Адра Фред : другие произведения.

Лис Улисс и наследие барда ("Лис Улисс - 6")

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками
 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    Действие романа происходит между событиями, описанными в четвертой и пятой книгами цикла. Сюжет разворачивается в трех временных линиях: настоящем, прошлом и еще более прошлом. В настоящем времени Лис Улисс и его друзья приезжают в пасторальный городок Артвиль на фестиваль истории и искусств Артвильфест. Здесь они встречают шимпанзе Юка. Юк считает себя перерожденным поэтом прошлого Юком ван Грином. За Юком ведут охоту тайные общества, и Несчастные берутся ему помочь. Дальше начинается черт-те что.
    Внимание: роман НЕДОПИСАН!
    (с) Все права принадлежат автору.

  Фред Адра
  Лис Улисс и наследие барда
  
  Глава первая
  Кто вы, путник?
  
  Ничто не предвещало беды.
  Чудесное утро августа, за окнами холмы сменяются полями и обратно, время от времени водоемы и лесочки вносят разнообразие в пейзаж. Лис Улисс и управлявший машиной, шпион по профессии и по призванию, коала Марио испытывали душевный подъем. Им предстояло провести целую неделю в компании друзей на ежегодном фестивале истории и искусств в живописном Артвиле - расположенном в окрестностях Градбурга городке с богатым прошлым, на родине поэтов и художников. Чего на этом празднике только не происходит! Развлечения на любой вкус: музыкальные представления, театральные постановки, выставки, состязания, турниры рыцарей, лучников и поэтов, костюмированные мероприятия, ролевые игры по любым эпохам и многое-многое другое, что душа пожелает.
  Друзья уже пару дней как ждали их в Артвиле. Пингвин Евгений и кот Константин поехали туда подработать на фестивале, а юная лисица Берта присоединилась к своей однокласснице ежихе Доре, чтобы вместе с ней успеть попасть на несколько музыкальных шоу и мастер-классов.
  Подставив морды теплому ветру, Улисс и Марио обменивались будущими впечатлениями.
  - Я буду в восторге от "Призрака рок-оперы", - признался коала. - Особенно от заглавной темы: тааам-та-та-та-там, - мама, как они ее споют, и еще этот соляк в конце!
  - Ну, не знаю, - сомневался Улисс. - По-моему, режиссер перестарается с массовкой и хорами.
  - Улисс, ты ведь в курсе, что совершенно не разбираешься в музыке? - фыркнул Марио. - Неужели тебе не понравится, как мужской хор дополнит женские сольные партии?
  - Понравится, я же не спорю, что все будет очень профессионально. Но мне как-то больше придется по вкусу выступление уличных менестрелей.
  - Уличных менестрелей?! Это шутка?! Да они ни в одну ноту не попадут!
  - Зато они прозвучат искренне.
  - Искренне будут фальшивить, ты хотел сказать? Ты правда не услышишь, что у флейтиста инструмент не настроен? А барабанщик? Ты что, не заметишь, как барабанщик собьется с ритма?
  - Это синкопы.
  - Улисс, не говори слов, значения которых не знаешь! - притворно рассердился Марио. Немного помолчав, добавил: - В этот раз рыцарский турнир меня разочарует. Вроде все будет, как надо, но не знаю...
  - А мне понравится, - сказал лис.
  - Ну, разумеется, - усмехнулся коала. - С твоей-то заниженной планкой...
  - Смотри, кто-то голосует! - Улисс указал вперед.
  Марио и сам, разумеется, обратил внимание на стоявшего на обочине шимпанзе с вытянутой лапой. Коала остановился и с гордостью сообщил:
  - Мы направляемся на Артвильфест!
  Шимпанзе поправил висящий на плече серый рюкзачок, почесал нос и произнес:
  - Прекрасное утро, господа! Я держу путь в замок князей Гнездинских, что в славном Артвиле!
  Понятно, решили Улисс и Марио, парень заранее тренирует "старинную" речь перед фестивалем. Похвально. А нужный ему замок, ныне музей, являлся одним из пяти замков Артвиля и популярной достопримечательностью.
  - Полезайте на заднее сидение нашего экипажа, сударь! - пригласил коала.
  Шимпанзе поблагодарил и забрался в машину.
  - Скор ли ваш экипаж? - с оттенком беспокойства поинтересовался он, когда автомобиль тронулся с места.
  - Весьма скор, - ответил Марио. - А что?
  Помявшись, шимпанзе ответил:
  - Кое-кто был бы не прочь воспрепятствовать моему визиту в замок.
  - А что так? - живо поинтересовался Улисс, довольный появлению нового собеседника.
  - Ну... так.
  - Улисс, не приставай к пассажиру, - заявил коала. - Вдруг он вандал, рушащий замки, и ему неудобно об этом говорить.
  - Я не вандал, - возразил шимпанзе. - Просто кое-кто в замке боится, что я раскрою их жуткие тайны.
  - О, мы с друзьями обожаем жуткие тайны! - обрадовался Марио. - Правда, Улисс?
  - Чистейшая. Кстати, меня зовут Улисс, а это Марио.
  - Юк, - представился пассажир.
  Ну, ясно, заключили Улисс и Марио, парень взял себе ролевой псевдоним в честь Юка ван Грина, великого поэта, уроженца Артвиля и кумира их друга Евгения. Можно бы чего пооригинальнее придумать - на фестивале Юк ван Грин и так всегда один из главных героев.
  - Вот скажите, Юк, - произнес коала. - Вам понравится "Призрак рок-оперы"?
  - Не знаю, - последовал рассеянный ответ. - Мне нужно в замок князей Гнездинских.
  Улисс и Марио переглянулись. Странный какой-то попутчик попался, нервный. Не, это здорово, конечно, когда пытаешься войти в роль заранее - какую, кстати? - но разве с таким настроением едут на самый клевый фестиваль лета?
  Впереди показались городские стены, башни, шпили и флаги Артвиля, и чудесное настроение лиса и коалы подскочило еще на пару пунктов. Встречай нас, Артвильфест, мы идем!
  А вот и массивные железные ворота в город. Распахнутые, но проход перегородили два стильных стражника - лис и волк - в соответствующих средневековых гвардейских нарядах, в остроконечных шлемах, с алебардами.
  - Стража на вратах? - оживился Марио. - Что-то новенькое! Отличная идея, аутентичненько!
  - Да, здорово, - согласился Улисс. - Уже на въезде настраивает на нужный лад!
  Стражники свели алебарды, и Марио начал неспешное торможение.
  - Не останавливайтесь! - внезапно выкрикнул Юк.
  - Что? - Марио от удивления чуть не съехал на обочину.
  - Проезжайте!
  - В смысле - проезжать?!
  - Там вообще-то стражники на дороге, - заметил Улисс, обернувшись. - Давить их - вряд ли входит в программу фестиваля.
  - Расступятся! - Шимпанзе теребил ремешок рюкзачка. Его испуг выглядел настолько натуральным, что его спутники, не сговариваясь, восхитились столь искусной игрой. - И никакие они не стражники!
  Улисс решил, что игра игрой, но внести в нее каплю здравомыслия не помешает.
  - Ну, разумеется. Они актеры.
  - Никакие они не актеры! Они хотят помешать моему визиту в замок!
  На этом спор оборвался, потому что Марио, и не подумавший подыграть чрезмерно увлеченному попутчику, остановил машину перед стражниками. Один из них, лис, остался на месте, преграждая путь, а волк приблизился к ним со стороны водителя.
  - Охранная гвардия Артвиля и пяти замков! - важно представился стражник. - Въезд в город запрещен!..
  - То есть как запрещен?! - оторопели Улисс и Марио.
  - Я не закончил. Запрещен для врагов Артвиля!
  - А! - успокоились лис и коала. - Тогда конечно. Мы - друзья Артвиля!
  - Всего Артвиля? Всех пяти замков? - подозрительно спросил стражник.
  - Всех без исключения! - заверили Улисс и Марио.
  - Хотя... - добавил было коала, но, обжегшись о взгляд волка, передумал: - Не-не, всех!
  - А вы? - Стражник строго посмотрел на сидящего на заднем сидение Юка. - Почему молчите? Может, какой-то из замков не вызывает у вас теплых чувств? Скажем... Гнездинских?
  Шимпанзе втянул голову в плечи.
  - Это мой любимый замок, - глухо ответил он.
  Выдержав паузу, призванную внушить инспектируемым их всецелую зависимость от бдительных стражей славного града Артвиля, волк спросил:
  - Имена?
  Пассажиры назвались, и стражник кивнул:
  - Добро пожаловать на Артвильфест!
  Улисс и Марио воскликнули: "Виват", а Юк ничего не воскликнул.
  Стражник-лис посторонился, и компания въехала в город.
  Первым, что бросилось в глаза, была группа рабочих, возводящая на Привратной площади деревянное сооружение, сразу вызвавшее в памяти слово "эшафот".
  - О, фест обещает быть жарким! - одобрил Улисс.
  - Какое ужасное место... - проронил Юк.
  "Не выпадает из образа, молодец", - мысленно похвалил его Улисс и тоже попытался войти в роль средневекового жителя:
  - Да минует нас участь сия!
  - Чур-чур нас! - подхватил коала.
  От бригады работяг внезапно отделился медведь в костюме строительного подрядчика эпохи Возрождения и приветственно помахал Улиссу.
  - Марио, притормози, будь добр, - попросил лис. - Это Витольд, распорядитель праздника. Ну, один из. Эгей, Витольд, приветствую, мой друг!
  - Улисс! - прогремел распорядитель, от души стукнув по протянутой лисом ладони. - Не сомневался, что ты приедешь!
  - Как же иначе! - рассмеялся Улисс. - Чтобы я пропустил Артвильфест? Скорее Луна упадет на Землю! Только на этот раз я не один, а с друзьями.
  - О, это замечательно! - обрадовался медведь. - Обязательно приводи их на казнь!
  - Эээ... - подал голос Марио. - На казнь - в смысле, поглазеть?
  - Это уж как получится, - Витольд расхохотался.
  Улисс и Марио поддержали его смешком, Юк сделал вид, что его не волнует ничего, кроме собственных ногтей.
  - Ладно, мы поехали, - сказал Улисс. - До встречи, дружище! Кстати, - крикнул он, когда машина уже сдвинулась с места, - отличная идея со стражниками на воротах! Странно, что прежде никто не додумался! Пока-пока!
  Распорядитель проводил машину взглядом и задумчиво почесал в затылке.
  - Чего? Какие стражники, о чем он?
  Он пожал плечами и двинулся обратно к рабочим, на ходу старательно гремя во всю свою медвежью глотку:
  - А ну шевелитесь, черепахи! А то будете первыми, кто сложит голову на плахе!
  В это время по другую сторону городской стены стражники, покинувшие свой пост, как только Улисс сотоварищи миновали ворота, сошли с дороги, углубились в поле и сбросили атрибуты охранной гвардии - алебарды, шлемы и прочее - в багажник одинокого автомобиля. Затем волк забрался на место водителя и взялся за висящую справа от руля рацию:
  - Мы его нашли. Место здесь открытое, так что не стали ничего предпринимать. Объект только что въехал в город на машине в обществе лиса по имени Улисс и коалы по имени Марио! Что? Да, возможно, сообщники.
  
