Geza Ferra : другие произведения.

Повелитель Грёз. Глава 36. Ночь Вечной Жизни, часть вторая

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками
 Ваша оценка:


36

  
   В два часа пополуночи начали. Разделились по двое, Кейварт составил список жертв и раздал каждой паре. Убийцы рыскали по замку без промедления, ошибок в листах не было, в отмеченной комнате всегда находились либо еще молодые, либо уже старые.
   Элден шнырял по коридорам вместе с Холефом. Первая расправа стала для властелина Сафарраша и всей Ишири испытанием. Они тихо вошли в каморку, вроде той, где когда-то он сам жил, на единственной кровати на животе спал мальчишка лет пятнадцати. Возле на полу валялся короткий меч в ножнах. Элден аккуратно присел с краю, достал кинжал. Теперь нужно левой взять за волосы, резко дернуть и правой перерезать горло. Он несколько раз подносил к волосам жертвы руку, но не хватало духу схватить, вместо этого сжимал в кулак лишь воздух.
   - Если вы не сделаете, он все равно умрет, - прошептал Холеф. - И я скажу, голодная смерть вот куда хуже, чем такая.
   Элден все понимал. Сильно рванул за волосы, но правая дрогнула: слишком слабо разрезал. Мальчишка выкатил глаза, захрипел, кровь брызнула сначала на подбородок, затем на подушку. Не отпуская волос, Элден сел жертве на ноги, вновь прислонил лезвие к глотке и надавил что есть сил. Показалось, что разрезал до позвонков. По ногам прошла судорога, и сразу же мальчишка обмяк и рухнул лицом в подушку.
   - Не смог закричать, хорошо, - вымолвил Холеф. - Пойдемте дальше, ваше сияние. У нас еще много работы.
   Убивали по очереди. Далее стало проще, чувства отупели, и Элден ощутил себя забивающим скотину мясником. Хотя резать молодых все равно было тяжелее, чем старых.
   Трудностей не приключилось, все двойки без шума справились с задачей. Властелин обходил чертоги и поднимал мертвых. Бледный мальчишка отнял с подушки голову, медленно встал с кровати и покорно уставился на повелителя. На шее, губах и подбородке застыла кровь.
   Воевода Кейварт не ошибся - волнений действительно не возникло, и оставленные в живых, кажется, даже мысленно благодарили командующих и стали еще более лояльны.
   Следующие десять дней осажденные и не пытались высунуться за стены. Замок очистили от трупов, часть погибших властелин обратил в живых мертвецов, а оставшихся, включая Сароя, Галата и труповоза Ошика, похоронили на внутреннем дворе. Элден запретил Эми для ее же блага выходить из княжеских покоев и выставил перед ними круглосуточную стражу.
   Сороки видели, что медуз в нижнем граде и предместьях становилось меньше. Сначала думали, это просто перегруппировка сил, однако к одиннадцатому дню уже было ясно, что три-четыре тысячи орденцев покинули город. Затем и голуби принесли добрые вести: против Кед-Ферешем по всему княжеству развернулась борьба. Мятежники сражаются с куклами, крестьяне прячут зерно, заваливают дороги, сжигают мосты. Урашу пришлось снять часть войска с осады и перебросить для подавления бунтов. Хорошая возможность для сорок, их теперь, пожалуй, даже немного больше.
   Элден решил атаковать немедленно. Восстания, безусловно, скоро будут утоплены в крови, и тогда тысячи медуз вернутся. Нужно действовать, пока судьба благоволит.
   Ночью двенадцатого дня, незадолго до рассвета, Элден, оба воеводы - Дираиш и Кейварт, - а также Холеф вышли на стену между башнями Болей и Первого После. Десятник рвался сражаться вместе со всеми и был должен по рангу, но властелин не отпустил Холефа. Не доверял недавнему дружку Сагдара, вдруг, очутившись возле вашорца, перебежит к нему со всей десяткой.
