Аннотация: Конечно, вы никогда не верили в это. Вам казалось, что такое возможно только в фантастических рассказах. А вдруг они уже среди нас?..
Рабочий день давно закончился, и в здании прозектория стояла звенящая тишина. Кен подумал, что зря не ушёл домой рано, как собирался. Пока он возился с трупом девушки, скончавшейся от ножевого ранения в живот, привезли ещё двоих. С одним всё было ясно - автомобильная катастрофа. Зрелище, конечно, не из приятных, но установление причины смерти не займёт много времени. Со вторым придётся повозиться. Молодой мужчина без признаков насильственной смерти. Кену предстояло выяснить, отчего он умер. Вполне возможно, что это будет нелегко. Если бы не предстоящие выходные, можно было бы заняться этим и завтра, но Кен знал, что Мэгги будет очень недовольна, если он отложит поездку на следующий уик-энд. Уже два месяца они собирались съездить к её родителям в деревню. Скоро кончится лето, и Кен догадывался, что его ждёт, если дети ни разу за каникулы не побывают в деревне. Мэгги и так считает, что ей не повезло с мужем, который предпочитает проводить свободное время в обществе мертвецов, совершенно забывая о своих, пока ещё живых, родственниках.
В последнее время она стала просто невыносимой. Когда Кен пытался объяснять жене, что летом все разъезжаются в отпуска и ему приходится работать сутками, Мэгги впадала в истерику. Значит, все летом отдыхают, а именно ему надо торчать в этой проклятой анатомичке. Она плакала и заявляла Кену, что лучше попасть к нему на стол, чем продолжать такую семейную жизнь.
В семье Ховардов это было сезонное явление. Каждый раз с приходом лета Мэгги начинала всё сначала, успокаиваясь лишь после того, как Кен бросал на неделю свою работу и выбирался с семьёй в деревню. Обычно это было чуть больше, чем неделя, потому, что Ховарды завершали все свои дела в пятницу и в субботу отправлялись на первом утреннем поезде, возвращаясь домой лишь вечером следующего воскресенья. В конце недели Мэгги, как обычно, начинала нервничать. Три года назад, накануне долгожданной поездки, разбился пассажирский самолёт. В таких случаях причину смерти установить несложно, но объём работы был такой, что Кен со своим напарником просто физически не могли успеть до утра, несмотря на то, что им в помощь выделили трёх студентов.
На этот раз ничего особо сложного не предстояло. Сперва надо разобраться с молодым человеком. Скорее всего, инфаркт. В последнее время Кену часто доводилось ставить это заключение при вскрытии молодых мужчин, хотя долго время считалось, что это более характерно для пожилого возраста. Спустя сорок минут Кен убедился, что не ошибся в своём предположении.
Он позвонил Мэгги, сказав, что уже почти закончил и через пару часов будет дома.
***
И вот, по прошествии этих двух часов, он стоял возле трупа, наблюдая реакцию шефа. За одиннадцать лет работы ему ни разу не приходилось поднимать своего начальника среди ночи телефонным звонком. Какое-то время Кену казалось, что он уже закончил свою работу и, вернувшись домой, лёг спать. Он пытался убедить себя, что просто видит дурной сон. Но всё было слишком реально. И в этой реальности было столько жути, что Кен растерялся.
Когда труп только привезли, Кен сразу обратил внимание на странную рану, в которую влип кусок одежды. Ткань абсолютно не пропиталась кровью и смотрелась нелепой аппликацией. Едва сделав первый надрез, Кен понял, что это вовсе не то, что он думал. Испытывая некоторую неловкость, поглощаемую страхом, он позвонил начальнику и попросил его немедленно приехать в лабораторию.
Время тянулось мучительно долго. Кен так и остался сидеть у телефона, не решаясь позвонить супруге и предупредить её, что ему необходимо задержаться на работе. Хотя уже тогда ему казалось, что случившееся несколько страшнее гнева Мэгги.
