Аннотация: То́мас Карле́йль британский писатель, публицист, историк и философ шотландского происхождения, автор многотомных сочинений.. Известен как один из блестящих стилистов викторианской эпохи. Попытался соответствовать...
То́мас Карле́йль (Carlyle Thomas 1795 - 1881)
Always there is a black spot in our sunshine: it is even, as I said, the shadow of ourselves.
(Sartor Resartus)
Прозаический - нелитературный - перевод (подстрочник):
Всегда есть темное место в солнечном свете, иногда, по моему мнению, это наша собственная тень.
Перевод в стихах:
Когда узришь изъян в сиянье света,
То не спеши пенять на Божий день,
А присмотрись внимательней: вдруг это
Тобой самим отброшенная тень?