  
  Глава вторая
  Утро Артвильфеста
  
  О фестивале в Артвиле можно сказать многое, но наиболее подходящим эпитетом будет "услужливый". Он изо всех сил пытался удовлетворить запросы любой категории посетителей. Хотите полюбоваться средневековым действом - пожалуйста! Хотите сами участвовать - извольте! Нет костюма - не беда, к вашим услугам бесчисленные лавки и магазинчики. Можете стать рыцарем, дворянином, звездочетом, принцессой, менестрелем, ведьмой, алхимиком, крестьянином, палачом, разбойником - кем угодно! Про детей здесь тоже помнят, имеются наряды - всех фасонов и размеров. Эй, малыш, хочешь стать маленьким рыцарем, дворянином, звездочетом, принцессой, менестрелем, ведьмой, алхимиком, крестьянином, палачом, разбойником? Проси маму-папу - пусть раскошелятся!
  Несмотря на то, что главная часть празднеств начнется после полудня, уже в этот утренний час в городе царило оживление. Пусть гостей фестиваля по улицам слонялась пока немного, но все же они были, и большей частью - при полном параде. Вот продефилировала вдоль торгового ряда группа знатных дам, наряженных в стиле ушедших эпох, в сопровождении франтоватых кавалеров. А дальше из-за угла показалось несколько магов и звездочетов. Десяток королей и пяток королев шумно о чем-то спорили возле лотка в легкими напитками и мучными изделиями. Промаршивал по проезжей части, мешая автомобилю Марио, отряд рыцарей. На площадях и в скверах вовсю тренировались, готовясь к состязаниям, мечники и лучники.
  Замок князей Гнездинских находился на другом краю города. По доброте душевной Марио вызвался добросить туда Юка, о чем ему вскоре пришлось пожалеть. По мере продвижения к центру Артвиля веселого, праздно шатающегося, в том числе и по проезжей части, народу стало гораздо больше. Пришлось перейти на совсем уж черепашью скорость, чтобы ненароком не задавить зазевавшегося "принца" или "трубадура".
  Не доехав до ратуши, Марио сдался.
  - Всё, господа, - сообщил он пассажирам, втискивая машину на парковку. - Дальше пешком. А то над нами уже улитки ржут. У меня аж уши закладывает от их демонического хохота.
  Все подхватили свои рюкзаки и вылезли из автомобиля. Становилось жарко.
  Юк тревожно озирался по сторонам.
  - Вы проводите меня?
  Лис и коала переглянулись.
  - Вообще-то, нам нужно в гостини... В смысле, на постоялый двор, - сказал Марио.
  - Но какое-то время нам по дороге, - добавил Улисс, заметив, как занервничал странный попутчик.
  Они двинулись в путь. Прошли по улице Влюбленных, где около дюжины менестрелей распевали серенады под балконами прекрасных дам. Какофония стояла адская, но дамы не жаловались.
  Свернули в переулок Худых Знамений, миновали нескольких пророков, вещающих перед редкими слушателями о конце света, а перед выходом на Поэтический проспект поравнялись с заведением под вывеской "Салон мадам Кристалл - гадание и ясновидение. Узнай свою судьбу".
  Юк резко остановился.
  - Я должен узнать свою судьбу.
  Марио закатил глаза. Заминка его не порадовала.
  - Да ладно, приятель, зачем портить себе жизнь спойлерами?
  Но шимпанзе был тверд в своем намерении.
  - Это очень важно.
  Марио угрюмо покосился на Улисса:
  - Ну скажи ему.
  Лис пожал плечами:
  - Какая разница. Гадалка все равно не настоящая. Не станем же мы ломать чужую игру, правда?
  Коала смирился, и троица зашла в салон.
  Они оказались в захламленном, плохо проветренном помещении, погруженном в полумрак благодаря задернутым массивным шторам. В окружении горящих свечей и зажженных палочек с благовониями посреди комнаты за столом восседала крупная черная кошка, изображающая гадалку и ясновидицу. Плечи мадам Кристалл покрывала красная шаль, на голове - косынка с узорами в виде карточных мастей, в ушах - огромные круглые серьги. Кошка со скучающим видом тасовала колоду карт, отчего на ее запястьях трещали, стукаясь друг о друга, многочисленные браслеты.
  Появление посетителей ее удивило. Определенно, в такой час ясновидица не ожидала наплыва клиентов.
  - Входите, входите, соколики! Раскину карты, всю правду расскажу! - поприветствовала их мадам Кристалл.
  Марио похлопал Юка по спине:
  - Давай, соколик. Только не слишком увлекайся, ладно? Замки ждут.
  Шимпанзе рухнул на стул напротив кошки, рюкзак запихнул под сиденье.
  - Расскажите мне правду! И не только о будущем, но и о прошлом!
  - О прошлом?
  - Непременно! Я знаю о нем меньше, чем хотелось бы!
  Гадалка кивнула и многозначительно взглянула на чудака.
  - Что? - не понял тот.
  - Позолоти лапку, дорогой.
  Юк повернулся к спутникам:
  - У меня нет денег.
  - Какой сюрприз! - фыркнул Марио.
  - Правила есть правила. - Улисс невозмутимо вытащил из кармана немного мелочи и кинул ее на ладонь ясновидящей.
  Напустив на себя важный и таинственный вид - больше важный, чем таинственный, кошка принялась раскладывать карты.
  - Ждет тебя дорога длинная...
  - Насколько? - нетерпеливо воскликнул Юк.
  Гадалка покосилась на него с неодобрением:
  - Что?
  - Насколько длинная? Мне важно знать, у меня мало времени!
  Кошка невозмутимо шлепнула на стол новую карту. Ею оказалась семерка треф.
  - Семь километров.
  Юк повернулся к попутчикам:
  - Сколько километров до замка князей Гнездинских?
  Марио пожал плечами, а Улисс, тоже не имевший понятия, сколько, твердо ответил:
  - Семь километров. Плюс минус метр.
  - Отлично! - обрадовался шимпанзе и нетерпеливо попросил гадалку: - Дальше, дальше!
  Мадам Кристалл вытащила из колоды карту:
  - Казенный дом!
  - Опять?! - ужаснулся Юк.
  Ясновидица моментально сориентировалась:
  - Это в прошлом.
  - А в будущем?
  - В будущем его нет. В будущем вижу уют и тепло семейного очага.
  Но Юк отмахнулся от тепла семейного очага, как от чего-то несущественного:
  - Не надо про уют! Цель - достигну ли я ее?!
  Еще несколько карт были выложены на стол. Гадалка покачала головой.
  - Что-то не так? - встревожился Юк.
  - Видишь ли, соколик... - Гадалка посмотрела ему прямо в глаза.
  - Не вижу! - поторопился с ответом Юк, уже не впервые демонстрируя прямолинейность своего восприятия.
  - Цель твоя важна для тебя! - сообщила кошка.
  - Ошеломляюще... - проворчал Марио. - А я-то гадал, чего это он о ней спрашивает...
  - Гадаю здесь я! - осадила его мадам Кристалл, сердито сверкнув глазами. - Так вот, соколик, цель твоя важна, но достичь ее будет не просто. - Она поочередно ткнула, - Улисс и Марио поклялись бы, что наугад, - в несколько карт. - Тебе будут мешать пиковый валет, бубновая дама, червовый туз и шестерка треф!
  Юк, похоже, понял, о ком речь.
  - Проклятая шестерка треф... - процедил он.
  - Серьезно?! - опять не сдержался Марио. - Я бы вот больше беспокоился из-за бубновой дамы!
  Гадалка раскинула еще несколько карт:
  - Но ты все преодолеешь и с триумфом достигнешь цели!
  - Да? Ура! - радостно воскликнул Юк. - Отлично! А теперь, пожалуйста, о прошлом. Самый важный вопрос. Я ли автор всего?
  Кошка подняла одну бровь.
  - Вообще всего?
  - Нет, конечно! - Шимпанзе нахмурился: - Вы же ясновидящая, значит, видите, кто я такой!
  Впервые гадалка выказала признаки неуверенности.
  - Ну, разумеется, соколик! - Кошка улыбнулась. Поколдовала немного над картами и изрекла: - Ты - автор всего!
  Почему-то к этому заявлению, в отличие от всех прежних, Юк отнесся с недоверием:
  - Вы уверены? Карты не ошибаются?
  Сообразительная гадалка скинула пару карт и скорректировала свой ответ:
  - Но все не так просто. Прежние карты говорили, что ты автор всего. А новые - что не всего!
  - Но что это значит?! - всплеснул лапами Юк.
  Мадам Кристалл эффективно вытянула из колоды на стол, поверх остальных карт, пикового туза.
  - Только туз пик ответит на твой вопрос, соколик!
  Некоторое время шимпанзе в упор разглядывал карту, а затем прошипел с холодной яростью:
  - Ты все раскроешь мне, пиковый туз. Я вытяну из тебя правду. Не будь я Юк ван Грин!
  - Кто?! - хором воскликнули лис и коала. А кошка не воскликнула, потому что сдержалась - должна же она продолжать делать вид, будто и так все знает.
  Витавший в собственных мыслях шимпанзе проигнорировал возглас попутчиков. Он встал с места, сердечно поблагодарил гадалку и направился к выходу. За ним последовали Улисс и Марио.
  Когда лис и коала оказались на свежем воздухе и их мозги проветрились, они единодушно осудили свое недавнее изумление. Ну решил парень на фестивале не просто назваться Юком, а побыть самим великим поэтом, делов-то. Каждый же сам решает, какую роль играть на празднике. Марио даже развеселился.
  - А скажи-ка, соколик! Разве Юк ван Грин не должен быть леопардом?
  - Должен, - серьезно ответил Юк.
  - Но ты обезьяна!
  - И?
  - Что и? Раз ты обезьяна, то не можешь быть леопардом! Так меня в школе учили.
  Юк посмотрел на Марио, как на слабоумного.
  - Я же не тот Юк ван Грин, что жил пятьсот лет назад. Я - его перерождение. Разве тебя учили, что леопард не может переродиться обезьяной?
  - Нет...
  - Вот видишь. Все логично.
  Юк решительно зашагал дальше, а Марио переглянулся с Улиссом.
  - Ты тоже думаешь, что все логично? - спросил шпион. - А если настоящий Юк ван Грин был не настоящим?.. В смысле... Говорят же, будто это коллективный псевдоним двух самок! Как их там якобы звали?.. Юка и Нагрина! Если так, то выходит, наш гамадрил-самец - перерождение двух кошачьих самок! Это вообще законно?!
  - Дружище, я вот правда не понимаю твоего стремления посадить парня в лужу, - ответил лис. - Это же Артвильфест! Ты тоже можешь стать, кем хочешь!
  Улисс двинулся вслед за Юком, а Марио проворчал:
  - Тогда и я Юк ван Грин. При случае вернусь к мадам, поинтересуюсь, не автор ли я всего...
  
  
  Глава третья
  Слежка
  
  До Поэтического проспекта было уже лапой подать, когда натренированное за годы работы шпионом чутье заставило Марио насторожиться. Коала притворился, что завязывает шнурок, и бросил взгляд назад. Метрах в тридцати два зверя - шакал и сурок в костюмах средневековых дворян, усиленно делали вид, что рассматривают витрину магазина дамских шляпок.
  Это очень походило на слежку. Но кому и зачем она могла понадобиться? В последнее время ни Марио, ни Улисс вроде ни во что этакое не ввязывались.
  Ладно. Может, воображение разыгралось. Паранойя - профессиональная болезнь шпионов. Может, этих двоих и правда интересуют дамские шляпки.
  Однако, когда странная парочка последовала за ними по проспекту, а затем, стоило Марио обернуться, притворившись, будто завязывает шнурок, как сурок с шакалом с охами и ахами уставились на анонс "Вечера вальса" двухмесячной давности, сомнений не осталось - это слежка.
  Но смысл?
  Марио покосился на Юка. Чудак шагал с отрешенным выражением морды, мысленно пребывая в каких-то иных сферах. Этому сейчас все нипочем. Тем лучше - не будет лезть в разговор серьезных уважаемых зверей, который начнется прямо сейчас.
  Коала потянул Улисса за рукав:
  - За нами следят.
  Лис кивнул:
  - Ты тоже заметил? Выходит, у меня не глюк.
  Марио рассчитывал на иную реакцию. "Как ты это понял, о великий?!", "От тебя ничего не скроется, о бог шпионажа", или еще чего-нибудь в том же духе. Но Улисс, как обычно, явил свою дурацкую наблюдательность вместо того, чтобы оставить дело профессионалам.
  - Но вот что странно, - тихо продолжал Улисс, не замечая смятения друга. - Преследователи даже не попытались нормально замаскироваться! Разгуливать по городу во время фестиваля в таком виде нелепо - о чем они думают? Вот ты, Марио, эксперт, скажи, может, они и не намеревались соблюсти конспирацию?
  Марио нахмурился. О чем это толкует Улисс? Наблюдатели как раз нормально выглядят для слежки, даже нарядились по-средневековому. Приемам не обучены, это да, но речь-то не о том.
  А значит, Улисс говорит про кого-то другого.
  Марио притворился, что завязывает шнурок, и кинул взгляд назад. Надо же, правда! За сурком и шакалом, немедленно принявшихся разглядывать водосточную трубу, двигалась еще одна парочка - барсук и бобер в строгих офисных костюмах. Как же он их раньше не срисовал? Такие типы на улицах Артвильфеста сегодня выглядят пришельцами из космоса. Эх, Марио, а еще специалист, на Улисса гнал, а сам... Одно утешало: друг, похоже, не подозревал о преследователях-"дворянах".
  - Возможно, они и правда не планировали шифроваться, или даже хотели, чтобы их слежку обнаружили, - предположил коала. - В отличие, от тех, других...
  - Других? - удивился Улисс, чем немало потешил самолюбие шпиона.
  - Да, - небрежно бросил Марио. - Парочка аристократов плебейского вида - ты разве не заметил?
  Улисс сделал вид, что завязывает шнурок.
  - Ну, надо же... - вымолвил он, выпрямившись. - Как думаешь, они заодно, или это две разные группы?
  - Сложный вопрос... - Коала задумался. - Нужно присмотреться.
  Марио и Улисс притворились, что завязывают шнурки.
  - Нет, они не вместе, - хором заключили друзья.
  - Так, признайся, Улисс, во что ты ввязался?
  - Я?!
  - Разумеется! Ты же у нас мастер ввязываться во всякую фигню, из-за которой за тобой потом гоняются злодеи всех мастей!
  - Это да, это я умею, - кивнул лис и крепко призадумался. Спустя пару минут, покачал головой: - Нет, это не из-за меня. Моя жизнь сейчас - скучнее некуда. Так что слежка за тобой.
  - Дружище... - укоризненно произнес коала. - Я же профессионал. Если бы за мной было ради чего следить, поверь, я бы знал об этом.
  И тогда они оба взглянули на Юка. Шимпанзе, казалось, вообще ничего не замечал, и мысли его витали где-то в бесконечной дали отсюда.
  Не сговариваясь, Улисс и Марио подхватили Юка под локти, и не реагируя на его возмущение, втащили в кафе, возле которого они как раз очутились. Вывеска "кафе" была прикрыта наспех смастеренным плакатиком "таверна", но кафе, кого ты обманываешь? Внутренний антураж заведения исчерпывающе заявлял, что ему лень притворяться таверной. Впрочем, к целям трех внезапных посетителей это не имело отношения.
  Лис и коала усадили растерянного шимпанзе за столик, сами устроились так, чтобы отрезать ему путь к выходу, стремительно заказали каждому по чашке кофе и пристально уставились на попутчика. Юк ерзал и прятал глаза.
  - Итак, - произнес Улисс. - За нами следят. И, поскольку, ни я, ни Марио такой чести не достойны, слежка ведется за вами, уважаемый!
  - Слежка? - Юк выглядел испуганным, и, похоже, не прикидывался.
  Улисс и Марио вкратце описали ему преследователей.
  - О, нет... - Юк спрятал морду в ладонях. - Они нашли меня... И они тоже...
  - Кто такие они? - спросил Улисс.
  - И кто такие они тоже? - спросил Марио.
  Шимпанзе обессиленно опустил лапы на стол и вздохнул.
  - Те, что рядятся в дворян... Никакие они не дворяне.
  - Да ладно! - изобразил изумление Марио.
  - Они из Общества.
  - Надеюсь, приличного?
  Улисс дернул друга за рукав, чтобы тот угомонился, и попросил Юка пояснить.
  - Общество восходящей звезды. Оно не хочет, чтобы я попал в замок князей Гнездинских.
  Лис и коала впервые слышали о таком обществе, но решили пока узнать о другом.
  - А те, которые "и они тоже"? - спросил Улисс.
  - Это психиатры. Но я не вернусь в санаторий.
  Друзья поперхнулись.
  - В санаторий?!
  - Да.
  - Психиатры?!
  - Да. Представляете, они не верят, что я Юк ван Грин!
  - Ну и дела, - Марио покачал головой. - Что заставляет их так думать?
  Юк пожал плечами:
  - Они просто душевно больны.
  - Ну, разумеется. - Коала повернулся к лису. - Психиатры, Улисс. Санаторий, Улисс. Вот и разгадка всего.
  - Не спеши с выводами, - осадил шпиона Улисс и спросил Юка: - Правильно ли я понял, что вы бежали из лечебницы?
  Шимпанзе замахал лапами:
  - Нет-нет, все не так! Все гораздо сложнее!
  - Тогда чего от вас хотят эти... психиатры?
  - Чтобы я попал в замок князей Гнездинских.
  Улисс и Марио переглянулись.
  - Непростая у вас жизнь, Юк, - заметил Марио.
  - Полная противоречий, - добавил Улисс. - Что же там такого, в замке этом?
  В ответ Юк как-то по-новому оглядел своих спутников.
  - Вы кажетесь мне надежными зверями, - неожиданно признался он.
  - Мы такие и есть, - без намека на иронию кивнул Улисс.
  А Марио прибавил:
  - И еще мы любим знать, что происходит.
  На это Юк ничего не сказал. Он что-то мучительно обдумывал. А когда принял решение, то немедленно стал действовать, и в его поведении больше не было никакой отрешенности.
  Стремительным движением он вытащил из рюкзака увесистую старую папку и протянул ее Улиссу.
  - Сохраните ее во что бы то ни стало. Я попробую скрыться через черный ход. Вам же ничего не помешает унести папку в безопасное место. Через полчаса встречаемся у вашей машины, вернете мне папку.
  Юк вел себя столь решительно и уверенно, что Улисс с Марио даже слегка растерялись. Поэтому и возразить ничего не успели - странный шимпанзе ринулся прочь и скрылся за дверью кухни, откуда несомненно вел наружу черный выход.
  Улисс в замешательстве разглядывал папку в своих лапах. Потом запихнул ее в рюкзак, поднялся и направился к входной двери. Взявшись за ручку, он обернулся и глянул на присевшего на корточки шпиона:
  - Марио, ну что ты мешкаешь?
  - Секундочку, только шнурок завяжу.
  
