Фрейдгейм Лазарь : другие произведения.

Неисчерпаемость истины или Продолжение американских открытий

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


 Ваша оценка:


  
  

Лазарь Фрейдгейм
 
Неисчерпаемость истины
или
Продолжение американских открытий

  
   Рассказ об истории картины об открытии Америки "Мое открытие Америки" заканчивался предположением о продолжении загадок: "Поиск может продолжиться... Никогда нельзя предугадать, что он может еще дать. Достижение хоть маленьких целей привлекает и вовлекает, дорисовывает что-то красивое к нашей жизни".
  
   Не знаю, что водило моей рукой в тот момент, но это предположение оказалось не безосновательным.  
   В той публикации я рассказал, как в результате многолетних поисков удалось установить историю создания и авторов старой картины, издавна хранившейся в моей семье.
  

0x01 graphic

Фиг. 1

    Это жаккардовое полотно, посвященное открытию Америки и выполненное на шелковой мануфактуре в немецком городе Крефельде в начале 90-х годов XIX века на основе живописной картины немецкого художника Христиана Рубена. Аналогичная картина имеется в коллекции Немецкого музея текстиля в городе Крефельде (Deutsches Textilmuseum, Krefeld.
  
   Кажется, все было ясно. А затем точно по-чеховски: "Но вдруг... В рассказах часто встречается это "но вдруг". Авторы правы: жизнь так полна внезапностей! ..."
  
   В богатейшей коллекции Бостонского музея изящных искусств (Museum of Fine Arts, Boston MFA) обнаруживается жаккардовое полотно

0x01 graphic

Фиг 2

   В нижней части этой картины указано место изготовления, но не указаны авторы. Из этой подписи  следует, что картина под названием "Колумб видит Америку"  (""Columbus Sighting America") выполнена на фабрике Arlington Mills в Лоуренсе, штат Массачусетс, США. 
  

0x01 graphic

Фиг 3

   В 1898 г. была издана великолепная по оформлению и полноте книга об Арлингтонской мануфактуре. В нее включено приложение, посвященное этой картине (приложение B, стр. 121-127) /1/ как одной из самых выдающихся работ фабрики. О художественной первооснове жаккардового полотна в книге написано следующее: это копия с оригинального живописного полотна, которое находится в Национальной галерее в Берлине, Германия. Художник Герман Фрейхольд Плюддеман (Hermann Freihold Plüddemann), немецкий живописец, автор исторических сюжетов. Картина имеет международную известность.
  
   По-видимому, в 1892 г. к 400-ой годовщине открытия Америки две мануфактуры, расположенные в старом и новом свете, выпустили на шелке жаккардовые многофигурные картины. Изображение на обеих картинах в большей части очень схожи. Автором картины, сделанной в Германии, указан Христиан Рубен. Автором картины, сделанной в Америке, указан Герман Плюддеман. Тоже немецкий художник и современник Христиана Рубена.
  
   Налицо противоречивая информация. Авторами источника двух очень схожих жаккардовых изображений указаны два разных художника! Вот так задача: как согласовать столь приятно и четко закончившийся поиск истории первой картины и новую неожиданную находку? Еще со времен появления афоризмов Козьмы Пруткова бытует пропись, что если на клетке с тигром написано "лев", не верь глазам своим. В почтенной старой книге написано "Плюддеман". Глаза говорят "Рубен". Но даже для очевидного желательно объективное подтверждение, необходим анализ возможных предположений. Где истина? Предмет для дополнительного почти детективного расследования...
  
   Пытаюсь кратко сформулировать цель такого расследования:
   Полотно американской мануфактуры выполнено по картине (гравюре) Рубена, а не Плюддемана, как это указано в источниках конца XIX века и повторено многократно позднее.
  
     Для начала отметим, что технология получения патрона (макета) для воспроизведения оригинала жаккардовыми машинами не оставляет возможности искажения или неточного переноса прототипа на полотно. Это делается сканированием изображения по точкам (миллионы точек - раньше вручную, сейчас с помощью компьютеров). Таким образом, сравнение изображений тканых повторений эквивалентно сравнению оригиналов.
  
   Есть много различных работ, посвященных открытию Америки и построенных на легенде появления земли в момент назревшего бунта команды против Колумба. В 1893 г. вышла монография Нестора Понсе де Леон (Néstor Ponce de León) о живописи и исторических материалах, посвященных Колумбу /2/. Эта работа является одним из самых полных источников информации по иконографии Колумба. Книга содержит сжатый перечень работ (иногда с краткими пояснениями) объемом более 200 страниц. Раздел Х книги целиком посвящен картинам, имеющим почти тождественные названия: открытие Америки или первый взгляд на Новую землю. Картины Рубена и Плюддемана входят в этот перечень и следуют подряд под номерами 51 и 52 (стр. 153):
  
   51. RUBEN, (CHRISTIAN) COLUMBUS DISCOVERING LAND, (1843.) Prague Gallery.
   52. PLэDDEMANN, (HERMANN.) COLUMBUS DISCOVERING LAND, (1836.) National Gallery, Berlin.
   51. Христиан Рубен, Колумб обнаруживает землю, 1843, Пражская галерея.
   52. Герман Плюддеман, Колумб обнаруживает землю, 1836, Национальная галерея, Берлин.
  
