Аннотация: Подборка американских зарисовок опубликована в ежемесячнике New Life/Новая Жизнь, Сан-Франциско
ЧТОБЫ РЕБЕНКА ПРИНЯЛИ В ГАРВАРД
Мои знакомые говорят, что я не о еде должна книжки писать, а о том как воспитать ребенка, которого примут в Гарвард со стипендией и полным обеспечением.
А это очень просто.
Сначала надо эмигрировать в другую страну.
Из-за полного отсутствия бабушек и неимения денег на бэбиситтера, надо таскать за собой ребенка по всем благотворительным учереждениям и богадельням, которые дают необходимые вещи на первое время - в основном, из тех, которые выбрасывают уже обжившиеся эмигранты. Это очень развивает и способствует познанию жизни.
Надо также таскать ребенка за собой по всем делам, и даже в полицию, когда вас ограбят или вовлекут в неприятности. Это очень развивает: ребенок наматывает на ус все взрослые разговоры, все запоминает и потом, когда вы это забудете, сам напомнит вам, что лучше сказать или сделать в данном случае.
Ввиду занятости, поручите подросшему ребенку вести финансовые дела и оплачивать счета. Это не только развивает, но и дает ребенку чувство бюджета.
Дальше: пойдите сами учиться в серьезное учебное заведение, и в те дни когда закрыт садик, таскайте ребенка за собой в колледж, усаживайте его на задней парте, велите ему помалкивать и тихо рисовать закорючки. Когда ребенок устанет рисовать, ему придется невольно слушать профессора. Вы удивитесь сколько неожиданных выводов он для себя сделает!
Если вы учите иностранный язык, привлеките ребенка к подготовке к тесту, а когда вам вернут тест с оценкой, попросите его поставить подпись, мол, "ознакомлен с результатами". Обычно родители подписывают детям ведомости с оценками, а вы сделайте наоборот. Если оценка будет высокой, ребенок подпишет с гордостью, а если окажется ниже ожиданий, станет вас ругать, выясняя причину и вникая в написанное. Приготовьтесь, что после этого ребенок станет строже проверять ваши домашние задания и заставит вас работать над ошибками.
Когда вы готовите спич или презентацию, за неимением другой аудитории, порепетируйте дома, усадив бедного ребенка на стул и предоставив ему сыграть роль аудитории. Вы будете удивлены какие ценные замечания можно получить от маленького ребенка.
Когда ребенок научится печатать на компьютере, то пообещайте сводить его в зоопарк как только освободитесь, и он сам предложит вам помочь хотя бы внести цитаты в очередную research paper, в процессе работы выясняя значение неизвестных ему слов. Отвечайте ему как можно серьезнее, - попытка популярно объяснить специфические научные термины - это полезнейшее упражнение для вас обоих.
Ну как-то так.
ШОППИНГ
Shopping- американское национальное развлечение. Есть такая шутка, что человек распаковывает свои покупки и изумляется: "О, я это все-таки купил? О, и это я купил? И это?"
Интересно, что я смотрю на вещь через призму " можно ли без нее обойтись", а мой брат известен тем, что приобретает странные и непонятные предметы.
Однажды он приобрел пылесос, который напоминал своим видом маленькую летающую тарелочку.Пылесос этот был замечателен тем, что он пылесосил сам по себе. Катается себе по комнате и пылесосит- дошел до стенки, развернулся и дальше себе пылесосит.Умная машинка: лестницы всегда чувствовалa, как подкатится к лестнице,- сразу разворачивается и откатывается обратно в комнату. А ты в это время лежишь себе на диване и в ус не дуешь. Замысел хороший был. Но его пес так не думал. Он отнесся к пылесосу как диковинному зверю: лаял на него, рычал и загонял его носом в кладовку, где пылесос жалобно жужжал, но выбраться не мог. После этого пес звонким лаем оповещал окрестности, что враг обезврежен. Таким образом, процесс уборки стал чрезвычайно шумным и длительным процессом.
Кстати, вы слышали о такой незаменимой вещи в хозяйстве как переводчик с собачьего или кошачьего языка - недавнее приобретение моего брата?
Машинка вешается на шею домашнему зверю, и переводит лай или мяуканье на один из человеческих языков, в данном случае-это был английский. Милый пес оказался на удивление самодовольным существом, потому что чаще всего в его лексиконе звучало: "Я- великолепен!". Кроме этого, он иногда произносил "давай поиграем" и иногда сердитое- "хватит, я сказал!"