  
  Глава четвертая
  Рудольф Шланге, доктор психиатрии
  
  Спустя полчаса Юк на парковке не появился. И спустя три четверти часа. И спустя час.
  - Полагаю, его поймали, - сказал Улисс. - И что теперь?
  - Слушай! - вскинул голову Марио. - Я знаю, что делать! Нужно пойти в этот... как его...
  - В замок князей Гнездинских?
  - Это тоже. Но потом, когда захочется по музеям. Я имею в виду полицейский участок. Улисс, ну с чего нам-то разбираться со всем этим бредом? Сдадим дело полиции, а сами наконец махнем на постоялый двор.
  Улисс какое-то время колебался, потом покачал головой:
  - Наш новый знакомый и правда в опасности. Не обождать ли нам с постоялым двором?
  - Полиция, Улисс, - напомнил коала. - Это их работа, вообще-то.
  - Я не очень полагаюсь на полицию, - признался лис.
  - Да я тоже, - вздохнул Марио. - Ну давай тогда посмотрим, что в этой папке! Поймем хотя бы, из-за чего сыр-бор. А то вдруг там чистые листы бумаги, и все это лишь какой -то дурацкий розыгрыш?
  - Нет, - возразил Улисс. - Что в папке - не наше дело. А в чужие дела мы не лезем.
  Марио рассмеялся:
  - Слушай, ну ты иногда как скажешь! Не лезем в чужие дела? Да мы по уши в чужих делах!
  - И тем не менее.
  Марио пожал плечами. Он, наверное, уже в сотый раз огляделся по сторонам, рассчитывая увидеть Юка, но заметил нечто иное.
  - За нами наблюдают. На выходе с парковки. Волк и лис. Да не верти головой - поймут, что мы их заметили!
  Но шпион опоздал с предостережением: Улисс уже повертел головой.
  - Слушай, а разве это не стражники с городских врат?
  Марио принял очень серьезный вид.
  - Так. Выходит, нас... В смысле, Юка пасли от самого въезда в город. Улисс, у меня нехорошее предчувствие.
  - И не зря, - ответил лис, кивнув в сторону преследователей. Те во всю прыть неслись к ним, а за следом летело подкрепление - уже известные Улиссу и Марио "дворяне".
  - Тикаем! - скомандовал Улисс, и друзья бросились в другую сторону. - Им нужна папка! Теперь нет сомнений, что Юка схватили!
  - Однозначно! - уже на бегу отреагировал Марио. - Спасем то, о чем не имеем представления, от тех, кого не знаем, ради реинкарнированного поэта, сбежавшего из психушки! Будет, о чем рассказать внукам!
  Друзья выбежали с парковки и помчались по улице в сторону ратуши, когда их внезапно окликнули:
  - Скорее сюда!
  У стовшего на обочине фургона с надписью "Мороженое" была распахнута дверца, и из проема махали уже знакомые Улиссу у Марио барсук и бобер в строгих офисных костюмах. По словам Юка, эти двое - из психиатрической лечебницы, откуда он сбежал. Правда, на докторов данная парочка не очень походила. Скорее, на адвокатов.
  В этих зверях лис и коала для себя опасности не видели, так что с готовностью запрыгнули внутрь фургона. Внутренний интерьер автомобиля напоминал кабинет врача. По сути, он таковым и был - только в мобильной версии. За столом у задней дверцы сидел немолодой волк - как и его подчиненные, облаченный в костюм. На носу у волка поблескивали круглые очки, в пальцах он вертел ручку с золотистым колпачком. Дверцу за спиной волка украшали медицинские дипломы на имя Рудольфа Шланге, доктора психиатрии.
  - Рудольф Шланге, доктор психиатрии, - представился волк. Голос у него оказался низкий и глубокий. - Это мои ассистенты. - Он кивнул на барсука: - Доктор Шварц. - Кивок на бобра. - Доктор Рот.
  Улисс и Марио назвались в ответ.
  Доктор Шланге сухо улыбнулся:
  - Добро пожаловать в передвижной филиал "Вменяемой рощи"!
  - "Вменяемая роща"? - переспросил Улисс. - Так называется ваша психушка?
  - Санаторий, - поправил Шланге.
  - О, простите!
  - Ничего. Все путают.
  - А почему "Мороженое"? - полюбопытствовал Марио.
  - Для успокоения общественности. Не писать же "Психиатрическая". Звери почему-то пугаются.
  - Можно "Операционная". Хотя нет, не стоит. Но почему не "Вменяемая роща"?
  - В Артвиле все знают, что это, - ответил психиатр. - Почему-то пугаются.
  Улисс взглядом указал на наряд Шланге:
  - Офисный стиль тоже для успокоения общественности?
  Волк усмехнулся:
  - Полагаете, белые халаты были бы уместней?
  - Вообще-то, нет, - признался Улисс.
  - У вас есть с собой смирительные рубашки? - внезапно оживился Марио.
  Доктор Шланге кивнул:
  - Разумеется.
  - Можно парочку... десятков?
  - Нам самим нужны.
  Улисс повернулся к другу:
  - Зачем тебе смирительные рубашки?
  Коала сделал круглые глаза:
  - А ты не заметил, что город полон буйных?
  Вмешался доктор Шланге:
  - Если вы о похитителях Юка, то они не буйные. Но звери эти по-настоящему опасные, и то, что они схватили моего пациента, скверно для него.
  - Вам известно куда и зачем его забрали? - спросил Улисс.
  - Зачем - не скажу. А куда - извольте: в замок князей Гнездинских.
  Ответ психиатра озадачил лиса:
  - Так он ведь туда и стремился...
  - Но не таким образом, - заметил на это Шланге. - Так что Юк в большой опасности.
  - Замок Гнездинских - музей, - сказал Улисс. - Чем опасен музей?
  - Вот это ты зря. - Марио поежился. - Не стоит недооценивать музеи. Некоторые из них - зло то еще!
  - Музей занимает лишь одну часть замка... - пояснил доктор Шланге. - А остальное скрыто от глаз посторонних.
  - И что же там? - спросил Улисс.
  - Не имею права сказать, увы. Вы входите в число этих самых посторонних. Просто поверьте, что Юку весьма и весьма не повезло, что злодеи из замка добрались до него раньше нас.
  Марио хихикнул:
  - Не факт, что он бы с вами согласился. Он же небось сбежал из вашей "рощи" не от хорошей жизни?
  Шланге окинул шпиона неодобрительным взглядом:
  - Именно что от хорошей.
  - А чего сбежал тогда?
  Волк вздохнул:
  - Вы ведь наверняка обратили внимание, что Юк не в себе? Он очень болен. Верьте или нет, но он и правда убежден, что является реинкарнацией ван Грина. Вы хорошо знакомы с биографией нашего великого поэта?
  - По верхам, - уклончиво ответил Улисс.
  - Помимо поэтического дара у ван Грина был еще один выдающийся талант: затевать рискованные авантюры и вляпываться в неприятности. Так вот, стихи у нашего Юка пока что выходят так себе. Зато неприятности навлекать на свою больную голову он уже наловчился, как никто другой!
  - Печально это слышать, - признал Улисс. - Лучше бы он в стихосложении преуспел.
  Доктор Шланге кивнул:
  - Бесспорно. Отрадно знать, что у нас с вами полное согласие по ключевым вопросам.
  - Отрадно, - сказал Улисс.
  - Весьма отрадно, - поддакнул Марио. - Ведь отрадно же, Улисс?
  - Отрадно, - сказал Улисс.
  - Как бы то ни было, - весомо произнес доктор Шланге, - мы безусловно вызволим Юка! Он - мой пациент, и я не допущу! Решительным образом не допущу! Так что, господа, - психиатр улыбнулся, - вам больше не нужно беспокоиться о его судьбе. Мы обо всем позаботимся.
  Лис и коала переглянулись. С одной стороны, спихнуть с себя заботу о Юке было бы отлично. Но с другой...
  Хм.
  - Обещаете? - спросил Улисс.
  - Слово мозгоправа? - спросил Марио.
  - Безусловно! - поклялся доктор Шланге. - Можете спокойно вернуться к своим делам. Ах, да, - невзначай добавил он. - Чуть не забыл. Нужно ведь вернуть Юку принадлежащую ему вещь. Ну, ту, что он дал вам на хранение. Некую папку. Полагаю, будет правильным, если вы передадите ее мне. Вот он обрадуется, когда я ему ее вручу по дороге в родной санаторий!
   В мозгу Улисса зажглась красная лампочка. "Этот Шланге ведет какую-то игру. Не похоже, что он печется о безопасности Юка. Тот не зря боялся... Похоже, господину психиатру позарез нужна эта папка. И похоже, что Юк стремится ее от него уберечь".
  Марио сделал то же умственное заключение, но сформулировал его короче: "Врет!"
  Нет, конечно, друзья не собирались отдавать волку папку, вверенную им Юком. Но как это сделать? Они заперты в фургоне с тремя психиатрами в адвокатских прикидах, а эти доктор Шварц и доктор Рот, хоть звери и некрупные, но наверняка закаленные непростыми взаимоотношениями с психами. Силы неравные. Как же быть?
  "Хитрость - наше всё!" - решили лис и коала.
  Улисс широко улыбнулся:
  - Отлично, так и поступим! Вас нам само провидение послало, а то мы прямо не знали, что делать с этой дурацкой папкой!
  - Замечательно! - обрадовался доктор Шланге. - Давайте ее сюда.
  Улисс замялся.
  - Видите ли, она не с нами.
  Улыбка слетела с морды волка.
  - То есть как это?
  - За нами гнались, было ясно, что из-за папки. Так что мы ее спрятали.
  Психиатр выглядел крайне недовольным, и Улисс поспешил его успокоить:
  - Но она недалеко! Просто сходим, куда надо, и возьмем! Минут десять, не больше.
  - Лучше поедем, - заметил доктор Шланге. - Хоть дороги и запружены ряжеными, все равно быстрее выйдет.
  - Нужно пробираться закоулками, - подключился к обсуждению находчивый Марио. - Машина не проедет.
  Психиатру это не понравилось, но выбора не было.
  - Ладно. Выходим.
  Первое, что заметили Улисс и Марио, оказавшись на улице - народу прибавилось. Гости фестиваля, скинувшие с себя последние оковы ночного отдыха, - если, конечно, ночью они отдыхали, а не продолжали праздник, - высыпали наружу, готовые к новым свершениям.
  Лис и коала прошлись оценивающим взглядом по снующим мимо зверям, задавшись вопросом, удастся ли затеряться в пестрой толпе? Ответ был неутешителен: толпа нужной кондиции еще не сформировалась.
  - Нам сюда, - кивнул Улисс на первый попавшийся переулок.
  - Теперь сюда, - по указке Марио компания свернула налево.
  - Вот здесь - налево, - спустя полминуты сказал Улисс.
  - Уже немного осталось, - подбодрил спутников Марио. - Главное, не пропустить поворот. О, вот он! Нам налево!
  Доктор Шланге остановился.
  - Мы здесь уже были, - процедил он.
  - Вы уверены? - удивились Улисс и Марио.
  - Мы ходим кругами. - Вид у психиатра был такой, что, похоже, ему не помешала бы помощь коллеги.
  Лис и коала огляделись по сторонам.
  - И правда, - обескураженно произнес Улисс. - Марио, как же так?
  - Заблудились, - мрачно констатировал шпион. Он положил лапу на плечо друга. - Улисс, ты, главное, не расстраивайся. Ну... Бывает...
  Улисс накрыл его лапу ладонью:
  - Ты тоже держись, дружище. В этом нет твоей вины.
  - Конечно, нет, я же редкий гость в Артвиле. Это твоя вина, Улисс. Но ты не переживай.
  - Мы справимся, Марио.
  У доктора Шланге лопнуло терпение:
  - Доктор Шварц, доктор Рот, обыщите их!
  Барсук и бобер угрожающе двинулись на Улисса и Марио. Те попятились.
  "Рояль в кустах, явись!" - мысленно взмолился Улисс.
  И в этот момент пришло неожиданное спасение, да еще и в лице врагов.
  Из-за угла появились "дворяне" и "стражники". Общество восходящей звезды!
  Новоприбывшие и психиатры уставились друг на друга. А потом первые кинулись на последних с воплем: "Эта наша добыча!" Немедленно образовалась куча-мала.
  - Усилл, рыняем в подровотню! - крикнул Марио на особом тайном языке шпионов, которому недавно, ради развлечения, научил лиса. Язык был основан на строго секретной перестановке букв в словах - овладеть таким умением не просто, но Улисс показал себя отличным учеником.
  Лис и коала нырнули в подворотню. Что есть мочи они понеслись прочь, и Улисс на бегу воскликнул:
  - Лотько не к мазку! Мат сан и тубуд иксать! Жемиб к ртавам! У немя сеть ланп!
  Они побежали в сторону городских ворот, через которые въехали в Артвиль. Вскоре стало ясно, что от преследования, если таковое было, удалось оторваться. Однако расслабляться было нельзя.
  - Что у тебя за план? - спросил Марио, перейдя на обычный язык.
  - Я знаю, где мы можем переждать, пока все успокоится, - ответил Улисс. - Давай за мной!
  Они выбежали на Привратную площадь. Рабочей бригады медведя Витольда уже не было, а на другой стороне площади, перед зданием городской стражи, возвышался достроенный бутафорский эшафот.
  Улисс обежал его сзади и нырнул в маленький проем, оказавшись под эшафотом. Марио за ним.
  Друзья отдышались.
  - Не думаю, что кому-то придет в городу здесь нас искать, - сказал Улисс.
  Коала кивнул:
  - Хорошее место. Дополнительный плюс: если нас решат казнить, то тут недалеко.
  Улисс уселся на землю и вытащил из рюкзака папку Юка.
  - Марио, думаю, пора узнать, что в ней такого.
  - А как же "это не наше дело"? - усмехнулся шпион.
  - Теперь, когда на нас охотятся, наше.
  - Эх, Улисс, я же с самого начала так и говорил, - Марио устроился рядом с лисом и покачал головой. - Тебе пора бы научиться прислушиваться к мнению профессионалов.
  Улисс раскрыл папку. В ней оказалась солидная кипа документов, имевших, на первый взгляд, старинное происхождение. На этот факт указывали гербовые печати, каллиграфический почерк и вензеля.
  Друзья углубились в изучение бумаг, и по мере чтения, росло их изумление.
  Даже не изумление, а настоящий шок. Потому что если содержание этих документов является правдой, то мир совсем не таков, каким они его себе представляли.
  