Когда раздался звонок в вестибюле, Кен подскочил и в ужасе уставился на дверь. Наверное, прошло слишком много времени, прежде чем ему удалось справиться со своим страхом и дверными замками.
Открыв дверь, Кен увидел недовольную физиономию начальника. Нортон шагнул внутрь и сходу заговорил:
- Ховард, надеюсь, что случилось нечто выдающееся, если вы разбудили меня в столь поздний час. Я уже выпил снотворное, и вам было проще поднять любого из ваших пациентов, чем меня. Почему вы молчите? Или действительно кто-то встал из наших подопечных?
Ничего не ответив, Кен махнул рукой, приглашая Нортона следовать за ним. Войдя в лабораторию, Нортон остановился и широко раскрытыми глазами уставился на труп.
- Господи... Ховард, что это?!
В любое другое время Кен с удовольствием наблюдал бы за растерянностью шефа. Но он был слишком напуган, чтобы наслаждаться этим зрелищем. Нортон медленно, словно ожидая, что труп оживёт и вскочит, подошёл к столу. Кен видел, как начальник склонился над трупом и долго разглядывал надрезы, не решаясь притронуться к тому, что лежало на столе. Потом Нортон выпрямился, и Кен увидел лицо обыкновенного, жалкого и растерянного человека.
- Что это, Ховард?
- Я не знаю. Я думал, вы захотите взглянуть на это.
- Да, конечно... - Нортон снова взглянул на труп. - Вы ещё кому-нибудь звонили?
Кен отрицательно покачал головой.
- Я думаю, это не по моей части. Может быть, позвонить в министерство?
- Не думаю, что они нам помогут, Кен. Звоните в полицию.
Не сговариваясь, оба вышли из лаборатории. Никому из них не хотелось сидеть и ждать полицейских возле этого странного трупа. В нём было что-то противное человеческой природе, но никто из них не мог объяснить себе причину страха. Ведь что бы ни лежало там на столе, оно, без сомнения, было мёртвым, а уж к трупам Нортон и Ховард привыкли.
Когда приехали полицейские, Ховард всё обстоятельно объяснил и проводил их к трупу. Похоже, они тоже никогда не сталкивались с подобными вещами. Было решено обратиться в комиссию по аномальным явлениям.
Вскоре прибыли три представителя комиссии. Все, как на подбор, высокие и крепкие, они скорее напоминали команду баскетболистов, чем учёных. Один из них протянул руку Ховарду и представился:
- Доктор Смит. Я возглавляю группу по изучению аномальных явлений. Мы хотели бы взглянуть, что вы там нашли.
- За этим вас и пригласили, - похоже, Нортон был недоволен, что доктор Смит выделил Ховарда, а не его. - Мой подчинённый, - Нортон сделал ударение на последнем слове, - собрал всех нас среди ночи не для развлечения. Вскрывая труп, он обнаружил...
- Мы посмотрим сами, что он обнаружил, - перебил его Смит.
Нортон недоумённо уставился на Смита.
- Но я начальник лаборатории. Без моего разрешения вас бы здесь не было.
Не обращая внимания на Нортона, посетители прошли в анатомичку. Кену показалось, что они едва ли не мельком взглянули на труп и вышли обратно.
Доктор Смит обратился к полицейским:
- Господа, я думаю, вы можете быть свободны. Вам известно, как себя вести и куда обращаться, если возникнут какие-то вопросы.
Полицейские безропотно подчинились. Ховард закрыл за ними дверь и, вернувшись, увидел всего лишь двоих из комиссии.
***
Нортон сидел в своём кабинете напротив доктора Смита. По Смиту не было заметно, что он нервничает, но вопросы выдавали его волнение.
- Мистер Нортон, вы уверены, что Ховард никому не успел рассказать о том, что он видел?
- Он мне сказал, что никому не звонил. Я не вижу оснований не верить ему.
- Вы давно знакомы?
- Кен работает у меня больше десяти лет, и ни разу не было повода в чём-либо его упрекнуть. Он очень ответственный и хороший работник.
