Головтеева Елена Валентиновна : другие произведения.

Драмиона - это возможно. 19. Полумна Лавгуд

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками
 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    Продолжение книги Э. Юдковского "Гарри Поттер и методы рационального мышления"

  Однажды, возвращаясь после рабочего дня в больнице, Гарри наткнулся в фойе первого этажа замка на Полумну Лавгуд. Девочка стояла перед большой лестницей и озадаченно изучала огромную люстру, висящую под потолком.
  - Добрый вечер, мисс Лавгуд. Интересуетесь местными достопримечательностями? - светским тоном поинтересовался Гарри.
  - Здравствуйте, мистер Поттер, - отстраненно ответила Полумна. - Действительно, эта люстра очень красива. Но одно ее украшение особенно ценно для меня. Видите, там в центре рыжее пятнышко?
  Гарри внимательно вгляделся в сверкание хрусталя и заметил яркое вкрапление кислотного оранжевого цвета, оно заметно выбивалось из общей логики дизайна люстры и холла в целом.
  - Что это? - поинтересовался Мальчик-Который-Выжил.
  - Это мой носок, - спокойно ответило эфирное создание.
  - И что он там делает? - озадаченно спросил Гарри.
  - Вероятно, кто-то посчитал это смешным, - рассудительно пояснила когтевранка. - У меня часто пропадают вещи. И потом я нахожу их в весьма неожиданных местах.
  - И давно это происходит? - внутри Гарри начало леденеть, и он с трудом заставил себя говорить мягче, не хватало еще напугать это дитя проявлением его темной стороны.
  Она говорила так безмятежно, но у Гарри было хорошее воображение. Издеваться над слабыми в коридорах теперь нелегко из-за авроров. И некто решил развлечься, пряча вещи безобидной странной девочки с первого курса. Надо поговорить с близнецами Уизли. Возможно, они сумеют выяснить, кто занимается подобной мерзостью.
  - О! Чуть ли не с первого дня! - беззаботно откликнулась Полумна. - Но все вещи потом обнаруживаются. Правда, их порой непросто достать, как сейчас. Я уже пробовала Вингардиум Левиоса. Ничего не вышло. Похоже, носок прицепился к чему-то.
  - Я могу его выдернуть, - задумчиво предложил Гарри. - Но как бы он не порвался.
  - Не волнуйтесь, дергайте, - успокоила его девочка.
  Гарри идеально отточил дергающее заклинание, показанное ему Шизоглазом. Оно не сильно отличалось от Вингардиум Левиоса - чуть иначе лежат пальцы на палочке, и резче взмах. Но одно дело дергать корявый сук Гремучей Ивы, другое - мягкую ткань носка. Гарри решил, что нужно смягчить движение. Вот бы Гермиону сюда, она бы сразу поняла, как это лучше сделать. Но тут он вспомнил, что его подруга недолюбливает Полумну, и счел, что лучше действовать самому. Он покружил под люстрой, выбирая удобную позицию, сложил пальцы на палочке, произнес: "Вингардиум Левиоса", и дернул рукой вверх, но не резко. Носок взмыл в воздух и упал в руки Полумне, а Гарри вздохнул с облегчением.
  - Спасибо вам большое, мистер Поттер, - серьезно глядя на него поблагодарила она. - Вы меня выручили. А что это за странная позиция пальцев на палочке? Нас иначе учили заклинанию Вингардиум Левиоса.
  - Это его дергающая версия. После следует характерный взмах. - пояснил Гарри, и вдруг, неожиданно для самого себя, предложил. - Если хотите, я могу научить вас этой вариации заклинания. Тем более, она вам нужна.
  - Правда, можете? - заинтересовалась Полумна, но сразу спохватилась. - Но вы, наверно, очень заняты. И вид у вас усталый.
  - В данный момент я свободен. А выгляжу я так всегда. Давайте пройдем в какой-нибудь пустой класс, и я дам вам урок.
  Девочка кивнула, и Гарри направился в сторону башни Когтеврана, чтобы успеть проводить ее до отбоя, если занятие затянется. Полумна следовала за ним спокойно и молча. Это было непривычно. С Гермионой они всегда говорили на ходу под заклинанием Квиетус. Но дискомфорта не вызывало, наоборот, спутница не мешала ему думать.