  
  Глава пятая
  Печали Евгения
  
  Тем временем на другом берегу реки Акрильки, рассекающей город пополам, в гостинице "Огни рампы", где проживала большая часть персонала фестиваля, пробудился пингвин Евгений. На рабочий пост ему следовало заступить только к полудню, так что утром можно было позволить себе отоспаться. Тем более после тяжелого нервного дня, и еще более тяжелого нервного вечера.
  Пингвин зевнул, потянулся и взглянул на соседнюю кровать. Пуста. Значит, кот Константин проснулся раньше и теперь где-то бродит, отравляя жизнь окружающим. Так же, как он безостановочно отравляет ее Евгению.
  Главным грехом Константина являлось непослушание. Он приехал на Артвильфест, чтобы подработать актером, - между прочим, по рекомендации Евгения, - и должен во всем слушаться сценаристов и постановщиков. А Евгений - как раз один из них. Но Константин его не слушается! Несет отсебятину, выпендривается, капризничает - "не хочу эту роль, хочу вон ту", конфликтует с другими актерами, клеится к актрисам. И если бы только к актрисам! Еще имеет наглость называть свою самодеятельность импровизацией.
  Ну а вчера несносный кот побил все рекорды. Для начала доигрался до того, что его с позором выгнали из рядов исполнителей серенад за то, что ему удалось переорать остальных певцов. Берта тоже хороша. Купила место на балконе, уселась там, возомнив себя прекрасной дамой, и, как назло, петь серенаду ей выпало Константину. Разумеется, лисица его обсмеяла, и "голубки" быстро переругались, после чего романтичная сцена превратилась в какой-то триллер. Разъяренного Константина, который, угрожающе размахивая мандолиной, полез на стену с криком: "я научу тебя, как надо любить, рыжая стерва!", пришлось за уши оттащить и успокоить ведром воды на горячую голову.
  Хотели его вообще прогнать с феста, но, благодаря заступничеству милосердного Евгения, оставили и даже доверили роль шута. Казалось бы, что проще? Облачись в трико с ромбами, нахлобучь на башку колпак с бубенчиками и трави себе на Занятной площади анекдоты, сочиненные Евгением и другими опытными авторами. Но нет, он и тут должен был отличиться.
  Константин почему-то решил, что толпа не в состоянии самостоятельно понять его шутки, и счел своим долгом долго и нудно каждую объяснять. Когда Евгению сказали, что его друга необходимо срочно перевести на другую роль, и объяснили почему, он сначала не поверил. Пришел на Занятную площадь, переодевшись в монаха, чтобы остаться неузнанным, постоял в толпе и полюбовался выступлением Константина.
  - А теперь горячая новинка! - объявил кот, и пингвин приободрился - с этой реплики начиналась одна из лучших придуманных им шуток про славное прошлое Артвиля.
  Константин продемонстрировал собравшейся толпе зажигалку, и бедного Евгения чуть удар не хватил. Спички! Это должны быть спички! Какая к демонам зажигалка в анекдоте про средневековье! Это же скетч про изобретение спичек в... каком-то веке, Евгений не помнил точно.
  Кот опять не удосужился подготовиться и несет чушь!
  Константин извлек из зажигалки огонь и сразу же выронил ее, вскрикнув:
  - Ай-ай-ай! Какая горячая новинка!
  Разумеется, никто не смеялся. Ведь должны быть спички, а не зажигалка!
  А этот придурок, вместо того, чтобы перейти к следующей шутке, начал объяснять зрителям эту.
  - Ну вы поняли, да? - гоготал он. - Горячая новинка, и пламя - тоже горячее! Это игра слов! Неожиданно, правда? Да это просто угар! Гы-гы... Угар. Ну вы поняли, да? Горячая новинка. Угар.
  Евгений застонал. Константин - худший шут в истории. Какой позор...
  Кот продолжал портить и объяснять шутки, но Евгений больше не мог на это смотреть. Проклиная все на свете, он сбежал с площади.
  Вечером пингвин высказал другу все, что он думает о его поведении, но тот и ухом не повел.
  - Ты просто завидуешь, - заявил кот. - Я актер, всегда на виду, у меня поклонники и, что важнее, поклонницы, а ты сидишь где-то взаперти, чего-то сочиняешь, и никто про тебя не знает. Но я тебя выручу - буду объявлять, что это ты все придумал.
  Евгений поперхнулся.
  - Не смей!.. - прохрипел он. - Иначе я задушу тебя собственными крыльями.
  Спустя какое-то время пингвин успокоился и сообщил другу:
  - Ну, вот что. Завтра дам тебе новую роль: глашатая. Тебе нужно будет просто зачитывать написанное в свитках. Ничего запоминать не понадобится.
  Константин недовольно сморщился:
  - Я слышу в твоем голосе недоверие к моей феноменальной памяти. Я прекрасно все запоминаю.
  - Правда? - Евгений сложил крылья на груди. - Хорошо, прочитай какой-нибудь стих.
  - Какой еще стих?
  - Любой. Хоть детский. Давай.
  - Не, Евген, так не честно, стихи запоминать трудно, на это вообще мало кто способен. Ты да еще пара психов. Ну и Изольда Бездыханная, конечно. Но она несравненна!
  И тогда Евгений совершил ужасную ошибку. Он сказал:
  - Чтоб ты знал, очень многие звери умеют читать стихи по памяти. Сегодня состоится вечер, посвященный Юку ван Грину, я возьму тебя с собой. И не вздумай возражать, это не предложение! Пойдешь, как миленький, если не хочешь потерять работу! Желающих подработать актерами на Артвильфесте полно, ты не вылетел отсюда только благодаря мне.
  И Константин обреченно поплелся на Вангриновские чтения. О, если бы только Евгений мог предвидеть, к какой катастрофе это приведет!
  Поначалу все было вполне чинно. Народу в Поэтическом театре набилось битком, и зрелище такого количество фэнов высокой поэзии наполняло сердце Евгения радостью. Впервые за весь день он ощущал то, зачем приехал на Артвильфест: счастье.
  Чтецы сменяли друг друга, все шло замечательно, да и Константин вел себя прилично. Скорее всего, потому что почти все выступления проспал. Он только раз проявил активность, когда ткнул друга в бок и возбужденно шепнул:
  - Смотри, это же моя подруга и любовь всей твоей жизни - Изольда Бездыханная! Не хочешь сказать ей что-нибудь по-павлиньи?
  Вот любит же Константин говорить очевидное, подумал Евгений. Гусыню Изольду Бездыханную, приму Большого Трагического Театра нельзя было не заметить, она же знаменитость. Весь зал глазел на нее и шушукался. Сама актриса на знаки внимания не реагировала, она казалось всецело поглощенной чтениями стихов. И это не выглядело притворством: Евгению было известно, что гусыня - преданая поклонница вангриновского гения.
  "Интересно, она меня узнает? - испытывая робость, озадачился пингвин. - Подойду к ней, когда все закончится, засвидетельствую почтение".
  Но все вышло иначе.
  После чтецов на сцену вышла молодая лисица в широких фиолетовых штанах, футболке с изображением другой футболки и берете с пером. Сразу было ясно, что она художница. Наводнивших Артвиль в дни фестиваля мастеров карандаша и кисти было, наверное, не меньше, чем жителей. Несколько кварталов вообще целиком перешли во власть художников, где они творили, что хотели. А хотели они многого и разнообразного.
  Двое работников театра водрузили на сцене за спиной художницы что-то большое, целиком скрытое покрывалом. "Картина", - догадались все, кроме спящего Константина.
  - Прекрасному, великодушному Артвилю, - торжественно объявила лисица, - преподношу я в подарок одну из самых значимых моих работ. Портрет Юка ван Грина! В нем я постаралась передать мое глубокое внутреннее восприятие гения поэта, раскрыть истинную природу его гениальности!
  Работники театра сорвали покров с картины, и... в зале повисла тишина. Она была такой оглушительной, что разбудила Константина. Кот осоловело огляделся по сторонам. Взгляд его упал на стоящий на сцене холст, сфокусировался...
  - Евгений, - прошептал он, наклонившись к плечу друга. - Кто эти симпатичные девчонки?
  - Юк ван Грин, - хмуро ответил пингвин.
  - А он красотки, - хихикнул кот. - Будет скандал, да?
  - Будет, - без тени сомнения подтвердил Евгений.
  И оказался прав.
  Половина зала разразилась бурными аплодисментами, а вторая гневно засвистела и затопала задними лапами. Последние кричали:
  - Это провокация!
  - Фальсификация истории!
  Им возражали первые:
  - Так вам, самконенавистники! Правда восторжествует!
  И скандировали:
  - Ю-ка! На-гри-на! Ю-ка! На-гри-на!
  Последние сердились:
  - Самки не могли писать такие мужественные стихи!
  Первые злились:
  - Только самки были способны так тонко чувствовать мир!
  Очень скоро от обвинений противники перешли к откровенной брани. Некоторые даже ругались в стихах, стараясь покруче зарифмовать недостатки друг друга.
  - Класс! - радовался Константин. - Что же ты не сказал, что здесь будет так весело? Одно не пойму - на фига был нужен разогрев?
  - Разогрев? - переспросил закипающий от гнева Евгений, которому все происходящее крайне не нравилось.
  - Ну да. Стишки эти усыпляющие. Начали бы сразу с мочилова! - Он что есть силы проорал: - Так их! Пленных не брать! Даешь стенка на стенку! Девочки налево, мальчики направо!
  Евгений больно стукнул его плечу:
  - Не мели чушь! Это не война полов!
  И действительно, нельзя сказать, что зал разделился на два лагеря строго по половому признаку. Хоть и правда в одном преобладали самки, а в другом самцы.
  - Еще как война полов! - распалял себя Константин. - Вечная война! Горе побежденным! Смерть предателям!
  Кот вскочил на стул.
  - Эй, ты куда?! - перепугался Евгений, безуспешно пытаясь стащить друга на пол.
  - А чего они врут, будто ван Грин самки?!
  - Тебе-то откуда знать!
  - От тебя.
  Евгений поперхнулся. Он припомнил, что как-то поделился с котом своим критическим отношением к теории женского происхождения ван Грина. Причем, в довольно уничижительных выражениях. Вот дубина, нашел, с кем откровенничать!
  А Константин тем временем и не думал угомониться:
  - Мой друг Евген Ледовитый - знаменитый сценарист, он точно знает! - Привлекая всеобщее внимание, кот указал на пингвина. - Он говорил, что ван Грин никак не мог быть самками! А он в этом сечет!
  - Тише ты! - испугался пингвин.
  - Да, говорил! Что самки не способны писать такие глубокие стихи! Что Юка и Нагрина - это выдумка и заговор выдумщиц и заговоршиц!
  Евгений хотел застрелить Константина, но одного желания, без оружия, недостаточно. В поисках чего-нибудь, чем можно было бы заткнуть этого придурка, пингвин огляделся по сторонам и его взгляд встретился со взглядом Изольды Бездыханной. Примадонна была ярой сторонницей теории о Юке и Нагрине. "Выдумщицей" и "заговорщицей".
  Сомнений, узнает ли его актриса, не осталось. Еще как узнала. Гусыня смотрела на Евгения с таким презрением, что пингвин почувствовал себя болотцем.
  - Это неправда, - слабо пискнул он, но в таком оре даже близстоящие звери его не услышали.
  А Константин внезапно свистнул, как заправский разбойник, и скомандовал, ни к кому конкретно не обращаясь:
  - В атаку!
  Оба враждующих лагеря восприняли призыв на свой счет, и в отдельно взятом Поэтическом театре наступил конец света. Потасовка, мордобой, рычание, выбивание зубов и вырывание шерсти. Наследие великого поэта и правда оказало огромное влияние на современность. Особенно на утонченные души любителей поэзии.
  Константин соскочил со стула и потянул за собой Евгения к выходу:
  - Чего зеваешь?! Валим!
  Еле пробившись через осатаневшую толпу поклонников прекрасного, кот и пингвин выскочили наружу. На вечерней улице было свежо и тихо. Ничто не намекало на то, что в здании в разгаре жаркий бой.
  - Дикари-с, - покачал головой Константин. - Все культурные звери такие легко воспламеняемые?
  Евгений в ответ что-то прорычал.
  - Значит, все, - заключил кот.
  У входа, за лотком с книгами, скучал одинокий кролик-продавец. Константин скользнул взглядам по товару. Среди поэтических сборников обнаружились две брошюры: "Неопровержимые доказательства женского происхождения Юка ван Грина" и "Доказанные опровержения женского происхождения Юка ван Грина".
  - Купите, - предложил кролик, заметив интерес Константина. - Очень интересные исследования. Сам трижды прочел.
  - Не-а, не куплю, - ответил кот. - Зато дам бесплатный совет. Ни в коем случае не уходите, дождитесь конца мероприятия. Пророчу вам сегодня огромную прибыль!
  - Да чтоб тебя... - устало проронил Евгений и поплелся в сторону гостиницы "Огни рампы".
  По возвращении в номер Константин уснул сном младенца, а Евгений промучился полночи, строя планы налаживания отношений с Изольдой Бездыханной.
  Так закончился вчерашний день. А сегодняшний начался для Евгения с позднего пробуждения и головной боли. Как усмирить несносного Константина, как помириться с Изольдой и что вообще делать со своей жизнью, он так и не придумал.
  К счастью, уже должен был приехать Улисс, а он умеет находить выход из любого затруднения.
  Евгений позвонил на постоялый двор и попросил перевести разговор в комнату лиса. Однако оказалось, что Улисс и Марио еще не прибыли.
  А обещали, что будут с утра.
  Мир уже не тот, сделал скорбный вывод Евгений. Даже на Улисса больше нельзя полагаться.
  
  
  Глава шестая
  Заботы Берты
  
  Скоро кончится лето и снова в школу. Время от времени эта мысль печалила Берту, но, к счастью, не задерживалась в голове надолго. Суета и соблазны Артфильфеста не оставляли много времени для грустных размышлений. Здесь все так... юной лисице непросто удавалось подобрать нужное слово. Так... Искристо! Да, именно так, искристо!
  Единственным, что омрачало ощущение праздника, - ну, кроме, нечастых дум о школе, разумеется, - это временное отсутствие Улисса и несносное поведение двух из ее друзей: Константина и Доры.
  Про Константина и думать не хотелось. Она вчера с таким воодушевлением ожидала серенады под балконом, и кого получила вместо сладкоголосого кавалера? Константина! Константина с вокальными данными мартовского кота и манерами кашалота! Эх, даже вспоминать противно... Любить он ее научит, вы только поглядите. Ее. Он. Константин, который умеет любить только самого себя.
  "Надеюсь, ему влетело как следует!"
  Пускай сам себе серенады поет, хам!
  И эта дуреха еще... В смысле, ее одноклассница, ежиха Дора. "Ах, ваше высочество, какая чудесная песня!"
  - Издеваешься? - прошипела тогда лисица. - По-твоему, это - пение?
  - Вообще-то, скорее карканье, - призналась Бертина типа горничная и нагло так прыснула в кулачок. М-да, распустилась прислуга...
  Дора вообще бесила ее с самого начала. Во-первых, она почему-то возмутилась распределением ролей.
  - С чего это ты принцесса, а я - всего лишь твоя горничная?
  Берте пришлось объяснять очевидные вещи:
  - Потому что роль горничной намного ответственнее, чем принцессы. Принцессой может быть любая дура, а горничной...
  - Не любая? - нахмурилась ежиха.
  - ...а горничной - только та, у кого есть голова на плечах.
  - Тогда давай обе будем принцессами! - не успокаивалась колючая зануда. - Как две любые дуры!
  - Нельзя, - терпеливо возражала Берта. - Что звери подумают, когда увидят, что у нас нет горничных? Они подумают, что мы из обедневших королевских родов! Да нас ни в одно приличное монархическое общество не пустят! Ты этого добиваешься? Чтобы мы сдохли на обочине дворцовой жизни?!
  Дора растерялась и согласилась. Но все равно, не упускала случая выразить недовольство. Уфф, эти придворные...
  А сегодня с утра она преподнесла Берте совсем уж неприятный сюрприз. Неладное началось сразу после пробуждения. Что-то изменилось, - поняла Берта, лишь взглянув на подругу, придирчиво оценивающую в зеркале собственное отражение. С высоты своего двухдневного опыта принцессы Берта моментально заподозрила горничную в вынашивании планов, несовместимых со служением короне.
  - По какому случаю смотрины? - сурово спросило ее высочество.
  Нахалка даже не соизволила обернуться.
  - У меня свидание.
  Только этого не хватало!
  Берте что, разгуливать по городу без прислуги? Что подумает дворянское сословие?
  И еще почему-то кольнула зависть. Романтические приключения сначала положены принцессе!
  - С кем?
  - С Диего.
  Ну разумеется... Диего был дикобразом, приехавшем на фестиваль из каких-то экзотических мест. Девушки познакомились с ним вчера, и от Берты не ускользнуло, с каким восхищением подруга любуется его выпирающими со спины, через множество дырочек в кафтане, иголками.
  - Ты же о нем ничего не знаешь! - заметила Берта.
  - Вот и узнаю, - парировала Дора, принявшись расчесывать иголки.
  Лисица строго свела брови:
  - Так, дорогая. Напоминаю, что у тебя есть обязанности. Придет время, я выдам тебя замуж. За порядочного, честного ежика, который заслужит мое высокое доверие.
  Дора прекратила прихорашиваться и изумленно уставилась на отражение ее высочества.
  - Берта, это не игра, ты что, не понимаешь?
  - Вся жизнь - игра! - назидательно напомнила Берта.
  Дора лишь покачала головой, и лисичка поняла, что проиграла. К полудню она осталась одна - горничная ускакала на свидание, бросив госпожу в прескверном расположении духа.
  Берта бесцельно шаталась по городу, в безнадежной попытке увлечься фестивальной суматохой, когда ее взгляд неожиданно упал на афишу. Она гласила:
  
  Как перестать беспокоиться и начать беспокоить!
  Философия избирательного пофигизма.
  Мастер-класс выдающегося за философа суслика Георгия.
  
