Глинский Владислав Игоревич : другие произведения.

Карантин 1876. - Глава 1 -

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками
Оценка: 8.00*3  Ваша оценка:
  • Аннотация:
    Вечная жизнь - благо или вечное проклятье? Что такое дружба? Религия - спаситель или бич общества? Что важнее -- сила или деньги? В романе "Карантин 1876" я попытаюсь раскрыть не только эти, но и другие бессмертные вопросы человечества. Добавьте сюда,порождающую безумие в закрытом городе, эпидемию. Приправьте мрачными улицами Британии 19 века, экшеном и проработанными персонажами. И напоследок залейте все это напряженными отношениями между короной и Ост-Индской торговой компанией. И как вам рецепт, пришелся по вкусу? http://samlib.ru/editors/g/glinskij_w_i/annotacijakkarantin1876.shtml - ссылка на полную аннотацию

  
 []
  
  
  

- Глава 1 -

  
  Читать полную аннотацию
  
  Читать следующую главу (Глава 2)
  
  Осень 1876. Норидж, графство Норфолк, Восточная Англия.
  
  Трактир "Блошиный Предел", тот что на севере Норфолка, знали все. Сегодня, в трехэтажном здании из красного кирпича, было тесно. Просторный зал до отвала забит разношерстной публикой. От помощника лакея до офицеров и банкиров. Поговаривают, сегодня в таверне отдыхает какой-то знатный лорд. Правда это или вымысел - не известно. Такой слух определенно был на руку старому пройдохе Квину - владельцу сего места. Ведь каждый житель и гость города хочет посмотреть на живого лорда.
  Третий от стены, пропитанный алкоголем деревянный стол, заняла компания из пяти человек. Все пять были мужчинами и они играли в карты. Во главе стола сидел самый худой и длинный из них. Он обладал длинным большим носом и густыми, почти слившимися бровями каштанового цвета.
   - Чудно. Уильямс, еще пару таких сдач и я оставлю вас без титула, - улыбаясь сказал костлявый.
   - Оливер, друг мой, если проигрыш пары десятков фунтов для вас граничит с потерей всего, то я вам сочувствую. - ехидно ответил лорд Даниэль Уильямс, поправляя свои ухоженные, пышные, угольно чёрные усы.
   - ой, простите, я забыл, что у вас золотой унитаз и панталоны из серебряной нити. Хотя, с такой манерой игры, придется мне носить ваши вещи, - сказал Оливер.
  В свои 22 он был известен по городу, как человек, который может достать абсолютно все. Для того у кого есть деньги, конечно. Так он и познакомился с сэром Дэниэлом Уильямсом, когда тот безуспешно пытался приобрести таинственный философский камень у торгаша.
   - Точно, Франкенштейн, - в разговор встрял мясник Гудвин.
   - Что простите? - удивлённо переспросил Уильямс.
   - Фамилия...ну того ученого о котором я читал в газете, я же только что рассказывал, - с обидой сказал розовощекий толстяк.
   - Тебя никто не слушает, - проговорил лысый генерал в гражданской одежде. Его седые усы затряслись от смеха. Старик бросил на стол победную карточную комбинацию, - Оливер, похоже золотой унитаз лорда мой...
   - Андервуд, ваш выигрыш всего-то десять шиллингов, не обольщайтесь. И вообще, с чего все взяли, что у меня унитаз из золота? - спросил лорд, почесывая нос.
   - Заметьте, трусы из серебряной нити он не отрицает. А вообще, я бы и от десяти шиллингов не отказался. С тех пор, как занялся овцами, на жизнь хватает все меньше, - сказал сидящих у стены мужчина тридцати лет со шрамом на лице и добавил, - а эти мужеложци за соседним столом, сидят нечего не делая и богаче заслуженного ветерана.
  Он показал на компанию солдат Ост-Индской компании.
   - Кстати, на счёт почтенной Ост-Индской компании. По данным разведки, за последний месяц только в Норидж прибыло несколько тысяч новых солдат. Командование армии его величества обеспокоено. - сказал выпитый генералом алкоголь.
   - Чарльз, на вашем месте я бы следил за языком, - сделал замечание длинноносый лорд.
   - Вы как всегда правы, друг мой. Я слишком много выпил и несу тут невиданную чушь. Пожалуй мне пора к жене. - крупный с превосходной осанкой лысый мужчина встал из за стола и, попрощавшись с собутыльниками, поплелся к выходу.
   - Что же, суровый ушёл. Гудвин, теперь тебя некому перебивать, можно послушать об этом твоем Франке Штейне, - сказал Томас Морган, разглядывая свой шрам в отражении на кружке, - кстати, он немец?
  - Франкенштейн, вот так правильно. И да, он немец, а точнее еврей, - очень медленно сказал рыжий толстяк, - и я уже все сказал.
   - Так повтори. Из-за за историй Чарльза тебя не было слышно, - Светловолосый человек в очках положил руку на мясистое плече соседа.
   - Ну раз уж ты просишь - пухлые щеки сдвинулись от радости, - поговаривают, что доктор с именем Виктор Франкенштейн смог воскресить мертвого человека. А тот...
  Слова Гудвина прервал внезапно начавшийся истерический смех очкарика.
   - Давайте лучше о туалете говорить, - сквозь хохот, вытирая слезы, сказал он.
   - Вы что не верите мне? - злобно спросил покрасневший толстяк.
   - Я верю в то, что вы прочли это в газете. И ещё я верю в то, что вы в это верите. Но, не в обиду сказано, вы мясник, а я доктор. И я заявляю, что оживить мертвое тело невозможно! - размеренно сказал блондин поправляя очки для пущей убедительности.
   - Не подумайте, что я сомневаюсь в ваших умениях, но всего-то несколько лет назад мы узнали об электричестве и паровых машинах. Наука не стоит на месте и, возможно, доктор Штейн смог сделать то, что не под силу другим, - заметил лорд Уильямс.
   - Даниэль вы снова за старое? Я говорил раньше, философский камень - это сказки, уж поверьте человеку, который повидал многое, - заверил того Оливер.
  Мужчины еще долго обсуждали факты за и против существования философского камня, потом их разговор перешел в политическое русло и закончился формами жены префекта города. Далее будучи крайне пьяными друзья решили разойтись.
  Томас Морган шатался по улицам Нориджа в поисках извозчика, который согласится отвезти мужчину с изуродованным лицом на его ферму. Но даже утроенное вознаграждение не могло побороть страх быть порезанным. Каждый в этом городе знал о неуловимом Джеке Потрошителе. А шрамы на лице Моргана создавали вокруг него ужасную завесу таинственности. "Что же, снова пешком", - подумал Томас и двинулся вдоль тихой грязной улице северного Нориджа. Там он встретил продающую себя шлюху. При виде шрамов на мужском лице та побледнела.
   - Бу! - закричал Томас.
  Бледная девица побежала, сломя голову, куда- то в переулок. Мужчина был привычен к такого рода ситуациям, поэтому не придав этому значения, пошёл дальше.
  На следующий день Моргана разбудил тяжелый стук в двери. Вчерашний вечер, эхом разносился в голове, его мучила жажда.
   - Мистер Морган! Открывайте! Это Уильям! Мистер Морган! - удары стали еще громче.
  Томас распахнул дверь перед носом мальчика. Он был в том же грязном плаще поверх черного костюма тройки, что и вчера.
   - Задолбал тарабанить. Что тебе нужно мальчик? - грозно спросил мужчина.
   - Свежая газета, а ещё сегодня день уборки и костюм ваш нуждается в чистке, - ответил мальчик.
   - Ладно, все равно разбудил, входи. Только пожрать мне приготовь.
   - Вы мне за это не платите. Хотите завтрак - платите.
   - ВЫ мне зЯ это не плЯтите, - мужчина перекривил ребенка, - скажи спасибо, что вообще плачу!
   - Спасибо, что платите. Но я единственный, кто не боится смотреть на вас.
   - Выпорю! - закричал муж в траурной одежде, закидывая руку над головой.
  Мальчик смеясь вбежал в дом и остановился на шкуре белого медведя, которая была единственным украшением холла.
   - Ладно-ладно, приготовлю, - сказал ребёнок в ободранной одежде.
   - Я из-за тебя разнервничался. Платить не буду.
  Несмотря на ворчание, угрозы и страшный вид Моргана, Эдди знал, что тот добрый человек и никогда не причинит ему зла. Морган же не считал себя добряком. Он просто уважал мальчика, за то, что будучи выходцем из очень бедной семьи, сорванец не попрошайничал и не воровал, как другие. Эдди уважал чужой труд и пытался честно заработать. Если бы у Томаса был сын, то он бы хотел его видеть именно таким, как этот этот энергичный ребёнок. Задумавшись об этом, Морган оголил свои покрытые серебром зубы, это у него называлось улыбкой, и пошел на второй этаж в кабинет, где принялся разглядывать свежую газету.
  На первой же странице он увидел статью статью и прикрепленную к ней фото убитой девушки, которая показалась ему знакомой.
  
  
  -------\\//-------
  
  Джек Потрошитель снова в игре!
  На этот раз Норидж?
  
  
  Прошел месяц, после того, как Джек убил Элизабет Сноуп. И вот, новое зверское убийство потрясло всю Бритонскую Империю!
  Сегодня, четырнадцатого сентября 1876 года констебли Нориджа обнаружили труп молодой девушки. Тело было обескровлено, а все органы были изъяты из грудной клетки дамы. Установить личность потерпевшей не удалось. Убийца обладает почерком Джека Потрошителя. Главный констебль города, Марк Кук, созывает срочное собранное органов самоуправления Нориджа. Для рассмотрения вопроса о введении комендантского часа в городе.
  Всех, кто располагает любой информацией по этому делу просим обращаться в штаб квартиру Скотленд-Ярда Нориджа.
  
  Фото сделано новой моделью фотоаппарата компании "Фотос". Эту модель вы сможете преобразим в магазине фотографии Ладан.
  
  -------\\//-------
  
  
  "Черт", - раздалось в голове Томаса, - "это же та шлюха, которую я испугал сегодня ночью". Мужчина ужаснулся от мысли, что его выходку мог кто-то увидеть. А найти человека с таким лицом не составит для бобби (констебль) труда. Морган собрал все мысли в кулак и сквозь головную боль придумал план: пойти к Чарльзу Андервуду, все ему рассказать, а тот должен помочь, тем более за ним должок с двухлетней просрочкой. Морган, не скидывая вчерашнего одеяния, схватил цилиндр и накинув его на голову вышел, хряпнув за собой дверью. Там он словил экипаж и отправился в штаб квартиру британской армии. Дорога возле его дома была не самая лучшая. Томас набил не один десяток шишек на заднице, катаясь туда-сюда, из-за этого он предпочитал верховую езду экипажам. Но последнего коня он проиграл в карты три месяца назад, все в том же Блошином Пределе.
  
  
  
  Читать следующую главу (Глава 2)
  
Оценка: 8.00*3  Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"