  Гарри знал, что на восьмом этаже Хогвартса рядом с большой лестницей есть уютная комната со старинными шкафами и креслами. Гарри с Гермионой как-то прятались в ней от хулиганов, устроивших на них облаву. Причем они не заметили ее, когда проходили мимо первый раз. Они шли открыто, но услышав шорох за поворотом, догадались о засаде и нырнули под Мантию, решив вернуться и выбрать другой путь. Проходя мимо комнаты второй раз, они снова не видели двери. Но с другой стороны их тоже преследовали враги, ребята оказались у комнатки в третий раз, и дверь появилась. Быстро спрятавшись, они повернули на один оборот Маховик времени и ушли с опасного места еще до засады.
  Тогда Гарри решил, что комната зачарована, ведь в первые два прохода двери не было. Он мог поклясться, чем угодно. И потом, не раз минуя это место, он ее тоже не видел. Как-то он провел эксперимент, три раза пройдя мимо, но дверь так и не появилась. Видимо, комната работала лишь в случае нужды. У юноши родилось в голове название - Выручай-комната. Теперь именно ее он решил избрать местом занятия.
  Убедившись, что рядом с ними никого нет, Гарри прошел по коридору туда-обратно три раза, вызвав у Полумны безмолвную заинтересованность. К счастью, потайная дверь появилась, а то он попал бы впросак. В этот раз обстановка в комнате отличалась. Старинные шкафы стояли, как прежде, и на их выступы легко цеплялся многострадальный носок, но кресла исчезли, будто комната готовилась специально к их уроку.
  Юноша пару раз показал позицию пальцев и финальный рывок. Полумна послушно повторяла за ним. Она оказалась понятливой ученицей. Но когда Гарри решил подправить ей руку и коснулся ее пальцев, он вдруг смутился ни с того, ни с сего. Что это с ним? Сразу вспомнились слова Гермионы: "Я чувствую себя при ней, словно не в своей тарелке".
  В целом занятие шло успешно. Они закрепили результат, повторив многократно полет носка. Гарри уже хотел завершить урок, как вдруг в очередной раз выдернутый из недоступного места носок приземлился прямо на голову Полумны.
  - Хорошо, что это не яблоко, - смущенно улыбнулась девочка, - совсем не больно.
  - Почему именно яблоко? - замер Гарри.
  - Ну, законы Ньютона уже изобретены, а получить напрасно яблоком по голове не слишком приятно.
  - Вы знаете о Ньютоне? - изумился Поттер.
  - Да, довелось ознакомиться с азами физики.
  - Что же вас сподвигло углубиться в этот маггловский предмет?
  - Должна же я знать хоть что-то из области интересов будущего мужа.
  - Откуда у вас такая уверенность, что нас когда-нибудь свяжут узы брака? - у Гарри голова пошла кругом.
  - Мой папенька печатает в своем журнале правдивые новости. Просто он специально подает информацию в юмористическом ключе, и все считают ее странной шуткой.
  - Где же он их находит?
  - Ну, например, бродит невидимкой среди первокурсников на платформе девять и три четверти вокзала Кингс-Кросс, - простодушно пояснила Полумна. - Ведь первокурсники еще не умеют определять невидимок.
  - Разве это не противозаконно? - холодно поинтересовался Гарри, он уже понял, что их с Драко банально подслушали, и все его субличности возмущенно орали о подлости, а его внутренний Критик ехидно интересовался, о чем он вообще думал, спокойно ведя такие беседы посреди людного вокзала.
  - Нет, конечно. Все без исключения сотрудники периодических изданий либо анимаги малых форм, либо метаморфомаги, либо пользуются мантиями-невидимками или заклинанием прозрачности.
  - "Так. Стоп. Отбрасываем обиды - она права, - вмешался внутренний когтевранец. - Это же мир волшебников, где даже не слышали о законодательстве в области прав человека, защите личного пространства и так далее".
  - "К тому же мы давно подозревали, что Питер Петтигрю на самом деле умеет превращаться в крысу", - поддержал его пуффендуец.
  - "Придется учесть этот фактор на будущее, раз уж мы не подумали об этом раньше", - заметил внутренний Критик.