- Я могу посмотреть документацию? Мне надо знать, где, кем и когда был обнаружен труп, кто его привёз, и кто его видел из вашего персонала.
- Да, конечно, - Нортон порылся в ящике стола и достал несколько бумаг. - Но, думаю, вы могли спросить всё у меня.
Доктор Смит раскрыл кейс и спрятал бумаги.
- Через некоторое время я их верну. Хотя вряд ли они вам понадобятся. Сомневаюсь, что родственники покойного к вам обратятся.
- Но вы знаете, что это такое? - поинтересовался Нортон.
Смит холодно взглянул на него.
- Извините, я не могу обсуждать с вами это. Труп мы заберём с собой. Если кто-нибудь будет им интересоваться - сообщите нам. Никому не говорите о том, что сегодня случилось. Когда мы что-нибудь узнаем, вы будете в курсе.
У Нортона не было ни малейшей уверенности, что его станут держать в курсе событий. Он был наслышан об этих ребятах. Скорее ЦРУ начнет докладывать ему о своих планах. Нортон подписал несколько бумаг, из которых усвоил лишь то, что обязуется не распространять никакой информации и сообщать обо всём, что может иметь какое-либо отношение к случившемуся.
- Думаю, излишне говорить о том, что если вы захотите сделать сенсацию, вас сочтут сумасшедшим. Вызов полиции не будет зарегистрирован. Мы тоже не станем подтверждать своё присутствие здесь. Забудьте о том, что видели. А теперь я хочу поговорить с Ховардом. Наедине.
Кен увидел, как Нортон вышел из кабинета и направился к нему.
- Кен, я возвращаюсь домой. Доктор Смит желает с вами пообщаться. Он ждёт вас в моём кабинете. Счастливо оставаться.
Нортон неровными шагами прошёл по вестибюлю. Один из членов комиссии закрыл за ним дверь.
Когда Кен вошёл в кабинет, доктор Смит ободряюще ему улыбнулся. От этой улыбки мороз прошёл по коже Ховарда. Почему-то вспомнились фантастические фильмы, в которых люди, связанные с чем-либо подобным, бесследно исчезали. Кен подумал, что больше никогда не увидит Мэгги. Он предпочёл бы слушать бурчание Мэгги, чем находиться в этом кабинете наедине с этим типом.
- Итак, - сказал доктор Смит, - я поговорил с вашим начальником. Он прекрасно о вас отзывается. Думаю, мы можем вам доверять.
Ховард напряжённо слушал. На словах о доверии он насторожился. Они ему доверяют. А что случается с теми, кому они не доверяют? В его душе шевельнулось чувство искренней благодарности Нортону. Было несколько неожиданно получить поддержку от шефа. Интересно, а насколько они доверяют самому Нортону и насколько можно верить им самим? Может быть, они просто выяснили, что Нортон не успел никому рассказать и, чтобы он действительно ничего не говорил, взяли его совсем тёпленьким - к примеру, у выхода из прозектория. Кен представил себе мрачное подземелье, в котором томится в данный момент его начальник, и быстро прокрутил в голове несколько ещё более удручающих перспектив концовки сегодняшнего дня, а возможно, и всей своей жизни. Он уже с трудом воспринимал, что говорил ему Смит. Кен устал, ему смертельно хотелось спать. Он не понимал, зачем Смит что-то объясняет ему. Всё равно он останется в их руках. Знает он эти конторы.
- Я прошу вас никому не сообщать о том, что вы видели, - продолжал доктор Смит. - Если дома начнут спрашивать - вы просто задержались на работе, для вас ведь это привычно. В противном случае я не могу гарантировать вам спокойную и долгую жизнь.
"Ну вот, дошло и до угроз", - подумал Кен, а вслух произнёс:
- А как вы узнаете, что я что-то сказал? Вы установите "жучки" везде, где я могу находиться?
Смит разочарованно взглянул на него.
- У нас свои методы работы. Я уверен - у вас самого нет желания с кем-нибудь это обсуждать, и вряд ли оно появится. Думаю, мы неплохо понимаем друг друга.
Кен кивнул.
