Последние ворота Тьмы ("На Землях Рассвета-2")
Самиздат:
[Регистрация]
[Найти]
[Рейтинги]
[Обсуждения]
[Новинки]
[Обзоры]
[Помощь|Техвопросы]
|
|
|
Аннотация: В реальность своих снов - и дальше. Два друга, ведомые жаждой познания и обострённой совестью, странствуют по странным мирам, где вокруг - личины, а не лица, где исполнение желаний оборачивается смертельной угрозой, где каждый шаг - нравственный выбор и каждый выбор - либо вверх, по крутой тропе, либо вниз, по скользкому склону. "Входите тесными вратами, потому что широки врата и пространен путь, ведущие в погибель духа, и многие идут ими; потому что тесны врата и узок путь, ведущие в жизнь, и немногие находят их" (аннотация Марии Ровной).
|
"Уббо-Сугха - это тот неиссякаемый источник, откуда проистекает дерзость против Старших Богов; Властители Древности сражаются против Старших Богов; а подталкиваемы они к тому Азатотом, слепым и безумным, и Йог-Сототом, который есть Весь-в-Одном и Один-во-Всем, и у кого нет представления о пространстве и времени, и кого на Земле представляют как Древнейшего. Эти Властители Древности мечтают о том, что придет время, когда они опять будут вечно править Вселенной... Великий Ктулху восстанет из Р'лайха; Хастур - Тот, Кто Неназываем - вернется со своей звезды; Ньярлатхотеп будет выть вечно в темноте, где он обитает; Шуб-Ниггурат будет плодиться снова и снова, и овладеет всеми; Ллоигор, Зар и Итакуа прошествуют пространствами среди звезд и возвеличат преданный им народ; Ктугха обретет свои владения; Цхатоггуа прибудет из Н'каи... Они ждут у Ворот вечно, но время уже идет к тому, и близок час, когда уснут Старшие Боги в неведении, что есть те, кто знает заклинания, избавляющие Властителей Древности от Старших Богов, кто знает, как свергнуть их, и что Властители Древности уже могут командовать последователями, ожидающими за дверями Извне".
Кларк Эштон Смит, "Книга Эйбона".
Часть I:
Пути Пауломы
Глава 1:
Первичный мир
1.
Холодный ветер шумел в темных, плотно сомкнувшихся кронах сосен, проносясь над узкой долиной, замкнутой склонами холмов. Прозрачная, как хрусталь, вода бегущей по её дну реки бурлила, обтекая лежавшие в русле камни. Обгоняя её, к перистому, красновато-белому зареву недавнего заката быстро неслись рыжие, растрепанные облака. Вслед за ними шли двое парней, всего лет двадцати на вид, оба одинаково рослые, сильные и гибкие, с черными волосами, но на этом их сходство кончалось - первый был золотокож и синеглаз, второй - зеленоглазый, с матово-белым широкоскулым лицом. В нем странно сочетались черты жителей крайнего севера и островов юга.
Одеты парни были одинаково - в черные штаны и кожаные куртки, у смуглого - глубоко-коричневого тона, у белолицего - удивительного зеленовато-синего. Он шел босиком по холодным камням, явственно шмыгал носом и чихал. Наконец, он сбросил на землю наплечную сумку (единственную на двоих) и остановился.
- Мне надо отогреться, Лэйми, - сказал он, сев и съёжившись. - Иначе я и ста шагов не пройду.
- Хочешь, я дам тебе мою обувку? - предложил Лэйми Анхиз, когда-то лучший из сновидцев Хониара.
- И тогда кроме меня простынешь ещё и ты, да? Или, быть может, разделим по-братски - одну сандалию мне, одну - тебе? То-то славный будет у нас вид... Разведи-ка лучше костер, друг.
Лэйми рассмеялся, потом нырнул в заросли, собирая там хворост. Он вернулся уже через минуту, неся изрядную охапку валежника. Свалив его между камней, он выжидательно посмотрел на белолицего.
- Мне нечем поджечь, Аннит. Если хочешь погреться - разводи костер сам.
Аннит Охэйо молча достал из сумки серую шестигранную призму, и, сдвинув защитную пластину, нажал на спуск. Над разметанными ветками с хлопком ослепительной вспышки взметнулись искры - и в один миг их охватило пламя. Он посмотрел на маленький, не более ногтя, экранчик рядом с кнопкой и покачал головой.
- Заряда хватит ещё на двадцать таких фокусов. Потом огонь придется добывать трением.
- А запасные батареи?
- Даже если их не использовать, они сядут месяца через два, - Охэйо принялся поправлять разбросанный костер. - Это, впрочем, неважно, так как с голоду мы умрем гораздо раньше.
Лэйми кивнул. Он тоже был очень голоден - так, что даже кружилась голова. Пока Охэйо, блаженно жмурясь, отогревал у костра свои замерзшие босые ноги, он бродил по лесу в поисках еды. На земле ему не попалось ничего - кроме опавших веток и хвои. На соснах, правда, росли шишки. Расковыряв одну, Лэйми обнаружил в ней маленькие орехи, легко разгрызаемые и удивительные на вкус, - по крайней мере, с голодухи. Но жалкая пища лишь усилила его муки; то же сказал и Охэйо, покончив с десятком шишек, которые принес ему друг.
- Это хорошая еда, - сказал он, бросив в огонь последнюю. - Но, чтобы набрать достаточно, надо потратить целый день. Веселая перспектива - жить, чтобы есть, а?
- Не очень, - ответил Лэйми. - Далеко ещё нам идти?
- Не знаю, - ответил Охэйо, изучая пальцы босых ног. Отражения огня плясали в его длинных глазах. - И разве это важно? Мы дойдем... или нет. Знания о длине дороги не заменят нам еды.
Лэйми вновь кивнул. Но страдал он не только от голода: ему было очень одиноко. Их родной город, Хониар, окруженный непроницаемым Зеркалом Мира, превратился в логово чудовищных тварей, Мроо; всё, кто в нем жил, покинули его, и они одни остались - чтобы его уничтожить. Это им удалось, но Снаружи, в возрожденной Империи Хилайа, уже правил Хеннат Охэйо - старший брат принца Аннита Охэйо анта Хилайа - и тому оставалось либо начать войну за престол... либо уйти вот сюда - во Вторичный Мир, в котором когда-то жили их предки, и который более века описывали сновидцы Хониара. Теперь уже трудно было понять, почему - то ли у них проснулась наследственная память, то ли знания могут распространяться в пустоте самостоятельно, подобно свету... да и какая разница? Они здесь - и этот мир существует.
- Допустим, мы всё же доберемся до города, купим там еду и всё, что нужно, - наконец сказал он. - А вот что нам делать дальше? И что это за место... на самом деле?
- Там, в самом сердце изначальной, живой тьмы Мроо, мы видели одно и то же, - Охэйо приоткрыл один глаз. - Или столько, сколько хотели увидеть - я, может быть, больше. Ну, я могу попробовать это всё объяснить, - так, как я это понимаю, конечно. На самом деле всё может быть иначе. Итак, наша Вселенная возникла - или была сотворена - десять миллиардов лет назад. Разум в ней существует примерно два миллиарда лет. За это время первые, древнейшие расы успели достичь уровня, который нам даже не представить. Они изменяют Реальность так же легко, как мы рисуем. К несчастью, между ними возникли разногласия о том, какой эта Реальность должна быть. Так началась война, которая едва не погубила нашу родину...
Лэйми кивнул. Именно спасаясь от этой войны его предки заключили Хониар - один из крупнейших городов Империи Хилайа - в непроницаемое Зеркало Мира. Спустя двести лет они вышли наружу - чтобы обнаружить, что всё это время враг был с ними, внутри...
- Но, поскольку Вселенная бесконечна, в ней есть даже расы, для которых интереснее не рвать друг другу глотки, а создавать нечто новое. Одна из них создала этот вот мир и нас, нашу расу, - чтобы она жила в нём. Но многим этого показалось мало - и они двинулись к звездам, которые вовсе их не ждали...
Лэйми ещё раз кивнул. Их родина, Джангр, сначала показалась колонистам раем - они даже отказались от техники, сочтя её избыточной. И слишком поздно поняли, что в недрах планеты, в колоссальных подземных городах, таятся остатки тех, кто был разбит в вселенской битве Реальностей - разбит, но не уничтожен до конца. Один такой город обнаружился даже под Зеркалом Хониара...
