Фельдман Ирина Игоревна : другие произведения.

Похищение века (фанфик по Тёмному дворецкому)

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками
  • Аннотация:
    Самые отчаянные сыщики Лондона пойдут на всё, чтобы расследовать таинственное дело. Некоторые готовы даже на преступление.


ПОХИЩЕНИЕ ВЕКА

ЧАСТЬ I

  
   Некоторые считают, что в мире нет ничего прекрасней рассвета. Встречать его всегда волнительно, сердце в сладостном ожидании бьётся быстрее, и голову затуманивают романтические грёзы. Но в это холодное утро у сотрудников организации "Несущие смерть" не было ни желания, ни настроения любоваться этим зрелищем. На судоверфи, где находилось пятеро шинигами, не было совершенно ничего романтического, по крайней мере, в классическом понимании романтики: противными голосами кричали голодные чайки, отовсюду воняло гнилой водой, металлом и ржавчиной. Щупленький Алан зябко ёжился и одновременно пытался справиться с зевотой, остальные, кроме шефа, с переменным успехом также боролись с этой напастью. Уильям Ти Спирс с невозмутимым видом сидел на железной бочке и делал записи в блокноте.
   - Итак, - он наконец поднял глаза на своих вялых подчинённых. - Дэвид Локвуд умер пятнадцатого марта в два часа сорок три минуты...
   - Я успел вовремя! - обиженно буркнул Рональд.
   - ... от удара ножом в сердце. Души нигде нет, следов возможного похитителя - тоже. Второй случай за неделю.
   Грелль театрально всплеснул руками.
   - И ты говоришь это после того, как мы всю ночь носились тут, как проклятые! Уилли, у меня так болят ноги, а ты, верно, хочешь, чтобы у меня и голова заболела?
   - Сожалею, мистер Сатклифф, но если бы не катастрофическая нехватка кадров, я бы вас не потревожил. Более того, я бы отправил вас в отпуск, но пока мы не разберёмся с потерянными душами, можете ни на что не рассчитывать.
   - Ах, а я и не подозревал о твоих планах! - Грелль как будто пропустил последние слова начальника мимо ушей. - В отпуск я отправлюсь только с тобой. О, у меня идея! Мы отправимся в Индию, будем днём кататься на слонах, а ночью...
   Вторая часть культурной программы так и осталась для всех тайной: Эрик плашмя ударил красноволосого баламута пилой по голове. Рональд хрюкнул, а Алан густо покраснел, скорее всего, за обоих.
   - Джентльмены, - Уильям привычным движением поправил очки, - будьте любезны, отнеситесь к проблеме более серьёзно. Если в ближайшие сроки мы её не решим, то нам не избежать бумажной волокиты.
   - Демон какой-нибудь утащил души, а мы должны бумажки писать, - проворчал Рональд, - силы тратить впустую...
   - А на танцульках ты их не впустую тратишь? - хмыкнул Эрик.
   После беспокойной ночи шинигами устали и были порядком раздражены, поэтому призыв к серьёзному отношению на них плохо действовал. Больше всего на свете им хотелось оказаться в каком-нибудь другом, более приятном и тёплом месте. Подкрепиться бы тоже не помешало...
   - Ребята, да дело не в бумажках, - подал голос Алан. - Найти и сберечь эти души наш долг. Душа - не кирпич или бревно, это же... А... Апчхи!
   Уильям чуть прищурился.
   - Будьте здоровы, Хамфриз. Можете не продолжать, я понял, что вы единственный, кто по-настоящему хочет работать.
   - Я тоже хочу! - подскочил на месте Рональд.
   Вместо того чтобы тоже изобразить заинтересованность в деле, Эрик, молча, накинул свой пиджак на слабо сопротивляющегося Алана.
   Грелль изогнулся в сладком потягивании.
   - Работа никуда не денется. Ну всё, ребятки, пора баиньки.
   - Увы, нет, мистер Сатклифф, - возразил Уильям. - Сначала вы все напишите рапорт о сорванной операции.
   Окружающая атмосфера словно стал ещё холодней и неуютней. Где-то вдали, с той стороны, где лежали останки Дэвида Локвуда, вдруг тоскливо завыла собака.
   Алан ещё раз тихонько чихнул.
   - Бюрокра-а-ат, - зевнул Грелль, кокетливо прикрывая рот ладонью.
  
   Начальство Лондонского отдела департамента шинигами в лице Уильяма Ти Спирса проявило неслыханную жестокость по отношению к своим сотрудникам. Даже в связи с форс-мажором рутину не отменили, поэтому оперативная и бумажная работа шла в обычном темпе. По словам самого Спирса, причиной такой эксплуатации труда являлась нехватка рабочих рук, а не его желание устроить подчинённым "весёлую" жизнь, таким образом настроив их против себя.
   Рональд Нокс пил вторую порцию кофе подряд и пялился в лист бумаги, на котором было написано размашистым почерком "Рапорт". Хотя документ надо было написать и отдать начальству ещё утром, Рональду так хотелось отдохнуть после сверхурочной работы, что он отложил это дело на потом. А потом он, не выспавшийся и раздражённый, присутствовал на собрании шинигами, после чего, как угорелый, помчался в Лондон собирать души. Ну просто ни минуты покоя!
   - Рональд!
   Шинигами вздрогнул от неожиданности и пролил кофе на свой рапорт.
   - А! Грелль, смотри, что ты наделал!
   - Не психуй, мой мальчик, ты всё равно ещё ничего не написал. Одной чистой бумажкой больше, одной меньше - какая разница? - беззаботно ответила красная звезда отдела.
   Тот сердито хмыкнул и, скомкав свои загубленные труды, швырнул их в стоящую в углу мусорку, но промахнулся. Кроме него с Греллем Сатклиффом, в кабинете больше никого не было (кто-то отправился на задание, у других же закончился рабочий день), поэтому поведение юного шинигами осталось без порицания.
   Грелль сгрёб в сторону вещи Рональда и, сев на стол, закинул одну ногу на другую.
   - Ты ещё не решил вступить в Команду Хамфриза? - как бы невзначай полюбопытствовал он.
   - Нет. По-моему, его идея просто тупая.
   Грелль довольно ухмыльнулся.
   - А Уильяму так не кажется, раз он решил действовать по его плану.
   - Я очень уважаю мнение босса, но здесь я в корне не согласен, - Рональд строптиво вздёрнул нос. - Ну подумай сам, какой смысл лезть в дела Скотланд-Ярда, это же не наша компетенция! Люди крадут у мертвецов кошельки и часы, но уж никак не души. Их свои-то души мало заботят, зачем им ещё чужие?
   - Мне нравится твой ход мысли, - плотоядно оскалился Сатклифф.
   Приободрённый Рональд со страстью продолжил.
   - Да демон какой-нибудь спёр эти души! Я, правда, никого ночью не увидел рядом с трупом, но демоны же могут превращаться в невидимок!.. Или нет?
   - Ещё как могут, - подтвердил Грелль. - А ты думал, что демон явит пред тобой своё сексуальное тело в лунном свете?
   Рональд никогда прежде не задумывался о такой вещи, как сексуальность демонов, да и сейчас он не стал заострять на этом внимание. Куда больше его воодушевляло то, что у него появился единомышленник.
   - Значит, пора открывать сезон охоты на демонов! - Рональд так взмахнул руками, что остатки кофе из кружки выплеснулись на пол.
   Грелль без спроса взял ручку товарища и повертел её между пальцев.
   - К сожалению, Уильям примкнул к Команде Хамфриза... Но не переживай, дружок, это не конец света. Отныне ты в Команде Великого и Неподражаемого Сатклиффа!
   - И сколько нас уже в твоей команде?
   - Лапа моя, ты считать умеешь? Двое, конечно.
   Подперев рукой щёку, Рональд с сомнением посмотрел на Великого и Неподражаемого Сатклиффа.
   - Ну, не зна-а-аю, - протянул он. - Мне как-то стрёмно быть в меньшинстве.
   Грелль, как ошпаренный, вскочил с насиженного места и с шумом сбил органайзер: дождём на пол полетели огрызки карандашей, ластики и прочая канцелярская мелочь.
   - Заруби себе на носу, Грелль Сатклифф и меньшинство - вещи несовместимые! - воскликнул он.
   - Конечно-конечно, - многозначительно ответил Рональд и полез под стол. - Вот насвинячил ты мне здесь!
   Тот моментально наклонился, но вовсе не для того, чтобы помочь другу собрать разбросанное добро.
   - Либо ты со мной, либо ты один!
   Рональд еле удержался, чтобы не воткнуть карандаш Греллю в нос.
   - Ладно, я с тобой! Только что нам делать? У тебя есть план?
   Жуткая улыбочка красноволосого шинигами словно говорила "Да, у Грелля Сатклиффа есть план, да такой, что закачаешься!".
   - Да рассказывай уже, - вздохнул Рональд.
   - Знаю я одного демона, - возбуждённо начал Грелль, - так у него есть контрактёр. Противный-препротивный!
   - Демон?
   - Да контрактёр его! Скверный мальчишка, граф, между прочим. Вот мы с тобой его украдём, а когда демон за ним явится...
   - Бредятина. Почему просто нельзя допросить этого демона?
   - Ронни, ромашка ты моя наивная! На халяву демон тебе ничего не скажет, а вот если у тебя будет в заложниках его сокровище, то тогда он что угодно сделает, лишь бы заполучить его обратно.
   - Нет, Грелль. Это опасно и глупо.
   Вдруг Грелль одной рукой вцепился в галстук Рональда.
   - Кха!
   - Знаешь, что, Ронни...
   - Пусти...
   - ... у тебя нет выбора.
   - Задушишь...
   - Или же ты предпочитаешь...
   - Сатклифф! - прогремел над ними бас Эрика. - Я твой зад и мерзкий голос везде узнаю! А ну отстань от парня!
   Грелль зашипел, как змея, которой наступили на хвост и, нехотя отпустив жертву, выпрямился. Он жеманно откинул с лица длинную прядь и поправил очки.
   - Так что там у вас, Слингби? Поймали похитителя душ? - с явным пренебрежением спросил он у Эрика, на что тот ничего не ответил и пошёл к своему рабочему месту. - А ты, - Грелль взглянул на вылезающего из-под стола Рональда, - подумай-ка хорошенько, с кем ты будешь, со мной или же с ними.
   "Да уж, - подумал, Рональд, - оказался между Сциллой и Харибдой".
  