- Я спросил просто так. Будьте спокойны. Мне незачем усложнять себе жизнь.
- Хорошо. Подпишите, пожалуйста, эти бумаги.
Кен взял листки и внимательно их прочитал. Вскоре он протянул их обратно Смиту.
- Я не могу это подписать.
- Что?! - Похоже, это было для Смита неожиданностью.
- Я не могу это подписать, - повторил Кен. - Там есть один пункт, который я не могу принять: не выезжать из города в течение полугода. Завтра, - Кен взглянул на часы, - нет, уже сегодня утром мы всей семьёй собирались поехать в деревню, к родителям жены. Как я смогу объяснить дома, что это невозможно?
Смит понимающе улыбнулся.
- Это всё, что вас смущает? Хорошо, мы вычеркнем этот пункт. Вам ничего не придётся объяснять.
Смит взял ручку и, зачеркнув несколько строчек, что-то приписал в конце текста. Затем отдал листки Кену.
- Подписывайте.
Кен взглянул на дописку. "Зачёркнуто верно" и неразборчивая подпись. Слишком легко Смит согласился на эту уступку. Кен понимал, что другого выбора всё равно нет, и подписал бумаги.
- Спасибо, - Смит, даже не взглянув на подпись Кена, спрятал бумаги в кейс. - Ну, что. Вы свободны. Труп мы забираем с собой.
Кен видел, как двое вынесли из лаборатории носилки и погрузили их в машину. Таких носилок в прозектории не было. Видимо, они захватили их с собой. Хотя откуда им было знать, что понадобятся носилки? Значит, они постоянно возят их в машине. Но это его не касается. Кен хотел скорее попасть домой.
- Вас подвезти? - спросил Смит.
- Нет, спасибо. Я лучше пройдусь. Тут недалеко.
- Ну, счастливо. Может, ещё увидимся, - сказал Смит и сел в машину, сильно хлопнув дверцей. Ховард с облегчением смотрел, как микроавтобус удаляется от прозектория. Оставшись в одиночестве, Кен почувствовал страшную усталость. Наверно, зря он отказал Смиту. Но предложение подвезти напугало его. Это было глупо. Они могли вообще не отпускать его, если бы хотели что-то с ним сделать. А выяснить, где Кен живёт, для них не проблема. Он не знал, чего испугался. Люди как люди. Они просто делают свою работу, а Кен обчитался фантастики, вот и мерещится ему всякое.
***
Утром он уже не помнил своих ночных страхов. Всё прошло. Кен не был уверен, что не задремал на работе и не увидел всё это во сне.
Мэгги выглядела довольной. Она добилась своего, а это было непросто. Том и Бэсси, ошалев от простора, носились по округе с громкими воплями. Дом родителей Мэгги был небольшой, но сзади была пристройка. Когда-то отец Мэгги хотел расширить дом, надеясь, что дочь останется с ними. Но Мэгги уехала учиться в город и вышла там замуж за Кена. И теперь жила в этой пристройке в те редкие недели, что гостила с мужем у родителей. Дети всегда располагались в самом доме. Мать Мэгги настаивала на этом. Мол, вы с мужем отдыхайте, как хотите, а детей я беру на себя. Она слишком редко видела внуков, и Кен не противился её прихотям. В конце концов, это из-за него Мэгги живёт вдали от родителей.
Кен прекрасно проводил время в деревне. По утрам ходил на рыбалку. Днём они с Мэгги плавали в озере. Озеро находилось в двух милях от деревни. Вода в нём была необычайно чистая и прозрачная. Иногда они брали с собой детей, но Тому больше нравилась мелкая деревенская речка, а Бэсси вообще не любила плавать.
Девять дней пролетели быстро. Пора было возвращаться в будничную жизнь. После деревни городская квартира показалась Кену серой и скучной. Он лежал на диване, просматривая почту за неделю. Дети разбежались по друзьям, делиться впечатлениями от поездки. Мэгги возилась на кухне. Кен хотел ей помочь, но она выгнала его, сказав, что никому не позволит готовить праздничный ужин.
