Филиппов Александр : другие произведения.

Излишки профессии

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


 Ваша оценка:


   Излишки профессии
  
  
   - Да будь ты проклята, жаба старая!
   Злобный крик пронёсся над улицей небольшого городка Его Величества короля Вакгарда - Фартоном. Одинокие прохожие испуганно оглядывались, но источника гневной фразы не находили. А всё потому, что кричавший находился в одном из маленьких домиков, что, чуть запав на бок, стоял на краю дороги, почти у самой канавы, где текли нечистоты. Сие строение, построенное, наверное, ещё до того как в Олиндр пришли люди, принадлежало одному очень вредному магу среднего возраста. Сам хозяин в данный момент находился дома и, склонившись над большим котлом с бурлящей в ней странного запаха жижей, с тоской разглядывал бывшее приворотное зелье, заказанное одним из советников короля. Именно этому сгорбленному мужчине тридцати двух лет с густой гривой серебристых волос и проницательными серыми глазами принадлежал недавний крик.
   Не выдержав, Катрир, именно так звали этого неудачливого колдуна, ринулся на улицу, дабы наказать ту самую "старую жабу", но при выходе он забыл о том, что дверь открывается вовнутрь и воткнулся носом в трухлявую деревяшку. Сползая по стеночке, опростоволосившийся ученик великой Дебеллы грустно размышлял о своей участи отброса общества, к которому чаще обращались местные крестьяне с мелкими запросами и пустыми карманами, чем богатые аристократы. И вот, когда к нему пришёл заказ от самого Советника, жаждущего любви какой-нибудь фрейлины принцессы, злобная Миранда подло подкинула ему бракованные крылышки летучей мышки, которые, скорее всего, были просто кусочками кожи.
   Миранда являлась молодой, хотя Катрир называл её "старой жабой", ведьмой, жившей по соседству с нашим героем. Конкуренция между этими двумя работниками сферы магического труда была нешуточная. То колдун украдет у "коллеги по цеху" рецепт зелья, то она подкинет ему протухшие лягушачьи лапки. А всё из-за чего? Из-за горсти медяков, коими расплачивались крестьяне.
   Поняв, что до сих пор отдыхает, прислонившись к стеночке в неудобной позе, маг вскочил на ноги и выскочил на улицу. В нос тут же ударил кислый и противный запах нечистот, а глаза ослепило яркое летнее солнце. По дороге, славящейся своими ямами и невысыхающими лужами на весь город, брели несколько крестьян, которые вместо того, чтобы работать в полях, как их соседи, пьяно возвращались из трактира.
   - Миранда! - закричал Катрир, гордо задрав нос, покрасневший после встречи с дверью. - Что ты натворила, проклятая ведьма?!
   - А не пошёл бы ты к лешим, братьям своим! Или тебе мало подаренных мною седых волос, хочешь, чтобы я превратила тебя в жабу с манией величия? - отозвалась ведьма, появляясь в дверях дома напротив колдуна.
   Миранда оказалась на редкость привлекательной молодой женщиной. Её длинные русые волосы волной ниспадали до пояса, а большие голубые глаза с насмешкой смотрели на разгневанного мужчину.
   - Ты уничтожала мой самый дорогой заказ! Зелье для самого Советника! - всё больше злился колдун.
   Подвыпившие крестьяне остановились неподалёку от парочки "работников ступки и пестика" и, шатаясь, заинтересовано поглядывали то на одного, то на другого. Перепалка магов была не частым зрелищем для простых смертных.
   - А мне кажется, что ты просто хочешь перевести на меня стрелки, злобный старикашка, - с милой улыбкой произнесла Миранда. - Ты постоянно путаешь крылья мыши с кожей гадюки.
   - Нет! - с пеной у рта вскричал колдун. - Это ты подкинула мне бракованные крылышки! Ты уничтожила мой, может быть, последний шанс разбогатеть!
   - Клевета! - жёстко отрезала женщина.
   Катрир уже собирался кинуться на девушку, чтобы задушить её для восстановления справедливости , как вдруг из-за угла показался человек в белом одеянии. Он брезгливо обходил лужи и старался не смотреть на лачуги, стоявшие по сторонам дороги. За советником, а это был именно он, дружно топали четыре воина, вооружённые длинными мечами и облачённые в доспехи с гербом Его Величества.
   - Где моё зелье, маг? - спросил человек в белом дрожащим, старческим голосом.
   Советнику Онегиорру исполнилось без малого шестьдесят пять лет, а он всё бегал за каждой юбкой, хотя и не блистал свежестью лица, молодостью тела, но славился большой глубиной кармана со звенящим там золотом, на которое велись молоденькие девушки. Однако не все, раз этот влиятельный, но влюблённый вельможа осмелился обратиться к колдуну.
   - Советник! - с ужасом пробормотал Катрир и гневно указал на женщину. - Эта ведьма испортила ваше зелье!
   - Это так? - холодно поинтересовался престарелый ловелас, и в его глазах блеснула ярость.
   - Нет, конечно, господин! - поспешила ответить Миранда. - Просто этот седовласый клеветник брешет и не краснеет. Пойдёмте со мной, у меня как раз остыло одно зелье.
   С этими словами молодая ведьма развернулась и отправилась к себе в дом, но не сделала она и шага, как колдун сорвался с места, собираясь схватить женщину. Но охрана советника среагировала мгновенно, взяли Катрира под белы ручки и, словно снаряд, запустили его прямо в дом ведьмы.
   С диким криком седовласый пролетел мимо коллеги и советника, а затем, снеся стену, пропал в доме. Раздался лязг металла, грохот и крик.
   - Вы что, мать вашу, делаете, идиоты? - взвизгнул советник, смотря на бравых солдат Его Величества.
   Миранда молчала, с ужасом смотря на развалины родной лачуги.
   - Не волнуйтесь, - сказал ей вельможа. - Я заплачу вам столько, что вы сможете перебраться ближе к дворцу. Давайте заберём зелье.
   Ведьма мигом повеселела и направилась к руинам. Однако она снова не успела сделать и шага, как из-за одной из уцелевших стен показался колдун. Его ободранная мантия представляла собой жалкое зрелище и почти не скрывала даже самые интимные места, а с правого уха свисала лягушачья лапка, к левой щеке же прилип лавровый лист, который Миранда добавила в волшебную жижу для вкуса. С носа Катрира капала вода, которая, скорее всего, являлась приворотным зельем, нужным советнику.
  