- Зачем им это было нужно, я не знаю. Наверное, затем, зачем мы пишем картины и сочиняем стихи, разница здесь не в знаке, а только в степени. Мы украшаем мир красивыми рисунками, а они - новыми мирами и расами. Получилось... - Охэйо сложил вместе светлые ладони. - Представь себе два блюда диаметром, скажем... в двести миллионов миль. С зубчатым краем. На одном из них - небо, фальшивое, как в планетарии, а на другом - земля, моря, города и всё прочее. А в центре, между ними, - солнце. Я знаю, конечно, что твердая конструкция таких размеров не может существовать - её собственный вес расплющит. Но раз уж ОНИ могут менять законы Реальности, то для НИХ это, наверное, не проблема.
- А почему же мы тогда видим закат? - спросил Лэйми.
- Наверно, здесь есть какое-то поле, преломляющее свет - гравитационное или метрическое. А его источник вращается вокруг солнца. Я думаю, что там-то и живут ОНИ. Впрочем, неважно. Если так, то в центре этого мира должен быть вечный день, в большинстве широт - обычная череда дня и ночи, а на окраинах - вот такая заря, только вечная. Идти к ней бессмысленно, потому что ты будешь идти к центру этой тарелки по спирали, вдоль силовых линий. Заря тут - что-то вроде миража.
- Но как такое может быть? - спросил Лэйми. - Как можно изменять Реальность, делая такое... такое...
- Я не знаю, - Охэйо улыбнулся. - И, знаешь, я очень этому рад.
- Но почему?
- Потому, что все мои сведения об этом - от Мроо, обитателей тьмы. А их сведения - скорей всего одной природы с теми, какие мы имеем о Вторичном Мире...
Вторичный Мир более ста лет был смыслом жизни для многих обитателей Хониара. Там, под Зеркалом, их посещали странные сны о мире, не похожем на их собственный, и они, по мере сил, записывали и систематизировали их. Как оказалось, не всё это было выдумкой, - но это не могло быть и целиком правдой. Лэйми искренне надеялся, что наиболее мрачные многочисленные подробности целиком рождены царившей под Зеркалом скучающей фантазией. Вот только Вторичный Мир оказался лишь частью - как он теперь видел, очень небольшой - этого, непредставимо громадного Первичного Мира...
- Так что же нам делать? - повторил он.
- Я бы хотел, конечно, найти создателей этого места, - мечтательно сказал Охэйо. - Только я не знаю, где ОНИ. По идее, нам надо добраться до метрополиса Вьянтары, ведь это её колонисты заселили Джангр. Пространственные воронки соединяли её с любым местом мироздания. Вряд ли такое возможно без ведома Строителей этого мира - и, значит, наши предки как-то общались с ними...
- Но где она? И, главное, - как туда попасть?
Охэйо задумался.
- По-моему, здесь нет смены времен года и климат определяет лишь расстояние до солнца. В самом центре, под ним, должно быть постоянно сорок или пятьдесят градусов, на самом краю - где-то около нуля. Судя по холоду, мы возле этого края, хотя и не близко. А во Вьянтаре царит вечная жара. Так что нам нужно идти на юг.
- А где здесь юг?
Охэйо презрительно фыркнул.
- Юг всегда там, где солнце. Но даже если Вьянтара лежит точно к югу, то не ближе, чем в пятидесяти миллионах миль. Если ты спросишь, как я хочу преодолеть их, я отвечу - не знаю. Понятия не имею. Поэтому я хочу добраться до самого большого центра здешней цивилизации, какой мы только сможем найти. Там мы осмотримся, и, если дороги во Вьянтару не будет, - останемся там жить. Ну как, идет?
- Ничего лучшего всё равно не придумаешь. Но куда нам идти сейчас?
- Вниз по реке, я думаю. Возле неё должны жить люди. А теперь вот что, друг: пошли, пока нас ещё носят ноги.
- Но ведь скоро ночь! - удивился Лэйми.
- Я думаю, света звезд хватит, - Аннит пожал плечами. - Знаешь, человек - тварь теплокровная, и во сне тратит энергии всего в полтора раза меньше, чем при ходьбе. А без пищи по пересеченной местности можно пройти всего миль пятьдесят; потом мы умрем. Наши шансы и так незначительны; пожалуй, не стоит уменьшать их.
2.
Темнело здесь не так быстро, как на Джангре, однако через час угасли последние отблески заката. Никакой луны не было; небо казалось пепельным из-за неисчислимого множества звезд. Лэйми хотелось не отрываясь смотреть на них, - на искусственном небе Хониара звезд было не в пример меньше, - и он всё время спотыкался. Вообще-то их света вполне хватало, чтобы видеть камни под ногами. Охэйо, чихая, пустился в рассуждения о преимуществах больших глаз: все жители Хониара, выросшие в вечном полумраке под Зеркалом, могли гордиться ими.
Лэйми с удивлением обнаружил, что эта, вообще-то не очень умная болтовня совершенно необходима ему. Его сердце замирало от страха. По небу, беззвучно гася звезды, плыли пятна абсолютной тьмы - он знал, что тучи, но выглядело это жутко. Бесконечный шум леса казался зловещим; иногда сквозь него пробивались иные звуки, заставляя его вздрагивать. Ему мерещились мерцающие глаза и мягкий шорох крадущихся шагов. Однажды они спугнули что-то большое, копытное, судя по стуку. Охэйо не выпускал из руки увесистую призму лазера.
Долина казалась Лэйми бесконечной и неизменной. Постепенно он потерял всякое представление о времени и иных сущностях - кроме усталости. Голод куда-то исчез, но сил не осталось уже никаких; после заката они прошли уже миль десять и он едва держался на ногах. Босой Охэйо вдобавок ещё и замерз, отчетливо стуча зубами, однако не отставал от друга. Под сандалиями то и дело похрустывал лед и Лэйми боялся представить, что ему приходилось выносить. Его терзал жаркий, мучительный стыд; каждый раз, когда Аннит спотыкался об камень или проламывал застывшую корку на луже, он ощущал себя едва ли не его палачом. На оба его предложения - надеть его обувь и устроить привал - Охэйо огрызнулся таким тоном, что Лэйми счел за благо замолчать. Определенно, его друг свалится не первым - но это ни на йоту не уменьшало мук совести. Вот только и она уже гасла в вязком отупении...
Теперь он смотрел только под ноги и поднял голову лишь заметив блики скользящего света. Впереди, всего метрах в двухстах, было селение - двухэтажные дома-коробки с большими окнами. На маленькой площади горел единственный фонарь - желтая лампа в коническом колпаке. Она качалась под ветром на длинном шнуре и зыбкое озеро света беззвучно металось под ней, выстреливая длинные подвижные тени. Смотрелось это откровенно страшновато, - само селение было совершенно темным и пустым, - но каким ещё оно могло быть глубокой ночью?..
Лэйми с облегчением перевел дух, - этот мир всё же не был миром беспросветного варварства, - и оглянулся. Охэйо попытался улыбнуться ему, - и свалился прямо там, где стоял.
3.
Проснувшись, Лэйми не сразу вспомнил, где это он. Высокая, просторная комната походила, скорее, на внутренность ящика, - все её стены, пол и потолок были из потемневших от времени досок. Сразу за большим, с частыми переплетами, окном в тонкой стене колыхалась густая, темно-зеленая крона, так что здесь царил полумрак.
Он отбросил одеяло, тщательно, до хруста, потянулся, потом поджал пятки к заду и одним рывком вскочил. Постель Охэйо была аккуратно заправлена - он, вероятно, встал уже давно и отправился выяснять их обстоятельства. Лэйми было несколько обидно, что друг не взял его с собой... но зато он замечательно выспался.
Не одеваясь, как был, в плавках, он ещё раз потянулся и вышел в высокий, почти темный коридор. Судя по царившей вокруг тишине, в доме никого не было - лишь снаружи проникали какие-то слабые, непонятные звуки.