Праздником было возвращение домой. Мэгги вообще отличалась особенным умением находить праздничные дни в обыденной жизни. У большинства людей два больших праздника в году - рождество и день рождения. Но не у Мэгги. В семье Ховардов праздники бывали часто. Первый снег, первые дни всех времён года, первая гроза весной, день рождения любимой кошки и тому подобные. Но эти праздники, в отличие от рождества и дней рождения, были чисто семейные. Мэгги готовила для каждого его любимое блюдо, но никогда не повторялась. Это были вечера сюрпризов. Может быть, именно эти домашние вечера сохраняли в семье Ховардов атмосферу дружбы и единения. Близкие люди слишком часто забывают о знаках любви и уважения, проявляя их только по праздникам. У Ховардов это было нормой. Наверно, потому и с детьми не было никаких проблем. Никаких секретов от родителей. Все друзья Тома и Бэсси любили Мэгги и даже делились с нею своими мечтами и планами. Мэгги была близка с детьми за двоих. Кен слишком много времени проводил на работе. Должно быть, это специфика медицины. Даже если твои пациенты уже мертвы, им всё равно приходится уделять много внимания.
Кен включил телевизор и снова уткнулся в газеты. Он не любил смотреть всё подряд. Но голоса и сменяющиеся картинки успокаивали и не мешали другим делам.
В газетах не было ничего интересного. Очередной кризис в Персидском заливе, теракты арабов против израильтян, светские новости...
Голос диктора отвлёк Кена от газеты. "Комиссия по изучению аномальных явлений предоставила нашей съёмочной группе разрешение на эти уникальные кадры. Сейчас вы видите это существо. Никто не знает, какого оно происхождения - земного или инопланетного. Однако все учёные сходятся на том, что это, бесспорно, гуманоид. При нём не было обнаружено никаких вещей и предметов одежды. Откуда же взялось это создание - земной мутант или представитель космического разума? С этим вопросом мы обратились к руководителю исследований, профессору Керри Уайту".
Экран заняло лицо мужчины. Кен сделал звук громче. Профессор Уайт произнёс:
- Пока мы не можем дать ответ на этот вопрос. Наши сотрудники не обнаружили летательного аппарата. Если допустить, что это - инопланетное существо, то как оно попало на Землю? Предположение, что это может быть что-то вроде снежного человека, нами отвергнуто. Посмотрите на него сами - и вы убедитесь, что это создание не может выжить в условиях нашей зимы. На коже нет волосяного покрова. - На экране показали крупным планом кожу гуманоида. Кену это что-то напомнило, но он не мог понять, что именно. Серо-зелёный оттенок, мелкие бугорки. - Можно, конечно, предположить, что существо одевалось в тёплую одежду, но никаких следов её ношения на теле не обнаружено.
Снова показалась дикторша.
- Это был профессор Уайт. Земля стоит на пороге очередной сенсации. Пожелаем удачи нашим учёным. Смотрите наш канал, и вы всегда будете в курсе всех новостей.
Кен выключил телевизор и уставился в потолок, пытаясь вспомнить, что напоминала ему кожа гуманоида. Бугристая серо-зелёная поверхность выглядела слишком знакомой. Ну конечно! Кен стукнул себя по лбу. Какой он идиот! Это же то, что он обнаружил внутри трупа в ту злополучную пятницу. Он набрал телефон Нортона.
- Нортон слушает.
- Это Кен Ховард. Вы видели новости?
- А что случилось, Кен? Я не смотрел, но, наверно, что-то важное?
- Мне кажется, это имеет отношение к нам. Я видел руководителя центра аномальных явлений. Показали найденного гуманоида, но я уже видел его раньше!
- Кен, вы достаточно хорошо отдохнули? Или уже празднуете конец отдыха?
- Я не пьян, поверьте. Я уже видел такую кожу, как у этого гуманоида. Внутри трупа!
- Кен, если вам нужен отпуск, вы выбрали не самый подходящий способ доказать это. Так вы и вправду можете отдохнуть, но не на свободе, а в ближайшей психушке.
- Нортон, что происходит? Почему вы не верите мне?
Вошла Мэгги.
- Что случилось, милый? Ты так кричал. Я думала, что-то произошло.
Кен прикрыл трубку рукой.
- Всё в порядке.
Мэгги удалилась.
- Что? Извините, что вы сказали? Хорошо, я зайду к вам завтра. Но как вы не понимаете - они всех обманывают!
- Ховард, я не хочу иметь неприятностей. Забудьте об этом.
Кен услышал в трубке короткие гудки. Чёрт побери, что же происходит в этом мире? Неужели никто не понимает, какая угроза нависла над человечеством? Да они обманывают миллионы людей, давая ложную информацию в эфир. Какая может быть одежда? Кен видел эту одежду. Но специалисты центра тоже знают, в чём дело. Почему же об этом не сказано ни слова? Учёные не могут не понимать, какую это представляет опасность на самом деле. Надо с кем-нибудь посоветоваться. Кен прошёл к шкафу с одеждой и, протянув руку к дверце, замер. Мэгги, дети... Что будет с ними?
Он вспомнил Смита и свои размышления о мрачном подвале и о более худших вещах. Они ни перед чем ни остановятся. Если бы у него были какие-нибудь доказательства... Почему он не догадался срезать кусок того, что обнаружил? Конечно, люди из комиссии заметили бы это, но можно было соврать, что труп поступил в таком виде. В конце концов, до Кена никто не приглядывался к этому трупу.
А что, если поехать на телевидение и рассказать всё перед камерами? Они ухватятся. Даже если не поверят, всё равно заинтересуются. Журналисты падки до сенсаций, а Кен сумеет убедить их, что он не врёт. Он расскажет правду всему миру, и про угрозы доктора Смита тоже. Он попросит защиты у правительства. Тогда они ничего не посмеют с ним сделать. Кен стал одеваться. Мэгги на кухне не слышала, как он собирался, и очень удивилась, увидев Кена одетым.
- Ты решил приодеться по случаю праздника? Кен, ты просто умница. Я всё время говорила, что твои домашние халаты портят обстановку праздника. Можно есть и аккуратно. Ты ведь не ходишь в гости с халатом, чтобы не портить костюм... Кен, что случилось? Почему ты молчишь?
- Мэгги, мне надо уйти. Я скоро вернусь.
- Уйти?! Кен, ты не можешь уйти. Скоро вернутся дети, у меня почти всё готово...
- Мэгги, поверь, это важно.
- Что-то произошло, Кен? Ты с кем-то говорил по телефону. Какие-то неприятности, да?
Кен увидел тревогу в глазах Мэгги. Он шагнул к ней и, заглянув в глаза, поцеловал.
- Всё будет хорошо, Мэгги. Я скоро вернусь. Не волнуйся.
***
Подъехав к телецентру, он растерялся. Высокое здание, много этажей. К кому здесь обратиться, чтобы пройти как можно меньше инстанций? К генеральному директору? Уже поздно, вряд ли он на месте. К тому же среди директоров часто встречаются бюрократы. Он может потребовать доказательств. Кен подумал про Нортона. Может, сослаться на него? Но, вспомнив слова начальника о психушке, решил, что это не поможет. Надо найти кого-то из творческих людей. Они всегда немного ненормальные, но, возможно, именно поэтому больше шансов, что они ему поверят.
Кен вошёл в здание. В холле было пустынно. Но Кен знал, что ночной выпуск новостей идёт в прямом эфире. Где-то сейчас готовятся к нему, так что люди здесь есть. Может, стоит спросить у вахтёра? Кен подошёл к будке и заглянул в окошко. Наверно, если бы там сидел сам мёртвый гуманоид, он испугался бы меньше. Но там сидел доктор Смит и улыбался прямо в лицо Ховарду. Должно быть, страх был слишком очевидно написан на лице Кена. Он был не в состоянии вымолвить ни слова от неожиданности.