   - Вы правильно рассудили, мой повелитель. - В темноте бледное и гладкое лицо Дираиша еще более походило на детское. - Сейчас лучшая возможность для наступления. Другой такой не выпадет. - Мальчик это или девочка?
   Из приоткрытых ворот выходили мертвые - бородатые мужи, у которых счет боям шел на десятки, и щуплые мальчишки, для многих из них - это первая битва. Элден находил знакомые лица - тех, кому он собственноручно перерезал глотки. За одиннадцать дней осады он поднял тысячи трупов и теперь чувствовал себя отвратно: кружилась голова, лоб покрылся липким потом, шатало и мутило. Элден ощутил, что менее чем за две недели постарел на пару лет.
   - Пока они не видят, что мы выходим, - удовлетворенно констатировал Кейварт.
   Сзади послышалось шуршание, будто что-то волокли.
   - Вы мне, наверное, не рады, но я не мог не предложить свои услуги в столь судьбоносный час. - Сжимая виолончель, на Элдена смотрел Гидо. - Я знаю, мы тогда поссорились, и вы на меня сердитесь...
   Элден оглядел старика, тот совсем сжался. Наказания ожидал от нового властелина, что ли?
   - Нет, я не сержусь на тебя. Да, тогда ты играл для Дарагана и его лизоблюдов на казни салирцев, но... - Выкатанные глаза мальчишки. - Я понимаю, ты не мог выбирать. Делал, что пришлось.
   - Хвала вам, ваше сияние. Позвольте же мне поиграть ради нашего успеха. Куклы не распознают музыку. Мертвецы, к сожалению, тоже. Но вот наших живых солдат она вдохновит и придаст отваги. Музыка в тяжкие времена значит очень многое.
   - Хорошо, когда начнется - играй.
   - Вас, может, смущает дракон на грифе? Да, понимаю, символ рода Дарагана. В будущем я могу заменить его на ваш. Кто у вас на знамени? Вы же из знатного рода.
   - Титулы у вештаков уже давно отобрали. И вместе с ними знамена.
   - Вы - великий властелин. Вам под силу вернуть их. Так кого мне поместить на гриф? Что за зверь олицетворяет венценосный род Фрат?
   - Не зверь, птица. - У Элдена потеплело на душе. Вспомнил дом и отца, которого последний раз видел в четыре лета. - Скопа.
   - Вот и замечательно. - Ясные голубые глаза улыбнулись Элдену. - Скопа, словно кидающаяся с грифа на струны.
   - Пожалуй, нет, не надо такого. Музыка все же не селедка.
   - Если передумаете, я всегда буду рад.
   - Мы почти дошли, - проговорил Кейварт. - Нападение станет для них неожиданностью!
   Мертвые уже заканчивали спускаться со склонов Лысого холма, и из ворот показались живые. Все как один в белых латах и шлемах, черных перчатках и сапогах. И все как один от двадцати до тридцати пяти. Ворота за ними заперли, только вперед - за смертью и за славой.
   Орденцы узрели врага, когда между первыми линиями осталось с пятьдесят шагов. Звякнули арбалеты, живые кинулись по склону вниз. Нет резона больше осторожничать. Битва началась.
   - Давай, - негромко сказал властелин.
   - Есть у меня красивая пьеска на такой случай, в соль-мажоре.
   Мертвецы сцепились с мечниками, заменившими в первой линии отбежавших арбалетчиков.
   И зазвучала музыка.
   Светало, пелена белела, и Элден решил, что она сегодня особенно низка. Будто опирается на него, давит на разум. Он вытер со лба пот, шумно выдохнул. Перед глазами все плыло, качалось, а картины извращались. Холеф уже не просто немного напоминает младенца, а воистину голова младенца на широком мускулистом теле. Вот она поворачивается к нему - смотрит, не моргая. Улыбается... Старик с виолончелью. Глаза большие, ясные. Умные. А Дираиш? Это же отрок совсем. Или отроковица, но не из тех, которые водятся с подружками, а та, кто бегает баловать с мальчишками. Кейварт... Ничего особенного, обыкновенный солдафон. Хорошо сбитый, короткая стрижка. Кому из них Элден может довериться? Они хоть прямо сейчас способны объединиться и восстать против своего властелина. Как он сговорился с Урашем и Сароем и убил Дарагана. Так и они: пока он им нужен - не тронут, а едва почувствуют выгоду, не медля расправятся. Нет у него здесь друзей. И вообще нет нигде, все мертвы или пропали. Был в детстве лучший друг, но остался только в воспоминаниях. Нет, никому нельзя довериться.
   Куда же ты вошел, Элдене?
   Младенец поиграл бицепсами. Элден перевел взгляд на Гидо. Сидит возле зубцов, сосредоточенно водит смычком. Вдруг шея старика удлиняется, и лысая голова выезжает за пределы стены. Запах гноя. Дираиш смеется звонко, как девочка. Младенец лыбится. Голова старика на длинной шее отделяется от туловища и летит на поле брани, в самую гущу. Там пятеро мертвых мальчиков завалили куклу, сорвали капюшон, откусили уши, рвут зубами ее лицо. В каждом из них Элден видит себя. Голова зависла над ними, хлопает ясными глазами. Невыносимый запах гноя. Так это же из носа вытекает! Элден вытер гной, светло-желтая жидкость на костяшке указательного пальца. Безголовое тело продолжает водить смычком. Мускулы младенца затвердели, проступили голубые вены. Беззубый рот улыбнулся Элдену. Дираиш продолжает хихикать. Голова на длинной шее, бумажный змей, воротилась, кружится вокруг зубца стены. Подлетает к лицу Элдена, ясные очи изучают его. Открывает рот, вываливается застывший гной. Невозможный запах.
   Куда же ты зашел, Элдене?
   Он сглотнул. Подступает тошнота. Мечник снес мертвому мальчику верхнюю часть головы. Другой мальчик повис сзади у мечника на плечах и откусил ухо. Не стоило подходить к парапету и смотреть на все это. Элдена вырвало. И тут же утробный тягучий голос всех четверых:
   - Пра-авильно, на-аш властели-ин! Та-ак и-им на-а го-оловы! Мы-ы бы-ы то-оже сде-елали, но-о еще-е не-е ку-ушшшали-и!
   Шум битвы слился в один звук, гудение усиливалось и удалялось, и в глазах потемнело.
   - Ваше сияние! - Холеф и Дираиш склонились над ним. Теперь нормальные. - Вам дурно? Может, вам лучше пойти отдохнуть?
   Гидо прекратил играть.
   - Возможно, - ответил властелин, приподнимаясь. - Это просто нервное перенапряжение. Эти одиннадцать дней... А еще тысячи поднятых мертвецов...
   - Мы побеждаем, - доложил Кейварт. - Вы и правда можете отдохнуть. У вас на стене двое лучших воевод Ишири.
   Элдену полегчало, словно из головы что-то вылетело и взмыло к небу.
   - Смотрите, Ураш уже улепетывает! - воскликнул Холеф.
   Долговязый хранитель драпал на лихой лошади, и полы плаща махали, как крылья. Вдруг Ураш превратился в стервятника и улетел в низкую пелену.
   Элден зажмурился и мотнул головой.
   - Пожалуй, вы правы, мне стоит отдохнуть.
   - Мы принесем вам благие вести, - сказал Кейварт. - Возложим медузы к вашим ногам.
   - Да, обязательно, когда придет черед, бросьте нашим солдатам со стен знамена. Пусть заменят на крышах медуз на сорок. А ты - продолжай играть!
   Гидо тревожно кивнул и перешел на минорную тональность.
  

* * *

  
   Элден поспал часов шесть и чувствовал себя гораздо лучше. Они сняли осаду, освободили и нижний град, и предместья. Град почти весь выгорел, однако для него это привычно, погорельцы натаскают досок для новых халуп. Властелин узнал о драгоценном подарке, что вот-вот ему доставят, и ожидал того, сидя в душной комнатушке за столом напротив двери.
   Конвой ввел Сагдара. На латах вашорца появились новые вмятины, запеклись пятна крови. Испачканные волосы застилали глаза, и он время от времени подергивал головой, как его любимые кони.
   Барон глянул на жреца - он не считал Элдена властелином - нечистый откинулся на спинку стула, ухмыляется, но ноги под столом наверняка дрожат!
   Элден приказал конвоирам выйти за дверь и запереть. Сагдар стоял в семи шагах с завязанными за спиной руками.
   - Что, твой хозяин сбежал, а ты не успел? - спросил Элден.
   - Потому что я сражался, в отличие от этого труса. Собственноручно прирезал пятерых или шестерых.
   - И в замке тоже? Ты убил Галата, Сароя?
   - Галата мы с Урашем вообще кончать не собирались. Вероятно, его зарубила какая-то мелкая сошка, вроде десятника или ниже. Мальчик, верно, когда-то жестоко оскорбил безропотного солдатика - он запросто мог, я знаю! - вот солдатик с ним и поквитался в заварухе. Да еще и помучил сперва, я видел труп наследника. Мы бы казнили убийцу, если бы выяснили кто. На Галата имелись определенные планы.
   - А Сарой?
   - Вот достомола укокошил лично я. Этот мерзкий старикан плел интриги против меня, мне хорошо известно. Наущал, наводил напраслину, подстрекал. Делал все, чтобы расшатать мои позиции при дворе. Если бы Дараган меня не ценил, я бы давно гнил в подвалах башни Болей.
   - И ты осмелился пойти на своего покровителя, предать его.
   Сагдар фыркнул:
   - Да ему недолго оставалось! Помер бы он, а мне куда деваться? Сразу бы и надели кандалы.
   - Все равно ты изменил. Ты понимаешь, какое наказание тебя ждет. Клятвопреступление и в Сафарраше, и во всех некняжествах карается смертью.
   - Тебе не следует меня казнить, властелин. - Сагдар снова фыркнул. - У тебя не то положение. Ты здесь никто, временная картонка, пока они не договорятся о разделении власти. Убив меня, ты совсем испоганишь ситуацию. Я - барон, представитель знатного рода, моя семья веками связана кровью и общим делом с великими домами. Оставь меня - и я воздам им за тебя похвальбу, может, тогда после свержения ты сохранишь себе жизнь и все члены.
   Элден повернул голову к глухой стене.
   - Ты врал своему старому властелину, врешь и новому.
   - А тебе придется мне поверить! - засмеялся Сагдар. - Довериться!
   - Помню, ты уже как-то предлагал мне союз.
   - Мы с Урашем на самом деле хотели видеть тебя на нашей стороне. Но это было трудно осуществить.
   - Также ты повинен в гибели трехсот стрелков. Ты понимал, что варварская конница их перебьет. Дарагану ты все представил, как неэффективность нового оружия и криворукость солдат.
   - Ничего подобного! Мы просто недооценили козлопасов.
   Элден внимательно посмотрел на Сагдара.
   - Ты лжешь. Ты побеждал куда более сильных врагов. Воеводы твоего искусства так не ошибаются.
   - Может, я и лгу, а ты - глупец. Не властелин, а дурилка и посмешище для всех. И окружил себя подобными... Дираиш, богомерзкая жертва обряда. Да с ним ни один достопочтенный барон рядом не встанет! Дараган его и нарек первым воеводой из-за того, что Дираишу никогда не обрести опасного влияния и не двинуть свое войско на властелина. Эта полудевка предаст тебя, едва почует барыш!
   - Ты тоже предал своего властелина, хоть и не полудевка. Или я ошибаюсь?
   - Я куда искусней Дираиша, но не стал первым воеводой лишь потому, что со своим влиянием и происхождением слишком угрожал Дарагану.
   - Все эти подробности не снимают с тебя вины. Ты изменил сюзерену и направил на смерть триста человек.
   Сагдар фыркул третий раз.
   - Просто им следовало лучше стрелять! Тогда бы выжили.
   - Ты знал их уровень. Видел тренировки на стрельбище.
   Сагдар ухмыльнулся и посмотрел на жреца. Сидит тут, напыщенный, и правда думает, что властелин и вершитель судеб. Еще и улыбается. Ничего, скоро его вернут на землю.
   Сагдар почуял запах гари. Надо ему сказать жрецу, что где-то уже восстание против его сияния, замок-то пылает! А этот идиот улыбается шире прежнего. Ха! Надо обязательно сделать ставку, когда его свергнут. Новый добрый коняшка в хозяйстве весьма кстати. Нет, ну, действительно дымом несет! Еще и каморка эта душная и тесная. Доухмыляется он, задохнутся сейчас оба. Вот, собирается наконец-то, встает из-за стола.
   Властелин не встал. Он ногами отбросил стол в сторону, обнажив огненную трубку. Сагдар уставился на догорающий фитиль, глаза барона расширились. Трубку покрывали благолепные рисунки сафаррашских кудесников, но насладиться ими вашорец уже не успел.
   - Искра! Божья искра! Ха-ха!
   И смех Элдена потонул в грохоте выстрела.

 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"