Это случилось очень давно, во времена мрачных замков, и смелых рыцарей, огнедышащих драконов и прекрасных принцесс. Так давно, что уже невозможно выяснить, а было ли это на самом деле. В те далекие годы Страной зеленых облаков правил Карабас Первый, беспощадный победоносец, и была у него дочка сказочной красоты, которую звали Кариоса. Несчастные принцы так и вились вокруг дворца в надежде встретить хоть один ее взгляд.
(Открывается занавес, на сцене виден дворец. На балконе одной из башен дворца появляется принцесса, поет песню:
Как надоело быть красивой и богатой
Мне шагу просто не дают ступить,
Везде преследуют назойливые фаты,
Чтоб девичье вниманье разбудить.
Полюбить нелегко,
Где же ты, мой единственный принц?
Мой восторг, моя плоть, моя кровь,
Мой нечайный каприз.
За чудными узорами карты
Он несётся на буйном коне,
Окружённый друзьями и свитой,
И не знает ещё обо мне.
Полюбить нелегко,
Где же ты, мой единственный принц?
Мой восторг, моя плоть, моя кровь,
Мой нечайный каприз.
Вспыхнет солнце, взорвутся пионы,
Ароматом медовых цветов,
И тебе подарю я корону
Из ромашек и васильков.
Полюбить нелегко,
Где же ты, мой единственный принц?
Мой восторг, моя плоть, моя кровь,
Мой нечайный каприз.
В это время внизу на поляне около дворца расположились принцы. Их несколько. Они друг с другом незнакомы. Принцы, видя, что принцесса вышла на балкон, начинают суетиться каждый по-своему. Армулей достает подзорную трубу, пытаясь как можно ближе рассмотреть принцессу. Гамелин все время причесывается и ежесекундно смотрится в маленькое круглое зеркало. Третий - здоровый увалень, имя его Варон.)
Варон: А ну дай мне немедленно эту волшебную трубу, пока я не поколотил тебя!
Армулей: Ну уж нет. Сначала научитесь разговаривать с незнакомцами.
Гамелин (смотря на себя в зеркало): Достопочтенный принц, я заплачу золотыми дублонами с изображением моего отца, только дайте взглянуть хоть одним глазком, очень Вас прошу.
Армулей: Простите, принц, но я еще сам не насмотрелся.
Варон: Я все-таки сейчас поколочу тебя, зазнайка!
(Завязывается потасовка; принцесса, увидев, что на улице дерутся, уходит в дом. Появляется маленький человек в черном плаще, он подходит к дерущимся принцам.)
Волшебник: Хотите, я помогу Вам?
Варон: Вы?
Волшебник: А что тут такого, если я волшебник?
(Принцы перестают драться, смотрят на волшебника)
Волшебник (явно польщенный таким вниманием): Да, да, не удивляйтесь, самый настоящий. Могу превратить (оглядывает принцев с ног до головы) Вас, например (обращается к Армулею), в кактус.
Варон: Его в кактус? Давай!
Армулей: Ну уж нет, почему меня? Лучше его.
(Он указывает на Гамелина)
Гамелин (с испугом): Мои родители этого не перенесут!
Волшебник: Я Вас превращу не навсегда, только на время.
Армулей: Успокойтесь, допустим, что мы Вам верим, и никого ни во что превращать не нужно.
Волшебник: Как хотите.
Варон (с досадой в голосе): Живем в такое время, когда все меньше честных людей, каждый норовит обмануть.
Гамелин: Да, да, мне недавно коня продали, убеждали, что молодой ретивый рысак, а оказалась старая кобыла, хромоногая и слепая.
Варон: Определенно верить теперь нельзя никому. Так Вы, дружище Волшебник, наверное, один из тех, что вешают свои объявления на заборах у рыночной площади: "Волшебник поможет околдовать принцессу Кариосу. Цена договорная".
Волшебник (перебивает его): Помощь нужна? Если нет, то я пошел, у меня еще дел видимо-невидимо.
(Он поворачивается, чтобы уйти, но в это время из глубины зрительного зала выбегает запыхавшийся зритель. Он в свитере, джинсах, приятное, располагающее к себе лицо.)
Зритель: Мне, мне нужна помощь!
(Теперь все смотрят на зрителя.)
Зритель (обращается к Волшебнику): Вы верите в любовь с первого взгляда?
Волшебник: Допустим, да.
Зритель: Тогда помогите мне.
Волшебник: Но кто так глубоко ранил это юное сердце?
Зритель: Она!
(Он указывает в сторону балкона, где совсем недавно стояла принцесса.)
Волшебник: И Вы готовы окунуться в сказку ради своей любви?
Зритель: Да, да, да, готов, согласен, могу расписаться кровью под любым договором.
Армулей: Но он же зритель, разве можно? (обращается к зрителю) Понимаете, мы - артисты...