А однажды, мой брат заказал по каталогу могучую вещь: очки, через которые, согласно рекламе, можно видеть сквозь одежду. Хорошая вещь и очень недорогая, всего $2, <согласитесь- смехотворная сумма для того, чтобы смотреть на женщин.
-Ну и что, -я поинтересовалась, -Видно через одежду?
-И одежды не видно, -буркнул он обиженно.
Но все же он неисправим. Не далее как вчера, мы ездили за покупками. В shopping-центре мы ;разошлись и встретились через час у выхода. За довольно короткое время, он успел совершить две великолепные покупки: черную лампочку и шоколадную ложку.
-Черная лампочка,- объяснил он, - незаменимая вещь в хозяйстве. Если ее вкрутить вместо обыкновенной и включить вечером после романтического ужина, то белье на женщине начинает очень красиво фосфорицировать. А шоколадная ложка- ну это же чудо-какая вещь! сначала ешь ею какое -нибудь блюдо, а потом съедаешь эту ложку на глазах у изумленной публики.
СЛУХИ
Рождение слухов и приукрашивание историй было продемонстрировано однажды на лекции Oral Communication, где я лично присутствовала.
Профессор вызвал шестерых студентов-добровольцев из большой аудитории, пятерых из них попросил подождать за дверью и входить по очереди, по зову.
Первый Студент остался стоять рядом с профессором.
Затем профессор прочел вслух маленькую историю, надо сказать, не слишком примечательную или особо интересную.Суть ее была в том, что одна девушка вышла из библиoтеки с полной сумкой книг, нужных ей для подготовки к завтрашнему докладу, но какой-то воришка, видимо решив, что в сумке содержатся ценности, выхватил у нее из рук сумку и скрылся. В результате, девушка не смогла подготовиться к докладу.
Затем из корридора был вызван Второй Студент, и Первому было предложено пересказать ему эту историю. Первый Студент был, явно, человеком немногословным, он сократил историю, упустив некоторые детали.
Затем, был вызван из корридора Третий Студент и Второй, в свою очередь, ему пересказал то, что услышал от Первого.
Второй Студент оказался человеком красноречивым. История показалось ему недостаточно занимательной, и он приплел свои детали на потеху аудитории.
Когда персказывал историю Четвертый Студент Пятому, то вместо одной девушки в истории уже фигуриривали три девушки, в городе орудовала шайка бандитов, а в библиотеке работала их атаманша-наводчица, которая таким образом, способствовала похищению редких книг.
Шестой Студент недоуменно пожимал плечами, не понимая отчего рыдает от смеха аудитория, когда он завершил услышанную историю словами, что преступники, начитавшись украденных книг, раскаялись, добровольно сдали награбленное в полицию, и отсидев срок, поступили один на философский факультет, а другой на журналистский.
КРУГ БЫ ЗАМКНУЛСЯ
Если живешь подолгу в одном районе, то можно наблюдать как закрываются одни
мелкие бизнесы, расширяются другие и открываются третьи.
На соседней улице еще недавно было маленькое кафе, оно открывалось в пять утра и горячими бубликами пахло на весь квартал. А на другой улице был красивый овощной магазин среднего размера, где всегда можно было купить свежайшую зелень и отборные фрукты.
Так вот, магазин этот перехал в другое место, какое- я сейчас скажу.
А в его бывшее помещение переехало кафе бубликов, и из маленького кафе стало средним.
Теперь кафе находится в бывшем овощном. На том самом месте, где раньше стояла корзина с яблоками,- теперь прилавок с бубликами , а там, где раньше был контейнер с зеленой фасолью - теперь столики для посетителей.
И вывеска у кафе- та же, и бублики так же пахнут, и даже продавцы остались прежними, а я не могу там ничего купить, заглядываю, вдыхаю привычный запах и ухожу: не уютно мне пить кофе на том самом месте, где раньше помещался контейнер с зеленой фасолью.
А сам красивый овощной магазин из среднего по размеру помещения, переехал в большое и просторное ... и стал большим овощным магазином.И я с удовольствием покупаю там зеленую фасоль, но мой муж находит всяческие предлоги, чтобы туда не заходить.
Дело в том, что раньше в этом большом помещении была контора по безработице и у него с этим местом связаны неприятные ассоциации десятилетней давности. Мне-то не доводилось туда обращаться, а вот он не может купить зеленую фасоль на том самом месте, где раньше был стол трепавшего нервы клерка-бюрократа.
Все эти перемены создают небольшие, но все же неудобства.
А маленькое помещение бывшего кафе пока закрыто. И если бы там открылась контора по безработице, и того самого клерка-бюрократа посадили бы на то место, где была раньше горячая печь, в которой выпекали бублики...