  Надо же, и Георгий здесь, - удивилась Берта. А пофигизм - это как раз то, что ей сейчас не повредит.
  - Осчастливлю-ка я своим царственным присутствием сие мероприятие! Чай корона не свалится! - объявила сама себе юная лисица и решительно направилась к окошку кассы.
  В небольшой лекторий набилось больше народу, чем он мог вместить. Звери стояли в проходах, некоторые даже висели, обхватив лапами колонны. Оно и понятно: после выхода в свет книги археолога Бенджамина Крота "Мои беседы с сусликом Георгием" слава и одного, и второго росла, как на дрожжах.
  Едва завидев вошедшую Берту, несколько самцов предложили ей свое место. Корона определенно производит должное впечатление на простозверинов, - довольно заключила "принцесса" и выбрала лучшее из предложенных мест.
  Она устроилась поудобнее и повертела головой: нет ли кого знакомого? Даже Бенджамину Кроту она сейчас бы обрадовалась, ей-богу. Но нет, енота-археолога в зале не оказалось. И вообще никаких знакомых. Ладно, пусть так, смирилась Берта и принялась ожидать погружения в основы избирательного пофигизма.
  Однако время шло, а лектор все не появлялся. Народ проявлял недовольство, роптал и выразительно поглядывал на часы.
  Наконец на сцену выбрался сурок, который представился директором лектория, и с виноватым видом сообщил, что Георгий не придет. А затем зачитал присланное сусликом сообщение для публики:
  - "Понимаю, что вы недовольны по поводу моей неявки на свой же мастер-класс, но, знаете что, мне пофиг и этот мастер-класс, и ваше недовольство, и вообще. А самая большая фигня - это тот шум, который подняла книга моего друга вокруг моей персоны. Звери, ну в самом деле, вы же на Артвильфесте - идите и сделайте что-нибудь сумасшедшее. Подвиг там, или открытие какое-нибудь. Что-нибудь, что не фигня. Что вы, как эти? Всем успехов, всех люблю. Ну, не всех, конечно - некоторых. Да почти никого на самом деле. А, пофиг!"
  Воцарилась тишина. Берта поежилась, предвидя, как разъяренные зрители разнесут лекторий в клочья. Пора линять, а то затопчут ведь.
  Но произошло невероятное. Звери повскакивали с мест, и зал... взорвался аплодисментами, переходящими в овацию!
  Чего?!
  Берта изумленно озиралась по сторонам. Что происходит?
  - Почему вы хлопаете? - спросила она у соседки слева, молодой рыси.
  - Как почему?! Это был блестящий мастер-класс, лучший, какой я видела!
  - То есть... Но... Он... Георгий ведь не пришел.
  - Вот именно! Он провел мастер-класс, даже на нем не присутствуя! Он продемонстрировал свою идею избирательного пофигизма на практике - это же круче миллиона слов! Он гений!
  Но Берту такое объяснение не убедило. В полнейшем недоумении она покинула зал. Похоже, не доросла она еще до сусликовой философии.
  Настроение еще больше испортилось. Но она знает, что ей нужно! Что наверняка ей поможет! Присутствие Улисса! Наверняка он уже в городе.
  Берта подошла к телефону-автомату, покопалась в телефонной книге и нашла номер постоялого двора, где должны были остановиться Улисс и Марио. С замиранием сердца набрала номер...
  То есть как еще не приехали?!
  Лисичку охватила злость. Но очень быстро она сменилась на тревогу. Лис и коала - самые обязательные звери в окружении Берты. И раз их до сих нет, значит, что-то случилось.
  
  
  Глава седьмая
  У
  
  Библиотеки Артвиля входили в число немногих мест, которым фестиваль не нравился. Потому что в эти дни они никому не были интересны и пустовали почти что полностью. Даже Центральную библиотеку не миновала сия участь.
  Так что библиотекаршу-черепаху очень удивил неожиданный визит аж двух книголюбов, наряженных средневековыми купцами: зайца-великана и белого медвежонка. Разумеется, она прекрасно поняла, что на посетителях маскарадные костюмы, и что никакие они не заяц-великан и не белый медвежонок. А, судя по всему, лис и коала. Но тем удивительнее и прекраснее: значит, даже активно участвуя в фестивальном безумии, они не забывают о книгах. Похвально!
  Благосклонно настроенная библиотекарша провела посетителей в интересующий их отдел, и ее уважение выросло еще больше: визитеров, оказывается, интересует история и старина, а не какая-то там фантастика. Ну какие молодцы! Черепаха мысленно их похвалила, пообещала содействовать в их исследованиях и чинно вернулась на свой пост.
  "Медвежонок" почесал левую щеку, затем правую, затем левую, затем правую, затем хотел снова левую, но почесал правую.
  - Вот ты жаловался, что выглядишь нелепо в костюме зайца, - осуждающе обратился он к своему спутнику. - Но тебе хотя бы пудру на морду наносить не пришлось! А она, знаешь, как раздражает кожу!
  - Сочувствую, - отозвался спутник. - Но ты не станешь отрицать, что заяц из меня получился нелепый. Вот если бы волк...
  - Улисс, не капризничай! Я добыл, что смог, а для маскировки любой костюм хорош! Так что не торгуйся!
  - Марио, что значит "не торгуйся"? Мы вообще-то изображаем купцов.
  Коала хихикнул.
  - И то верно. Улисс, сколько дашь за вот этот альманах? Он содержит список важнейших происшествий за последние сто лет!
  Лис поддержал игру:
  - Это зависит от того, найду ли я в нем ответы на свои вопросы.
  Затем они углубились в исследования, сверяя сведения из альманаха с поразительными данными из папки Юка, и им стало не до смеха.
  - Вот пожар сорокалетней давности, спаливший треть Артвиля... - произнес Улисс.
  - А вот эпидемия гриппа в Градбурге шестьдесят три года назад... - добавил Марио. - Но что-то не сходится. Здесь, - коала кивнул на папку Юка, - говорится о тысячах жертв. А их не было.
  - Все верно, - заметил на это Улисс. - Авторы этих документов не могли предугадать своевременное появление вакцины.
  Марио протестующе замахал лапами:
  - Нет, постой! Анализа здесь быть не может, так как у них, у авторов, не могло быть для него никаких данных. Называй это как угодно - откровением, предвидением, предсказанием, даром Космического Первозверя, - все равно получится сверхъестественная чушь. А значит, не может быть логики в заявлении: эпидемию предсказать было можно, а создание вакцины - нет.
  - Ты прав, - кивнул Улисс. - Но нам неизвестна истинная природа этих... ммм... назовем их прогнозами. Так что мы можем лишь гадать, почему все так, а не иначе. Но гадать - не наш путь! Наш путь - исследовать!
  Они продолжили исследования, и чем дальше, тем поразительнее выглядели результаты.
  Наконец Марио не выдержал:
  - И финансовый кризис в начале века предвидели! Да как это-то возможно?! Дружище, нас дурят! Уверен, все эти так называемые прогнозы написаны задним числом - про уже свершившиеся события. Одним словом, фальсификация!
  Улисс задумался.
  - Может, и так... Но спешить с выводами не будем. Смотри, на большинстве документов стоит гриф Общества восходящей звезды, о котором говорил Юк. Мы ведь ничего не знаем об этой организации.
  - Ну так пойдем узнаем!
  Друзья приблизились к столу библиотекаря.
  - Где мы можем найти информацию об Обществе восходящей звезды? - спросил Улисс.
  Черепаха подняла на них глаза, прячущиеся за огромными очками с толстенными линзами.
  - Простите?
  - Общество восходящей звезды?
  - Так мне не послышалось.
  - Да, мы бы...
  - Тссс!
  Библиотекарша встала, торопливо - насколько это возможно для ее вида, - подошла к окнам и задернула шторы. Затем вернулась на место и выдернула из розетки провод телефона.
  - Что вы делаете? - удивился Улисс.
  За нее ответил опытный Марио:
  - Опасается, что за нами подслушивают и подсматривают. Но почему?
  Черепаха перевела на него взгляд.
  - Почему? Разве вы не ощущаете зловещий холодок при одном упоминании Общества? Не слышите хоров, выводящих жуткие строфы на мертвых языках?
  Лис и коала переглянулись. Они не ощущали и не слышали.
  - Зачем вам Общество? - строго поинтересовалась библиотекарша.
  - Просто... Интересуемся.
  - Это ужасно тайная организация. Просто так ею не интересуются.
  - От вас ничего не утаишь, - улыбнулся Улисс. - Мы хотим в нее вступить!
  Ответом ему было недоумение во взгляде.
  - Но в нее нельзя вступить. В ней можно только родиться.
  Лис на какое-то мгновенье растерялся.
  - Ладно... Тогда мы хотим в ней родиться.
  - Тогда вы опоздали.
  - Вы не представляете, на что мы способны. Так как, дадите нам больше информации?
  - Я могу изложить лишь общеизвестные факты. Что Общество восходящей звезды - очень тайное, что ему несколько веков, и что оно как-то связано с замком Гнездинских. Но учтите: все эти данные могут оказаться ложными, распространяемыми самом Обществом. А на самом деле оно может быть связано с каким-нибудь другим замком, и ему не несколько веков, а больше, или даже меньше, чем несколько.
  - М-да, не густо... - проронил Улисс.
  - А в сети? - спросил Марио. - Может, поищем в сети?
  - О, Общество окутало сетью весь мир! - сообщила черепаха.
  - Я про интернет.
  - Интернет контролируется Обществом!
  - Да ладно! У вас найдется компьютер?
  - Конечно.
  Библиотекарша подвела их к столику в затемненном углу, где обнаружился старенький компьютер. Марио зашел в поисковик и набрал: "Общество восходящей звезды". Но вместо ожидаемого списка результатов на экране началось что-то несусветное. По открывшейся странице, в окружении плохо прорисованных козлиных черепушек и анимированных струек крови, ползла надпись:
  
  Запрещенный запрос!
  Нельзя интересоваться Обществом восходящей звезды, которому несколько веков, которое как-то связано с замком Гнездинских и которое контролирует интернет!
  Не делайте так больше!
  
  - Что за бред! - воскликнули Улисс и Марио.
  - Я же говорила, - удовлетворенно напомнила черепаха.
  Улисс повернулся к ней и сказал:
  - Ладно, давайте не про Общество. Что вы знаете о докторе Рудольфе Шланге?
  Новый вопрос, казалось, совсем не удивил библиотекаршу.
  - Волк. Психиатр. Говорят, очень хороший. А другие говорят, что очень плохой. Думаю, правда где-то посередине. То есть плохой. У него собственная лечебница под Артвилем, он называет ее санаторием. Говорят, очень милое место. А другие говорят, что очень страшное. Думаю, оно страшное.
  - А есть что-нибудь необычное в этом Шланге? - спросил Улисс. - Странности какие-нибудь?
  - Ну-у-у... - протянула черепаха. - Он же с психами работает - как без странностей-то? А насчет необычного... Ступайте за мной!
  В некотором замешательстве Улисс и Марио последовали за ней в недра стеллажей.
  - Ну же, не отставайте! - сердито кинула им черепаха. - Что вы ползете, как улитки?
  Она подвела их к стеллажу с вывеской "Артвиль - генеалогия", сняла с полки увесистый том...
  - Смотрите, вот ваш Шланге. Он дворянского происхождения. А это - его родословная.
  Марио присвистнул, чем заработал суровый взгляд от библиотекарши.
  - Извините, это я от удивления. Гляди, Улисс, как глубоко во тьму веков уходят корни мозгоправа. Барон такой-то, баронесса сякая-то...
  - Впечатляет, - согласился Улисс и спросил черепаху: - Не знаете, Шланге имеет какое-то отношение к Обществу восходящей звезды?
  Библиотекарша огляделась по сторонам, словно все еще опасалась прослушки, и ответила, понизив голос:
  - Не знаю. Но скажу так: даже если Шланге как-то связан с Обществом, не факт, что он сам об этом знает. Потому что Общество - это уууууу.
  - Общество - это у, - задумчиво повторил Улисс. - Что ж, благодарим за помощь.
  Черепаха важно кивнула и направилась к своему столу.
  - И чего теперь? - вздохнул Марио. - Вроде как узнали всякое, а по-прежнему ничего не понимаем. Недостаточно данных.
  Улисс усмехнулся:
  - Мы раскопали несколько нитей, и все они ведут на сотни лет в прошлое. Любопытно, согласись! Вот что. Этот Шланге пытался получить у нас информацию. Думаю, мы можем сделать то же самое.
  Марио оживился:
  - Предлагаешь похитить мозгоправа? Я - за!
  - Похитить - неправильное слово. Скажем так, задать ему некоторые вопросы в условиях, при которых обретение им свободы невозможно без нашего согласия.
  - Тогда другое дело, - кивнул коала. - Действительно, ничего общего с похищением. Кстати, необязательно именно психиатра. Можно кого-то из его шварцев-ротов, или вообще члена Общества восходящей звезды.
  Друзья двинулись к выходу. Проходя мимо стола библиотекаря, Улисс адресовал черепахе вопрос, который внезапно появился у него только что:
  - А что насчет Юка ван Грина?
  - О! - Библиотекарша расплылась в мечтательной улыбке. - Мой любимый Леобард! Он был великими самками!
  