Волшебник (взмахнув руками): А я - Волшебник и ...
(Свет начинает мигать, вспыхивает фонтан огня, раздается жуткий крик, свет гаснет, через некоторое время он включается.)
Сцена 2
(Пыльная дорога. На ней лежит странник. Недалеко от дороги мельница. Человек медленно начинает приходить в себя, видно, что одежда у него чудная - с левого бока он шут, с правого - король. Он приподнимается, оглядывается и, смотря стороной шута в зрительный зал, произносит.)
Шут: Довольно премиленькое местечко. Очень напоминает деревню моей бабушки упокойницы
Король: Прекрати немедленно, ты смешон! У тебя же никогда не было бабушки.
Шут: Это у меня не было бабушки? У меня была бабушка, да, у меня было две бабушки, если хочешь знать!
(Странник поворачивает голову в фас.)
Зритель: Перестаньте ссориться и объясните толком, что произошло и почему меня разрывает на части.
Шут: О, не слишком ли много вопросов?
Вопросы и тайны морочат сознанье,
Запутывая в клубок,
А чтобы распутаться, нужно вниманье,
Чуть здравого смысла, клок предвиденья,
Крынку нежности, полщепотки большого ума,
Наконец, килограмм прилежности,
И получится все, господа.
Король: Загнул, так загнул! Не морочь лучше голову нашему уважаемому зрителю.
Зритель: Ах, я вспомнил, я - зритель! (Он оглядывает себя). Нет, вернее сказать, я им был раньше. Но кто же Вы и Вы?
Король: Я - Король.
Шут: А я, сами понимаете, - шут. Мы оба жили в Вашем сознании и вырвались наружу благодаря тому, что Вы попали в сказку.
Король: Но не волнуйтесь. Лицо, тело и сознание обретут одного хозяина...
Шут: ...Только после поцелуя прекрасной принцессы Кариосы и обязательно до следующей полной луны, а иначе...
Зритель: Значит, я обречен, и больше никогда не увижу своего лица. Ведь я даже не знаю, где искать принцессу, которая меня тоже не знает, но должна поцеловать, а значит, и полюбить. Но как, спрошу я вас, полюбить такое? Ни рыба, ни мясо, и ничего своего.
Шут:
Лицо, увы, и доброе, и злое,
С восторженной искринкой или без,
Оно - твое, и, слившись с головою,
Осуществляет жизненный процесс...
Экспромт (смеется).
Зритель: Да не лезь ты, шут гороховый! Вот Вы, король, умный человек, может быть, объясните, что теперь делать?
Король: Не знаю.
Шут: Не волнуйся, ведь мы в сказке, здесь все всегда заканчивается хорошо.
Король: Или почти всегда. Наверное, принцесса узнает Вас, полюбит и поцелует, а каждый из нас обретет свое тело.
Зритель: Тогда вперед! Не будем терять ни минуты.
(Странник встает и направляется к мельнице. Чтобы не было грустно, зритель начинает петь.)
Зритель:
Зачем решился вдруг
Я в сказку окунуться?
Кто мне теперь поможет,
Кто спасет?
А может, поскорей попробовать проснуться?
И это наваждение, и это наваждение,
И это наваждение пройдет.
Я шут или король,
Дела мои, как блохи,
Стараются больнее укусить.
Тоска внутри знобит,
И сердце на издохе
Не может обуздать желания любить.
Шут: Я тоже так могу -
Сменяются года, сменяются эпохи,
Меняются дворцы и короли,
Но шутовской колпак и бубенцы неплохи,
Не поменяю их, не поменяю их,
Не поменяю их на все дары земли.
Пусть горожан толпа готова все до крохи
Отдать, чтобы сверкали короли
Но шутовской колпак и бубенцы неплохи,
Не поменяю их, не поменяю их,
Не поменяю их на все дары земли.
Король:
Король всегда король,
На троне и на грядке,
Он государству нужен,
(Король ищет подходящую рифму, но тут успевает быстрее шут.)
Шут:
Как мозоль.
Король:
Опять паршивый шут
Завел свои нападки.
Без королевства я, без королевства я,
Шут:
Без королевства он,
Король:
Но все-таки король!
Сцена 3 На мельнице
Зритель (шепотом): Почти пришли. Потише, пожалуйста, Ваше Величество, вдруг здесь живут злые волшебники или страшные разбойники и этой песней мы их разбудим. Тогда они на нас рассердятся и ...
Шут:
Шум может разбудить волнение и робость
Придать значение, одернуть голь,
мучить, напугать и даже ввергнуть в слезы,
Но чаще вызывает головную боль.
Шумим мы все, и рыцари, и челядь,
По пустякам, на выборах двора,
Иные языками лихо мелят,
Но это звон порожнего ведра.
Зритель: Тише, сюда идут.
(Из ворот мельницы появляется пожилой мельник, поет песню: