Гальская Татьяна : другие произведения.

Хиж-нано-2021: Малавелья

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками
 Ваша оценка:

   Каталония, 1321 г.
  
   Тропа долго взбиралась на гору и наконец свернулась у ног.
   - Ты сказал ей? - спросил тот, что пониже и поплотнее. - Я не знал, что отсюда море как на ладони.
   - Ещё нет, - ответил высокий с темной бородкой, глядя на дорогу, которая бежала вдоль скалы к алеющими на закате деревенским крышам.
   - Мауриси, дождусь рассвета - уплыву!
   - Я не опоздаю.
   Высокий зашагал дальше, а плотный покатился вниз к городской пристани готовить лодку.
  
   Деревенская площадь гудела растревоженным ульем, а лица местных жителей в оранжевом свете факелов походили на застывшие маски. Некоторые из женщин плакали.
   - Любимый!
   Айтáна уткнулась влажным личиком в грудь Мауриси и потеряла сознание. Пока Мауриси приводил ее в чувство, ему объяснили, что маленького сына Айтáны унес оборотень - кто-то видел тень размером с часовню.
   Такое уже случалось, Мауриси ловил на себе подозрительные взгляды - для местных он "француз" в камзоле цвета неба, дворянин с привычками простолюдина, и чужак, который недавно появился в их деревне и зачем-то устроился на работу к старой герцогине. Жители считают ее колдуньей - плохой старухе* давно за сотню лет, а она не дряхлеет и живет в замке вместе с уродливым Горбуном. По слухам, он прислуживает ей не только по хозяйству.
   Деревенские не раз видели, как француз ползает по скалам и что-то выискивает, а недавно он наполнил бочку песком и камнями и водрузил ее под ручей. Вода, просачиваясь сквозь песок, становится прозрачной, как слеза Мадонны. Может он тоже продался дьяволу?
   Толпа шумела - старуха ворует детей, вилы наготове, пришло время убить чертову ведьму!
   Айтáна открыла глаза, и Мауриси вмешался:
   - Вас не пустят в замок!
   Местные притихли.
   - Я сам верну мальчика домой.
  
   На вершине горы в окружении редкого леса чернела крепость герцогини. Дорога то петляла, то вздыбивалась, предупреждая путников о характере хозяйки. Когда Мауриси оказался у ворот, стражник уже закрывал их на ночь.
   Вместо покоев старухи Мауриси решил навестить ее верного слугу. Дверь в подземелье Горбуна была приоткрыта, Мауриси застал его за подкладыванием дров в разведённый огонь. В огромном котле кипела вода.
   - Это ты, французик, - поморщился Горбун, обернувшись на шаги за спиной. - Тебе не заплатили?
   Мауриси прикрыл нос перчаткой - в подвале воняло хуже, чем в деревне после опорожнения ночных горшков.
   В темном углу что-то шевелилось.
   - Крысы, - заметил Горбун взгляд Мауриси и выбрал полено поувесистее. - Хозяйка знает, что ты вернулся?
   Горб в половину спины добавлял ему не только уродства, но и силы.
   Мауриси отступил к стене, сжимая рукоять клинка под плащом:
   - Собрался поужинать крысами?
   - Может и так, - процедил слуга и, замахиваясь поленом, кинулся на гостя.
   Тень до потолка накрыла Мауриси. Не растерявшись, он ловко вонзил клинок Горбуну между ребер - тот захрипел и повалился на пол, выплевывая проклятия.
   Из кучи тряпья Мауриси вытащил связанного сына Айтáны. Стуча зубами от страха, мальчик рассказал, как Горбун обещал его убить и сварить в котле, а после подать его сердце на ужин герцогине.
   Мауриси вывел его за ворота замка, догадываясь, что скоро здесь будет вся деревня.
   Сообщив жителям о случившемся, он вернулся к Айтáне.
   - Ты спас моего сына!
   Она шептала слова благодарности, а когда подняла заплаканные глаза, то охнула:
   - Мауриси, твоё лицо как свеча!
   Мауриси взглянул на свою руку - кисть переливалась мягким сиянием - и не сказав Айтане больше ни слова, растворился в темноте.
   - Святой! Это был Святой Мауриси! - повторяла Айтáна, упав на колени и целуя то место, где только что стоял ее любимый.
  
   Лодка медленно двигалась в сторону открытого моря. Горизонт светлел, окрашиваясь в золотой.
   - Отойдём на безопасное - поменяемся, - тяжело дышал Лука, неумело работая веслами, - сияешь как начищенная сковорода Айтáны! - Его глаза с осуждением смотрели на Мауриси. - Только бы дотянуть до перехода! Раз материя прошлого назначила тебя вредоносным, то пока не уничтожит...
   - Не надо было убивать Горбуна, - прервал молчание Мауриси.
   - Не надо было торчать здесь все каникулы!
   - А как изучать вулканическую породу?
   - Так же, как и подводный уровень - на имитаторе.
   - Планетные инженеры обязаны все увидеть своими глазами! В руках подержать...
   - Видел я, за что ты держался, - ухмылялся Лука, протягивая небольшой холщовый мешок другу. - Посмотри лучше, сколько осталось до перехода.
   Мауриси сверился с навигатором и вздохнул, оглядываясь на берег:
   - Еще час.
   - Если ректор узнает, доступ закроют всему курсу. - Лука превратился в студента-ботаника. - И проверь Сеть, когда вернёмся - наверняка легенда появится: "Святой Мауриси спасает жителей деревни от ведьмы" - Живот Луки сотрясался от смеха и мешал грести. - Да не бойся ты! Кто читает байки тысячелетней давности? "Легендой больше, легендой меньше". Садись-ка на вёсла, а я расскажу, почему переход лучше совершать на водном уровне...
  
   *плохая старуха - mala vella (исп.) мала велья
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"