  - Когда папенька услышал ваше обещание жениться на мне, - как ни в чем не бывало продолжала девочка, - мы решили купить в маггловском магазине какую-нибудь научную книгу, но не очень сложную, чтобы я сумела понять.
  - И часто вашему папе приходилось раньше бывать в книжных магазинах магглов? - заинтересовался Мальчик-Который-Выжил.
  - Ни разу. Но мы очень тщательно подготовились к этой операции. Во-первых, папа обменял в Гринготсе нужную сумму маггловских денег.
  - Какую, если не секрет? - история, похоже, обещала быть захватывающей.
  - Пять фунтов.
  - А с чего вы решили, что этого достаточно? - уточнил Гарри.
  - Мы не очень богаты, и это все, что мы могли себе тогда позволить. Но ее хватило. Еще папа раздобыл маггловскую одежду: красный плащ, напоминающий праздничную мантию волшебников, синюю обтягивающую сорочку, синие узкие брюки, красный ремень, синюю шапочку и черную маску на верхнюю часть лица.
  - Откуда он узнал, что это стандартная маггловская одежда? - с огромным трудом Гарри заставил свой голос звучать ровно. Сдерживать смех, представляя, как мистер Лавгуд появляется в книжном магазине в образе Капитана Америка было непросто.
  - Он видел мужчину в таком виде на плакате в маггловской части вокзала Кингс-Кросс. Но все равно в магазине все на него почему-то странно смотрели. Наверно, он вел себя не как магглы. Однако папенька сумел отыскать шкаф с надписью: "Научная литература". Цены его неприятно поразили. Но он нашел учебник для начинающих по физике за пять фунтов, купил его и не прогадал. В чем-то более сложном мы бы с ним не разобрались. А тут хоть что-то было понятно. Хотя и странно осознавать, как ограниченна для магглов свобода действий. Много законов природы, которые они неспособны обойти, в то время, как маги делают это, не задумываясь и даже не зная о них.
  - Несмотря на ограничения, они умеют то, что недоступно волшебникам, - резонно возразил Гарри, его уже не тянуло на смех, напротив, в нем просыпалось уважение к этой странной девочке и ее забавному папе, которые самостоятельно озадачились вопросами изучения маггловской науки и даже сумели продвинуться хоть как-то в этом направлении, ведь никому больше из волшебников это даже в голову не приходило.
  - Вы рассказывали мистеру Малфою о полете на Луну. Он правда был осуществлен в реальности? - спросила Полумна.
  - Да, это действительно было, и на этом магглы не остановились. Работа по освоению космоса продолжается. Если вас заинтересовала наука, я могу дать вам почитать более серьезные книги по физике, - неожиданно для себя предложил юноша.
  - Звучит заманчиво. Мне хотелось бы почитать что-то по вашей рекомендации. Только пойму ли я более сложную книгу, если даже учебник для начинающих не вполне разобрала? - неуверенно поинтересовалась девочка.
  - В следующем году я планирую вводить в Хогвартсе курс физики, как обязательный предмет для изучения. И сейчас разрабатываю программу для этого курса.
  - А как на ваши намерения реагируют администрация Школы и Попечительский совет? Неужели они не против таких чисто маггловских дисциплин?
  - Я постараюсь добиться нужного решения. Но я не знаю, как эта программа будет осваиваться магами, которые о физике ничего не слышали. Буду признателен, если вы согласитесь мне помочь, выступив тестовой ученицей, - Гарри слышал свой голос и сам не понимал, зачем ему этот эксперимент, но предложение озвучено и отступать поздно.
  - Конечно, с радостью.
  - Тогда в ближайшее время я сообщу, когда и где смогу провести с вами занятие.
  - Хорошо, жду с нетерпением. До отбоя оставалось меньше часа, и Гарри отвел девочку в башню Когтеврана. Она помахала ему рукой, быстро ответила на вопрос портрета и юркнула в гостиную. Можно было забыть о сегодняшнем внеплановом занятии и вернуться к повседневным заботам, ведь их не счесть у Мальчика-Который-Выжил. Но что-то неуловимо изменилось - Полумна поселилась в его мыслях, как девочка-загадка, и не собиралась сдавать позиции.
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"