Всё прошло куда лучше, чем он смел надеяться: для столь дикой местности Зара оказалась на удивление цивилизованным селением. В ней нашлось не только электричество, но даже горячая вода. Появление двух странно одетых чужестранцев вызвало небольшой переполох, но всё кончилось вполне благополучно. Никаких видимых отличий от обитателей Хониара у её жителей, к счастью, не было. Язык их также оказался родственным ойрин, языку Империи Хилайа, и Охэйо, хотя и не без помощи жестов, удалось объясниться. Он сделал вид, что едва понимает его - и, надо сказать, поступил вполне разумно, так как это избавило их от бесконечных вопросов. Лэйми, правда, понятия не имел, за кого их тут приняли, но отнеслись к ним очень дружелюбно, даже несмотря на то, что они подняли всех среди ночи. Для начала им натащили целую кучу всякой снеди - лепешки, горячее молоко и какие-то копченые птицы, похожие на уток; они оказались очень вкусными и друзья с жадностью набросились на них. Лэйми только что не урчал от удовольствия. Потом, погрузившись в громадную ванну, полную горячей воды, он подумал, что рай все-таки существует; ради такого удовольствия он согласился бы пройти весь путь с начала до конца ещё раз. Охэйо вряд ли разделял его мнение, - его босые ноги были все в крови, - но их тут же обработали какой-то мазью и перевязали. Потом они завалились спать, и...
Лэйми недовольно встряхнул волосами. Он хотел выйти на террасу, но попал в какую-то пустую каморку с таким же, как в спальне, большим окном - только забитым снаружи подгнившими коричневатыми досками. Чертыхнувшись, он вернулся в коридор. Дверь справа, насколько он помнил, вела на лестницу, а левая...
Толкнув её, он вышел на террасу, чувствуя, как мягко прогибаются под босыми ногами влажные, холодные доски, и замер у деревянных перил.
Прямо под ним был неширокий двор, дальше, за высоченным дощатым забором, тянулась чудовищно грязная дорога. По ней, судя по колеям, ездили машины с очень большими колесами. Справа стоял второй дом, похожий на этот, - задняя его часть тоже терялась в массе разросшихся деревьев. Крыша его уже просохла, но стены были ещё влажными, - ночью, очевидно, шел дождь, но всё равно, сочетание потемневших от времени дощатых стен и светлой шиферной крыши казалось Лэйми странным. Дальше, над изогнувшимся безупречной дугой крутым склоном долины, сквозь толщу плывущих рваных туч пробивалось желтовато-белое солнце. Там и сям из темной хвойной зелени выступали рыжеватые скалы, а вдалеке, уже где-то под тучами, серел длинный массив горного хребта. Судя по солнцу, время уже подходило к полудню.
Почти нагое тело обдал ветер и Лэйми невольно поёжился - воздух был сырой и очень холодный. Весь покрытый ознобом, он спустился на первый этаж, и, толкнув ветхую дверь, вышел на дощатое крыльцо. Перед ним разлилась огромная лужа. Обойти её он не мог, вернуться назад тоже, - удобства всё же размещались во дворе. Задержав дыхание, Лэйми шагнул, - и тут же вскрикнул, когда нога ушла в ледяную воду до середины икры. Он тихонько взвыл... потом рассмеялся и шагнул ещё раз. Может, он сошел с ума, - но этот мир начинал ему нравиться.
4.
До города их взялся подвезти младший сын владельца единственной в Заре гостиницы - рослый, широкоплечий парень с длинными светлыми волосами, связанными в хвост. Он управлял маленьким шестиколесным вездеходом, похожим на громадную яркую игрушку, с удобнейшими, обитыми кожей креслами и складным верхом, сейчас откинутым. Вездеход громко гудел и подпрыгивал на камнях, но ехать всё равно было лучше, чем идти пешком. Зато сам факт поездки Лэйми не нравился. Он с удовольствием остался бы здесь, - все жители Зары помогали им с радостью и притом ничего не просили взамен, - но Охэйо хотел как можно быстрее добраться до ближайшего города. Ходить он, правда, до сих пор мог с трудом и лишь шипя от боли, так что ему дали крепкие удобные башмаки, и даже предложили подвезти. Водитель, правда, то и дело с любопытством косился на них, но это не мешало им говорить, не стесняясь его, - их родной хониарский язык за двести лет изоляции стал совершенно непохож на ойрин. Никто здесь не мог его знать.
Едва они отъехали от Зары, Охэйо вытащил из сумки свой неразлучный ноутбук и включил его. На одной из голографических пластин его архива (который он предусмотрительно взял с собой) хранились карты Вторичного Мира в количестве одиннадцати тысяч штук.
- За достоверность ручаться не могу, - предупредил он, когда на экране появилось многоцветное изображение. - Насколько я смог выяснить, мы вот здесь, - он ткнул в западный склон невысокого горного хребта. - Если так, то всего миль через тридцать эта река впадает в другую, большую. Она называется Мораг. На ней есть город с тем же названием. Он небольшой, но если спуститься по реке, можно попасть в Паулому, - она стоит на берегу огромного озера Орчи. Дальше... если составители карты не напутали... - Охэйо вдруг поставил на ней самый маленький масштаб, какой был. - Вот он, Свободный, он же Одинокий Город, самый большой, какой только есть во Вторичном Мире. Тридцать пять миль на двадцать. Семнадцать миллионов жителей. Проблема только в том, что до него чертовски далеко...
- Сколько?
Аннит ожесточенно почесал ухо.
- По карте - десять тысяч двести миль. Это по прямой. Но тут и горы, и моря... своим ходом мы будем идти туда лет пять, а с транспортом тут плохо. Самолетов нет, железные дороги только кое-где. Моря везде разбросаны, разрезаны. Зато Строители кое-что предусмотрели... ты помнишь о Летящих?
Лэйми кивнул. Он сам сочинил историю о юноше, который по своей воле мог свободно парить в воздухе. На Джангре такое было невозможно, но здесь, где физическая реальность была улучшена и изменена для увеличения возможностей... почему бы и нет?
- Проблема в том, что Дар Полета открывается только в мгновения величайшей опасности и только у избранных для неких великих свершений - по крайней мере, так у нас писали. Ну, мы-то с тобой наверняка избраны, - раз уж справились с Мроо, - только стать Летящим просто по желанию, кажется, нельзя.
Лэйми усмехнулся.
- Нам это и не к чему, ведь в Пауломе находится Башня Молчания. С её помощью мы сможем попасть куда угодно, - он победно взглянул на Охэйо. - Помнишь, как ты трепал меня за то, что я забиваю себе голову такими бесполезными вещами? И хорошо, что я с тобой тогда не согласился, правда? Во всяком случае, там мы узнаем больше.
5.
Вездеход ехал со скоростью миль десяти в час, так что в город они должны были прибыть только к вечеру. Но на другой транспорт надежды было ещё меньше. Дорога - точнее, просто колея, - вилась по дну всё той же долины. Судя по карте, лишь последние её мили пролегали в долине реки Мораг. Путь, с небольшим уклоном, но постоянно, шел вниз. Возможно, это лишь казалось после сытного обеда, но становилось теплее. Снег под кронами, во всяком случае, попадался всё реже.
- Знаешь, - неожиданно сказал Охэйо, - у Мроо я видел... возможно, мне кажется, но, по-моему, этот Исходный Мир существует уже более ста миллионов лет. И всё это время он был населен. Людьми. Ну, может быть, и не только, но технический уровень здесь примерно такой, как у нас лет за двести до Зеркала. Если вспомнить, что колонисты Джангра всего за пару тысяч лет прошли путь от арбалетов и мечей до непроницаемых энергетических экранов, то чертовски странно, что здесь нет такого. Наверное, это нужно этим... Строителям. Если так, цивилизации тут должны расти вширь или вглубь, а не ввысь. Впрочем, если ИХ цивилизация достигла немыслимых высот, то и такое может быть ИМ интересно...
- Выходит, люди здесь - что-то вроде подопытных животных? - спросил Лэйми.
- А люди - тоже животные, только говорящие. Некоторые - так и вовсе скоты. Если учесть это обстоятельство, то технический застой кажется мне мерой вполне разумной. Если у тебя есть рыбы - ты же не хочешь, чтобы они понаделали дырок в своем аквариуме?..
- Но разве ОНИ не могли сделать всех... ну... хорошими?
- Я думаю, могли. Но ведь человек, который даже помыслить не может о чем-то плохом, - уже и не человек вовсе, а так. Да и потом, это было бы... ужасно скучно.