   Утром следующего дня Команда Великого и Неподражаемого Сатклиффа обсудила план и приступила к активным действиям. Рональд не до конца разделял энтузиазм духовного руководителя команды, но идея присоединиться к ищейкам Скотланд-Ярда не прельщала его совсем. Затея Грелля, безусловно, была безумной, и всё же в ней был хоть какой-то смысл. Для начала шинигами вычислили место, где находился возможный пожиратель душ, однако их профессиональное чутьё не позволило им чётко распознать местонахождение демона, поэтому двум авантюристам пришлось условно поделить квартал на две части и разбрестись...
   Самого демона Рональду не довелось увидеть, но зато Грелль не обманул его, когда сказал, что "сокровище" будет где-то поблизости от него. Нокс почти сразу вышел на след демона, а найти и поймать контрактёра ему не составило труда. Это оказалось даже проще, чем он думал.
   Послышался цокот каблуков, и вскоре в окно штаб-квартиры Команды Великого и Неподражаемого Сатклиффа (чердака жилого дома) влез Грелль.
   - У меня всё готово, - похвастался Рональд и с важным видом скрестил руки на груди. - Сокровище в наших руках.
   Вместо радостного вопля Грелль издал короткий клокочущий звук, после чего протопал к привязанной к старому стулу жертве авантюры. Мальчик, по виду не старше четырнадцати лет, ещё не пришёл в себя от снотворного, поэтому никак не отреагировал на появление ещё одного похитителя. Его голова безвольно покоилась на груди.
   - Рональд, что это? - прошипел Грелль, тыча пальцем в пленника.
   - Да граф твой, - огрызнулся его напарник. - Мелкий, противный, про демона болтал. Что, не то?
   Великий и Неподражаемый Сатклифф схватился за голову, подобно античному актёру.
   - Конечно, не то! Нужный мальчишка темноволосый...
   - Покрасился! И ты мне не...
   Красный шинигами вцепился пальцами в подбородок мальчика и запрокинул ему голову.
   - Где повязка?!
   - Блин, какая ещё повязка?
   В этот момент пленник открыл светло-голубые глаза. Пару секунд он вглядывался в оскаленную рожу Сатклиффа, а потом, завизжав, как поросёнок, попытался отпрянуть назад. Вероятно, он хотел позвать на помощь, но из-за клейкой ленты не был способен произнести ни одного внятного слова.
   - Заткнись! - рявкнул на мальчика Грелль, отчего тот заметно убавил громкость. - И что с тобой делать, а?
   - Грелль, да объясни толком, в чём дело? - рассердился Рональд. - Втянул меня в это и ещё не доволен! Я что, зря его искал, усыплял и тащил сюда?
   - Это не граф!
   Пленник вдруг выпучил глаза и возмущённо замычал.
   - А говорит, что граф, - перевёл Рональд.
   - Не тот!
   - Да какая разница! Главное, что хоть какой-то контрактёр у нас. Ты же не знаешь, какой именно демон нам нужен, так что и это подойдёт. К тому же не у всех дворян на службе состоят демоны.
   Грелль хоть и прекратил истерику, но всё равно выглядел до крайности обозлённым. Казалось, что он притих только для того, чтобы решить, кого убить в первую очередь.
   - Ронни, радость моя, надеюсь, ты пока не успел отправить письмо?
   - Успел, - нагло ответил юный шинигами. - Ты вернулся почти сразу после того, как улетел почтовый голубь.
   Следующие пару минут похитители успешно изображали сцену "Раненный Зигфрид гоняется за предателем Гунтером", а ненужный граф смотрел на это представление больше с любопытством, чем со страхом. Он уже не мычал и не пытался освободиться, ему как будто стало интересно, в какую авантюру его вовлекли против воли.
   Оставив в покое отшлёпанного выцветшей тряпкой Нокса, Грелль снова подошёл к пленнику.
   - У тебя есть демон на побегушках, так ведь, малыш? - вкрадчиво произнёс шинигами.
   Тот утвердительно кивнул и опять попробовал что-то сказать.
   - Вот, а ты зря на меня бочку катил, - окончательно обиделся сидевший на груде хлама Рональд.
   Резким движением Грелль сорвал ленту с губ мальчика.
   - Ай, больно же! - возмутился юный граф. - Зачем вам нужен Сиэль Фантомхайв? Чем я хуже?!
   Рональд присвистнул. Он ожидал услышать от мальчишки всё, что угодно, но только не упрёк за выбор жертвы. Нормальный ребёнок стал бы в первую очередь звать на помощь маму, полицию, а этот сидит с таким видом, словно его не хотят брать в весёлую игру.
   - Давай поступим так, солнышко. Мы тебя отвяжем, и ты пойдёшь домой к своему демону, - сказал Грелль, накручивая на палец красную прядку.
   - Вот уж дудки! Сначала скажите, на кой чёрт вам нужен Сиэль, и если я сейчас же не услышу ответ, то прикажу Клоду вас уничтожить!
   Из огня да в полымя. Бедный Рональд не удержался от тягостного вздоха. О том, что демон может напасть на них с Греллем, он раньше предпочитал не думать, так как рассчитывал, что инициатива будет в их руках.
   - Есть предложение, - обратился он к странному пленнику. - Ты сейчас позовёшь своего демона, и мы с ним по-дружески, безо всякого насилия, побеседуем. О'кей, парень?
   Мальчик нахмурился.
   - Если меня устроит ваш ответ на мой вопрос, тогда Клод оставит вас в живых.
   Незадачливые похитители переглянулись. Игра в гляделки продолжалась до тех пор, пока Грелль не сдался и не заговорил с графом.
   - Я не называл имя Сиэля Фантомхайва, однако ты сразу понял, кого я имел в виду. Полагаю, ты и его дворецкого знаешь?
   - Мой Клод в сто раз лучше Себастьяна, - хмыкнул подросток. - Мой Клод самый лучший демон-дворецкий, а Себастьян только кривляться умеет.
   - Мы как раз собирались заманить этого Себастьяна в ловушку, - слегка улыбнулся Грелль.
   Если бы не путы, пленник бы подпрыгнул на месте.
   - Да? - воскликнул он с нескрываемым восторгом. - Вы хотели украсть Сиэля, чтобы насолить Себастьяну? Ребята, да мы с вами сработаемся!
   Действие явно развивалось не по сценарию, даже сам Великий и Неподражаемый Сатклифф не смог предугадать такой поворот событий.
   - Кло-о-од, иди сюда, я здесь! - прокричал мальчишка, не обращая внимания на поражённых шинигами.
   - По...послушай, - Рональд встал и медленно направился к графу, - ты...
   Но договорить он не успел, потому что в воздухе неожиданно промелькнули золотые стрелы, и верёвки, которыми был связан мальчик, упали на пол.
   - Клод! - заголосил контрактёр демона. - Никогда больше так не делай, я ж чуть от страху не... Эй, куда ты меня понёс, стоять! И не кидайся ножами!
   Демон в чёрной форме дворецкого послушно замер с хозяином на плече и спрятал ножи за пазуху. Тот хлопнул его ладонями по спине.
   - Ох, Клод, ты сама тактичность. Хотя бы разверни меня лицом к джентльменам.
   Оба джентльмена тем временем трусливо жались к стене. Демон не успел на них наброситься, это хорошо, но что на уме у этого мальчишки?
   Граф сел обратно на злополучный стул и, закинув одну ногу на другую, одарил шинигами хамской улыбкой.
   - Клод, сегодня мы украдём Сиэля Фантомхайва, и они нам в этом помогут. Сегодня будет потрясающий день, лучше, чем мы планировали!
   - Как скажете, господин.
   Рональд наконец-то отлепился от стены.
   - Так, Грелль, - шёпотом сказал он, - поздравляю тебя с новыми членами команды, а я сваливаю. Мне это уже не нравится. Ай-ай, ухо!
   - Нет, Рональд, бунта на моём корабле не будет.
  