   Большинство картин этого раздела монографии показывают на фоне мачт парусного корабля гордо стоящего человека с устремленным в даль взглядом. Все они различны в деталях, но почти тождественны в передаче сюжета победы воли Колумба над обстоятельствами. Работы Плюддемана и Рубена наиболее выразительны в воплощении этой устремленности к вновь обретенной земле (и это притом что Колумб до последних дней жизни считал, что достиг новым путем давно известную Индию!). Картина Рубена содержит самую динамичную композицию.
  
   Отметим еще раз, что при сходстве сюжета и композиции воплощение их явно не тождественно. Даже облик Колумба значительно отличается на этих картинах. В частности, Рубен показывает его с бородой, а у Плюддемана - лицо Колумба гладко выбрито. При отсутствии достоверных прижизненных портретов Колумба эта деталь облика постоянно является предметом споров, например, при обсуждении марок1893 г. На одном из наиболее популярных портретов 1519 г., хранящемся а музе Метрополитен, кисти Себастьяна дель Пиомбо (1485-1547) (Sebastiano del Piombo) Колумб изображен без бороды (Фиг. 4).

0x08 graphic

Фиг 4

   При сравнении полотен мануфактур Крефельда и Лоуренса кажется, что американская картина является фрагментом немецкой. Представляется возможность доказать или опровергнуть это. Плюддеман или Рубен?
  
    Попробуем поставить небольшой эксперимент:
  
      -- На более полном варианте из Крефельда выделим совпадающую часть изображения,
      -- Отрежем исключенную часть,
      -- Распечатаем в одинаковом масштабе оба фрагмента картин,
      -- Сравним. Придирчиво, внимательно...

0x01 graphic

Фиг. 5

0x01 graphic

Фиг. 6

  
    Сравнение убедительно показывает:
      -- Весь рисунок на американской картине совмещается с рисунком из Крефельда,
      -- На сравниваемом фрагменте картины из Крефельда остаются частично отсеченные фигуры
      -- На месте этих фрагментов на американской картине пустота.
  
     Можно представить, как с традиционными инструментами - ножницами и резинкой - получить из более полного изображения фрагментарное. При этом, конечно, на зачищенной части оказывается композиционная пустота. Да и частично отрезанные фигуры (см., например, крайне правую голову в шляпе-шлеме) заставляют усомниться в целесообразности их введения в композицию.
  
   Весьма проблематичным является предположение о вторичности работы автора более полного изображения. При этом пришлось бы предположить, что Рубен абсолютно точно перенес основную часть (1:1 - до штрихов одежды), но дополнил ее улучшающими композицию полотна фигурами, а также деталями, выявляющими смысл некоторых слегка бытовавших фигур в меньшем варианте.
  
   Приходим к выводу: жаккардовые картины сделаны по одному и тому же оригиналу. Художники - авторы оригинала - не могут быть разными.
  
   Имя Христиана Рубена указано на более полном варианте изображения.
  
   Авторство этого художника подтверждает Сабина Хассель (Sabine Hassel) из Немецкого музея текстиля (Крефельд), в экспозиции которого имеется такая картина.
  
   Остается еще один гипотетический вариант: каждый из названных художников имеет картину с почти неразличимыми отличиями. (Определяя чуть более смело, случай плагиата).
  
   Наличие такого сюжета открытия Америки у Христиана Рубена не вызывает сомнений. Наличие точно такой же картины у Германа Плюддемана остается попытаться проверить. Современных американских источников по этой теме найти не удалось. Выяснять вопросы с авторами публикаций конца XIX века затруднительно. Лучше перспективы выяснить точность информации об авторе в Национальной галерее в Берлине. Музейная информация мало подвержена временному влиянию. Современной обильной информации этого музея  о работе Плюддемана "Колумб открывает Америку" постоянно сопутствует надпись - теперь картина отсутствует. Сам же музей долго молчит... Но в итоге любезно присылает репродукцию исчезнувшей картины Г. Плюддемана и высказывает мнение, что жаккардовые картины выполнены на основе свободно трактуемой картины  Г. Плюддемана.
  