- Но всё равно, это... жестоко.
- Если есть... есть ИНОЙ мир, - а ты убедил меня, что он существует, - то жестокости этого не имеют значения. Никакого.
- А...
- Как ты думаешь, зачем я хочу найти создателей этого места? Чтобы задать им все те вопросы, которые задаешь мне ты.
Они замолчали. Холмы вокруг явно становились ниже, но никаких следов цивилизации они ещё не видели, - если не считать этой вот наезженной колеи. Наконец, склоны долины расступились - и они увидели реку и город Мораг.
6.
Эта долина была действительно обширной, шириной, быть может, в милю или две. Её пологие склоны поросли лесом, плоское дно всё было возделано. По обе стороны разбитого и грязного проселка тянулись низкие заборы из сетки, ограждавшей огороды и поля. Среди них стояли кучки маленьких светлых домов с плоскими крышами. Людей было на удивление мало. Лэйми не знал, как ведется счет времени здесь, где не было смены времен года, но предположил, что сейчас, вечером, все ушли в город.
Впереди блестела сталью лента реки. Мораг оказалась действительно большой рекой - метров в двести или триста шириной. Город протянулся вдоль её берега почти на милю - относительно узкая масса плотной малоэтажной застройки. В центре, впрочем, вздымался компактный остров высоких белых зданий. Их плоские крыши обрамляла причудливая вязь разноцветных неоновых трубок.
Вокруг города не было никаких укреплений, на въезде не обнаружилось какого-либо поста, из чего Охэйо заключил, что завоевателей или сколько-нибудь многочисленных бандитов в здешних краях не водилось.
Пустынную городскую окраину они миновали не задерживаясь. Дома здесь оказались довольно-таки странными - четырехэтажные, под светлыми шиферными крышами, но деревянные; во всяком случае, их зеленая обшивка была дощатой. Лэйми подумал, как глупо строить такие громадины - вдруг случится пожар... Но других домов тут он не видел. Некоторые огромные "деревяшки", ярко-синие с белыми рамами, казались совершенно новыми. Они стояли уже за рекой, на фоне леса.
Центр города был освещен бело-розовыми фонарями и заполнен очень приличной на вид, пёстро одетой публикой. Первые этажи зданий занимали бесчисленные магазины, в которых торговали всякой всячиной, и Охэйо постоянно крутил головой.
Здесь парень остановил вездеход и дал понять, что они, собственно, приехали. Друзьям пришлось выйти, и их возница двинулся назад, явно без особой радости. Охэйо проводил его взглядом и покачал головой.
- Знаешь, нам не стоит задерживаться здесь, - сказал он, когда вездеход скрылся из виду. - Не знаю, приняли они нас за принцев в изгнании или за глупых туристов, однако мы явно им понравились. Но здесь власти могут оказаться... навязчивей. Так что нам, полагаю, стоит пойти сразу в порт и сесть на любой идущий к Пауломе корабль. Дорога займет дней пять или семь, но Паулома - большой город, привычный к необычным чужакам.
Лэйми кивнул. Ему очень хотелось посмотреть на Мораг, но он понимал, что любопытство могло дорого им обойтись.
7.
Немного размявшись после долгой поездки, они побрели по улице, удивленно осматриваясь. Трудно было поверить, что это место немыслимо далеко от их родины, - здесь всё оказалось таким же, как и дома, только старым.
Охэйо всё ещё сильно прихрамывал, но это не мешало ему высматривать ювелирные лавки - для поездки в Паулому им нужно было разжиться деньгами. На этот случай Аннит забрал в Хониаре всё, что осталось от вывезенной туда сокровищницы императорской семьи - пачку золотых пластин, украшенных тончайшими узорами и коробку с драгоценными камнями.
Наконец, он затащил друга в самую богатую с виду лавку и это был рискованный момент - хозяин не преминул спросить, откуда у двух юношей столько ценных вещей. Аннит пробормотал что-то о стесненных обстоятельствах, вынуждающих его распродавать семейное добро (вообще-то, как четвертый, младший сын Инниры IX, покойной ныне правительницы Империи Хилайа, он мог бы назвать его и своим), но этого оказалось достаточно - дорогая даже по здешним меркам одежда и хорошие манеры друзей заменили им отсутствие документов.
Золотая пластина из Ламайа была истинным произведением искусства, и Охэйо получил за неё около восьми тысяч лер-марок - вероятно, всё, что было сейчас у хозяина. Стоила она, наверняка, ещё больше - раза так в два или три, но это оказалось и к лучшему, - жажда легкой наживы перевесила жажду законопослушности. Охэйо лишь вздохнул. Ну да не побираться же им...
Разбогатев и обеднев одновременно, он повел Лэйми за покупками, но деньги он тратил весьма экономно - они ограничились запасной одежонкой (из той, которую не принято держать на виду), сандалиями с мягкими ремнями (он привык в Хониаре к такой обуви) и наплечной сумкой, в которой поместилось всё это добро. Сумку он вручил Лэйми. Помимо новых вещей в неё "ушли" и их кожаные куртки - слишком жаркие для столь теплой погоды.
В здешней одежде - синей, с белой окантовкой тунике, короткой и с рукавами до локтей, Лэйми чувствовал себя довольно-таки глупо, но зато не выделялся из толпы. Всё вместе обошлось им в двести марок. Никаких документов у них не спрашивали. К тому же, здесь они не скрывали знание ойрин, и смогли объясняться с продавцами без большого труда.
Всё это заняло менее часа. Когда они, наконец, пришли в порт, то обнаружили, что им очень повезло - там как раз готовился к отплытию теплоход, задержавшийся в Мораге по пути из другого большого города в верховьях реки - Кампы - к Пауломе. Он ходил раз в три недели и обычно стоял здесь всего сутки, так что они не застали бы его, если бы не поломка дизеля. Лэйми вдруг перестало нравиться такое везение. Их словно несло по этому миру и он начал сомневаться, что они вообще когда-либо остановятся.
8.
Порт Морага оказался приличных размеров затоном с множеством барж, дизельных буксиров и несколькими теплоходами. Нужный им они заметили издали - настоящую громадину длиной не менее ста и шириной в дюжину метров. Почти всю её палубу занимало темно-зеленое дощатое строение, похожее на гостиницу. На его плоской крыше, под навесом, размещалась веранда с чем-то вроде ресторана. Ближе к носу возвышалась деревянная рубка.
Сам порт был похож на гигантский базар - в нем собралось, как показалось Лэйми, всё население города. Сотни открытых лавок, толчея, грязь, множество разных, странно одетых людей - всё это показалось ему разновидностью сумасшедшего дома; у себя, в Хониаре, он привык к спокойной обстановке. Порт освещали мощные ксеноновые лампы на высоченных мачтах. Они сияли в сумеречном небе, словно целый рой маленьких солнц, и в их свете всё вокруг казалось ему чуть-чуть ненастоящим.
При покупке билетов у них, наконец, спросили документы, но Охэйо решил эту проблему очень просто, а именно, с помощью взятки, и даже не очень большой - порядки здесь не отличались строгостью. Свободны были, правда, лишь самые дорогие каюты, и он заплатил за одну пятьсот марок - не считая отданных "на лапу". Каюта, впрочем, стоила этих денег - просторная, с мягкими диванами, столом и шкафами из полированного дерева. Добротная дверь надежно запиралась изнутри. Стены, потолок и пол были из тщательно пригнанных и покрашенных досок. Над диванами сияли две не очень ярких лампы с плафонами из матового узорчатого стекла.
К каюте примыкала небольшая ванная - тоже с деревянными стенами, но все удобства в ней оказались из мрамора. Из медных кранов шла вполне теплая вода. Убедившись в этом, Аннит немедля налил ванну едва ли не до краев и забрался в неё, решив, наконец, как следует отмыться. Короче, ему здесь понравилось.
На взгляд Лэйми главным достоинством каюты было большое двустворчатое окно - на высоте метров трех над водой, и, пристроив возле него стул, он мог с удобством смотреть на неторопливо проплывающий пейзаж. Лэйми даже не заметил, как теплоход тронулся. Ему было тут на удивление уютно, словно он вернулся домой.
9.