   Если бы не новое задание королевы, Сиэль Фантомхайв ни за что бы не посетил это благотворительное мероприятие. Он был твёрдо уверен, что благотворительности как таковой не существует, это всего лишь абстрактный повод для того, чтобы показаться благородным в глазах общества. "Благотворительность" - ещё одно красивое слово наряду с "любовью", "счастьем" и "милосердием". Им прикрываются, как щитом, чтобы никто не смог увидеть приземлённые, и порой просто грязные помыслы. Богачи, дающие деньги приютам, школам и больницам, вкладывают средства в собственный бизнес: эти заведения направлены на то, чтобы растить, учить и лечить рабочих. Нет здесь никакой любви к человечеству, есть только холодный расчёт и жажда наживы. Всё работает на деньги и имидж. Это очевидно, но многие предпочитают слепо верить в то, что благотворительность действительно благое дело без двойного дна. Сиэль не сомневался, что и этот аукцион - очередная ярмарка тщеславия. Организаторы мероприятия, вероятно, рассчитывают увидеть в газетах много сладких и лицемерных слов в свой адрес.
   Эти люди принадлежали к разным индустриям бизнеса, но объединяло их одно - археология. Они намеревались продать на благотворительном аукционе кое-какие древности, не имеющие большой исторической ценности, таким же помешанным, как и они. Себастьян однажды предлагал своему господину проспонсировать какую-нибудь археологическую экспедицию, скорее всего, это предложение было шуткой: графа не коснулось даже повальное увлечение египтологией.
   - Господин, - сказал дворецкий, когда они оказались в коридоре, полном учёных, дворян, репортёров и даже представителей духовенства, - вы такой задумчивый. Всё-таки захотелось что-то приобрести?
   - Сколько раз тебе говорить, мне не нужен этот хлам. Разве я похож на психа, одержимого прошлым? - ответил тот сердито.
   Себастьян многозначительно ухмыльнулся и жестом фокусника достал из кармана свёрнутую в трубочку бумажку.
   - Может, это письмо немного поднимет вам настроение? Я получил его сегодня утром.
   Сиэль крепче сжал набалдашник трости. Этот своенравный демон частенько раздражал его своими недомолвками.
   - Себастьян, ты почему скрыл от меня мою корреспонденцию?
   - Не обижайтесь, но адресат Себастьян Микаэлис, а не вы. Если вы не против, я зачитаю это, - не дав хозяину что-либо ответить, он развернул послание. - "Уважаемый Себастьян Микаэлис, сообщаем вам, что ваш мальчик сейчас находиться у нас"...
   - Какой ещё мальчик?
   - Я так полагаю, что вы. "Если вы хотите, чтобы он остался живым и невредимым, приходите в полдень в старый дом на Нельсонз-стрит". И подпись - "Два злодея". Честное слово, господин, даже я заинтригован.
   - Выбрось эту чушь из головы. Это, наверное, шутка Сомы или Лау, они вечно ерундой страдают. Не забывай, что у нас есть дело поважней.
   Себастьян промолчал и не стал в ответ напоминать хозяину, что для него безопасность графа имеет большее значение, чем задание королевы. В этот раз Цепному псу Её Величества следовало вычислить похитителя важной археологической находки из Глостершира - ритуального ножа верховного друида. Артефакт был украден во время его транспортировки в Британский музей, и полиция уже больше месяца не могла ничего сделать. Время шло, а древний нож всё ещё оставался частью чьей-то частной коллекции...
   - Здравствуйте, сэр, - к Сиэлю быстрыми шагами подошёл крепкий мужчина с залысинами, - я так и знал, что встречу вас здесь. Ведь всем известно, что граф Фантомхайв большой ценитель древней культуры.
   Граф еле удержался от ядовитых реплик. К древней культуре он относился прохладно, и поэтому просто не мог прослыть в обществе её ценителем.
   - Позвольте представиться...
   - Вы Джордж Мэтьюз, один из организаторов данного мероприятия, приятно познакомиться, - невежливо перебил его Сиэль и уже было собрался уйти, но мистер Мэтьюз взял его за локоть. Сиэль попытался вырваться, но хватка оказалась на удивление настойчивой.
   - Разрешите полюбопытствовать, какой лот вас заинтересовал?
   Вопрос оказался коварным. Если граф честно признается, что ни один предмет торга ему не интересен, то миссия будет провалена. Продолжать же общение с Мэтьюзом ему тоже не хотелось.
   - Господин ещё не определился, сэр, - вдруг бессовестно заявил Себастьян.
   В глазах мистера Мэтьюза с удвоенной силой заплясали озорные искры. Он потащил упирающегося Сиэля в сторону и против воли усадил его рядом с собой на диван.
   - Вам очень повезло, граф, что мы с вами встретились до начала аукциона, - тараторил мужчина. - И я даже знаю, что можно вам посоветовать. Керамические горшки из Микен вряд ли привлекут ваше внимание, но вот стрелы...
   - Благодарю, но мне это не нужно, - Сиэль бросил полный ненависти взгляд на вставшего рядом дворецкого.
   - Я знаю, что нравится всем юным джентльменам! Есть рукоять меча, найденная в окрестностях Трои...
   - У меня целые мечи есть, зачем мне какой-то обломок? И отпустите уже мою руку, мне больно.
   На мгновение организатор аукциона смутился и выполнил просьбу графа.
   - Держу пари, вы без ума от египтологии, - вновь затарахтел он. - Предлагаю вам купить мумию!
   - Сожалею, но я не хочу мумию, - Сиэль потерпел поражение при попытке встать - мистер Мэтьюз вцепился в его пиджак.
   - Ну как это не хотите! Это же так увлекательно и солидно! Знаете, говорят, что существуют древнеегипетские заклинания, с помощью которых можно оживлять...
   - Чушь, я не верю в мистику.
   Сиэль уже начинал злиться. Он что, так похож на наивного ребёнка, которому можно подсунуть и заставить купить любую дрянь? Неужели все думают, что он богатый и не очень умный мальчишка? Да ещё Себастьян, подлец, стоит и молчит.
   - Я слышал, что вы помолвлены, граф, - не сдавался мистер Мэтьюз. - Может, хотите сделать подарок своей невесте?
   - А у вас есть что-то розовое и блестящее?
   - Лучше! Мумия любимой кошки принцессы Неферпсут.
   Себастьян кашлянул: то ли от шока, то ли на что-то намекал хозяину. Сиэль проигнорировал демона и сердито уставился на настырного джентльмена.
   - Ей обязательно понравится, - настаивал мистер Мэтьюз.
   - Сэр, вы бы женились на женщине, которая любит дохлых кошек?
   Воспользовавшись тем, что собеседник вдруг остолбенел, Сиэль встал с дивана и, бросив на ходу "Идём, Себастьян", пошёл прочь. Однако оправившийся от шока Мэтьюз не потерял надежды навязать графу какую-нибудь безделицу. Его шаги и выкрики за спиной неимоверно действовали Сиэлю на нервы, от чего тот с каждой секундой ускорял шаг.
   - Подождите, граф!.. Постойте! Одну минуточку... Я знаю, что вам должно понравиться! Только недавно откопали в Кенте - римский гроб с потрясающими узорами...
   Не сбавляя ход, Сиэль резко развернулся.
   - Вот сами покупайте и ложи!..
   Внезапно возникшее на пути препятствие тихо вскрикнуло и повалилось на пол, увлекая за собой невнимательного графа. Вот уж досада - из-за какого-то дурака на глазах у всех сбить другого человека! Сиэль чуть приподнялся и, схватившись рукой за ушибленный нос, взглянул на жертву его конфликта с надоедой Мэтьюзом (который, к слову, тут же исчез). Как назло, женщина, да к тому же монахиня...
   - Что? - выдохнул Сиэль, глядя в её лицо. Он хотел сказать что-то ещё, но его отвлёк Себастьян.
   - Господин, мне разобраться с фотографами или вы не расстроитесь, если в прессе появится ваше фото компрометирующего характера? - демон подхватил хозяина под руку. - Хорошего понемножку, вставайте. А теперь извинитесь. Вот ваша трость...
   Но Сиэль не собирался ни перед кем ни за что извиняться. Он враждебно оглядел молоденькую монахиню, которая шурша своим одеянием, поднялась на ноги.
   - Какой же ты всё-таки паршивец, Тренси, - прошептал Сиэль.
   - Во-первых, здрасьте, - ответил Алоис, пытаясь оттереть грязь от рясы, - а во-вторых, это не я ношусь как в попу ужаленный и лапаю монашек. Постыдились бы, граф, в приличном месте же находитесь.
   Совершенно забыв о мистере Мэтьюзе, Сиэль был готов убить этого ряженого на месте. Это из-за него вокруг переговариваются люди, мусоля фамилию Фантомхайв, раздаются фотовспышки и скрипят карандаши. Из-за него графа переполняет чувство стыда и унижения.
   - Что ты здесь делаешь? - спросил Сиэль Алоиса, пытаясь держать себя в руках.
   Граф Тренси хмыкнул и, вытащив на свет чётки, опустил глаза.
   - Видишь ли, Сиэль, - негромко начал он, перебирая бусины, - не ты один получаешь письма от бабушки Викки. Мы тоже ищем этот чёртов, прости меня, Господи, нож. Принимать участие в торгах я не хочу, меня не привлекает этот мусор, и...
   - Короче, ты решил поиграть в шпиона.
   Щёлканье чёток прекратилось.
   - Да, а что? - Алоис насмешливо посмотрел на своего соперника.
   - А, вот вы где, - вдруг нарочито радостно выпалил Себастьян, - отец Клод.
   Дворецкий дома Тренси выглядел не менее чудно, чем богатый на выдумки граф. Очки Клода неожиданно хорошо подходили к сутане, а чёрные перчатки не портили образ священника.
   - Чудесная одежда, сами сшили? - продолжал издеваться над Клодом Себастьян.
   - Не-а, - ответил за него Алоис. - Для того, чтобы её добыть, пришлось согрешить... Да украли мы её, украли. А ты, верно, чёрт знает что подумал, Сиэль.
   Сиэль закрыл глаза, приложил руку к виску и медленно, со вкусом вздохнул. Весть о собственном похищении, дохлые кошки и демоны-священники - не многовато ли глупостей за последние полчаса?
  