Смит нагнулся к окошку и, довольно улыбаясь, спросил:
- Вы кого-то ищете, сэр?
Ступор Кена прошёл, и первым его желанием было бежать, бежать отсюда. Где-то наверняка есть другой вход в здание. Да и вообще - не одна телекомпания в городе. Смит не мог кругом расставить своих людей. Не только телевидение. Радио, газеты. Возможностей много. Но он уже выдал себя, и надо действовать быстро. Кен отошёл от окошка и направился к вертушкам. Если потребуется, он применит силу. Кстати, интересно, куда подевался настоящий вахтёр?
Кен крутанул вертушку. Странно, но она легко повернулась.
Смит вышел из будки, и Кен уже приготовился к обороне. Смит не стал подходить ближе, но, улыбнувшись ещё шире, поинтересовался:
- Ховард, вы знаете, где ваши дети?
Кена обдало жаром. Он почти закричал:
- Что вы с ними сделали? Где они?
- Тише, не кричите. Ваши дети дома, с женой, и в полном порядке.
Кен глубоко вздохнул. Но покоя не было. Он не верил ни одному слову Смита.
- Откуда вы знаете, где они?
- Вы и сами можете узнать. Вот телефон. Позвоните домой.
- Мы ждём тебя, Кен. Человек, к которому ты пошёл, сидит у нас и тоже тебя ждёт.
- К которому я... Мэгги, кто меня ждёт? Нортон?
- Нет. А ты разве ходил к Нортону? Здесь друг доктора Смита.
У Кена похолодело в груди.
- Кто?!
- Он не представился, но сказал, что это очень важно. Что ты ему звонил. И я его впустила. Не надо было этого делать, Кен?
- Не надо. Дай ему трубку.
Кен подождал, пока Мэгги передала трубку. Едва услышав чьё-то дыхание, он быстро заговорил:
- Слушай, ты, сукин сын. Я не знаю, что ты сказал моей жене, но ей ничего не известно. И я обещаю тебе, можешь поверить, если с ней или с детьми что-то случится, я тебя найду.
Кто-то на том конце провода ответил:
- А, Ховард. А я-то сижу и жду вас здесь. Вы скоро будете?
- Скоро.
Кен положил трубку и вопросительно посмотрел на Смита. Смит уже не улыбался.
- Ну что ж, вы достаточно благоразумны, Ховард. Езжайте домой. Поговорите о чём-нибудь с вашим другом и проводите его. Мы знаем каждый ваш шаг наперёд. Не пытайтесь считать себя умнее. У вас ничего не выйдет.
Кен скрипнул зубами и выдохнул:
- Ублюдки.
- Что?! - Смит поднял брови.
- Я сказал - ублюдки, - повторил Кен. - Вы сами знаете, в чём дело. Неужели вы не понимаете, с чем столкнулись?
- Мы-то понимаем. Но, Ховард, чего мы сможем добиться всеобщей паникой? Прибавлять работы таким, как вы? В нашем обществе слишком много психически неуравновешенных людей. Они могут доставить массу беспокойства.
Кен смутился.
- Понимаю. Но это, наверняка, не единственная причина, по которой вы замалчиваете правду. Что стало с трупом? Куда вы его дели?
- Если я не ошибаюсь, вы видели его по телевизору.
Кен отмахнулся.
- Я не об этом. Что вы сделали с другим?
- А, вот вы о чём, - Смит внимательно посмотрел на Кена, возможно, сожалея о том, что недооценил этого человека. - Я не думаю, что вам надо знать правду. Но... Его мы тоже изучаем.
- И что?
Смит промолчал.
Кен усмехнулся.
- Понятно. Но вы хоть можете сказать - ЭТО раньше было человеком?
- Ховард, я же объяснил, что это не ваше дело. Когда будут знать все - узнаете и вы.
- А может быть, вы на их стороне, Смит?
- Ховард, вы слишком много фантазируете. Не надо делать неправильные выводы. Все мы люди, а люди всегда, - Смит выделил слово "всегда" и выразительно посмотрел на Кена, - на стороне людей.