Семь дней спустя он сидел в легком кресле у стола, уставленного пустыми тарелками. Стол стоял на верхней палубе венчавшей теплоход надстройки высотой метров в семь. Сам теплоход сейчас неспешно плыл по прямой здесь реке с невысокими заросшими берегами. Справа тянулись обычные здесь четырехэтажные дома, обшитые темно-зелеными досками. Слева, за широким травянистым мысом, уже блестела синеватая гладь озера. На его северном берегу призрачной полосой темнел лес, но западного берега он не видел: это был уже залив огромного озера-моря Орчи, - и, значит, их путешествие подходило к концу.
Эта мысль вызвала у Лэйми облегчение. Связавшись с теплоходом, они сваляли изрядного дурака: речным транспортом здесь пользовались, в основном, те, кто хотел развлечься. Те, кто хотел просто куда-то попасть, предпочитали вполне современные электропоезда.
Злосчастный корабль был весьма похож на плавучий дом свиданий - бесконечные вечеринки и масса молодежи, увлеченной лишь поиском новых интрижек. Впрочем, если вспомнить, что большую часть Вторичного Мира занимали дикие земли, где города вообще лежали в развалинах, им ещё очень повезло попасть именно сюда...
Паулома была одним из крупнейших городов обширной, простиравшейся на тысячи миль страны, называемой Лерика; её границы были далеко отсюда. Спускаясь по реке, они видели лишь малую её часть, - Лэйми запомнились только крутые заросшие берега, пристани, да снующие ночью и днем яхты, теплоходы и баржи. Их тут оказалось так много, что река походила порой на оживленную улицу.
Семь дней путешествия промелькнули на удивление быстро - казалось, жизнь на корабле организована так идеально, что думать вовсе не обязательно, и он просто отдыхал от сверхнапряжения страшных последних дней Хониара. Нельзя было, впрочем, сказать, что время плавания пропало даром. Охэйо внимательно прислушивался к тому, как здесь говорят, и заставлял его всё запоминать. Что ж: теперь закончится и это. Лэйми усмехнулся, и, расплатившись, пошел вниз.
Когда он возвращался в каюту (еду они всё же предпочитали покупать, а не ходить в ресторан, так как назойливость сидевших там девиц отбивала у них аппетит), за ним увязалась одна из них. Она молча шла в дюжине шагов позади, так что Лэйми в конце концов спросил, что ей от него нужно. Ответ он получил недвусмысленный, - он выглядел симпатичнее большинства пассажиров и это привлекало здешних девчонок. Пару раз дело едва не доходило до драки.
Лэйми отпер каюту, продолжая, в то же время, следить за девушкой. Поворачиваться к ней спиной ему совершенно не хотелось. Когда он поступил так в последний раз, его с ног до головы облили соком.
- Мы войдем в порт Пауломы ещё до ночи, - сообщил он, с облегчением запирая дверь.
- Замечательно, - отозвался Охэйо. - А то мне тут уже начинает надоедать. Они считают, что я - твой любовник. Или наоборот, но всё равно противно.
Лэйми покосился на друга. Аннит всю дорогу изучал свой архив, как вот сейчас. Он лежал на диване, на животе, подогнув босые ступни - все в розовых полосках от заживших порезов. На корабле он нашел умельца, который проколол ему перепонки между пальцами ног и вставил в них серебряные колечки. На удивленный вопрос друга: "Зачем?" он ответил: "Почему бы и нет?" - и Лэйми не нашел, что возразить.
- Это помогает от оборотней, - вдруг пояснил Охэйо, как-то ощутив его удивленный взгляд. При всей своей внешней томной лени он был очень наблюдателен.
- А?
- Их кожа чернеет при прикосновении к серебру. Если кто-то носит такие колечки - значит, он человек.
- Неудивительно, что про тебя болтают всякую чушь.
- Нет, не поэтому. Так тут поступают многие юноши. И девушки тоже, кстати. Просто - сам подумай - два молодых, здоровых парня всё время сидят в одной каюте. От сомнительных девиц, которые здесь ходят, они отмахиваются. Спрашивается - что они там делают?..
- А ты не отмахивайся. Некоторые из них очень даже симпатичные.
- Возможно. Только, знаешь ли, я не могу заниматься любовью с девушкой, которую не люблю. Не знаю, почему так. А у тебя иначе, да?..
Лэйми отвернулся и покраснел. Аннит почему-то считал унизительным идти на поводу у своих чувств и влечений. Лэйми порой считал это довольно глупым... вот только уважение Охэйо было вещью, которую он вовсе не хотел терять. За семь дней их путешествия это чувство лишь окрепло - наверное, потому, что среди сотен пассажирок он тоже не встретил никого, с кем ему хотелось бы подружиться - или более, чем подружиться. Возможно, потому, что он почти не знал их; или же их было слишком много. И выглядели они, конечно, не так красиво, как вечно юные жительницы Хониара...
Охэйо, напротив, увлеченно болтал с ними - большей частью, из природного любопытства. Когда ему делали известные предложения, его лицо принимало столь скептический вид, что девчонки просто исчезали. К тому же, он был одним из анта Хилайа, правителей Империи, - а они вовсе не считали зазорным убивать всех людей, которые им не нравятся. Возможно, это было что-то наследственное, - хотя Аннит не позволял себе подобных вольностей (под Зеркалом Мира, вообще-то, никого нельзя было убить), в его лице было нечто, вызывающее опаску. Когда он злился, его глаза становились похожи на ножи - за две тысячи лет неограниченной власти безжалостность впиталась в кровь его предков. Охэйо был готов стерпеть любую вольность в обращении, - сам он тоже не отличался изысканными манерами, - но из-за скверной привычки говорить людям всё, что он о них думает, друзей у него всегда было немного. Однако, это были хорошие друзья.
10.
Паулома, что на озере Орчи, была большим городом - больше миллиона жителей. Здания в ней были многоэтажные, с плоскими крышами, - во всяком случае те, что стояли вдоль берега. Она ещё издали понравилась Лэйми - он чувствовал, что жизнь здесь на удивление мирная и бестревожная.
Друзья любовались пейзажем с верхней палубы корабля. Направляясь к причалу, теплоход вышел из устья реки в озеро, так что теперь они видели едва ли не весь город.
Погода была тихая и теплая. Небо почти полностью очистилось от облаков, и на западе, над бесконечной, темно-синей водной гладью, поднималось фантастическое кружево света - коричневато-мутное у самого горизонта, оно становилось алым, золотисто-желтым, и, наконец, высоко в небо взмывали перья чистейшей, сияющей белизны...
В таинственном полусвете этого великолепного заката вокруг них во множестве сновали небольшие лодки, яхты и маленькие корабли; можно было подумать, что всё, стоящее у причалов, устремилось в едином порыве на вечерний променад.
На востоке протянувшийся на много миль пологий склон берега покрывали зеленые клубы деревьев и белоснежные фасады высоких зданий. Миллионы сиявших в их окнах разноцветных огней делали всю картину немыслимо красивой. Лэйми впервые почувствовал, что оказался в мире, о котором мечтал. Единственное, что его тут тревожило - несколько плотных столбов пара, поднимавшихся откуда-то из-за крыш. Слишком уж они были громадными...
А за ними высилась невыразимо огромная цилиндрическая башня из монолитной, ржаво-коричневой стали; сначала она показалась ему столбом дыма. Стопка тонких, расширявшихся кверху дисков увенчивала её; их зубцы кончались длинными горизонтальными остриями, теряясь в редких вечерних тучах. Даже отсюда был виден бетонный усеченный конус фундамента башни, тоже зазубренный сверху. Двадцатиэтажные дома на его фоне казались игрушечными.
- Нам, кажется, туда, - сказал Лэйми. - Я узнал её. Это - Башня Молчания.
- А что там?
- Там - всё. Реальности, в которых ты хотел бы жить. Во всяком случае, самые похожие на наши мечты из числа существующих. Точнее, пути в них. Скажем, если ты желаешь небытия, то войдя туда, ты исчезнешь. Совсем. Я всю жизнь мечтал попасть в это место...