   - Что ж, джентльмены, мы с вами заслужили несколько минут отдыха.
   Эрик и Алан не ожидали услышать этих слов до того, как разберутся с пропавшими душами, поэтому были приятно удивлены, когда следующим пунктом в их рабочем маршруте стало кафе. От внимания посетителей не ускользнули Косы смерти шинигами, но на просьбу официанта оставить "вещи" у входа Уильям ответил вежливым отказом, после чего невозмутимо попросил меню. Никто не посмел ему возразить - прирождённый начальник, не иначе. Эрик даже не обиделся на шефа, когда ему посоветовали воздержаться от кофе с ликёром в рабочее время.
   - В полиции такой же бардак, как и у нас, - сказал Уильям, разливая содержимое молочника по дымящимся чашкам. - Отчётность просто ужасная. Столько времени потеряли, пока искали нужные записи. Если бы не такие сотрудники, как вы, было бы невозможно работать в этом хаосе.
   Эрик самодовольно улыбнулся и откусил большой кусок от сэндвича с индейкой.
   - В обоих случаях убийца до сих пор не найден, следовательно, подобное может повториться, - продолжил начальник таким тоном, как будто речь шла о погоде.
   Размешав сахар, Алан положил ложечку на блюдце.
   - Мистер Спирс, я был в архивах. Знаете, сколько в ближайшее время только в Лондоне должно умереть людей от удара ножом? Будет очень трудно вычислить подходящую жертву, - очень тихо, как бы боясь, что их разговор подслушают, сказал он.
   - Первому заехали в печень, второму в сердце, - стал размышлять вслух Эрик. - Плохо, что так нескладно получается. Хм, может, сократить круг поисков жертвы до тех, кому потроха порежут?
   Почти хором заскрипело несколько стульев: некоторые посетители кафе решили отсесть подальше от странных личностей.
   - Не очень удачная идея, - возразил Спирс, не обращая внимания на затравленно озирающегося Алана. - В большинстве случаев смерть наступает от удара ножом по внутренним органам, а не по артериям или горлу. К тому же, маловероятно, что наш подозреваемый придаёт большое значение тонкостям убийства.
   Эрик медленно кивнул в знак согласия, и шинигами занялись полдником. За ближайшие несколько минут не прозвучало ни единого слова о работе.
   - Чего нос повесил? - Эрик заметил грустный взгляд Алана.
   - М-может, это всё напрасно...
   Уильям деловито поправил на носу очки и жестом подозвал к столику официанта.
   - Не говорите глупости, Хамфриз. Счёт и побыстрее, пожалуйста, мы на пожар опаздываем.
  
   Себастьян на некоторое время покинул своего хозяина, поэтому граф пытался вычислить преступника своими силами, но и без вмешательства демона круг подозреваемых сужался на удивление быстро. Казалось, египтология бесповоротно завладела сознанием людей. Все эти гробницы, мумии и божества с головами животных занимали всё их воображение. Античная и кельтская культуры отошли на второй план, и о них собравшиеся любители древностей вспоминали весьма неохотно. Нашелся лишь один джентльмен, помешанный на кельтике, но для своей коллекции он приобретал исключительно предметы быта, вроде посуды, никакое оружие его не интересовало. Очень скоро Сиэль почувствовал себя белой вороной, потому что невольно стало складываться впечатление, будто только у него не завалялось дома ни одной мумии. Однако он всё равно не решился слепо подражать толпе.
   Услышав за спиной знакомый шорох, Сиэль резко обернулся.
   - Не приставай ко мне!.. О, простите, сестра.
   Сиэль не хотел смотреть на высокую монахиню лет тридцати пяти, ему было проще от стыда провалиться сквозь землю. Лишь бы никто этого не заметил!
   - Я обознался, - выдавил из себя дважды опозоренный граф. Заметив маячившего за спиной монахини Алоиса, он захотел сказать что-нибудь ещё, но передумал.
   Христова невеста строго посмотрела на Сиэля сверху вниз, отчего ему стало совсем неуютно.
   - Ненависть и нетерпимость это не то, чему нас учил Спаситель. Мы должны любить ближних, - назидательно сказала она.
   Алоис украдкой показал ему язык.
   - Мне не нужна любовь, а вот от терпения я бы не отказался, - цинично заявил Сиэль.
   Монахиня судорожно охнула и, что-то прошептав, быстро перекрестилась.
   - Так нельзя, дитя. Ты ещё мал и неразумен.
   - Вы первый человек, который говорит мне это в лицо.
   Начав безудержно креститься, христова невеста повернулась к Алоису, который моментально принялся копировать её действия.
   - Сестра Ханна, надо помолиться за этого ребёнка.
   - Конечно, сестра Стефания, - высоким голосом ответил граф Тренси. - Я каждый день молюсь за таких, как он.
   Если бы Сиэль не знал, что под рясой скрывается мерзопакостный мальчишка, то с лёгкостью бы поверил, что перед ним монашка. Не всем актёрам граф верил так, как ему. Можно, конечно, разоблачить этого гадёныша, но тогда это сможет отрицательно повлиять на ход расследования.
   - Мальчик, ты прибыл сюда для того, чтобы что-то приобрести? - озабоченно поинтересовалась у Сиэля сестра Стефания, когда он уже собирался избавиться от нежелательного общества.
   - Вы хотите мне что-то предложить?
   Женщина всплеснула руками.
   - Ах нет, конечно, нет! Эти ужасные языческие штучки! Ты не должен даже думать о них!
   Тут Сиэль по-настоящему удивился. Для чего вообще надо было всё это организовывать, если артефакты якобы вредны?
   - Погодите, сестра, - Сиэль попытался уловить её логику, - но приютам и больницам нужны деньги...
   - Души этих людей уже осквернены, а твою ещё можно спасти, - неожиданно жёстко выдала сестра Стефания.
   Алоис всхлипнул и спрятал лицо в ладонях, его плечи затряслись.
   - Что с тобой? - монахиня ласково погладила мальчика по голове. - Бедняжка! Ты так скорбишь обо всех этих людях. Не надо плакать, сестра, уныние - грех.
   - Я по... помолюсь... - Алоис аж захлёбывался от беззвучного смеха.
   - Да-да, обязательно.
   Сиэль не знал, почему до сих пор является зрителем этой тошнотворной сцены. Наверное, действительно ничего так не притягивает человеческий взгляд, как откровенное безобразие.
   - Сестра, можно я скажу пару слов этому мальчику? - успокоившись, невинно спросил граф Тренси и добавил: - Наедине.
   Как только сестра Стефания скрылась из виду, на его лице вновь заиграла хулиганская ухмылка.
   - Фух, вот пристала, честное слово! На Клода вообще ноль внимания, а за мной прям хвостом ходит, понравился я ей чем-то. Хотела даже попросить свою настоятельницу, чтобы меня в их монастырь перевели. Видел, она меня глазами раздевала?
   Сиэль сердито сдвинул брови.
   - Мне нет дела до твоих жалоб, меня волнуют более серьёзные вещи. И твой маскарад действует мне на нервы.
   - Да, костюмчик, мягко говоря, так себе, - граф Тренси с презрением потеребил складку рясы. - Я чувствую себя в этом последней шлюхой... и мне это нравится! Правда, уже начинает надоедать.
   Наверное, кто-то сверху всё-таки сжалился над Сиэлем и даровал ему терпение, иначе просто нельзя объяснить, почему граф Фантомхайв не избил сестру Ханну.
  
   - ... а потом он так посмотрел на меня, что я согласился на все его условия, - рассказывал толстенький журналист своим коллегам.
   Фотограф в безвкусном клетчатом пиджаке хмыкнул и устало упёрся спиной в стену.
   - Ну и осёл же ты, - сказал он, - а у меня этот тип купил негативы. Видел, он ещё что-то Портеру дал. Эй, Портер, что там у тебя?
   Усатый молодой человек поднял глаза от клочка бумаги.
   - Он дал мне это. Как будто знал, что я ищу сюжет...
   - Мусор, - фыркнул "клетчатый".
   В ответ Портер лишь покачал головой и спрятал подарок за пазуху.
  
  

ЧАСТЬ II

  
   Быстро мелькают кадры, один эпизод из жизни сменяется другим...
   Эрик зевнул и, приподняв за дужку очки, потёр глаза. Ничего интересного, Гарри Смит был заурядной непорядочной личностью: мотался по стране в поисках лучшей жизни, грабил, иногда убивал, неоднократно попадал в каталажку за драки. Шинигами вновь опустил на нос очки. В этот момент лента демонстрировала, как ныне покойный Гарри Смит нападает в подворотне на пожилого мужчину и наносит ему удар ножом в живот, затем склоняется над ещё живой жертвой и с азартом падальщика шарит по карманам.
   - Все сюда! - прокричал Эрик, не отрывая взгляд от шуршащей киноленты.
   - Что там у вас, Слингби? - Уильям даже не повернул голову в его сторону. Он стоял напротив обгоревшего женского трупа и делал пометки в своей записной книжке.
   Алан же не стал задавать никаких вопросов и подбежал к товарищу настолько быстро, насколько ему позволял валяющийся на полу мусор вроде почерневших обломков мебели.
   Эрик ткнул пальцем в светящуюся запись.
   - Этот на земле никого не напоминает?
   - Мистер Спирс! - позвал Алан и закашлялся от въедливого запаха гари.
   Когда начальник подошёл к ним, картинка изменилась. Поздний вечер. Доки. Двое мужчин яростно ругаются из-за карточного долга до тех пор, пока один из них не получает ножом в грудь.
   Эрик крякнул, а Алан отчего-то тяжело вздохнул.
   Уильям просмотрел этот эпизод ещё два раза, после чего протяжно хмыкнул и задумался. Его подчинённые с нетерпением ждали, что он скажет. Из-за волнительного молчания шум снаружи как будто усилился: ещё громче ругались мужчины, разгребающие на первом этаже мусор, истеричней плакала какая-то старуха, возбуждённей кричали дети.
   - Не сказал бы, что нам крупно повезло, - на фоне уличной какафонии наконец-то прозвучал голос Уильяма. - Этот человек имеет непосредственное отношение к убийствам, но настоящий похититель душ так и не найден... Что вы там бормочете, Хамфриз? Опять посыпаете голову пеплом?
   Эрик опустился на корточки перед неестественно вывернутым телом Гарри Смита и, перевернув его на спину, полез рукой в карман куртки.
   - Слингби! Что вы делаете?
   - Алан говорил про этот нож, - Эрик показал коллегам находку. - Похоже, древний.
   - У него форма лезвия необычная. Он похож на ритуальный, я читал... - промямлил Алан, глядя почему-то не на орудие убийства, а на свои запылённые ботинки.
   - Да точно ритуальный, смотри, на рукояти руны вырезаны.
   Не сказав ни слова, Уильям взял у Эрика нож.
   - Можете рассчитывать на премию, Хамфриз, - сказал он после беглого осмотра. - Это действительно ритуальный нож кельтов, объект редкий и крайне вредный. После изъятия из него душ, он подлежит уничтожению.
   - Дело закрыто! - Эрик с гордостью потрепал Алана по голове, отчего причёска паренька превратилась в подобие вороньего гнезда. Герой дня ещё сильнее смутился.
   - Но откуда у этого человека взялась такая редкость? - он с сомнением поднял глаза на Уильяма.
   - Это не наша забота...
   - Спёр! - вмешался Эрик. - Этот фрукт тырил всё, что плохо лежит. Понравился ножик, вот и взял себе. Пойдёмте уже, здесь дышать нечем, да и крыша, кажется, скоро рухнет.
  