  
  Глава восьмая
  Соколики
  
  Лис и коала обследовали несколько домов в переулках близ Ратушной площади. В одном здании обнаружился идеальный подвал - мечта любого похитителя.
  Улисс предложил ловить психиатра на "живца".
  - Находим его фургон, я избавляюсь от маскировки, он и его звери за мной погонятся. Ты отсекаешь ассистентов, а я заманиваю Шланге в подвал.
  Марио уставился на друга:
  - Я - что делаю?
  - Отсекаешь ассистентов.
  - Доктора Шварца и доктора Рота?
  - Да.
  - Один?
  - Да.
  - А ты не переоцениваешь мои возможности?
  - Ты же говорил, что вас такому учили в шпионской школе.
  - А ты, Улисс, помнишь все, чему тебя учили в школе? Закон изменения синусоидального тока помнишь? Давление на глубине жидкости рассчитаешь? Мне продолжать нести тарабарщину, или мысль ясна?
  - Ясна, - улыбнулся Улисс. - В таком случае сосредоточимся на первой части плана - отыщем Шланге. Дальше - по обстоятельствам.
  Они вернулись к Ратушной площади, но "передвижного кабинета" психиатра там уже не было. Друзья прошлись по улице взад-вперед, расспрашивая прохожих и лавочников, и наконец узнали, что совсем недавно фургон с надписью "Мороженое" свернул на боковую улицу.
  Улисс и Марио поторопились в указанном направлении и, действительно, впереди по курсу стоял знакомый фургон.
  - Отлично, и что теперь? - спросил коала.
  - Теперь - тикаем! - ответил лис, указав взглядом на уже хорошо знакомых им членов Общества восходящей звезды, спешащих к ним на всех парах.
  Друзья нырнули в переулок.
  - Почему они караулили нас именно здесь? - на бегу удивлялся Марио. - И как они нас вычислили? Ведь мы - не мы!
  - Подозреваю, что не обошлось без одной знакомой нам черепахи, - предположил Улисс.
  Друзья не сговаривались - лапы сами вынесли их в переулок Худых Знамений. Здесь как раз располагалось заведение, которое могло послужить им укрытием.
  Скучающая мадам Кристалл обрадовалась их появлению. Но радость ее была недолгой.
  - Заходите, заходите, соколики! Всю правду рас... А... Это опять вы...
  Марио недовольно вздохнул. Мало того, что гадалка их с Улиссом сразу раскрыла, так еще и такое разочарование в ее голосе. Вместо радости.
  - Нас так легко узнать?
  Кошка замахала лапами:
  - Нет, что вы! Просто я же ясновидящая!
  - Ну да, ну да... - проворчал коала.
  Улисс и Марио с облегчением освободились от скомпрометированной маскировки, снова превратившись в самих себя.
  Улисс произнес:
  - Кстати, о ясновидении. Что вам известно об Обществе восходящей звезды?
  Гадалка вздрогнула и кинула взгляд на окна.
  - Зашторены... Хорошо.
  Она выдернула из розетки телефонный провод.
  - Да ладно! - фыркнул Марио. - Кому придет в голову вас подслушивать!
  Прорицательница усмехнулась:
  - Теперь никому. - Она приняла серьезный вид. - Зачем вам Общество?
  - А как же без него? - ответил Улисс вопросом на вопрос.
  - Без него очень даже замечательно. - Кошка сложила лапы на груди. - Я мало о нем знаю. Только то, что ему куча веков и оно как-то связано с...
  - Замком Гнездинских! - одновременно закончили за нее лис и коала.
  - Я хотела сказать, с Юком ван Грином, - пояснила гадалка. - Но и с замком тоже, конечно.
  Про замок друзья и так были наслышаны, а вот новая информация интриговала.
  - С ван Грином? При чем тут ван Грин?
  Предсказательница изобразила загадочный взгляд:
  - Говорят, он был членом Общества восходящей звезды. Чуть ли не основателем.
  - Кто говорит? - удивился Улисс.
  - Всякие источники. Устные.
  - Ладно. А подробнее? Зачем ван Грину, - если только это был он, - создавать Общество?
  Взгляд прорицательницы стал еще более таинственным.
  - Это тайна, покрытая мраком.
  - Ну конечно! - хихикнул Марио. - Когда чего-то не знаешь, говори про покрытые мраком тайны. Ага, я и сам так регулярно делаю.
  Улисс тоже не удержался от ироничного замечания:
  - А как же ясновидение? Разве оно не разгоняет мрак над тайнами?
  Гадалка обиженно поджала губы.
  - Вы так, значит? - произнесла, она, пронзая горящим взглядом неучтивых визитеров. - Сомневаетесь в моих способностях? Ну-ка, господин лис, садись за стол!
  Улисс помотал головой:
  - Я не верю, что судьбу можно предсказать гаданием. Это было бы слишком просто.
  Кошка сверкнула глазами:
  - А вы отнеситесь к этому, как к игре. Ведь вы считаете, что я лишь притворяюсь ясновидящей, что это такая фестивальная роль, не так ли?
  - Тут вы правы.
  - Ну так поддержите мою игру.
  Внезапно провидицу поддержал Марио:
  - Давай, Улисс! Почему бы и нет? Вдруг ты тоже ван Грин и автор всего!
  Лис пожал плечами и уселся напротив мадам Кристалл. Та протянула ладонь:
  - Позолоти лапку. А то не сработает.
  Улисс позолотил. Гадалка принялась раскладывать карты.
  - Так. Ждет тебя длинная дорога, соколик. Будет предательство со стороны короля бубей. А вот дама червей давно интересуется тобой, и дама треф, и пиковая семерка...
  - Знаете, что меня всегда удивляло в гадании на картах? - внезапно спросил Улисс, воспользовавшись паузой.
  Уже готовая выложить очередную карту, мадам Кристал остановилась и с любопытством на него уставилась:
  - Что же?
  - Что карты вроде как говорят о судьбе не того, кто их раскладывает, а того, кто на это смотрит. Но, простите, это выглядит, как системная ошибка. У кого в лапах карты, того и судьба - вот так был бы смысл. Хоть какой-то.
  - Неужели? - холодно произнесла мадам Кристал.
  Улисс кивнул.
  - Вот, смотрите. Дама червей и дама треф - ваши дочери. Пиковая семерка означает, что, как минимум, одна из них достигла успеха в юриспруденции. Зато вторая имеет крепкую большую семью - об этом говорят выпавшие три... Нет? Четыре... Четыре?
  Ясновидящая кивнула.
  - Четыре чудесные шестерки! Это ваши внуки, и они обожают свою бабушку, то есть вас. После развода с предавшим вас королем бубей вы уделяете им максимум внимания. Что же касается вашего кулинарного хобби, ни в коем случае его не бросайте - все близкие обожают вашу кухню!
  Гадалка вытаращилась на Улисса. Марио, ошарашенный не менее мадам Кристалл, все же подозревал какой-то подвох, поэтому наклонился к другу и тихо спросил:
  - Это все тебе карты сказали?
  - Конечно.
  - Гм...
  Кошка вздрогнула, скидывая с себя оцепенение, и глухо вымолвила:
  - Думаю, вам лучше уйти.
  Улисс повернулся к Марио:
  - На улице тихо?
  Коала осторожно высунул нос за дверь и отрапортовал:
  - Все чисто!
  Друзья попрощались с хозяйкой салона, принявшей вид каменной статуи, и вышли наружу. Преследователей видно не было.
  Улисс и Марио зашагали обратно к центру.
  - Так, Улисс, колись, как ты это сделал? - потребовал коала.
  - Так я же не скрывал. Карты...
  - Не пудри мне мозги! Карты, как же! А ну, признавайся!
  Лис тихо рассмеялся.
  - Ладно. Это не карты.
  - Да что ты!
  - Заметил на стене фотографию? На ней мадам Кристалл с двумя кошками помоложе. Типичное семейное фото, вот я и решил, что это ее дочери. Одна была в судейской мантии, другая держала в лапе сумки из магазина детских игрушек. Про то, что наша ясновидящая в разводе я понял...
  - По кольцу! - перебил Марио. - Оно на левой лапе, я тоже заметил! А бубновый король-предатель просто удачно подвернулся. Но кулинарное хобби?! Оно-то откуда?!
  - На серванте лежала толстая тетрадь, с карандашной надписью на корешке. "Рецепты". Вряд ли речь о лекарствах, верно?
  - А количество внуков ты как угадал?
  - Никак. Я предположил наобум, а мадам Кристалл сама навела меня на правильное число. Ну а то, что между ней и внуками большая любовь, было ясно по другой фотографии, где наша знакомая запечатлена в образе дикарки с боевой раскраской на морде. Сразу видно детскую работу!
  Марио хмуро буркнул:
  - Демоны тебя побери, Улисс! Где ты этому научился? Даже у нас в шпионской школе такое не преподавали! Ну, или я тогда прогулял...
  - Взял короткий курс у сыщика Проспера.
  - Курс? Как раскрывать преступления?
  - Нет. "Как поражать тех, кто так не умеет". Ты тоже можешь его пройти, Проспер - отличный учитель.
  Внезапно Марио остановился и схватил Улисса за локоть.
  - Смотри! Мозгоправ!
  Чуть дальше по улице, на которую они только что вышли, был припаркован фургон. Правда, надпись на нем была не "Мороженое", а "Сладости". Но друзья поклялись бы, что это он - фургон доктора Шланге.
  
  
  Хроника первая
  За сто лет до Артвильфеста
  
  Градбург, 25 июня, от полудня до заката
  
  Если ехать из славного Артвиля по недавно проложенной железной дороге или на доступном лишь состоятельным зверям автомобиле строго на запад, то неизбежно прибудете в Градбург. Заслышав его название, не спешите представлять себе мегаполис. Нет, Градбург являл собой маленький курорт на берегу моря. Скромный, но уютный и дружелюбный.
  В элитном районе недалеко от главной набережной возвышался отель "Роскошь" - самое высокое строение в городке. Проживание здесь могли себе позволить лишь очень богатые звери. Весь десятый этаж занимал шикарный пентхауз, который большую часть времени пустовал. Пентхауз на постоянной основе был взят в аренду дворянской семьей Пинчеров, сурков, чья постоянная резиденция располагалась в самом скромном из пяти замков Артвиля. Пинчеры держали его для себя на случай, если им захочется отдохнуть в Градбурге, что происходило два-три раза в год, обычно летом. Сегодня, двадцать пятого июня, за сто лет до Артвильфеста, был как раз один из таких разов.
  В полдень лорд Джеймс Пинчер заказал обед в номер для себя и своей супруги леди Маргарет. Спустя десять минут официант-волк вкатил в их апартаменты тележку с изысканными яствами, сладостями и бутылкой красного вина тридцатилетней выдержки.
  Пока официант разливал вино в высокие бокалы, Пинчеры успели обменяться парой замечаний, в которых посторонний зверь не углядел бы ничего особенного.
  - Мы могли собраться в Артвиле, - проворчал лорд Джеймс. - Почему все должны тащиться в эту провинцию?
  - Не будь занудой, дорогой, - упрекнула его леди Маргарет. - Летняя резиденция графа - чудесное место.
  Сурок раздраженно повел плечом.
  - Мы все время пляшем под дудку графа! Или под дудку его подпевалы-князя!
  - Успокойся, дорогой! - В голосе леди Маргарет звенел лед. - Мы те, кто мы есть, благодаря Монтеверде и Гнездинским. Изволь прекратить эти бесполезные игры в бунтаря! - Она повернулась к официанту: - Вы свободны.
  Волк почтительно кивнул, поставил бутылку на столик и покинул пентхауз.
  После обеда супруги совершили прогулку по набережной, затем вернулись в отель. Вскоре в дверь постучались. Портье-волк протянул леди Маргарет письмо, которое она незамедлительно вскрыла и прочла.
  - Через два часа! - возбужденно крикнула она в глубь пентхауза, параллельно протягивая портье чаевые.
  Когда красное солнце почти опустилось за море, лорд Джеймс Пинчер и его супруга леди Маргарет вновь покинули отель. У входа их уже ожидало такси. Таксист-волк, поспешно поправив фуражку, выскочил наружу и распахнул заднюю дверцу.
  - Улица изумрудов, пятнадцать! - скомандовал лорд Джеймс.
  До места назначения доехали всего за десять минут. По указанному адресу находилась громадная вилла. Пинчеры расплатились с таксистом, не забыв щедрые чаевые и направились в воротам.
  - Что-то нас сегодня обслуживают одни сплошные волки, - небрежно заметила леди Маргарет.
  Ее супруг в ответ буркнул что-то нечленораздельное. Замечание жены не вызвало у него интереса.
  А зря.
  Будь они повнимательнее, то, может, заметили бы, что и официант, и портье, и таксист - все они были одним и тем же волком.
  
  Градбург, 25 июня, вечер
  
  Волк отогнал машину на приличное расстояние, открыл багажник и переоделся, начисто утратив сходство с таксистом и приобретя облик курьера фирмы доставки "Молниеносный метеор". К нему подошел материализовавшийся из-за угла другой волк, совсем юный.
  - Господин Леопольд, вот посылка, - юнец протянул "курьеру" небольшой пакет, весь покрытый таможенными и почтовыми штемпелями.
  - Зови меня просто Лео, сколько раз тебе говорил, - поправил волк, названный Леопольдом.
  - Хорошо, Лео.
  Лео повертел в лапах бандероль. Соблазн вскрыть ее и ознакомиться с содержимым был велик, но Лео подавил его. Нельзя портить посылку, она является ключом к куда более важным секретам.
  - Что с рассыльным? - спросил Лео.
  Юный волк рассмеялся:
  - Проспит до утра, без вариантов. С ним все в порядке, господин Леопо... Лео. Голова только будет завтра болеть.
  - Хорошо. Что насчет фотографий?
  Юный волк полез во внутренний карман:
  - Вот...
  Он протянул Лео стопку фотографий. Тот бегло их просмотрел и одобрил:
  - Неплохо. - Он сунул фотографии за пазуху, и вытащил из багажника наплечную сумку. - Всё, дальше я сам. Прощай, удачи тебе! Вот последняя оплата. Я еще накинул - за то, что не докучал расспросами на тему, зачем мне все это нужно.
  - И вам удачи, Лео!
  "Курьер" решительным шагом направился в сторону виллы, к которой он доставил Пинчеров. Но, пройдя пару десятков метров, остановился и обернулся.
  - Ты славно потрудился, Самуэль! - крикнул он молодому помощнику. - Уверен, тебя ждет славное будущее!
  Произнеся это, Лео продолжил путь и больше не оглядывался. Самуэль радостно улыбался.
  - А что? - сказал он сам себе. - Да, ждет! Вот, кстати, фотографии и правда отлично вышли. Может, я вообще займусь фотосъемкой профессионально!
  Рисуя в своем воображении радужные картинки "славного будущего", юный волк по имени Самуэль зашагал в сторону моря.
  
  Лео нажал кнопку звонка слева от ворот. Он ничего не услышал, но не сомневался, что звонок известил кого надо о его прибытии. Действительно, не прошло и трех минут, как из дома вышел хорек-дворецкий чопорного вида.
  Не дожидаясь вопросов, Лео заявил:
  - Служба доставки "Молниеносный метеор"! Бандероль для... - Он сделал вид, будто читает имя на посылке. - Для госпожи Монтеверде!
  - Графини Монтеверде, - сурово поправил дворецкий.
  - Несомненно, - кивнул Лео. - Будьте добры, позовите ее.
  Левая бровь хорька совершила взлет.
  - Позвать графиню?
  - Именно.
  - К воротам?
  - Да. Для нее посылка.
  Дворецкий протянул лапу:
  - Я передам.
  Лео прижал бандероль к груди и нахмурился:
  - Вы не графиня Монтеверде.
  - Конечно нет. - Хорек окинул его надменным взглядом. - Я слуга графини. - Это прозвучало так, будто быть слугой графини намного почетнее, чем самой графиней.
  - Здесь, - волк ткнул пальцем в наклейку с адресом, - не говорится, что посылка для слуги графини.
  - Милейший, не несите чуши! Покажите, где расписаться, и отдайте бандероль!
  - Только в лапы адресату! Лично! Таково правило номер семь, нарушение которого карается по всей строгости правила номер шесть!
  - Что еще за правило номер шесть?
  - Оно предусматривает кару за нарушение правила номер семь.
  Эти правила Лео придумал только что. На хорька они не особо подействовали. Впрочем, Лео не торопился.
  - Похоже, мы зашли в тупик, - холодно констатировал дворецкий.
  - Похоже, что так.
  - А если я выдам вам небольшое вознаграждение в размере взятки? - предложил хорек.
  - Нет! Правило номер восемь запрещает брать вознаграждения в размере взятки! - Лео вздохнул. - Дружище, почему это так сложно, привести сюда графиню?
  - К воротам? Это может быть расценено, как непочтение.
  Волк примирительно поднял свободную лапу:
  - Ладно. Давайте тогда вы отведете меня к графине!
  Дворецкий замялся.
  - Впустить вас в дом?
  - Только в том случае, если графиня в доме. Она в доме?
  - Да.
  Дворецкий немного подумал. Было заметно, что решение далось ему нелегко.
  - Хорошо. Ступайте за мной.
  Они вошли в дом, но дальше прихожей дворецкий Лео не пустил:
  - Ждите здесь. Ничего не трогайте!
  Волк изобразил робость перед великолепием виллы, порог которой ему, недостойному, посчастливилось переступить:
  - Конечно, конечно...
  Однако стоило дворецкому удалиться, как Лео преобразился. Выражение морды стало сосредоточенным, от робости не осталось и следа. Он поместил бандероль на столик, быстрым почерком набросал на обертке несколько слов, а затем вытащил из-за пазухи фотографии, полученные от Самуэля. На них умница-помощник запечатлел снятые в строительном архиве мэрии Градбурга планы виллы.
  Лео пролистал несколько снимков, огляделся по сторонам и прошептал: "Есть". Затем скрылся за одной из многочисленных дверей, ведущих во внутренние помещения.
  