Охэйо удивленно взглянул на него. Лэйми ещё в Хониаре рассказывал ему о Башне, но тогда он не воспринимал это всерьёз. Ещё до того, как Древние, их великие предки, смогли освободить человечество из плена Первичного Мира, основать Джангр и десятки тысяч других космических империй, им удалось построить здесь Башню, чтобы люди могли выбирать себе Реальности, в которых хотят жить. Но число их, хотя и очень большое, было всё же ограничено разнообразием отведенного им искусственного мироздания. Странно, что это древнее - не менее трех тысяч лет - сооружение ещё существует и действует, подумал Лэйми. А может быть, и нет, учитывая, КТО его создал...
- Мы пойдем туда, но не сейчас, - добавил он. - Я бы хотел пожить здесь. По крайней мере, какое-то время.
Аннит задумчиво посмотрел на него. По случаю прибытия он нарядился в свою зеленую куртку, туго перетянутую зеленым же кожаным поясом. Эта куртка, с её накладными карманами и украшениями из витых и плетеных жгутов, смотрелась совсем неплохо, - а сам Охэйо и того лучше. Его бледная физиономия очень выделялась, впрочем, на фоне загорелых лиц жителей Лерики.
Лэйми с удовольствием подумал, что его золотистое лицо привлекает гораздо меньше любопытных взглядов. К тому же, ни у кого здесь он не замечал зеленых, как у Охэйо, глаз - но, если на то пошло, то и своих, синих, тоже. Иностранцы в Первичном Мире, который простирался во все стороны на миллионы миль и который населяли миллионы народов, были делом обычным, но всё же... всё же...
11.
Когда корабль входил в порт, они молчали. Медленно гаснущий закат теперь казался Лэйми картой какой-то невероятной страны - он стоял над озером, словно бесконечно высокая стена, бросая текучие блики на темную воду затона. Над его отвесными бетонными стенами торчали древние корявые деревья и железные крыши розоватых двухэтажных домов. Лэйми уже много раз видел этот порт во сне, и понимал, что не увидит его ещё раз. От этого всё вокруг казалось ему каким-то игрушечным.
С удовольствием оставив надоевший и пропахший дешевыми духами теплоход, они поднялись на мощеную гранитом длинную площадь, похожую на бульвар. Свет розовеющего за их спинами заката отблескивал на полированной стали вогнутой причальной колоннады.
Миновав её, Лэйми словно наяву вступил в сон. Здесь не было заметно и следа царившей в Хониаре однообразной сонной лени, - напротив, везде бурлило беспорядочное, быть может, не вполне здоровое возбуждение. Площадь пока не освещались, - вечер был ещё достаточно светлым, - но выглядела очень опрятно и была полна красиво одетых людей. Из окружавшей её густой темной зелени выступали белые двухэтажные здания с портиками и колоннами. Всё это Лэйми уже знал по книгам хониарских сновидцев. А, между тем, никто из их предков не бывал в Пауломе - даже и не подозревал о её существовании. Так что наследственная память тут ни при чем. Значит, Зеркало. Скорее всего, Зеркало...
А что, если и другие истории Вторичного Мира, собранные в ныне исчезнувшей Библиотеке Хониара, тоже - правда? В какой-то мере?
Лэйми поёжился. Да, это были очень интересные истории - о Перекидывающихся, тварях, которые принимали вид людей и пожирали их; о Подземных Течениях, которые разламывали земную твердь на куски, несомые, словно льдины в ледоход; о пылающей Блуждающей Звезде, которая затягивала в свою бездонную утробу всё, что не было прикреплено к земной поверхности; об ураганах, сносивших целые города; о революциях, войнах, палачах и лагерях смерти. Читать про всё это было очень занятно. Но вот стать жертвой подобного...
Он поделился своими мыслями с Охэйо. Тот подумал.
- Такое вполне может быть. Реальность Первичного Мира подвижна, как сон. Реки из тверди вполне возможны здесь, где слой пород довольно тонок, а основа едва ли состоит из физической материи. А войны, революции и палачи случаются и без таких хитростей...
Он помолчал и добавил:
- Знаешь, когда Эвергет выбросил нас сюда, наши шансы выжить были равны нулю. Двигатель "Прелести" не мог здесь работать - а ведь мы почти не падали. Мы вполне могли оказаться в безвоздушном пространстве. Или посреди моря. Или просто в таком диком месте, где умерли бы с голоду. А между тем, мы здесь, где понимают наш язык и терпимо относятся к чужестранцам. В случайности я не верю...
- Ты хочешь сказать, что ОНИ... то есть, создатели этого места...
- Мааналэйса. Мне кажется, что так называется эта... конструкция. Мааналэйса.
- Что они знают о нас и даже помогли?
- Знают - да. Вряд ли здесь можно проходить сквозь пространство без их ведома. А вот насчет "помочь"... Если они за ничтожное мгновение поняли, кто мы, и направили нас туда, где мы могли выжить, то могли бы и понять, что нам надо.
Он посмотрел вверх, в пустую бесконечность неба.
- Я сомневаюсь, что за нами следят, по крайней мере, сейчас. Вряд ли мы им интересны. Спасти от смерти двух любопытных зверушек - пожалуйста. А вот говорить с ними... О чем? Что ж, я постараюсь их переубедить...
Лэйми не был в этом уверен, однако кивнул.
12.
- Ну, и куда мы пойдем дальше? - спросил Охэйо примерно через минуту.
Лэйми подумал.
- В любое место, где нас встретят с радостью, ты не против? Я думаю, лучше всего нам будет найти ближайший филиал Инициативы.
Из своих снов и историй Вторичного Мира он кое-что знал об этом обществе независимой молодежи. Они уходили от родителей и жили совместно, за счет того, что могли заработать сами. Инициатива всячески поощряла творчество; любые отношения, слывшие недружескими, в ней безжалостно искоренялись - вплоть до изгнания. В общем, выбор казался совсем неплохим.
- Кажется, я помню, где их можно найти, - сказал он. - А если нет... ты что-нибудь придумаешь, правда?..
13.
Осмотревшись, Лэйми решительно направился вглубь Пауломы по поднимавшейся от площади широкой улице - туда, где на горизонте залегли темные, в розовых прожилках облака. Он вел Охэйо быстро и уверенно, словно по невидимой карте.
Они поднимались всё выше в старую часть города. Оживленные прибрежные кварталы, наконец, остались позади. Теперь вокруг были угрюмые каменные строения, как бы затаившиеся в глубине сумрачных садов или парков. Здесь было пустынно и Лэйми начал тревожно оглядываться. До сих пор он не встречался в этом мире с бандитами - но это ровно ничего не значило...
Его опасения, к счастью, оказались напрасны. Узкий проулок между чугунными оградами вывел их к площади перед коричнево-серым девятиэтажным зданием. Оно угрюмо темнело, поднимаясь над ними.
Толкнув стеклянные двери, Лэйми вошел в тихий, пустой и темный вестибюль - лишь впереди, из проема лестничной шахты, падал слабый свет. Добравшись до неё, он задрал голову - венчавший её стеклянный фонарь показался ему очень далеким, а, судя по всему...
Лифты и в самом деле не работали, и они молча побрели по поднимавшимся с террасы на террасу лестницам; это заняло добрых минуты две.
Оказавшись наверху, Лэйми посмотрел на парившие в вышине сизо-розоватые тучи; отсюда они почему-то казались ему ближе. Первая же дверь, которую он толкнул, вела в компьютерный зал, где у пёстро мерцавших экранов сидела группка парней в таких же кожаных куртках, свободных черных штанах и сандалиях на босу ногу, как и у них двоих. С минуту висело настороженное молчание. Наконец, Охэйо прижал к груди ладони скрещенных рук и вежливо, слегка поклонился.
- Я Аннит Охэйо анта Хилайа. Мой друг - Лэйми Анхиз. Мы из Хониара. Это город в Империи Хилайа.
Лэйми сразу отметил юношу, очевидно, главного здесь. Он был постарше остальных, - лет двадцати пяти - и, в общем, ничем от них не отличался, но его выделял властный взгляд.
- Я Найие, - юноша повторил приветствие Аннита. - Найие Имахаан, член Совета Инициативы Пауломы.
- Я буду очень благодарен вам за гостеприимство, - Охэйо вновь слегка поклонился.
- Не стоит. Мы делаем то, что должны.
Теперь все тут почему-то кивали и улыбались им, словно старым знакомым. Лэйми знал, что их принимают за ини, которыми они не являются, - но, как бы то ни было, первая часть их путешествия закончилась...