   "Себастьян, подай", "Себастьян, узнай", "Себастьян, разберись", "Себастьян, убей", "Себастьян, хочу парфэ"... Дворецкому было всё равно, какие ему отдают приказы, он выполнял их все, независимо от того, нравились они ему или нет. Но, когда приказы принимали абсолютно абстрактную форму, даже такой сообразительный демон, как Себастьян, не мог угадать, чего от него хочет хозяин.
   - Себастьян! - капризно повторил граф Фантомхайв, глядя на него так, как будто демон в чём-то перед ним провинился.
   Мельком взглянув на стоящего рядом с Сиэлем Клода, Себастьян подошёл поближе.
   - Я здесь, господин.
   Однако это ещё больше разозлило графа. Он так резко навёл трость в сторону своего дьявольского слуги, что тому пришлось немного уклониться.
   - Вот!
   Себастьяну наконец стало понятно, что так расстроило хозяина: чуть ли не по всей длине трости шла глубокая, чуть кривая, трещина.
   - О, - дворецкий изобразил удивление, - вы всё-таки поколотили графа Тренси, и мне снова придётся усмирять репортёров?
   Из-за широкой спины Клода вдруг высунулся целый и невредимый Алоис.
   - Чёрта с два, Сиэль даже толком замахнуться своей палкой не успел! Клод её хвать, а она хрясть!
   Клода ничуть не смутило, что на него наябедничали. Он по-прежнему стоял с видом незаинтересованности в мирской суете.
   Укоризненно поцокав языком, Себастьян забрал у Сиэля испорченную вещь.
   - Господин, как же так?
   - Да у-у-ужас, - запричитал граф Тренси. - А если бы рукой замахнулся, что было бы?
   - Хвать и хрясть, - любезно подсказал Себастьян.
   - Идиоты, - прошипел Сиэль, пытаясь сдержать крик, - все трое! Знала бы королева, что мне приходится терпеть...
   В следующий момент он еле удержался на ногах - даже Гробовщик не мог похвастаться таким смехом, каким сейчас заливался Себастьян. Сиэль хотел было уже обидеться за себя и королеву, но не успел.
   - Как вы сказали? - простонал демон, утирая кулаком слёзы и глядя вовсе не на Сиэля, а на незнакомую перепуганную даму. - "Благословите, святой отец"?
   Женщина словно не знала, куда ей деться, а на лице Клода проявились эмоции, не совсем положительные, но хоть какие-то.
   - У отца Клода болит рука, так что я за него, - Алоис встал перед сконфуженной дамой и размашисто перекрестил её. - Ну всё, идите с Богом.
   Если бы граф Фантомхайв не был гордым, он бы пожелал отказаться от разума, чтобы понимать и любить ближних.
  
   До начала аукциона оставались считанные минуты, но и уже было понятно, что продолжать здесь поиски похитителя ритуального ножа бесполезно. Сиэль очень хотел уехать, чтобы не тратить зря время, только одно обстоятельство сдерживало его, как привязанного: если граф Фантомхайв даже не попытается посягнуть на какой-либо лот, то его сочтут невеждой и скрягой, а репутация будет подпорчена. Он стоял недалеко от входа в зал, в котором вот-вот должны были начаться торги, и ждал, когда вернётся Себастьян с починенной тростью.
   - Даже не вздумай заговорить со мной, Тренси, - Сиэль демонстративно отвернулся от спешащего к нему врага, но того это не остановило. Алоис схватил Сиэля за рукав и зашептал ему прямо в ухо:
   - Мы с Клодом нашли улику, а скоро найдём и сам нож.
   Дыхание Алоиса неприятно обжигало графу кожу, и он попытался отстраниться от мальчишки.
   - Отстань! Допустим, я рад за вас, только зачем ты мне это говоришь?
   Сиэль не хотел верить в то, что какой-то шпион-дилетант продвинулся в расследовании дальше, чем он, но в его душу всё-таки закралось маленькое и очень противное сомнение.
   - Если мы не будем действовать сообща, то нация не досчитается важной исторической ценности, - продолжал Алоис, сильней прижимаясь к Сиэлю. - Королева очень расстроится, если наше соперничество помешает найти нож, а она ведь неспроста нам обоим дала это задание.
   - Тебе нет дела до королевы. Отцепись!
   - Какая разница... Пока мы с тобой треплемся, улика от нас уйдёт!
   - Да с какой стати ты со мной делишься уликой?
   Алоис отпустил его и, нервно всплеснув руками, закатил глаза.
   - Вот упрямец! Я мыслю творчески, а ты конструктивно - мы нужны друг другу.
   - Иными словами ты признаёшь, что ты глуп...
   Не дослушав его до конца, Алоис огляделся, испуганно вздрогнул и вновь вцепился в Сиэля.
   - Пойдём скорей, пока сестра Стефания за нами не увязалась!
   Тот протестующее откинулся назад, но Алоис так сильно потянул его за собой, что волей-неволей пришлось последовать за неугомонным графом. К счастью, все журналисты уже находились в зале, и честь Сиэля была в очередной раз за день спасена. Но это не стало для него сильным утешением: от главной неприятности ещё только следовало отделаться. А "главная неприятность" всё тянула и тянула его дальше.
   - Стой ты, стой, - процедил сквозь зубы Сиэль, когда его насильно завели в тёмный узкий коридор. - Без Себастьяна я...
   - Да не дёргайся, идём! Быстрей!
   - Ты что-то задумал, - пропыхтел граф, снова пытаясь вырваться.
   - Неудивительно, что у такого буки нет друзей, вечно тебе подвох мерещится, - Алоис не собирался так просто сдаваться, и поэтому с удвоенной силой стал тащить за собой Сиэля. - Знай, если мы провалим это дело, то виноват будешь ты, и в письме королеве я так и напишу!
   "А вдруг не врёт?"
   После недолгой борьбы с самим собой Сиэль прекратил сопротивляться.
   - Но если ты меня обманешь...
   Алоис открыл дверь и грубо вытолкнул его на задний двор.
   - Понял-понял. Себастьян четвертует меня и подаст тебе на ужин.
   Заставленный деревянными ящиками двор встретил мальчиков унылой тишиной. Сидевшая на краю сломанного ящика ворона повернула голову в их сторону, но не удостоила чужаков даже вежливым карканьем, а нежившаяся в пыли пятнистая кошка вовсе не обратила на них внимания. Сиэль сделал несколько неуверенных шагов вперёд и огляделся. Здесь не было дворецкого графа Тренси, и это немного насторожило Сиэля. Если это ловушка, то какая-то странная. Или же очень хитроумная.
   Выйдя чуть ли не на середину двора, Алоис стал нетерпеливо снимать с себя свой маскарадный костюм.
   - Фух, как же в этом жарко, сдохнуть можно...
   - Если хочешь меня совратить, даже не пытайся, всё равно не получится.
   - А в ящик за уликой ты сам что ли полезешь? Помог бы лучше, я запутался, - пробубнил из-под толщи ткани Алоис. Наконец монашеское одеяние было без посторонней помощи снято и отброшено в сторону. - Фух! Какое облегчение!
   Он шустро поправил воротник рубашки и опустил, закатанные по локти, рукава. Сиэль выждал ещё пару секунд, но Алоис как будто и не собирался лезть ни в какой ящик. Не успел Сиэль ничего ему сказать, как вдруг Алоис звонко вскрикнул и, согнувшись пополам, упал на землю.
   - Уроды! Мы так не дого... варивались! - в его голосе звучала откровенная обида. - Нет, нет... не хо... чу... Кл... К... К...
   Удивление Сиэля быстро сменилось отвращением, когда граф Тренси поднял на него полные ужаса глаза и протянул к нему дрожащую руку.
   - Попался в собственный капкан, Тренси?
   Тот в ответ лишь жалобно всхлипнул.
   Что происходит?
   Острая боль под лопаткой на миг вырвала Сиэля из реальности. Он хотел развернуться, чтобы понять, в чём дело, но шея внезапно онемела, и в следующий момент всё тело перестало его слушаться. Покачнувшись, как пьяный, граф рухнул набок, прямо напротив коварного, но глупого врага.
   Надо встать, но это невозможно. Нет ни цепей, ни верёвок, но некая невидимая сила не даёт нормально пошевелиться.
   - Что это?.. А... э... э... - язык и челюсти упорно не желали двигаться. Сиэль хотел призвать на помощь демона, но его попытка оказалась ещё менее удачной, чем у Алоиса.
   Он слышал, что Алоис уже прекратил пищать и стонать. Потерял сознание или умер? Что вообще происходит?
   Неожиданно послышались шаги.
   - Ронни, ну тебе просто везёт на этого на мальчишку, - сказал кто-то недовольно.
   "Грелль Сатклифф?!"
   В подтверждение своей догадки он увидел знакомые туфли на высоких каблуках. Мимо прошёл кто-то в жутких белых ботинках.
   - Я тебе что, Робин Гуд? Промазал разок, с кем не бывает? - в нахальной форме стал оправдываться Ронни, возможный обладатель белых ботинок. - Дышит, значит, живой. Уж не сердись, парень, я не нарочно.
   Сиэль закрыл глаз. Остатки сил покидали его.
   - Не дёргайся, котёночек, - промурлыкал над мальчиком Сатклифф и погладил его по руке. - Расслабься, ты всё равно не сможешь дальше сопротивляться яду. Часок-полтора, и ты снова будешь бегать и скакать, если, конечно, тебе снова не помешают.
   У Сиэля накопилась куча вопросов, только они бестолково бились в его голове, как пойманные в банку мотыльки. Что задумал Алоис Тренси, при чём здесь шинигами, что за яд?.. Неведение и крайняя беспомощность до безумия раздражали графа, который не переставал ругать себя за то, что попался на удочку.
   - Грелль, ну так он не успел демона позвать. Что делать будем? - призадумались "белые ботинки".
   - Сам тогда сбегаешь за Клодом... Брысь, блохастая, не порть мне брюки! Что глазами хлопаешь, гони за... Ах, Уильям, приветик!
  