  Вернувшемуся дворецкому крайне не понравилось, что курьера и след простыл. Он прочитал на бандероли оставленную записку: "не дождался много заказов стыдно не ценить чужое время", и осуждающе покачал головой. В этот момент в прихожую вплыла элегантная лисица. Поверх синего вечернего платья был накинут черный шелковый балахон с капюшоном.
  - Вот, ваше сиятельство! - Дворецкий отдал ей бандероль. - Курьер не дождался, простите.
  Но курьер графиню не интересовал. Взяв посылку, она расплылась в улыбке:
  - Пришли мои омолаживающие корни с Ботфортского полуострова!
  - Да, ваше сиятельство... - Дворецкий кинул взгляд за окно на ворота. Ох уж этот курьер. Столько времени препираться и смыться не дождавшись победного результата. Ну, значит, и чаевые не получит, сам виноват!
  Внезапно мозг хорька кольнула подозрительная мысль. А с чего, собственно, он взял, что курьер действительно ушел?
  
  - Прошу прощения! - воскликнула графиня Монтеверде, вернувшись в огромную залу, освещенную множеством свечей.
  Она заняла свое место за круглым дубовым столом, за которым уже восседали девять субъектов. Как и лисица, каждый из них был облачен в черный балахон с ниспадающим на глаза капюшоном.
  - Итак, дамы и господа, - густым баритоном произнес один из субъектов, тот, что сидел по правую лапу от графини Монтеверде и чей начальственный тон не оставлял сомнений в том, кто в данный момент руководит собранием. - Огласим священные строки!
  Каждая пара за столом поместила перед собой книгу. Самка в каждой паре раскрыла лежащий перед ней том, а самцы по очереди продекламировали:
  - Как ручей в лесной ночи...
  - Как над небом звезд шатер...
  - Как вулкана алый горн...
  - Как в густых лесах листва...
  - Между завтра и вчера!
  Воцарилось молчание. Участники таинства зажмурились, чтобы проникнуться торжественностью момента.
  Один из самцов тайно приоткрыл левый глаз, склонил голову к уху самки слева от него и тихо пробурчал голосом лорда Пинчера:
  - Зачем мы вырядились? Мы ведь даже не в замке!
  - Ритуальность, мой дорогой Джеймс, ритуальность, - почти не размыкая губ ответила его супруга. - Важнейшая вещь во все времена.
  Лорд Пинчер насупился:
  - Все равно, мы в этой компании - как бедные родственники.
  - Мы - в этой компании, и это главное, - возразила леди Маргарет.
  Тут на них зашикали, и обмен мнениями прекратился.
  Председатель простер перед собой лапы и возгласил:
  - Сегодня мы сорвем покров со страницы сто девять!
  "Сто девять, сто девять...", - пробормотали соратники, шелестя страницами.
  - Кто вызовется прочитать пятую и шестую строки? - спросил председатель.
  Все подняли лапу.
  - Княгиня, будьте так любезны.
  Самка, к которой он обратился, с выражением прочитала:
  - "Увы, пришедшим нам из ниоткуда - Дорога только в никуда!"
  - Благодарим вас, княгиня! А теперь, - председатель сделал эффектную паузу, - время раскрытия ключа!
  Наблюдавший за этой сценой Лео затаил дыхание. Сейчас произойдет то, ради чего он потратил столько времени и усилий!
  Укрытие, в котором волк устроил свой наблюдательный пост, располагалось за дальней стеной залы. Здесь находилась одна из гардеробных графини Монтеверде. Конкретно в этой ее светлость держала коллекцию пляжных костюмов. Тема для приморского Градбурга безусловно актуальная. Вот и для Лео она оказалась как нельзя полезной: обнаружив на фотографиях, что пляжная гардеробная вплотную примыкает к главной зале, он сразу понял: это то, что нужно! Ну а пробраться сюда тайком и соорудить в стене крохотное отверстие для наблюдения было лишь делом техники.
  Увы, насладиться плодами своей изобретательности ему не пришлось.
  Дверца за спиной Лео распахнулась, и его грубо схватили два дюжих медведя - один в форме садовника, второй в наряде дворника. За ними торжествующе скалился дворецкий:
  - Провести меня вздумали? Не на того напали!
  - Это ошибка! - уверял Лео, пока медведи волокли его по коридорам. - Мне просто срочно понадобился пляжный костюм! Я всего лишь хотел искупаться, разве это преступление?!
  Разумеется, все его попытки остались тщетными.
  Самым бесцеремонным образом Лео втолкнули в залу, где проходило таинственное собрание. Хозяевам виллы и их гостям это не понравилось. Прежде чем ошеломленные звери в балахонах успели возмутиться, дворецкий рухнул на колени и ударил себя в грудь:
  - Не велите казнить, ваше сиятельство, велите слово молвить!
  Председатель поднялся с места и откинул капюшон, явив свету лисью морду. Весьма недовольную лисью морду.
  - Оставь эти ветхие церемонии! - велел он хорьку. - Перейди на нормальный язык!
  Дворецкий вскочил и схватил Лео за локоть:
  - Вот, поймал! Это курьер! Он подслушивал, ваше сиятельство!
  Внезапно леди Пинчер охнула и указала на Лео:
  - Это же он! Официант! В смысле, портье! То есть... Таксист!
  Все остальные, кроме лорда Пинчера, уставились на нее с немым удивлением. Не помутился ли у леди Маргарет рассудок?
  Граф Монтеверде приблизился к Лео, вгляделся в его морду...
  - Кто бы сомневался, - усмехнулся он и повернулся к собранию: - Перед нами, дамы и господа, весьма примечательная личность. Извольте представить: барон Леопольд фон Шланге!
  Со всех сторон раздались возгласы:
  - Из тех самых Шланге?! Наши заклятые враги?!
  - Я баронет, - поправил Лео. Словно именно это было сейчас важно.
  Граф пожал плечами:
  - Ладно. И как здоровье папочки барона?
  - Превосходно. Велел вам кланяться.
  - Так чего же не кланяетесь?
  - Так он вам велел.
  Граф расхохотался. А потом сказал:
  - Твои предки были мерзавцами. Твои потомки, скорее всего, тоже будут мерзавцами. Но ты, Лео, чем-то мне симпатичен. Я тебя отпускаю. Однако если попадешься еще раз, то я больше не буду столь милостив. - Не обращая внимания на роптание со стороны соратников, он велел дворецкому и медведям: - Вышвырните его!
  Те увели Лео, который и не думал возражать. Миссия провалена, однако сам он удивительным образом легко отделался.
  Как только за ними закрылась дверь, графу наперебой высказали всеобщее недовольство:
  - Как можно было его отпустить! Это же враг!
  Председатель невозмутимо вернулся на свое место и поинтересовался:
  - И что вы предлагаете? Убить его? Сделать так, чтобы он исчез? Нет, дамы и господа, у меня есть идея получше. - Он зловеще оскалился. - Мы устроим семейству Шланге такую веселую жизнь, что они надолго забудут о своих кознях против нас.
  Граф изложил свой план, после чего все ему аплодировали стоя. Вот не зря именно Монтеверде столько веков остаются во главе Общества восходящей звезды. Хитрее и коварнее этих именитых лисов не сыскать во всем Артвиле. Не говоря уже о Градбурге. Даже такие благородные коты, как князь и княгиня Гнездинские, вынуждены были это признать.
  
  
  "...рвое упоминание о происхождении фамилии Гнездинских восходит ко временам основания Артвиля племенами лисов и котов, пришедших в долину реки Акрильки с севера. Ранние летописи хранят свидетельства о том, как великий воин и глава кошачьего клана Хвостороев остановился на ночлег, раскинув лагерь на живописном холме. Во сне ему явился волхв в виде птицы Феликс - пернатого бога удачи. Феликс поведал, что для обретения могущества и власти над этими землями надлежит Хвосторою свить на холме сием гнездо из ветвей с древа честолюбия, что растет в..."
  Единственный сохранившийся фрагмент "Крылатой хроники Артвиля", за семьсот лет до Артвильфеста
  
  
  Летопись первая
  За пятьсот лет до Артвильфеста
  
  Артвиль, 14 июля, за час до полудня
  
  Четырнадцатого числа месяца июля, за час до полудня, в ворота замка князей Гнездинских въехала черная карета, дверцу которой украшал герб в виде лисьего хвоста, обвитого вокруг меча. Карету тянули две красавицы-кобылы. Звали их Клео и Ариадна, и никакой иной информации об этих, во всех смыслах, достойных представительницах лошадиного племени, не понадобится, ибо рассказ пойдет не о них.
  К карете бросились двое расторопных слуг-котов. Один распахнул дверцу, а второй по очереди подал лапу сидящим в ней дамам-лисицам - взрослой и молодой. Лисицы спустились на землю, в то время как с другой стороны из кареты выбрался глава семейства - высокий худой лис с цепким и проницательным взглядом. Это был граф Витторио Монтеверде, а самки - его супругой, графиней Орнеллой, и дочерью Нагриной. Высокие гости прибыли из своего замка, расположенного на другом конце Артвиля, за рекой.
  Навстречу им, приветливо улыбаясь, вышли хозяева-коты: низенький крепыш князь Тадеуш Гнездинский, его жена, белошерстная красавица Эльжбета, и дочь Юка, ровесница Нагрины.
  - Дорогой друг! - Князь не стал пожимать протянутую лапу, а вместо этого сердечно обнял графа. Они и правда были давними друзьями, хоть и соперничали между собой за влияние в городе.
  Их жены поприветствовали друг дружку более сдержанно. Они не являлись давними подругами, и от того их соперничество было более искренним.
  Зато девушки без раздумий бросились в объятия друг друга. Они не просто дружили, они еще и разделяли множество интересов и увлечений, и даже имели общие секреты, тщательно охраняемые от родителей.
  - Надеюсь, вы проголодались с дороги? - спросила княгиня. Получив утвердительный ответ, воскликнула: - Я немедленно велю накрыть на стол!
  - Что насчет остальных, Тадеуш? - вполголоса спросил граф, пока вся компания шествовала по длинным коридорам замка в обеденную залу.
  - Все обещали быть, - так же тихо ответил князь. - Даже герцогиня подтвердила, что нанесет визит. Ожидаются к закату. Мы все очень заинтригованы, Витторио. Не раскроешь ли мне, по старой дружбе, что ты затеял?
  Граф загадочно усмехнулся:
  - Наберись терпения, мой дорогой Тадеуш. Поверь, оно будет вознаграждено сполна.
  Таким образом о цели визита во время обеда не говорили. Вспоминали былое, обменивались сплетнями, обсуждали городские темы - важные и не очень. Князь позвал придворного шута, хорька Юзефа. Юзеф был забавен не своими шутками, а страхом, что их не поймут. Из-за этого каждую остроту он подробно объяснял, и выглядело это до нельзя потешно.
  Юная графиня Нагрина и княжна Юка покинули общество взрослых сразу после десерта. Им не терпелось остаться наедине, чтобы наконец пообщаться на темы, которые их действительно волновали. На ужасно секретные вечерние мероприятия их не пригласили, чему девушки только радовались. У них имелись собственные планы.
  После их ухода компания быстро развалилась: графиня Орнелла и княгиня Эльжбета направились в оранжерею, а граф с князем - в библиотеку. Со стороны могло показаться, что они просто коротают время в ожидании заката и прибытия остальных гостей. И подобное впечатление было бы совершенно правильным.
  
  Артвиль, замок князей Гнездинских, покои княжны Юки, 14 июля, перед закатом
  
  Служанка-кошка сообщила, что все гости в сборе, и добавила:
  - Также его сиятельство князь и его сиятельство граф велели передать княжне и юной графине не тревожить собрание, провести время в уединении, а отужинать в покоях княжны.
  - Очень хорошо! - ответила Юка. - Ужин нам не понадобится, у нас полно фруктов и пирожных. Чтобы с этого момента и нас никто не беспокоил!
  - Да, госпожа. - Служанка сделала реверанс и удалилась.
  Стоило двери за ней захлопнуться, как девушки развили бурную деятельность. Юка вытащила из-под кровати сундучок, внутри которого оказалось множество маскарадных костюмов. Княжна подняла голову и выразительно поглядела на подругу:
  - Ты уверена, что они нас не хватятся?
  Нагрина рассмеялась:
  - Еще как уверена! Отец последние дни только об этом вечере и твердил. Что произойдет нечто невероятное, все будут поражены, и что только он обладает тайным знанием о сути события. Так ничего и не объяснил, готовился произвести эффект. Поверь, они все сейчас заняты только этими ужасными тайнами, мы им неинтересны.
  - Тогда за дело! - скомандовала Юка, и подруги оживленно принялись копаться в ворохе барахла, извлеченного из сундука.
  Немного позже, в стремительно наступающей тьме, тайно пробравшись через служебные коридоры, кухню и черный ход, из замка выскользнули два субъекта в длинных плащах с капюшонами.
  
  Артвиль, район Рыночной площади, 14 июля, на закате
  
  Садящееся солнце знаменовало наступление времени отдыха. Тяжело трудившиеся весь день горожане стекались на Рыночную площадь и окружающие ее улицы, в трактиры, увеселительные заведения и, конечно, в единственный в городе театр. С полей и из окрестных деревень прибывали селяне, те, что находили еще в себе силы на вечерние развлечения.
  Обычно по окончании спектакля члены труппы и часть зрителей собирались в трактире "Кулиса у лиса", и вот тут уже веселье разворачивалось на полную катушку. Сегодняшний вечер не стал исключением.
  Появление странствующего рыцаря-лиса и его друга-кота, монаха-сверхобезьянца, было встречено многочисленными возгласами. Эту странную и немного таинственную пару, время от времени неведомо откуда появлявшуюся в Артвиле и так же неведомо куда исчезавшую, уже успели полюбить.
  - Рикардо! - воодушевленно поприветствовали рыцаря.
  - Алонсо! - воодушевленно поприветствовали монаха.
  - Вы нам сегодня что-нибудь почитаете? - раздалось со всех сторон.
  - У этих парней отличные стихи, - поясняли завсегдатаи трактира недоумевающим новичкам.
  - Разумеется, друзья! - заверили рыцарь и монах.
  К ним подошел трактирщик. Вопреки названию его заведения он был не лисом, а шакалом. Просто "Кулиса у лиса" определенно звучало лучше, чем "Кулиса у шакала".
  - Давненько вы к нам не заглядывали, - заметил он, приобняв их за плечи.
  - Странствия, - лаконично объяснили друзья.
  - Понимаю. Сейчас принесу эля, а вы пока решите, кто из вас выступит первым. Не заставляйте публику ждать слишком долго, она по вам соскучилась.
  Первым на низкий стол у стены, служивший сценой, взобрался монах Алонсо.
  - Мне говорят! - воскликнул он, простирая лапы над головой. Зал притих.
  
  Мне говорят: сверхобезьянец - кот?
  С чего коту блуждать по свету?
  Пора тебя призвать к ответу!
  Чтоб прекратил смущать народ!
  Ведь разве плохо - теплый дом?
  И в жены взять соседку-кошку?
  Да, скучно выглядит немножко.
  Зато есть дом, и в доме том
  Горит очаг, в печи - похлебка,
  Зимой уют, в жару - прохлада.
  Ну что еще для жизни надо?
  А я молчу, и мне неловко...
  В дороге я - вдали от трона,
  От кредиторов и налогов.
  Что ж, в этом сытости немного.
  Но проще скрыться от закона!
  