- Вот как? Ну ладно. Я чувствую, что стал марионеткой в ваших руках. Я еду домой, но мы ещё увидимся.
- Не сомневаюсь. Удачи, Ховард, - Смит протянул руку, но Кен, даже не взглянув на неё, вышел на улицу.
***
Придя домой, он увидел незнакомца. Заметив Ховарда, тот встал. Кен подошёл к нему.
- Пойдёмте, я вас провожу.
Незнакомец поблагодарил Мэгги за гостеприимство и направился вслед за Кеном.
- Приятная у вас жена.
Кен нахмурился. Как воспринимать эти слова? Угроза? Предупреждение?
- Если бы она знала, кто вы, она бы вас не впустила.
- Возможно. Но она ведь не знает, - полувопросительно-полуутвердительно сказал незнакомец.
Кен ничего не ответил. Они вышли из подъезда.
- До свиданья, мистер не-знаю-как-вас-там-и-знать-не-хочу. Передайте Смиту, чтобы он оставил в покое меня и мою семью.
- Это зависит от вас.
Кен молча развернулся. Ему больше нечего было сказать этому человеку. Все они одна команда. Ему вспомнились слова Смита. Люди всегда на стороне людей. Как бы не так. Интересно, что стало бы с его семьёй, если бы он пробился на телевидение. Хотя он бы не пробился. Он уже это понял. У них рассчитан каждый его шаг. Откуда они узнали, что он будет там? Нортон? Исключено. Кен не говорил ему, куда едет. Да, но сообщил про новости. Нетрудно сделать вывод.
Кен поднялся к себе, Мэгги бросилась ему на шею.
- Наконец-то. Дети, мыть руки и за стол!
- Что он говорил? - спросил Кен.
- Сказал, что ты ему звонил, но он не мог тебя ждать, оставил дома сообщение и поехал к тебе. Странно, да? Не сердись, я помню, в каком ты был состоянии. Он тоже был взволнован, когда узнал, что ты уже ушёл. Я и предложила ему подождать. Хорошо, что вы встретились.
- Да уж, - Кен спохватился. - Опять эта работа. Надоели эти следователи, не могут дождаться отчётов.
- Отчётов? Милый, ты же больше недели не был на работе. А Нортон не мог отдать отчёт?
- Нет. Я случайно забрал его домой.
- Тогда все ясно. За неделю у кого хочешь терпение кончится.
Кен изо всех сил старался не испортить праздник. Трудно шутить и улыбаться, одновременно представляя, что этого милого вечера могло бы и не быть.
***
Утром Кен без приглашения вошёл в кабинет Нортона. Вообще-то в прозектории был нормальный человеческий коллектив, все общались друг с другом без особых церемоний. Но по какой-то неведомой причине Нортон сразу невзлюбил Кена, и тот, чувствуя это, отвечал ему взаимной неприязнью. Кен впервые позволил себе войти в кабинет начальника без стука.
Нортон что-то писал. Увидев Кена, он отложил ручку.
- Что я смог? Отговаривать вас? Это сделал бы любой на моём месте.
- Как вы могли предать меня?
- Предать? Вы это о чём? Я разве присягал вам на верность?
- Зачем вы сказали им о моём звонке?
- Кому? Ховард, что с вами?! Вы в порядке?
- Разве не вы сообщили в комиссию, что я вам звонил?
- Я никому ничего не сообщал. И вообще, у меня нет ни малейшего желания иметь дело со всякими аномальными явлениями... типа вас.
Ховард опустился в кресло.
- Я ничего не понимаю. Как они могли узнать, если вы им ничего не сказали?
- Ховард, что произошло? Я вижу, вы встревожены. Расскажите.
Кен помялся, но было видно, что Нортон говорит искренне и что, скорее всего, он и вправда не сообщал о звонке. Подумав, что с Нортоном он может обсуждать эту тему, потому что Нортон и так уже знает о трупе, а в бумагах насчёт разговоров между собой ничего не сказано, Кен кивнул на дверь.