   Уильям Ти Спирс спрыгнул с крыши и, благополучно приземлившись, поправил секатором, съехавшие чуть ли не на самый кончик носа, очки. Алан и Эрик тоже поспешили спуститься во двор, где находились их коллеги в компании двух неподвижных тел. Сатклифф без стеснения демонстрировал свою отвратительную острозубую улыбку, а Нокс кусал губы и почему-то держал руки за спиной.
   - Я очень надеюсь, что вы ничего не натворили, и эти дети есть в списке, - тоном, не предвещающим ничего хорошего, начал Уильям, - но судя по вашим лицам, я ошибаюсь. Так ведь?
   Грелль перешагнул через мальчика в синем костюме.
   - Да как ты мог такое подумать, Уилли? Я же твоя гордость и радость!
   - Вы моя персональная головная боль, Сатклифф. Нокс, что вы так старательно от меня прячете? Показывайте, показывайте.
   Пристыженный Рональд скривился как будто взял в рот не подслащенный кусок лимона и убрал из-за спины тонкую деревянную палку.
   Эрик присвистнул.
   - А я гадал, что за игла из пацана торчит? Духовая трубка! Африканская?
   - Японская, - угрюмо ответил Рональд.
   - Так... так это вы на них напали? - сердобольный Алан моментально побледнел. - Какой ужас! Вы их убили?
   - Не начинай истерику, кнопка, - махнул рукой Грелль. - Детишки живы и здоровы. Они даже находятся в сознании, просто пошевелиться не могут, но это ерунда. Верно, ребятки? - обратился он к жертвам японской духовой трубки.
   "Ребятки" дружно промолчали.
   - Позвольте узнать, ради чего всё это? - Уильям даже не попытался остановить Эрика с Аланом, когда те опустились на корточки перед мальчиками и вытащили из них деревянные иглы: у одного из спины, у другого из ноги.
   Рональд решил отмолчаться, но Грелль совершенно не воспринял это как предательство. Он сам хотел отчитаться перед начальством.
   - Никакой личной выгоды, всё на благо общего дела! Мы ловим демонов, чтобы найти пропавшие души. Ну разве мы не умнички?
  
   - Я бы сказал, кто вы, но не при детях, - Сиэль услышал совсем рядом низкий голос одного из шинигами. Рука в кожаной перчатке на несколько секунд коснулась его горла. - Пульс есть. А могли же и вправду убить: парализовало бы дыхательные мышцы и привет!
   Какой позор... Какое унижение... Лежать в пыли, как брошенная кукла, позволяя делать с собой всё, что угодно. Сиэль предпочёл бы провалиться в глубокий сон, чем осознавать свою беспомощность, быть пленником собственного тела. Но с другой стороны граф хотел понять, во что его втянул Алоис Тренси, и зачем он связался с шинигами.
   Снова запричитал некий "кнопка".
   - Бедные мальчики. Они так и будут лежать на холодной земле?
   Сиэль почувствовал, что его подхватили сильные руки и резко подняли. От этого шинигами пахло незнакомым брутальным одеколоном и немножко гарью.
   - Вот так, приятель... Даже не думай, Алан! Мышь никогда не поднимет слона, и тебе придётся с этим смириться.
   Обиженное бормотание Алана заглушило верещание Грелля.
   - Эй, что вы делаете, вредители?! Думаете, так просто было поймать этих сопляков?! Как будто город полон малолетних контрактёров!
   По ощущениям Сиэль понял, что его посадили на ящик и прислонили спиной к стене. Не очень удобная поза, особенно с учётом того, что тело так и норовило съехать набок, но это было всё же лучше, чем валяться на земле у всех под ногами.
   - Грелль, - начал издалека пахнущий гарью шинигами, - сколько у тебя зубов?
   - Тридцать два, а что?
   - А то! Если рот свой не закроешь, вообще ни одного не будет!
   - Какой же ты нахал, Слингби! Уилл, Уи-и-илл! Меня обижают! Ай! Зачем же Косой, Уилли?!
   Несчастному неподвижному графу хотелось заткнуть уши, чтобы больше не слышать воплей этого придурка. Может, похититель из Грелля Сатклиффа получился и никудышный, но такие высокие ноты способен брать не всякий оперный певец. А когда Слингби подсадил к нему Алоиса, Сиэлю стало казаться, что уж лучше слушать Грелля.
   - Как будто спят, - с умилением сказал Алан.
   Но нет, к сожалению, они не спали. Терпеть на таком близком расстоянии поганца Тренси было просто невыносимо: наверное, близнецы в утробе матери так тесно друг к другу не прижимаются, как оба графа сейчас. Сиэля бесило, что голова Алоиса каким-то образом оказалась на его плече, и ему приходится невольно прижиматься к ней щекой и вдыхать, исходящий от светлых локонов, тонкий аромат фиалки. Вместе с тем Сиэлю стали приходить на ум поистине дурацкие ассоциации. Например, ему вспомнилось, как Лиззи обычно расставляет свои игрушки, приговаривая что-то вроде "А вот они друзья", и от этого ему стало совсем не по себе. Шутка ли, очутиться на месте плюшевого зайчика, которому навязывают в друзья медвежонка с вражеской мануфактуры!
   - Похвально, что вы с Ноксом в кои-то веки проявили смекалку, но сначала вам следовало обсудить ваш план по поиску душ со мной, - строго произнёс Спирс.
   - У-у-у... Точно шишка будет... Уильям, а ты бы его одобрил?
   - Не знаю, и теперь это не имеет значения. Пока вы тут мучили детей, мы нашли обе пропавшие души. Они здесь, в этом ноже.
   - Вау! - вдруг восторженно воскликнул Рональд. - Настоящий ритуальный нож друидов! Прикольная штука!
   - Не прикольней, чем ваша духовая трубка, Нокс.
   Ритуальный нож - какое совпадение! В этот момент Сиэль ещё больше пожалел о том, что не может даже глаз открыть, хотя до этого считал, что хуже уже быть не может. Теперь его невыносимо терзало любопытство, имеет ли находка шинигами отношение к заданию Её Величества.
   Однако его внимание снова переключилось.
   - Боже мой! - Сиэль даже не подозревал о том, что робкий Алан способен так громко кричать. - Вы тоже видите это?
   - Твою мать, - выдал Слингби.
  