  Последние строчки потонули в овациях. Идея скрыться от закона, с его поборами и налогами, находила в душах зрителей глубокое понимание и живой отклик.
  - Теперь ты, Рикардо! - раздались подбадривающие выкрики в адрес странствующего рыцаря.
  Тот уже собрался выйти на сцену, однако внезапно заметил, как один из посетителей трактира, барсук в камзоле, расшитым золотыми узорами, поднялся с места и направился к выходу. Рыцарю резко стало не до выступления.
  - Позже, друзья! - объявил он публике и кинулся наперерез барсуку. Его друг монах сделал то же самое.
  - Господин Якоб! Уже уходите?
  Барсук вздохнул:
  - С радостью бы остался, тем более, раз вы здесь. Но, увы, дела в театре еще не окончены.
  - Да-да, мы понимаем.
  - Быть директором театра - большая ответственность, - заметил господин Якоб.
  - О, безусловно! - жарко согласились рыцарь и монах. - И все же, не уделите нам немного времени? Это как раз касается театра! А то когда мы здесь еще появимся? Одному Космическому Первозверю ведомо.
  Барсук немного помялся, потом с любопытством оглядел собеседников и ответил:
  - Конечно.
  Рикардо повертел головой:
  - Трактирщик! Где мы с Алонсо можем спокойно пообщаться с господином Якобом?
  Из клубов табачного дыма материализовался трактирщик:
  - Прошу за мной, господа!
  Он провел их в свой личный кабинет и вскоре вернулся с тремя чистыми кружками и бутылкой эля. После чего удалился.
  - Итак? - спросил господин Якоб.
  Алонсо вытащил из заплечного мешка стопку бумаги.
  - Вот, господин Якоб... Это наша с Рикардо пьеса. В стихах. Называется "Странствия рыцаря и монаха по землям без любви". Для вашего театра. Вам же всегда нравились наши стихи, и мы подумали...
  Барсук прервал его взмахом лапы:
  - Ни слова больше! Покажите!
  Пока он листал написанную мелким почерком пьесу, авторы, затаив дыхание, наблюдали за его эмоциями. Вот господин Якоб вскинул брови, а вот усмехнулся. Где нужно - нахмурился, где следовало - улыбнулся. Определенно, "Странствия рыцаря и монаха по землям без любви" ему приглянулись.
  - Приглянулись мне ваши "Странствия", - наконец заключил он. - Конечно, кое-что нужно подправить, но... С этим материалом можно работать!
  Рикардо и Алонсо выглядели счастливыми.
  - Однако у меня вопрос... - Директор театра провел ладонью по титульному листу пьесы. - Здесь написано название, но не указаны авторы. Это немного... необычно. Не следует ли нам прямо сейчас вписать ваши имена?
  Рыцарь и монах переглянулись. Словно в поисках друг у друга поддержки для принятия непростого решения.
  - Видите ли... - произнес Рикардо. - Насчет имен. Есть... заминка.
  Господин Якоб окинул его проницательным взглядом.
  - Заминка эта в том, что имена - не настоящие? Так?
  Собеседники кивнули.
  - Это не проблема, - заметил барсук. - Подписывать свою работу псевдонимом - обычная практика. Если, конечно... - Он сделал паузу. - Если, конечно, дело только в этом.
  - Не только, - сказал Алонсо.
  Господин Якоб понимающе кивнул:
  - Вы бы хотели поставить свои настоящие имена.
  - Да!
  - Свои настоящие... женские имена?
  Авторы пьесы вытаращились на него:
  - Но как вы?..
  - Догадался? - Барсук рассмеялся. - В нашем театре нет актрис, все женские роли исполняют актеры-самцы. Таков заведенный порядок, как вам, без сомнения, известно. Но я это к тому, что кому как не мне уметь различать, когда кто-то изображает зверя иного пола! Так если вы не Рикардо и Алонсо, то кто же?
  "Алонсо" решительно повела плечом.
  - Что ж, раз карты раскрыты, то извольте! Меня зовут Юка, а моего... мою подругу - Нагрина!
  Взгляд директора театра стал задумчивым.
  - Постойте... Кошка Юка, лисица Нагрина... - Он хлопнул в ладоши. - Вы княжна Юка Гнездинская! А вы - юная графиня Нагрина Монтеверде! Вот это да! Благородные дамы, вам что, больше заняться нечем?
  - Нам это нравится, - сухо ответила Нагрина. - Так что, ставим наши подлинные имена?
  Господин Якоб всплеснул лапами:
  - Конечно нет!
  - То есть как нет?! Почему?!
  Барсук несколько раз перевел взгляд с одной девушки на другую.
  - Вы серьезно? Не понимаете? Гм... Но вы же сами нарядились самцами. Зачем?
  - Чтобы ускользнуть из замка. А еще это образы, которые мы придумали. Рикардо и Алонсо - персонажи наших произведений, мы хотели воплотить их в реальности.
  - И это все?
  - Ну да...
  Директор театра прокашлялся.
  - Благородные дамы... Мы не можем ставить пьесу авторства самок.
  - Что-о-о?!
  - Ну не случайно же женские роли у нас исполняют самцы. Лицедейство считается не женским делом. Как и писать пьесы. Зрители этого не примут.
  - Но, господин Якоб, в этом нет смысла! - возмутилась Юка. - Мы не раз наблюдали самок-актрис!
  - Правда? Где?
  - В балаганах, в бродячих театрах!
  - Вот именно, ваше юное сиятельство. Балаган - это место, в котором нет достоинства, там можно все, что угодно. Но в солидном театре, на солидной сцене должны соблюдаться правила. Зритель не станет относиться серьезно к пьесе, созданной самками. Да они просто не пойдут на спектакль! Ну, или пойдут, но лишь затем, чтобы тухлыми овощами закидать. Нашим безграмотным селянам только дай повод... Да и горожанам тоже. А уж какой крик поднимет городской совет! Не говоря уже о ваших родителях и прочей знати...
  Нагрина сердито сверкнула глазами:
  - А как же все эти зрители здесь, в трактире? Им нравятся наши стихи!
  Барсук вздохнул.
  - Им нравятся стихи о свободе, написанные бунтарем-монахом, ни в грош не ставящим мирской закон. Им нравятся стихи о воинской чести и доблести, написанные романтиком-рыцарем. Но те же самые стихи, написанные самками... Да еще и живущими в богатстве и роскоши высокородными девицами... Вас просто засмеют.
  Собеседницы выглядели одновременно разъяренными и подавленными.
  - Послушайте, - миролюбиво сказал господин Якоб. - Есть ведь и другие варианты. Устраивайте в своих замках салонные чтения, с такими же, как вы, дворянскими детьми.
  - Но мы хотим не этого... - тихо обронила Нагрина. - Мы хотим, чтобы на настоящей сцене... Для всех.
  - Публичность не для вас, простите. Не смотрите на меня так, не я придумывал правила! Но они существуют, и они незыблемы! У каждого из нас есть место в жизни. И есть ограничения, которые не преодолеть. Я вот, например, не смог родиться аристократом. А вы не смогли родиться самцами.
  - Это несправедливо! - Юка сжала кулаки.
  - Значит, все потеряно? - отчаянно спросила Нагрина.
  Взгляд барсука стал хитрым.
  - Этого я не сказал. В любом правиле можно найти лазейку. Например, вы все еще можете подписать пьесу именами Рикардо и Алонсо. И если будете хранить их тайну так же надежно, как я, то все получится!
  Девушки замотали головами.
  - Мы те, кто мы есть! - решительно заявила Нагрина. - И у нас есть настоящие имена!
  Господин Якоб задумчиво почесал лоб.
  - Значит, только настоящие... У меня идея!
  Он вскочил с места и перебрался за конторский стол, за которым трактирщик вел деловую переписку. Барсук взял перо, окунул его в чернильницу и размашистым почерком что-то вывел на титульном листе пьесы.
  - Смотрите!
  "Юк Нагрин", - пораженно прочитали девушки.
  - Ну что?! - ликующе произнес директор театра. - Какой я вам новый псевдоним придумал, а? Основанный на ваших же реальных именах, но - коллективный!
  - Погодите! - замахала лапами Нагрина. - Он же мужской!
  - Разумеется! Так он мужественней звучит!
  - Но нам не нужно мужественней!
  Барсук недоумевал.
  - То есть вы не хотите, чтобы вас воспринимали всерьез?
  - Хотим.
  - Тогда только так.
  Нагрина повернулась к подруге:
  - Что скажешь?
  - Мне это не нравится, - хмуро призналась Юка. - Глупость какая-то.
  - Но мы согласимся?
  Княжна не спешила с ответом.
  - Ничего, - зло проговорила она. - Придет время, и тогда самцам придется брать женские псевдонимы, если они захотят, чтобы их воспринимали серьезно!
  - Погоди, но это ведь тоже глупо, - возразила лисица.
  - И пусть! Клин вышибают клином, а глупость - другой глупостью! Ладно, сама-то что думаешь?
  Нагрина взяла рукопись и задумчиво вгляделась в предложенный господином Якобом псевдоним.
  - Я не... - начала отвечать она, но закончить не успела.
  Раздался ужасный грохот, стены затряслись, из оконных рам посыпались стекла. Ошеломленные звери бросились к окну, и их взглядам предстало невероятное зрелище.
  Восток пылал. Алое зарево растеклось над холмами, словно их поразил огонь с самих небес.
  Юка нервно сглотнула.
  - Нагрина... Что бы это ни было... Нам лучше вернуться в замок.
  
  Артвиль, замок князей Гнездинских, 14 июля, незадолго до зарева над холмами
  
  Из высоких гостей ни один не опоздал. Загадочное приглашение от графа Монтеверде интриговало не на шутку, и на закате в гостином зале Гнездинских собралась знать из всех пяти замков Артвиля. Помимо уже известных нам Монтеверде и Гнездинских присутствовали:
  маркиз Франсуа де Пруссак с супругой Шарлоттой, зайцы,
  вдовствующая герцогиня Хильдегард фон Котенбах, рысь,
  и даже лорд Уильям Пинчер, сурок, иммигрант, чей замок был самым маленьким в городе, а угодия столь незначительны, что вызывали насмешки не только у знати, но и у селян.
  - Для чего вы собрали нас, граф? - обведя высокомерным взглядом собрание, спросила герцогиня фон Котенбах. Она, по обыкновению, была облачена в черное платье в знак траура по погибшему много лет назад мужу. Хотя весь высший свет знал, что Хильдегард видела супруга всего дважды в жизни: на венчании и на свадьбе. На следующий день после нее он ушел в военный поход, из которого не вернулся. Злые языки, коих в Артвиле хватало во все времена, уверяли, что герцог не погиб, а сбежал, не в силах вынести самой мысли о жизни с ее высочеством.
  - Да, для чего, Витторио, забодай тебя чесоточный бык сгнившими рогами? - потребовал объяснений маркиз де Пруссак, имевший славу буяна и сквернослова. Его супруга, нежная Шарлотта, являла собой полную противоположность.
  - Зачем мы здесь, милый граф? - мягко поинтересовалась она певучим, как колокольчик, голосом.
  Ну а лорд Уильям промолчал, так как понимал, что находится здесь на птичьих правах. Эта мысль вызвала у него усмешку, так как хозяева замка как раз носили птичью фамилию. "Какая горькая ирония", - отметил про себя Пинчер.
  - Призываю вас к терпению, мои благородные друзья! - воскликнул граф Монтеверде. - Очень скоро вы все узнаете! Пока же, дражайшая герцогиня, позвольте полюбопытствовать, привезли ли вы с собой, как я просил, вашего чудо-астролога Сулеймана?
  Фон Котенбах надменно кивнула:
  - Разумеется.
  Граф повернулся к князю Гнездинскому:
  - Тадеуш, будь так добр, пошли слугу за астрологом, пускай незамедлительно явится сюда. Также пошли за твоим замечательным Корнелиусом.
  Князь уже привык к загадочному поведению друга и не стал ни о чем спрашивать, а просто выполнил его просьбу.
  Баран Корнелиус Ромулус ибн Таурус служил звездочетом при княжеском дворе. В своей области он был знаменитостью, победителем в Войне звездочетов - самом известном конкурсе для зверей его профессии.
  Его вечный оппонент и соперник, варан Сулейман ибн другой Сулейман, был астрологом в замке Котенбах.
  Ученые друг друга на дух не переносили и обвиняли в шарлатанстве. Так что стоило им прибыть в гостиный зал, как атмосфера тут же накалилась.
  Звездочет и астролог обменялись холодными приветствиями, между строк которых читалось: "а ты, жулик, что здесь забыл?"
  - Господа ученые! - с нарочитым почтением обратился к ним Монтеверде. - Мы вызвали вас по важнейшему вопросу, и, поскольку оба вы являетесь светилами науки, со всем должным вниманием выслушаем ваши ответы.
  Светила науки жестами дали понять, что не разочаруют.
  - Итак, чего нам следует ожидать в ближайшее время со стороны светил и прочих небесных тел? - спросил граф с самым серьезным выражением морды.
  Светила науки приняли важный вид. Ибо кому как не им ведать о том, что несут небеса.
  Первым высказался звездочет Корнелиус Ромулус ибн Таурус:
  - Со всем авторитетом смею заметить, что составленная мною достоверная карта неба свидетельствует о наступлении времени исключительного благоденствия!
  - То есть никаких неприятных сюрпризов? - уточнил граф.
  - Никаких. Исключительно приятные. Прекрасная погода, богатый урожай, все в таком духе.
  - Благодарю, Корнелиус, это прекрасная новость! - сказал Монтеверде. - А вы что поведаете, Сулейман? Согласны с коллегой?
  Астролог презрительно скривился:
  - Он мне не коллега, и уж точно не авторитет. Благоденствие? Как бы не так! Звезды сходятся исключительно неблагоприятно! Беды и невзгоды ожидают нас!
  Град принял озабоченный вид.
  - Какие именно невзгоды?
  - Мор! Болезни! Неурожай! Однако, - Сулейман ибн другой Сулейман сделал многозначительную паузу, - теперь, когда мы предупреждены, то можем подготовиться и с честью пережить любую напасть!
  - Совсем любую?
  - Разумеется. Ведь мы предупреждены.
  - Что ж, благодарю и вас, многоуважаемый Сулейман. Господа ученые, мы вас больше не задерживаем!
  Звездочет и астролог, высоко задрав носы, удалились, а граф повернулся к остальным.
  - Витторио! - испуганно воскликнула маркиза де Пруссак. - Такие разные прогнозы! Какой же из них верен?
  Граф усмехнулся:
  - Полагаю, что ни один, дорогая Шарлотта.
  - Зачем же вам понадобились эти расспросы?
  - Чтобы показать вам всем, что даже самые крупные специалисты в делах космических не имеют понятия, что должно произойти. А значит, мне уж тем более неоткуда это знать.
  За этими словами последовали недоуменные взгляды.
  - Витторио, тебе не кажется, что ты уже достаточно туману нагнал? - спросил князь.
  - Да, граф, пора раскрыть карты, загрызи тебя чумная пиранья! - рявкнул маркиз де Пруссак.
  Монтеверде неспешно приблизился к деревянному столику у стены, на котором стоял искусно выполненный хронометр. Взяв инструмент в лапы, он тихо, но со значением произнес:
  - Время, дамы и господа... Время. Прошу всех к окнам на восточной стороне!
  Все еще ничего не понимая, хозяева и гости замка заняли позиции у указанных окон.
  - Неправда ли, какая красота? - Граф улыбнулся. - Какой простор, какая чудесная ночь? Какое огромное звездное небо над головой?
  - Витторио! - строго одернул его князь.
  Граф и ухом не повел.
  - Небо. Небо, дамы и господа. Вы ведь смотрите на небо? Если нет, то сделайте это немедленно!
  Все послушно перевели взгляд на небо и ахнули. Между неподвижных светил черноту ночи стремительно рассекала яркая звезда, неотвратимо увеличиваясь в размерах. Пронзительный свист разорвал тишину, и под этот жуткий аккомпанемент звезда рухнула за восточными холмами. Раздался страшный грохот, стены замка затрясло, и все в гостином зале инстинктивно схватились друг за друга. С нарастающим ужасом взирали они на полыхающее вдалеке зарево.
  Князь Гнездинский перевел ошарашенный взгляд на друга.
  - Ты знал... - прошептал он. - Ты знал!
  Граф Монтеверде рассмеялся:
  - Бум.
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"