить - мы едва знакомы! - Что ты говоришь! Этот... мистер Джонсон мне глубоко неприятен! Боже, Фанни! Как ты только могла подумать, что я выйду за него замуж? - я была настолько возмузена, что вскочила с кушетки. - Пойми же! Неужель не было с тобой, что от одного взгляда, от одного прикосновения тебе делается тошно - так неприятен мне этот англичанин! Забирай его себе, если тебе угодно... Но прошу, уаольте меня от его общества! - Нет... со мной такого не было, - быстро ответила кузина. - Мне это совершенно не интересно, все эти взгляды и прикосновения. В мужчине важен его доход и положение в обществе, - спокойно произнесла она. Я оторопела от такого отвела и, с трудом собравшись с мыслями, продолжила беседу. - Почему ты считаешь, что... что с другим молодым человеком ничего не выйдет путного? - опасливо спросила я. - Дорогая, если бы я знала, что тебе так неприятен этот джентльмен... - продолжала Фанни, отворачиваясь. - Странно, странно... - Если я ещё раз замечу его подле себя, то возненавижу! Отвратительный, скользкий человек! - я высказала то, что было у меня на сердце. - И с чего вдруг все взяли, что он собирается жениться на мне? Фанни, мы едва представлены друг другу! Один раз танцевали - это всё! Фанни лишь повела плечами. - Не понимаю... Ну что ж, ладно. Бог с ним, с этим мистером Джонсоном. Но всё же, не забудь моих слов - не обольщайся словами Уильямса. Они того не стоят. Он ещё юн, мало знает жизнь и живёт мечтами. И, прошу тебя, - Фанни доверительно взяла меня за руку, - не стоит так выказывать свои предпочтения. Порой это переходит все границы. Иногда мне стыдно за твоё поведение. - Фанни, дорогая! Как я могу скрывать свои чувства, если я безумно люблю его, а он - любит меня?! - Алисия, тебе восемнадцать лет, ты уже взрослая девица, в твоём возрасте многие уже замужем и имеют детей. Одумайся! Ты ведешь себя как маленькая капризная девочка! Любишь! Что такое эта любовь? Не бывает никакой любви. Всё это глупые бредни из твоих несносных романов, - Фынни говорила с раздражением и я не верила ни единому её слову. - Но тогда... вспомни свои чувства к полковнику! Не ты ли так радовалась ему? Не ты ли мучилась так из-за его отъезда? Или... мистер Браун? - Мои чувства? - Фанни повела бровью. Она очень умело это делала, оставаясь совершенно невозмутимой лицом. - Полтора года назад? Неужели ты забыла полковника? - удивилась я. - Что ты, я всё прекрасно помню. Но никаких чувств, кроме обиды и злости у меня нет и не было. Он был идеальной партией для меня. Хороший доход, положение в обществе... И потом, он уже был женат, значит, у него есть достаточный жизненный опыт и уверена, мы смогли бы стать прекрасной парое, если бы не... - перечисляла она. -Но а мистер Браун? Фанни лишь засмеялась в ответ. -Тоже отличная партия! Или ты забыла, из какой он знатной семьи? Его положение в общесте, доход. И, чего уж таить, он хорошо образован и с ним было бы о чём побеседовать. С ним я бы не умерла от скуки. Я тогда очень просчиталась, но теперь не бывать таким ошиькам больше. - Не могу поверить, что ты так холодна и расчётлива, Фанни! - возмутилась я. - Просто я мыслю иначе, чем ты. Вот и всё. Больше мы не заговаривали с Фанни об этом предмете. Но уже на следующий вечер она предостерегающе шепнула мне. - Алиси... ты должна быть сдержаннее! Ты слишком явно оказываешь внимание одному человеку, который того совершенно не стоит. И более того, ты просто ставишь всех нас в неловкое положение! Прекрати немедленно! Я пропустила это замечание мимо ушей и приняла приглашение Генри на третий танец. - Алиси! - осуждающе качала головой Фанни. - Это просто неприлично! После танцев мы с Генри сбежали в сад, где я надеялась спрятаться от неусыпно следящего за мной взгляда угольных глаз. Вечер был тёплым, всё цвело кругом. - Генри! Сколько ещё ты будешь мучить меня! Сколько ещё мы должны таиться? - спросила я, взяв его за руку. - Поверь, я жду подходящего момента, чтобы рассказать обо всем батюшке, - с этими словами он поцеловал меня, и я забыла обо всем на свете.
|
|
Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души"
М.Николаев "Вторжение на Землю"