   Рональд в сто первый раз проклял минуту, когда согласился вступить в команду Великого и Неподражаемого Сатклиффа, и с трудом поборол желание сломать о колено духовую трубку, которую, кстати, тоже не раз проклинал. Вся эта авантюра ему окончательно перестала нравиться ещё тогда, когда в помощники навязался сумасбродный мальчишка с демоном-дворецким, а теперь, стоя рядом с начальником, Рональд просто ненавидел себя за то, что ввязался в это дело. Шеф, конечно, добрый, он всё простит, только сначала такую взбучку задаст, что мало не покажется. И доказывай потом, что всё придумал Грелль...
   Вот какую гамму чувств испытал юный шинигами в момент фееричного выхода демона графа Тренси.
   - Серьёзно, у меня такое впечатление, будто все вокруг последний стыд потеряли, - невозмутимо произнёс Уильям Ти Спирс, глядя на Клода. - Шинигами, подобно эльфам, крадут детей, а демоны разгуливают в сутанах. Апокалипсис настанет раньше срока, а я почему-то не в курсе?
   Клод бесшумно закрыл за собой дверь. Его взгляд плавно перешёл с шинигами на двух беспомощных мальчиков. Неожиданно строгий демон ухмыльнулся, отчего Рональда аж передёрнуло. Кто знает, что на уме у этой нечисти?
   - Я догадывался, что шинигами будут ненадёжными компаньонами для хозяина.
   Спирс в первый раз за всё время нахмурился, да так, что даже от его очков повеяло холодом.
   - О чём он говорит? - оба непутёвых "эльфа" вздрогнули и промолчали.
   Клод слегка кивнул в сторону графов.
   - Разрешите, я заберу их, а выяснять отношения вы будете без меня.
   - Пожалуйста, делайте, как считаете нужным, - несмотря на железные нотки в голосе, благосклонно ответил Спирс. - С вами мы будем разбираться в другой раз.
   Провожаемый полными презрения взглядами, Клод приблизился к мальчикам, но даже не успел ни до одного из них дотронуться.
   - Не мне напоминать вам, что жадность грех.
   - Себастьян Микаэлис, - злобно процедил сквозь зубы демон, не сводя глаз с внезапно появившегося перед ним собрата, почему-то держащего в руке слишком короткую для его роста трость.
   Тот повернулся к мальчикам.
   - Хотя я вас понимаю, они прелестны, как корзинка с котятами. Господин, вы, к сожалению, не видите, но я починил вашу трость, теперь на ней ни царапинки.
   На лице Спирса не дрогнул ни единый мускул, а в руках Алана и Эрика возникли Косы смерти.
   - А-а-ах! - забился в экстазе Грелль. - Себастьянчик! Наконец-то ты пришёл, я уже заждался! Я знал, что в твоём чёрном сердце найдётся место для большой и страстной любви! Ах, ничто не может настолько крепко привязать мужчину к женщине, как ребёнок! Себастьянчик, ты такой чувственный!
   На миг Себастьян скривился, как недавно Рональд, когда показывал коллегам своё японское оружие.
   - Замолчите, Сатклифф. Видите, даже этому мерзопакостному существу неприятно выслушивать ваши сладострастные речи, - значительно повысил голос начальник департамента. Не меняя интонации, он обратился к демонам. - Сожалею, джентльмены, но нам придётся вас покинуть.
   Себастьян изобразил на своём лице выражение приторной любезности.
   - Какая жалость, мистер Спирс, а мне бы хотелось вас ненадолго задержать. Скажите, пожалуйста, откуда у вас вещь, которая числится в списке пропавших экспонатов Британского музея?
   Грелль как-то по-женски охнул, а Рон хлопнул себя ладонью по ноге.
   - Ни черта себе! Святош из себя строите, а сами музеи обчищаете!
   - Уилли, да ты мужчина-загадка!
   Однако эти гнусные, порочащие честь и достоинство, обвинения нисколько не смутили Уильяма. Возможно, благодаря качествам своей натуры, он сохранил бы спокойствие, даже если бы на самом деле совершил вероломную кражу государственного имущества, и был бы публично разоблачён.
   - Разумеется, я не донесу на вас в полицию, - в насмешливой манере продолжил Себастьян. -- Просто отдайте нож мне, вы можете собирать души своим секатором.
   - Чего захотел! - Эрик воинственно направил в его сторону пилу.
   - Клод, - Себастьян обратился к собрату, как к старому другу, - думаю, задание королевы для вашего хозяина далеко не на первом месте, но всё же это тоже в его интересах.
   Как бы соглашаясь с его словами, Клод продемонстрировал "веер" из золотых столовых приборов. На несколько секунд над двором нависла зловещая тишина.
   Тишина перед атакой.
  
   Острая боль, как меч, пронзает грудь, становится трудно дышать, из-за слёз глаза застилает серая дымка... Невозможно адекватно воспринимать окружающую действительность, всё внимание сосредоточено лишь на собственных мучениях. Всё вокруг словно поблекло и потеряло смысл...
   Приступ хрупкого шинигами случился, как всегда, внезапно, однако в связи с нервозной обстановкой этого вполне можно было ожидать.
   - Алан! - Эрик кинулся к рухнувшему на колени товарищу. - Алан, держись, ты справишься! Ах, чёрт! - он отбил своей Косой полетевшие в них вилки. - Отвали, демон, не до тебя сейчас!
   До сих пор не вооружившийся Рональд вскочил между ними и Клодом. Юный шинигами был не на шутку встревожен таким поворотом событий и был готов сделать всё, что угодно, лишь бы остановить это. Он раскинул руки, как бы защищая собой своих коллег.
   - Они вышли из игры! Можешь не тратить на них время!
   Рональд был уверен, что в следующую секунду в его тело вонзятся столовые приборы, но демон, похоже, не захотел зря переводить на него боеприпасы, и поэтому присоединился к Себастьяну Микаэлису, который вместе с Греллем и Уильямом устроили побоище на крыше. Облегчённо вздохнув, Нокс обернулся.
   - Ребята...
   Эрик проигнорировал его. Бедный Алан стонал и корчился от боли.
   - Ребята, мне жаль, что так вышло.
   - Жаль ему... Видишь, твои новые друзья спровоцировали приступ? - огрызнулся Эрик, придерживая ослабевшего Алана. - Я ещё понимаю, у Грелля не все дома, но ты, Рон, ты зачем влез в это дерьмо?
   Рональд чуть ли не до крови закусил губу и присел на корточки.
   - Да не собирался я сотрудничать с демоном, это всё Грелль. Я только сейчас понял, что он меня использовал. Эрик, ну прости.
   - Не надо ссориться, - еле слышно прошептал Алан.
   На этом перебранка шинигами закончилась.
  
   Себастьян с лёгкостью уклонялся от острого секатора Уильяма. Угрожающе ревущая бензопила Грелля его уже не беспокоила: красноволосый шинигами лазал где-то внизу в поисках выбитого из рук оружия.
   - И всё-таки, мистер Спирс, - игриво сказал демон и прогнулся назад, чтобы не получить лезвием в лицо, - отдайте нож, а то вам придётся долго восстанавливаться после поединка со мной, - он снова принял вертикальное положение. - Для вас, как для начальника, непозволительная роскошь уходить на больничный. Ой, сзади!
   То ли послушав его, то ли руководствуясь собственным чутьём, Уильям резко развернулся назад и прокрутил Косу смерти на манер мельничных крыльев. К его счастью, все ножи были успешно отбиты, но Уильям тут же почувствовал на горле ледяное лезвие.
   - Соглашайтесь, - вкрадчиво прозвучал над его ухом мягкий голос Себастьяна.
   - И не подумаю.
   - В таком случае прошу прощения. Мне придётся испачкать ваш безукоризненный костюм кровью.
   Однако, похоже, костюм был Уильяму дорог, поэтому шинигами ловко схватил секатором нож и вырвал его из руки Себастьяна. Освободившись, он отскочил на более или менее безопасное расстояние.
   - Вы оба не получите эти души.
   Себастьян налетел на Уильяма, и в следующий миг трость и секатор скрестились.
   - Не поверите, но нам нужен только нож, а его содержимое нас не интересует, - ухмыльнулся демон-дворецкий, глядя в глаза шинигами.
   - Не поверю и всё равно не отдам.
   - Я полагаю, вы не будете держать эти души в нём вечно.
   - Нож будет уничтожен.
   - Нас и обломки устроят. Так ведь, Клод? Королева не уточняла, в каком виде хочет заполучить его обратно.
   Борющиеся неожиданно отстранились друг от друга.
   - То есть вы не сильно расстроитесь, если я вам пришлю по почте бесполезный хлам? - то ли в шутку, то ли всерьёз осведомился Спирс.
   В этот момент на крыше возник взъерошенный Грелль.
   - Уилл, чур, я сам его отнесу Себастьянчику! Видишь, от меня есть польза!
   - Вреда только, к сожалению, больше, - ответил Уильям.
   Демоны переглянулись между собой. Клод едва заметно кивнул.
   - Нас устраивает всё, кроме кандидатуры посыльного, - дьявольский слуга графа Фантомхайва ядовито улыбнулся в адрес Грелля.
   - О месте и времени договоримся, - добавил от себя Клод.
   - Только у меня будет маленькая просьбочка, - Себастьян осторожно подошёл к Уильяму и, забыв об элементарном этикете, что-то прошептал ему на ухо.
   Наверное, в первый раз за весь день губы строго начальника департамента шинигами изогнулись в самой настоящей, искренней, улыбке.
   - Звучит заманчиво, мистер Микаэлис. Я непременно обдумаю ваше предложение.
  