  
   ***
   Катрир чувствовал, как его голова кружится, а во рту стоял вкус зелья. Подняв взгляд, колдун сначала увидел ведьму. В тут же в его глазах прояснилось , а фигура Миранды как-то объял солнечный ареал. Мужчина понял, что она для него всё, центр Вселенной, вокруг неё вертится его мир. А рядом с ней стояли амбалы-охранники, которые могли ей угрожать. Ещё никогда магу не приходилось чувствовать себя таким окрылённым. Ему казалось, что сердце готово вырваться из груди.
   Катрир задумался, вспоминая как вызвать огненный шар, ибо с боевой магией у него давно не было практики. Когда-то давно великая Дебелла смеялась над его потугами, чем очень злила юного ученика. Даже воспоминание об этом вывело мага из себя, и через минуту с его руки всё же сорвался фаербол. Стражники в испуге ринулись в разные стороны, отпустив волшебницу.
   - Я спасу тебя, любимая! - мужественно вскричал Катрир, бросившись к ней.
   Внезапно небо затянули иссиня-чёрные тучи, и грянул гром, преследуемый молнией. Сильнейший порыв ветра снёс с ног всех вокруг парочки магов. Даже крестьяне, которые затаились за одним из домов, когда появился советник, получили по лбам обломками дома Миранды.
   Катрир не задумываясь, поцеловал женщину, чувствуя, что та не сопротивляется, а даже наоборот, обнимает и притягивает его к себе.
   - Знаешь, а там был лишь гороховый суп, - прошептала Миранда и перенесла их подальше от города.
  

 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"