   Поиск позволяет найти современные публикации о художнике Плюддемане. Главные из них это работы немецких специалистов: монография /3/ и развернутый биографический очерк Идис Хартман. Пытаюсь установить контакты с авторами. Пишу автору монографии Эккехарду Мею, профессору факультета философии Кельнского университета, и Идис Хартман, специалисту-исследователю, в Музей современного искусства в Карлсруэ (MuseumfuerNeueKunst).
  
   В разделе биографического очерка, написанного Идис Хартман, посвященного теме Колумба в творчестве Г. Плюддемана, картины с таким содержанием нет. В подробном перечне работ художника в монографии Эккехарда Мэя указаны три работы Г. Плюддемана, изображающие момент обнаружения земли Колумбом.
   Обратим дополнительно внимание, что Плюддеман неоднократно обращался к этому сюжету на протяжении многих лет. На Фиг. 7 и 8 показаны две такие работы. Первая из них, написанная 1835 г., предшествует работе Рубена, показанной на Фиг. 1. Вторая работа выполнена через много лет - в 1852 г. В каждой из приведенных картин художник сохраняет неизменной композицию произведения.  Ни в одной из работ нет композиционных решений, приближающихся к картине Христиана Рубена, которая, кстати, датируется 1843 г. - внутри временного диапазона вышеназванных работ Германа Плюддемана. У каждого из них сохраняется свой "канонический" подход в рамках легенды об открытии Америки..
  

0x01 graphic

Фиг. 7

0x01 graphic

Фиг. 8

   По поводу авторства жаккардового полотна американской мануфактуры, показанного на Фиг. 2, Эккерхард Мэй безапелляционно констатирует: "Действительно, живопись и шелковое переплетение отличаются только в деталях и людях, но никакого сомнения, что живописная работа Плюддемана (и, возможно, его гравюра на дереве для "Deutsches Balladenbuch", 1852, которая повторяет его известную композицию 1836 г.), находящаяся в the Consul Wagener Collection, источник сюжета для Вашей картины. Христиан Рубен (1805-1875) был живописцем, который учился в Дюссельдорфской академии. Он, должно быть, знал работы Плюддемана". (Здесь для подлинности я пытаюсь сохранить непростой строй текста немецкого автора).
  
   Национальная галерея в Берлине также полагает возможным авторство Плюддемана.
  
   "Источник сюжета" - с таким утверждением трудно спорить, тем более что источником в обоих случаях является старая легенда о бунте на корабле и молении о прощении бунтовщиков в момент счастливого обнаружения земли. На полотне есть Колумб, есть мачта и паруса, есть коленопреклоненные матросы... Но авторство картины - это совсем другое. Было бы странно обнаружить приписывание авторства картины "Даная" Рембрандта кисти Рубенса из-за сходства библейского сюжета и даже поз натурщиц на одноименных картинах двух художников. При этом напомним, что в монографии /1/ было написано, что американское полотно - это копия с оригинального живописного полотна Германа Плюддемана, которое находится в Национальной галерее в Берлине. Понятию "копия" столь различные варианты изображения точно не соответствуют.
  
   Любой незашоренный взгляд засвидетельствует, что изображение на американском полотне это не копия с картины Плюддемана из музея в Берлине. Но с той же очевидностью приходится констатировать - это копия центральной части картины Рубена из музея в Праге. Специалисты из музея ткачества в Крефельде называют имя именно этого автора.
  
   Каждая группа специалистов считает за истину авторство художника, картины которого ей ближе, предполагая, что есть одна оригинальная работа, послужившая основой жаккардовых полотен. Но разные эксперты указывают работы разных художников! Характеры оппонентов определяют степень безапелляционности высказываемых мнений. К консенсусу среди экспертов прийти не удалось. 
   С другой стороны, обращает на себя внимание, что оба художника (Рубен (1805-1875), Плюддеман (1809-1868) жили практически в одно и то же время, учились в одной и той же академии в Дюссельдорфе, общались, как можно предположить, с одними и теми же людьми своего круга. Работы каждого из них уже в то время были в экспозиции известных музеев.
  
   Наличие очень близкого заимствования не могло бы пройти мимо внимания специалистов, художников, друзей. Оно не могло бы не найти отражения в литературе или в воспоминаниях. В то же время наличие сходных сюжетов картин у двух современников, специализирующихся на изображении исторических событий, никакого внимания привлечь не могло.
  