Глава 2:
Длинный день
в Пауломе
1.
Лэйми проснулся легким и свежим. С минуту он лежал поверх одеяла, закинув руки за голову и пытаясь вспомнить свои сны, потом спрыгнул с постели, потянулся и вышел на длинную деревянную террасу второго этажа. Солнце стояло уже высоко за тонкими, высокими облаками - казалось, мир укрыли под немыслимых размеров легким сводом. Ветер был сильным и он, почти нагой, словно плыл в океане восхитительно прохладного воздуха.
Дом стоял на самой окраине города и справа, за широким шоссе, по которому изредка с грохотом проносились грузовики, начинался пустырь, упиравшийся в темную стену леса. Просторный пыльный двор под ним был пуст. Этот кусок земли, огражденный глухим трехметровым забором - на самом краю целого моря таких же - казался ему островом в таинственном мире, к знакомству с которым ему не терпелось приступить.
Охэйо нигде видно не было и он заглянул в его комнату. Аннит, тоже в одних плавках, спал, растянувшись поверх одеяла, на животе. Его ресницы подрагивали, хмурое обычно лицо с крупным чувственным ртом и высокими скулами приняло выражение детского, безмятежного счастья. Но, хотя Лэйми вошел совершенно беззвучно, он вдруг рывком скатился с постели и вскочил. Узнав его, Аннит помотал головой, словно Лэйми снился ему, а потом плавным, тигриным шагом двинулся к другу. Его длинные, очень чистые, ярко-зеленые глаза сверкали, даже его волосы, казалось, гневно ощетинились - похоже, был прерван очень интересный сон. Лэйми невольно попятился - Аннит подбирался к нему с явно недружественными намерениями. Не тратя времени попусту он, ловко развернувшись на пальцах, что было силы лягнул его в живот - разумеется, на уровне пупка и подошвой плашмя. Тем не менее, из Охэйо вышибло дух; он растянулся на полу, поджав колени к груди и издавая жалобные звуки. Но, едва Лэйми подошел ближе, Аннит, мгновенно вскочив, набросился на него. С минуту они боролись, пытаясь понять, кто сильнее. Потом Лэйми оказался на лопатках. Охэйо часто дыша, смотрел на него, широко улыбаясь, потом победно встряхнул волосами и вышел из комнаты. Лэйми, печально вздохнув, последовал за ним.
Он не сразу заметил друга - Аннит стоял у конца террасы, там, где её облезлая балюстрада нависала над улицей, совершенно не стесняясь, - та была пуста, насколько хватал глаз. Лохматая масса его черных блестящих волос падала на светлые, отливающие серебром плечи, слабо шевелясь под ветром. Лэйми видел лишь точный изгиб его скулы.
Спиной ощутив его взгляд, Аннит бездумно потянулся, поднявшись на пальцы ровных босых ног, потом вдруг легко вскочил на хрустнувшую под его весом балюстраду и замер, словно готовясь прыгнуть в воду.
- Летать хочется, - его тон был мечтательно-грустным. - Там, под облаками. Оп! - он вновь подпрыгнул, перевернувшись кверху пятками, и замер, балансируя на руках. Его босые ноги болтались высоко в воздухе, черная грива развевались на ветру, словно знамя. В животе у него заурчало, он спрыгнул на пол, победно встряхнув волосами. - Ну, и ещё есть, кажется. Пошли?..
Они позавтракали оставшимся с вечера холодным пирогом и молоком, оделись - весь их наряд составили короткие, открывающие щиколотки джинсы, белые футболки и легкие сандалии на босу ногу, причесались и пошли в город.
Рассохшиеся ворота двора вели к озеру с пологими берегами. В кронах окружающих его низких кленов терялись такие же низкие - всего метра в три - фонари, ржавые, изогнутые сверху трубы. Дома вокруг тоже были низкие, из почерневших от старости бревен. Это странное место казалось Лэйми темной лагуной, заповедником, где сохранилось прошлое.
Миновав два или три переулка, они вышли на широченную улицу, затененную высокими раскидистыми кронами громадных тополей. Дома здесь были больше, двухэтажные, обшитые зеленым тёсом, с прочными железными крышами. Их узкие белые окна почти все были открыты.
Идти непонятно куда, просто так, бездельно глядя по сторонам в прохладной тени, было громадным удовольствием. По дороге им не встретилось ни единой души и Лэйми хотел брести так вечно - но улица вливалась в широченный бульвар, а за ним стояли уже современные дома, странно похожие на хониарские - уступчато-прямоугольные, четырех, семи и девятиэтажные, все сложенные из гладкого, темно-красного кирпича, с рамами и мансардами из ослепительно блестевшего алюминия и стали.
Они перешли бульвар, углубившись в новые кварталы. Их травяные дворы были отданы детям - редкие островки огороженной сеткой густой зелени, обширные песчаные площадки, всевозможные штуковины для лазания... Там и тут резвились группки малышей. Взрослых - в основом присматривающих за детьми мам - было совсем мало.
Весь этот район казался построенным недавно, по одному проекту и в одно время; во дворах там и сям виднелись забытые бетонные блоки и прочий строительный мусор. Кое-где попадались развалины несравненно более древних строений, - огромные прямоугольные платформы. Их кирпичные склоны представляли собой одну сплошную лестницу; зиявшие в них осыпавшиеся провалы открывали путаницу внутренних помещений. Другие здания походили на церкви или соборы, но тоже древние, давно заброшенные и полуразрушенные.
По-прежнему стояла странная погода: в небе висели тонкие облака - ни ясно, ни пасмурно. Сверху струился бесцветный холодный свет, яркий, почти солнечный, но не дающий теней, и место тоже было странное - многие дворы почему-то перекрывали громадные плоские крыши, нависавшие высоко над домами, словно их обитателям был ненавистен солнечный свет. Они опирались на круглые бетонные колонны, метра по два в диаметре; от них отходили веера стальных балок, теряясь в ажурном сплетении несущих перекрытие труб.
- Интересно, зачем им это? - спросил Лэйми.
- Мааналэйса - очень большой мир, в нем встречаются вещи, к счастью, неизвестные на планетах. Например, Сугха. Это что-то вроде ядерной зимы, но возникшее самостоятельно, и, кажется, живое. Судя по новостям, до неё сейчас четыре или пять тысяч миль и она движется на юг, то есть мимо, но её фронт - в несколько раз, самое меньшее, шире, и нет гарантии, что Лерика останется в стороне. Эти крыши должны предохранять от излучения, если потребуется.
- Излучения? Какого излучения?
- Лэйми, я не знаю. В любом раю есть свой ад...
Лэйми долго рылся в своих воспоминаниях о Вторичном Мире, пытаясь подобрать соответствие Сугха, но так ничего и не нашел. Оставалось предположить, что Мааналэйсе, как и любому древнему и сложному организму, свойственны свои болезни - болезни Реальности. Но это ни на шаг не приближало его к разгадке.
2.
Оставив позади странные кварталы, они вышли к широкой балке с пологими склонами. Вдоль бежавшей по её дну узкой мелкой реки тянулась прозрачная полоска леса и пара толстых - в метр - труб. По ближнему её берегу шла ЛЭП - её провода были чуть ниже глаз Лэйми. Облака куда-то уплыли, выглянуло солнце. Бодрящая прохлада сменилась легким теплом.
Они перешли речку по мосту из засыпанных сверху землей бетонных колец. За балкой была вторая, более густая полоса невысокого леса. Узкая утоптанная тропинка ныряла в зеленое ущелье просеки, извиваясь среди могучих и пышных травяных зарослей. Она вывела их к тонущим в зелени небольшим дворам - маленькие, посеревшие от старости деревянные домики с замшелыми крышами, какие-то огражденные сеткой шлаковые площадки с низкими синими фонарями...
Дальше был поросший травой обширный луг, а за ним - только чистое небо. Тропы тут не нашлось и осталось идти напрямик - босиком, потому что вокруг никого не было, а густая трава оказалась холодной и мягкой. Лэйми очень хотелось поваляться в ней нагишом - просто глядя в небо, а лучше, с какой-нибудь девчонкой. Пока ему не доводилось соединить оба этих счастья.