   Кошка с шёрсткой черепахового окраса потянулась и широко зевнула. Немного потоптавшись на скомканной рясе, она снова легла в импровизированное гнёздышко и свернулась клубочком. Её совершенно не заботил демон, смотрящий на неё красными, полными любви, глазами.
   Чтобы на заднем дворе вдруг не появились посторонние люди, Себастьян и Клод загородили дверь ящиками. Уже почти целый час они сидели на не пригодившихся ящиках в ожидании, когда придут в себя господа. С недовольным видом Клод прижимал к себе, сидящего на его коленях, Алоиса. Тот был ещё слишком слаб, но, зато он смог почти без помощи обвить шею дворецкого руками.
   - Клод, ты не представляешь, - ныл он, - как это тяжело - ничего не делать. Тело такое, будто я целый день мешки с кирпичами таскал...Ох, а хуже всего было молчать.
   - По вам заметно, - хмыкнул Себастьян и подтащил поближе к себе Сиэля, который пока не мог похвастаться способностью говорить. Демон аккуратно взял маленькие ладони хозяина в свои. - Полагаю, это вы придумали парализовать господина стрельным ядом?
   - Не-а, это всё Грелль, а я, как дурак, одобрил эту идею, - пробубнил Алоис.
   - Хм, а я уж подумал, вы стали жертвой собственной извращённой фантазии.
   - Рон сказал, что я сильно сопротивлялся, когда он меня поймал...
   - Что?
   - Клод, сам расскажи.
   Клод вкратце поведал увлекательную историю о двух придурковатых шинигами, укравших по ошибке не того мальчика. Общая картина стала для остальных участников действа более-менее ясной.
   - Вот не приказали бы вы мне починить вашу трость, ничего бы этого не случилось, - пожурил Себастьян Сиэля. - До сих пор не могу поверить, что вы, зная подлую натуру графа Тренси, купились на его уловку. Зато трость теперь в порядке, и она даже успешно прошла боевое крещение... О, господин! Мне почудилось, или вы пошевелили пальцем?
   Сиэль негромко заворчал, как щенок, пытающийся отобрать кость у взрослой собаки.
   - А! - встрепенулся обладатель подлой натуры. - Держите его, держите, а то он на меня кинется! Ха-ха-ха!..
   Себастьяну пришлось на некоторое время прикрыть ладонями уши господина, чтобы смех графа Тренси не оскорблял его слух.
   Досыта нахохотавшись, Алоис упёрся щекой в плечо Клода и протяжно вздохнул.
   - О-о-ох... Это невыносимо... Клод, подвигайся за меня, что ли.
   - Как? - из уст демона этот, с виду простой, вопрос прозвучал многозначительно. Клод словно надеялся, что хозяин не найдёт достойный ответ, а ему самому не придётся проявлять смекалку.
   Но даже находясь не в лучшей форме, Алоис не полез за словом в карман.
   - Спляши, - он по-кошачьи потёрся головой о подбородок дворецкого.
   - Да, Ваше Высочество.
   Никак не выразив неудовольствия от приказа, Клод встал и, посадив мальчишку спиной к стене так, чтобы тот не свалился, отошёл подальше. Не прошло и минуты, как демон изобразил несколько энергичных па в духе латиноамериканских танцев. Вдруг застыв в эффектной позе, он громко хлопнул в ладоши.
   - О-оле! - счастливо воскликнул Алоис.
   Себастьян мягко улыбнулся.
   - Спасибо за сценку "Весёлый викарий", Клод.
   - Сиэль, скажи ему, чтобы он не обижал моего Клода!
   - Господин, вы же не лишите меня этой привилегии?
   К сожалению, Сиэль не мог ничего ответить ни одному из них. Он только слегка пошевелил пальцами обеих рук и после многих неудачных попыток открыл глаз.
   - Эх, господин, - покачал головой Себастьян, - была бы здесь леди Элизабет, она бы в миг вас расшевелила. Может, мы сейчас поедем к ней в гости? Не понимаю, "У-у-у!" значит, что вы согласны или нет? Ах, мы же без подарка...
   - Мне сестра Стефания все уши прожужжала про какую-то вазу с похабными рисунками. Вот это был бы подарок, - влез граф Тренси.
   - Гад, -- вдруг еле-еле произнёс Сиэль и на несколько секунд закрыл глаз. - Ты гад.
   - Да знаю, - ответил со вздохом Алоис.
   - Себастьян...
   - Да?
   - Ты... гад.
   Демон трагически закатил глаза.
   - Господин, где же ваша любовь к ближним и всепрощение?
   - Если он поедет ко мне в гости, отец Клод его вразумит, - с готовностью предложил услуги своего дворецкого Алоис, на что Себастьян вежливо ответил:
   - Боюсь, вам будет с ним ужасно скучно. Он ещё долго будет приходить в себя после яда.
   - Твоя правда, тогда в другой раз, - нехотя, согласился эксцентричный граф. - Чёрт, больше никогда не буду иметь дела с шинигами... Но признайся, Сиэль, было весело.
   Граф Фантомхайв слабо сжал пальцы своего дворецкого. Весело? Что значит "было весело"? Это же был настоящий бедлам! Бесспорно, королеве необязательно знать о некоторых подробностях расследования.
   Скуксившись, Алоис вяло потянулся.
   - Кло-о-од, хочу домой.
   - Мы ещё не услышали мнения графа Фантомхайва по поводу ножа.
   - Пусть письмо напишет, я домой хочу!
   - Хм, разумная мысль, - Себастьян спокойно терпел жалкие щипки Сиэля. - Господину нелегко даётся борьба с ядом. Дух его силён, а вот тело оставляет желать лучшего. Да-да, господин, жмите сильней, оживайте.
   Алоис застонал и нетерпеливо поёрзал на месте. Ему так же, как и Сиэлю, было уже невмоготу здесь находиться. Кряхтя и чертыхаясь, граф встал с ящика и, сделав первый же шаг, полетел носом вниз, как бракованная заводная кукла. К счастью Алоиса, Клод успел схватить его за воротник. Он быстро подхватил маленького хозяина на руки.
   - Пока, Сиэль! - задорно попрощался Алоис.
   Себастьян посадил Сиэля себе на колени.
   - До свидания! - демон помахал рукой мальчика, тем самым вызвав с его стороны недовольное рычание. - До новой встречи!
   - Себастья-а-а-ан!
   Не сказав ни слова, Клод развернулся и с разбега запрыгнул на крышу, унося с собой заливающегося смехом Алоиса.
  
   Кто бы мог подумать, что спокойная жизнь может приносить столько страданий! Прошло два дня после провального похищения контрактёра демона, и всё это время Рональд Нокс просто не находил себе места. Хоть длиннющая докладная уже давно лежала в столе начальника, а коллеги даже не делали никаких намёков о произошедшем, юный шинигами не мог отделаться от мучительного чувства стыда. Он по-прежнему раздражал старших шинигами дерзкой улыбкой, ершился, как подросток, и катал девчонок из секретариата на своей газонокосилке, но всё равно не мог вернуть беспечное душевное состояние. Что касается его взбалмошного товарища, Грелль тоже вёл себя как обычно. Однако Рональд был уверен, что тот на самом деле не испытывает ни малейших угрызений совести, поэтому прекратил с ним общаться. За все эти два дня он так и не сказал Греллю ни слова.
   Испытывая навязчивое ощущение дежавю, Рональд бесплодно трудился над отчётами и всякий раз, когда сидевший за соседним столом Грелль пытался к нему обратиться, делал вид, что не обращает внимания и иногда прикладывал к губам пустую кружку из-под кофе.
   - Тяжела жизнь актрисы, - заныл Грелль, когда Рональд вновь его проигнорировал. - Сегодня ты кумир, а завтра - пустое место. Ну, Ронни, зайка, скажи, как правильно эта палка-плевалка называется! Уильям очень не любит неточности, ещё заставит переписывать!
   Рональд в очередной раз похвалил себя за то, что успел сдать свою докладную, пока Грелль её не утащил, чтобы содрать текст, как неподготовленный к уроку школьник.
   В кабинет без стука вошли Эрик с Аланом.
   - Сатклифф, твои слезливые монологи аж в коридоре слышно, - проворчал Эрик, засовывая руки в карманы и прислоняясь спиной к стене.
   Грелль вскочил с места.
   - Да какое тебе до этого дело!
   - Докладную дописал?
   - Вот оно - Уиллово воспитание! Ещё один бюрократ нашёлся! Слингби, ты уже достал меня этой докладной! Вот, смотри... Точка! Подавись!.. Оу! - Грелль схватился за мягкое место и обернулся к Алану. - Хамфриз, шалунишка! Мог не стараться, ты не в моём вку... - актриса неестественно дёрнулась и рухнула на пол.
   Увидев в руке Алана знакомую иглу, у Рональда все внутренности как будто склеились между собой. Он вцепился пальцами в край стола и судорожно сглотнул.
   - Бздишь, парень? - ласково обратился к нему Эрик. - Правильно, бзди дальше.
   - Как бы вам теперь докладные не пришлось писать, - окрысился Рональд.
   Алан спрятал дротик со стрельным ядом в карман и потянулся за писаниной Грелля.
   - Это не самоуправство, так мистер Спирс решил. А, чуть не забыл. Велел передать вам привет от графа Фантомхайва и его дворецкого.
   Рональд шумно выдохнул через нос. Конечно, такая экстравагантная месть не могла сама прийти в голову начальнику. Ему определённо помогли.
   - Куда собрался? - Эрик приподнял брови, когда Рональд встал из-за стола.
   - Меня ждут кое-где, - соврал тот, но увидев грозно надвигающегося на него коллегу, бухнулся обратно на стул. - Эрик, не смотри на меня так... Эрик! - Нокс оттолкнулся ногами от пола, и стул, откатившись назад, врезался в стену.
   - Эрик, не пугай его! - воскликнул Алан.
   Но его напарник уже вовсю бегал по кабинету за скачущим по столам Рональдом.
   - Эрик, жестоко так поступать с друзьями! - взмолился непутёвый шинигами.
   - А травить детей, по-твоему, не жестоко? Стой, непоседа, раньше получишь - раньше уйдёшь домой!
   От укола под колено у Рональда подкосились ноги, и, если бы не Эрик, он бы упал на пол.
   - Правило номер один - не разбей очки, - тот снял юношу со стола и посадил его на стул. - Не обижайся, Рон, это ради твоего блага.
   Пытаться что-либо сделать не было смысла, и Рональд прекрасно это понимал. Он, нехотя, позволил яду делать своё коварное дело.
   - Ах ты...- и больше он не смог ничего сказать.
   Покраснев, Алан поспешно прикрылся докладной Грелля и отвернулся от Рональда. Эрик же спокойно потрепал экс-похитителя по голове.
   - Ну ладно, надо ещё бумажку Грелля шефу на стол бросить. Алан, нам пора, а то в театр опоздаем. Сердце красавицы склонно к измене...
   - Ты не исправим, - слегка улыбнулся Алан. - Мы идём на "Женитьбу Фигаро", а не на "Риголетто".
   - Как счастлив, как счастлив я!..
   - Опять мимо, это "Евгений Онегин" Чайковского.
   - Меломан ты мой... Мальчик резвый, кудрявый, влюблённый! - пропел Слингби.
   Алан вышел за дверь.
   - Ну, наконец-то. Надо бы всерьёз заняться твоим культурным образованием.
   Перед тем как уйти, Эрик притормозил.
   - Это не я тупой, - пробормотал он, словно обращаясь, к парализованным шинигами. - Никто же ведь не понимает, что там поют эти артисты.
   Рональду было чертовски неприятно оставаться в крайне беспомощном состоянии, да ещё и наедине с противным товарищем. Он очень хотел уйти и боялся, что его может кто-нибудь обнаружить в таком непрезентабельном виде. К счастью, юного шинигами успокаивала мысль о том, что уйдёт он из кабинета, может, нескоро, но зато с чистой совестью.
  

КОНЕЦ



Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"