   Г. Плюддеман и Х. Рубен  имели работы с похожими названиями, но не идентичные, естественно, по изображению, технике и т.д. Впоследствии близость названий сыграла провоцирующую роль, и работа одного из художников была отождествлена с другой работой второго художника. Последующие авторы и комментаторы по ошибке назвали это второе имя через много лет, когда художники уже покинули этот свет. Герман Плюддеман был известным художником, специализировавшимся на исторических сюжетах, и поэтому могло показаться естественным его авторство изображения, выполненного американской мануфактурой. Тем более что  непосредственно на тканой работе не было указано имя художника.
   Возможно, что непосредственным образцом для обеих жаккардовых картин явилась не живописная работа Х. Рубена из пражской галереи, а гравюра, выполненная немецким художником Францем Ханфштенглем (Franz Seraph Hanfstaengl, 1804-1877). На большеформатных литографиях с этой гравюры авторство Рубена было указано непосредственно в тексте названия, размещенного под литографией. Отпечатки с гравюры Ф. Ханфштангеля по картине Х. Рубена были сделаны в 1850 г. в качестве новогоднего подарка всем членам ассоциации художников Мюнхена. Также известна раскрашенная вручную литография с указанием автора Х. Рубена, выпущенная примерно в 1850 г. Херлин & Хенсел (Herline & Hensel) (Филадельфия) (Фиг. 9).

0x08 graphic

Фиг. 9

   Близость изображений на картинах обеих мануфактур не вызывает сомнений, при этом в экспозиции Пражского музея имеется картина Х. Рубена с тождественным изображением. В то же время у Г. Плюддемана во множестве известных публикаций такого изображения нет. Все это заставляет прийти к выводу, что прототип сюжета открытия Америки Колумбом для жаккардовых полотен принадлежал Христиану Рубену, а не Генриху Плюддеману. Анализ изображений и всех источников убедительно подтвердил это. Детальный поиск не дал ни одного объективного факта, противоречащего такому выводу. Мы возвращаем художнику незаслуженно отнятое у него авторство.
  
   С результатами этой работы я познакомил сотрудников музея изящных искусств в Бостоне. В каталоге автором хранящейся в фондах музея жаккардовой картины американской мануфактуры был указан Плюддеман. Они признали правильными высказанные выше доводы. В каталоге музея сейчас автором указан Х. Рубен. Однако по-старому осталось ошибочное указание имени Плюддемана как автора гравюры. В замечательном фильме "Скандал в Клошмерле" в трудно преодолимой ситуации важный начальник вещает: "Нужно дать людям возможность переварить прогресс". Сотрудникам музея - тоже. Но результат получен: истинным автором жаккардового полотна конца XIX века признан Христиан Рубен.
  
   Вызывает некоторое удивление, что проблема этого несоответствия, сомнительности атрибуции полотна американской мануфактуры возникла только через 120 лет после создания картины. Но, так или иначе, можно считать, что ошибка ныне устранена. Следуя старой мудрости: лучше поздно, чем никогда...
  
  
   P.S. В тексте "Моего открытия Америки" детское восприятие картины, показанной на Фиг. 1, начиналось с фразы: "Группа моряков парусного корабля, пав на колени, молит о прощении богато одетого человека, устремившего взгляд в даль. Рядом, стыдливо отвернувшись, стоит женщина, по-видимому, жена богатого господина". Одна из читательниц, внимательно вглядевшись в картину, выразила сомнение, что рядом с Колумбом изображена женщина. Дополнительно была сделана ссылка на известное поверье, что женщины на корабле это плохое предзнаменование. Я возразил, что это не мешало капитанам путешествовать с семьями...
  
   Первоначально мне показалось странным это сомнение. Но все же я попытался провести дополнительный поиск, чтобы приблизиться к истине. В результате таких скитаний по источникам нашлась информация, что в первых двух экспедициях Колумба не было ни одной женщины. Увы, рядом с капитаном не жена... В последующих путешествиях женщины были, но, как видно, с очень специфическим назначением: одна женщина на 10 мужчин. Чтобы уменьшить возможность сомнений в этом, привожу информацию дословно:
   "Columbus did not have any women on his first two voyages. In 1498, Columbus recruited one woman for every ten men on his third voyage".
  
   Жестокий век, ужасные сердца... Сентиментальное детское восприятие сюжета оказалось ошибочным. Увы, в жизни с годами нередко приходится отказываться от иллюзий.
  
  
   Библиография
  
   1. Tops, a new American industry a study in the development of the American worsted manufacture by Arlington Mills (Book), 1898, p. 121-127.
  
   2. Néstor Ponce de León, The Columbus Gallery. The 'Discoverer of the New World' as represented in Portraits, Monuments, Statues, Medals and Paintings Historical Description, New York: N. Ponce de Leon, 1893, p. 153.
  
   3. Ekkehard Mai: Hermann Freihold Plüddemann - Maler und Illustrator zwischen Spätromantik und Historismus (1809-1868). Ein Werkverzeichnis., Böhlau, Köln 2004, ISBN 3-412-06204-9, p. 8, 164-166.
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
   7
  
  
  
  

 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"