Миновав луг, они достигли, очевидно, парадного въезда в Паулому - земля от их босых ног спускалась колоссальным, тщательно выровненным пологим амфитеатром, покрытым изумрудной травой и украшенным множеством узких каналов, каскадов, прудов, отделанных белым камнем. Эта поразительно красивая запутанная сеть искрящейся, текущей воды кончалась в длинном эллиптическом озере. Широкое светлое шоссе рассекало его и весь амфитеатр надвое, плавно поднимаясь к городу. За озером лежали необозримые луга, а дальше, где-то у горизонта, - снова лес. Небо было синим, трава - темно-зеленой. Текучий пёстрый поток машин на шоссе сверкал, словно ручей драгоценностей.
Этот ландшафт казался Лэйми настоящим шедевром архитектуры. Охэйо, правда, не преминул заметить, что расчерченный каналами и уступами склон был непроходим даже для тяжелых танков; их бетонные стенки составляли три эшелонированных позиции, позволявших держать шоссе под перекрестным огнем. Лэйми эти рассуждения не тронули. Он знал, что весь свой боевой опыт Охэйо черпал из книг по тактике и стратегии. Война же в его представлении была битвой космических флотов.
Они шли вдоль всё более крутого склона на запад, пока, миновав ещё одну лесополосу, не попали как-то вдруг в центр города. Вокруг всё чаще попадались люди, так что им пришлось отцепить от ремней сандалии и обуться.
Виденный ими район казался им новым, но теперь они вошли в кварталы, построенные ещё позже. Здания здесь были громадные - восьми, двенадцати и пятнадцатиэтажные, ступенчатые, темно-красные, золотисто-белые, охристо-рыжие. Они стояли небольшими группками, длинными ломаными линиями, разделенными обширными пространствами - здесь не было улиц. Большую часть территории покрывала низкая, ухоженная трава. Четкая сетка проездов разбивала её на неправильной формы островки. Здесь всё было открытым - редкие скамейки, прозрачные полоски кустарника. Даже фонари оказались невысокими, по пояс. Лэйми очень нравилось здесь. Громадные здания не скрывали друг друга, их величественная красота не пропадала напрасно. Здесь он мог идти куда угодно, не подчиняясь жесткой сетке кварталов. Людей здесь было много и они все казались ему поразительно счастливыми. Охэйо смотрел на это место иначе.
- Район построен с учетом опыта уличных боев, - вдруг сказал он. - Очень грамотно. Здесь легко обороняться и очень трудно наступать.
- Почему? - удивился Лэйми. Это место казалось ему удивительно мирным.
- Все здания стоят далеко друг от друга, укрытий между ними нет. Если разместить в каждом небольшой гарнизон со снайперским и противотанковым оружием, район превратится в могилу для наступающих. Атакуя одно здание, они попадут под фланговый огонь из ещё нескольких. У них не будет тыла. Обычная тактика уличного боя с перебежками от укрытия к укрытию здесь бесполезна.
- Послушай, почему это пришло тебе в голову? Мирный, хороший район.
- Посмотри-ка. Все крыши плоские - на любой можно посадить вертолет или поставить легкую минометную батарею. Сами здания - со внутренними дворами, то есть половина их комнат, лестницы и коридоры не простреливаются с улицы. Конструкции везде крупнопанельные или из монолитного бетона, - они не обвалятся даже при серьезных повреждениях. Плюс ещё обширные подземные гаражи. Любое место снаружи просматривается из нескольких тысяч окон - попробуй-ка угадать, в каком сидит снайпер.
Лэйми попробовал - и ему стало неуютно. Впрочем, ему в глаза бросилось кое-что другое. Все здания здесь были увенчаны многочисленными белыми тарелками и тонкими, ажурными мачтами антенн. На их крышах блестели большие ребристые коробки стационарных кондиционеров. Жить тут, безусловно, было очень хорошо, но четкость разделения районов Пауломы бросалась в глаза - каждый представлял собой вполне самостоятельную изолированную культуру. Цивилизация здесь была высокой и богатой - хотя до хониарской ей было очень далеко...
Они миновали громадную школу, потом ещё одну. Лэйми отметил, что ярко одетые дети прекрасно организованы. Шумные и активные игры никогда не перерастали в беспорядочную свалку.
Солнце незаметно перевалило за полдень и жара стала уже неприятной. Они укрылись от неё в небольшом кафе музея, занимавшего какого-то древний монастырь. Его двухэтажные гранитные постройки были врезаны в террасы склона так, что на поверхности остались только их фасады и плоские крыши. Внутри царила приятная прохлада, что показалось Лэйми весьма привлекательным.
Они подкрепились какой-то запеченной, вроде бы морской живностью, очень вкусной, потом вышли и остановились у парапета, лениво осматриваясь, словно плавая в густой жаре. Раскалено-белое солнце стояло почти в зените, наклонные фасады белых двадцатиэтажных домов, расчерченные узкими горизонтальными террасами и рассеченные сверху вниз идеально ровными ребрами пилонов сияли в его свете так, что было больно смотреть. Две шеренги этих совершенно одинаковых зданий протянулись вдоль улицы, насколько хватал глаз. Их первые этажи утопали в густой, плотной зелени, казавшейся очень темной.
А между ними, за парапетом, открывался исполинский каньон с очень крутыми, монолитными стенами - на его плоском дне протянулись две полоски редких, невысоких деревьев и идеально ровный канал с низкими берегами - вода в нем тоже была темной, зеленовато-черной, что говорило об огромной глубине. Но большую его часть занимали две бетонных дороги, широких, словно взлетные полосы - оттуда поднимались густые волны раскаленного воздуха и Лэйми боялся представить, какая там духота. Тем не менее, он видел там крохотные, легко одетые фигурки - и плывущие по каналу разноцветные лодки.
Они брели вдоль канала дальше на запад, пока громадные здания не остались позади. За ними был обширный луг с вертолетными площадками, а за ним уже берег озера Орчи - земля от их ног вновь спускалась вниз колоссальным, тщательно выровненным пологим склоном, покрытым пышной травой. Свежий ветер раскатывал кристаллическую скатерть по всей безграничной шири искрящейся воды. Над ней, словно фантастический горный хребет, стояли белоснежные, ослепительные облака. Вдали, едва заметно, двигались яркие скорлупки яхт.
Они замерли на самом гребне склона, глядя на озеро. Оттуда тек очень ровный, монолитный поток влажного, теплого воздуха, ощутимо давя на лицо и грудь Лэйми. На севере, за милю или две от берега, на исполинских трубчатых опорах возвышалось несколько искусственных островов, соединенных длинными подвесными мостами. Их верхние платформы были на одном уровне с глазами Лэйми и ему очень хотелось побывать там...
Он покосился на друга. Охэйо замер, прищурив от солнца свои длинные глаза и заметно нахмурившись: ему явно снова хотелось летать.
- Пойдем на пляж? - предложил Лэйми. - Я, знаешь, совсем не прочь искупаться.
Охэйо взглянул на него. Его лицо приняло обычное непроницаемое выражение.
- Хорошо. Пошли. Знаешь ли, я тоже...
3.
Пляж, к их удивлению, оказался почти пуст. Они разделись и пошли к воде, оставив барахлишко в кабинках. Лэйми бездумно глянул вбок... и его сердце ёкнуло. На него смотрела стройная девчонка всего лет семнадцати - на удивление симпатичная. Их взгляды встретились... и он словно запутался в них...
Девчонка бодро пошла к ним, но остановилась, не доходя трех шагов, глядя на них смущенно и в то же время с любопытством. Трусики, слишком свободные, вызывающе сползли ей на левое бедро, открывая выпуклый изгиб талии, кончавшийся на уровне пупка - очень красивый и говоривший о хорошей породе. Она стояла босиком на нагретом солнцем колючем гравии - и это явно ей нравилось, нравился этот прекрасный день и весь окружающий мир.
Охэйо, как всегда, опомнился первым. Он широко улыбнулся, прижал ладони скрещенных рук к груди и сдержанно, слегка, поклонился.
- Аннит Охэйо анта Хилайа, - церемонно представился он и толкнул Лэйми локтем.
- Лэйми Анхиз, - торопливо произнес тот.
Девчонка повторила их приветствие - слишком старательно и торопливо, как понял Лэйми, от избытка дружелюбия, а не от неловкости, - улыбнулась им и тоже, наконец, представилась: