Аннотация: Продолжение книги Э. Юдковского "Гарри Поттер и методы рационального мышления"
Древний зал Визенгамота, как всегда, прохладен и торжественен, но уже не мрачен. За прошедший год он помолодел и повеселел, в нем зазвучали звонкие голоса, и стало больше света. И дело не в том, что многие Леди и Лорды прошли омолаживающие процедуры в клинике Гарри Поттера, а погибших Пожирателей Смерти заменили едва достигшие совершеннолетия наследники. Просто хозяином здесь стал совсем юный волшебник. И хотя Верховной Чародейкой считалась лишь слегка поправившая здоровье Амелия Боунс, древний зал чувствовал, кто тут правит бал, и менялся под вкусы нового владельца.
Сегодня некоторые Лорды и Леди сочли осквернением зала Визенгамота наличие в нем маггловских артефактов и были удивлены, что охранная магия древнего строения не избавляется от чужеродных элементов. Однако великое детище Мерлина со спокойной снисходительностью взирало на возню юных магов с их игрушками и вовсе не чувствовало себя оскорбленным.
Гермиона приняла перед заседанием половину флакона Феликс Фелицис. Остальное она отдала Драко перед тем, как его забрала Нарцисса. Теперь оба имели запас удачи на шесть часов. А Гарри, зная о запрете на использование зелья удачи во время выборов, не трогал свой флакон. Его друзьям запрет не грозил - они не выдвигали законопроекты на голосование и не могли отдать за них свой голос. Хоть Драко и сдал С.О.В. неделю назад и был признан совершеннолетним, с вступлением в права наследования они с матерью решили повременить до завершения учебы в Хогвартсе. Но Гарри было на руку, что ребята выпили Феликс Фелицис, ведь от них удача рикошетом прилетит к нему.
Драко должен был прибыть вместе с Нарциссой и не отсвечивать, пока его не объявят, как свидетеля генетических исследований. Хотя Гарри еще не решил, стоит ли это делать. Накануне он весь вечер сидел с Питером Петтигрю и сочинял текст статьи об открытии гена магии. Они планировали разместить ее в "Ежедневном пророке" через пару дней в случае победы Гарри на заседании. Питер не рекомендовал делать это на следующий день, иначе статья утонет в эмоциональных всплесках от очередной сенсации, устроенной Мальчиком-Который-Выжил в древнем зале. А через два дня, когда страсти улягутся, но не забудутся - в самый раз.
Питер дал массу полезных советов, как лучше подать открытие Драко для магического сообщества, и Гарри хотел сохранить интригу о гене Малфоя до момента выхода статьи, если будет такая возможность и не придется использовать этот козырь на заседании.
Мистер Петтигрю присутствовал в зале Визенгамота, как репортер "Ежедневного пророка", и его самописное перо уже скрипело, описывая обстановку перед историческим заседанием. А Гарри с Гермионой перекликались звонкими голосами, настраивая звук на оборудовании. Юноша пока не понимал, какую магию использовал профессор Квиррелл, устанавливая экраны для зрителей на военных играх и на уроках, но изобретать ничего не собирался. Все можно было взять у магглов.
Один огромный экран был установлен посреди зала там, где обычно выступали свидетели. С двух сторон от него Гарри расположил проекторы, чтобы изображение было видно из любой точки зала и с любого яруса, даже из зрительской ложи, где тоже начали собираться люди.
***
В первом ряду зрительской ложи уже расположилось семейство Эванс-Верессов с мирно спящим в коляске трехмесячным сыном. Рядом устроились Уизли. Лорд Игнотиус Пруэт, помолодевший благодаря Философскому камню, сегодня сам представлял свой Благородный Дом. А миссис Уизли с гостившими у нее сыновьями пришла на заседание, чтобы морально поддержать Гарри Поттера. Молли просто не могла сидеть дома и ждать результатов голосования, волнение погнало ее в зал Визенгамота, а Чарли и Билл составили ей компанию, тем более действо обещало быть захватывающим.
Молли было любопытно пообщаться с людьми, воспитавшими величайшего мага современности. Но понимая, что Петуния и Майкл чувствуют себя скованно в древнем зале, милейшая миссис Уизли умудрялась не смущать их вопросами, а развлекала беседой, характеризуя всех прибывающих в зал Лордов и Леди в фиолетовых мантиях. Ее старший сын Билл, ликвидатор заклятий в египетском отделении банка "Гринготс", кое-что знал о местном раскладе политических сил и добавлял комментарии. А Чарли Уизли, сотрудник Драконьего заповедника в Румынии, больше слушал, чем говорил.
- А вот и Роберт III Джагсон. Он здесь главный бука и смутьян, - сообщала Молли вслух, не смущаясь, ведь их защищал барьер тишины. Его иногда снимали с гостевой ложи, чтобы заслушать свидетельские показания, но чаще свидетелей вызывали на нижнюю площадку.
- После того, как Темный Лорд отправил его папашу в утиль, - продолжал Билл Уизли, - Этот парнишка каждое заседание набрасывается на Гарри Поттера, словно боевой петух. Он считает его виновником гибели родителя, хотя этого высокомерного изверга при его проклятой жизни мечтали умертвить все нормальные люди, и почти любого с тем же успехом можно обвинить в его убийстве.
- А кто эти два парня, что прибыли с Джагсоном? - заинтересовалась миссис Уизли.
- Они из Румынии, - впервые отозвался Чарли. - Тот, что повадками напоминает волка - дальний родственник Яксли, приспешника Темного Лорда, вместе с другими погибшего прошлым летом. Этот Яксли - оборотень, но как он им стал, не знаю.
- Джагсон отвел его в сектор Дома Яксли. Неужели там прямая линия наследования? В полку противников прибыло, - расстроилась Молли. - Как он его отыскал?
- Это Сара, сестра Роберта, отыскала. Я видел их в августе прошлого года у нас в Драконьем Заповеднике. Похоже, у них романтические отношения.
- Хм. Яблочко от яблоньки недалеко падает. А второй?
- Эйвери - однокашник Яксли по Дурмстрангу. Он пытался устроиться к нам на работу, но чем-то не приглянулся руководству заповедника, - поведал Чарли.
- Ясно, еще один голос против, - рассеянно ответила его мать, отвлекаясь на новых действующих лиц, появившихся в зале. - Так, близнецы Райли и Ренди Руквуды тоже здесь, - отметила она. - Интересно, кто из них будет сегодня участвовать в голосовании?
- Разве это не определено заранее? - заинтересовалась Петуния.
- Их мать умерла при родах. Они сами не знают, кто из них старше, и каждый раз тянут жребий, - пояснил Билл. - Ого! Леди Гринграсс так юна и прелестна. Видимо, побывала в клинике Гарри Поттера.
- Да, она давно собиралась к нему обратиться, - подтвердила миссис Уизли. - О, смотрите! - воскликнула она, увидев еще одного участника заседания. - Сегодня даже Дом Керроу выставил своего представителя. Неужели умственно отсталая Шейла, наконец, сумела сдать С.О.В.?
- Похоже, поборники чистоты крови готовились к заседанию максимально тщательно. Видимо, подозревают, что их ждет полный разгром, - предположил ее сын.
- Это, к сожалению, совсем еще не факт, - веско вступил в диалог Майкл Верресс. - Излишняя самоуверенность в таких мероприятиях может привести к разочарованию. Давайте будем надеяться на победу, но отпразднуем ее, когда она случится.
- Хорошо сказано, Майкл, - отметила Петуния. - Но я верю в нашего мальчика, он не может проиграть.
- Конечно, не может, - поддержала ее Молли. - Ведь он еще до заседания убедил в своей правоте большинство Лордов и Леди и добился присутствия сегодня всех своих сторонников. Прибыли даже Гарик Олливандер и Игнотиус Пруэт, крайне редкие гости в этом зале. Он предусмотрел буквально все. Это ваша школа, Майкл?
- Не стану отрицать, что тут слегка чувствуется мое влияние, но сын и сам соображает неплохо, - скромно улыбнулся мистер Верресс, втайне польщенный комплиментом.
Тут в зрительской ложе появились представители враждебного лагеря - Этан и Сара Джагсоны, Гестия и Флора Кэрроу. Они были в школьных мантиях в цветах Слизерина. И сторонники Гарри предпочли завершить разговор.
- Что-то маггловским духом запахло, - сморщив нос, протянула Флора.
- С каких это пор магглам позволяется присутствовать в древнем зале Визенгамота? - высокомерно поинтересовался пятикурсник Этан Джагсон.
- Согласно законам Мерлина, мистер Джагсон, - ответил вошедший за студентами декан Слизерина профессор Слизнорт, пресекая назревающий конфликт, даже без палочек грозивший перерасти в потасовку, так как братья Уизли угрожающе вскочили с кресел. - Юных волшебников, не достигших возраста одиннадцати лет, могут сопровождать сюда их родители-магглы по приглашению Верховного чародея или кого-то из Лордов или Леди Визенгамота. А насколько я могу судить, младенец в люльке является волшебником.
После этих слов слизеринцы изобразили оскорбленный вид и прошествовали на самый верх гостевой ложи, как можно дальше от магглов, а Гораций остался поболтать.
- Добрый день, дамы и господа. Я правильно понимаю, что имею честь видеть родителей самого способного из моих учеников - Гарри Поттера?
- Да, профессор Слизнорт, - охотно откликнулась Молли, - позвольте представить вам Петунию и Майкла Вересс-Эвансов.
Гораций галантно поцеловал руку Петунии и пожал руку ее мужа.
- Майкл, вы знаете Гарри лучше всех. Помогите разрешить одну дилемму.
- Недавно я проводил конкурс среди учеников второго курса. Призом было зелье удачи. Его способны изготовить студенты не раньше седьмого курса. И вдруг ваш сын отказался от приза, предъявив мне идеально приготовленное им самим зелье удачи.
- Невероятно! - воскликнули разом все Уизли, а Вересс-Эвансы гордо заулыбались.
- Я почти отошел от потрясения, но сегодня испугался, что мистер Поттер мог выпить зелье удачи перед заседанием. Это запрещено, ведь он представляет законопроекты на голосование. Однако мой ученик продемонстрировал мне флакон с зельем, когда я сейчас проходил мимо него. Но что, если он приготовил не один такой флакон или показал мне какой-то другой сосуд? Ведь у меня в руках уже не было палочки, чтобы проверить.
- Насколько я понимаю, в этом зале должны быть защитные системы, чтобы пресечь подобные нарушения? - спросил Майкл.
- Конечно. Это древнее сооружение, возведенное самим Мерлином. Здесь действуют охранные чары, - откликнулся профессор.
- Эти чары уже должны были выявить нарушение или о нем еще могут сообщить в конце заседания? - уточнил мистер Вересс-Эванс.
- Нет, давно должны были сообщить.
- Вы готовы предположить, что Гарри мог обойти чары, наложенные Мерлином? - ошарашенно переспросила Молли.
- Я уже ко всему готов. Вы знаете, что в Хогвартсе многие уверены в том, что мистер Поттер способен сделать, что угодно, просто щелкнув пальцами?
- Эту шутку я слышала, но то в Хогвартсе, и я уверена, что это именно шутка, - фыркнула миссис Уизли.
- Давайте, я расскажу одну историю, - задумчиво проговорил Майкл. - До появления Эйнштейна многие ученые в мире физики были уверены, что все физические законы уже определены и незыблемы. Но великий Альберт Эйнштейн представил свою теорию относительности и перевернул многие законы физики с ног на голову. Он доказал, что прав, и в науке был совершен невероятный прорыв.
- Вы хотите сказать, что если Гарри обошел защитные чары Мерлина, то он поставил себя выше всех правил и законов.
- Можно сказать и так. Я не думаю, что в мастерстве своем он превзошел Мерлина, скорее всего ему просто хватило ума не принимать зелье, но если он реально стал таким могущественным магом, то он попросту неподсуден вашим законам.
- Спасибо, мистер Эванс-Вересс, вы успокоили меня, - профессор Слизнорт заторопился к своим подопечным, так как мадам Боунс поднялась в этот момент на кафедру и ударила по ней жезлом Верховного Чародея.
***
- Девяносто девятое заседание двести девятого собрания Визенгамота созвано по запросу Лорда Поттера, - объявила Амелия Боунс, посмотрела в глаза Гарри и кивнула.
- Уважаемые Лорды и Леди Визенгамота, внимание на экран, - высоким спокойным голосом призвал юноша.
Гермиона с Гарри что-то нажали одновременно на своих проекторах, и на экране с двух сторон появились разноцветные схематичные человечки. Справа стояло три красных человечка, а слева огромное количество синих, они занимали девять десятых экрана и уходили за его пределы.
- Красным отмечены маги, а синим магглы. Нас реально настолько мало по сравнению с ними, а их больше в несколько тысяч раз. Мы вымираем. Сто лет назад в Магической Британии было рождено в пять раз больше детей, чем год назад. Скрещиваясь с магглами, мы отдаем им частички магии. Выгоняя из своих семей сквибов, мы отказываемся от наших потомков-волшебников.
- Это именно то, о чем уже сто лет твердят поборники чистоты крови, - выкрикнул со своего места Роберт III Джагсон. - Магглов вообще необходимо уничтожить.
- Я сейчас даже не буду касаться этической стороны убийства семи миллиардов человек, я лишь покажу, насколько это нереально, ибо магглы сильны и могущественны.
- Магглы сильны? Бред! - закричали со стороны фракции поборников чистоты крови.
- В Японии было два города, Хиросима и Нагасаки. На экране вы видите фото, как они выглядели до войны, - юноша проигнорировал крики, словно их и не было.
За неделю до заседания Гарри долго рылся в библиотеке Оксфорда, куда его привел отец, выискивая необходимые материалы. Сейчас он чувствовал, что ему удалось захватить внимание зрителей. На экране сменяли друг друга фото довоенных японских городов с домиками-игрушками в восточном стиле, с садиками, где цвела сакура и играли детишки.
- Самолеты США сбросили на каждый город по ядерной бомбе. Вот фото того, что осталось от этих городов, - на экране появилась выжженная пустыня с остовами домов, и в зале Визенгамота наступила гробовая тишина. - А вот так выглядит взрыв одной такой бомбы, масштаб один к тысяче, то есть то, что вы видите, на самом деле больше в тысячу раз, - безжалостно продолжал юноша. - Сейчас на Земле многие тысячи таких бомб, и они способны взорвать всю планету. Мы должны объединиться, чтобы не допустить этого.
- Ты предлагаешь нам объединиться с магглорожденными, Поттер? - возмущенно выкрикнул Роберт III Джагсон.
- Почему бы нет, Лорд Джагсон? - спросил Гарри. - Поборники чистоты крови устраивают гонения на магглорожденных, и те уходят к магглам. А ведь магглорожденные - такие же потомки волшебников, как и чистокровные, только через поколение.
- Это неправда! - закричало сразу несколько голосов. - Где доказательства?
- Доказательства есть, - по-прежнему невозмутимо заверил Поттер. - Зимой был открыт ген магии - это частица, которая содержится в крови волшебников. На днях в "Ежедневном пророке" выйдет статья на эту тему. Вкратце ее можно пересказать так - если этих частиц много, то человек маг, если их не хватает, то сквиб, а если их нет, то маггл. Исследовав кровь представителей названных групп, я увидел подтверждение теории.
- Это ничего не доказывает! - снова выкрикнул Роберт.
- Для тех, кто ничего не знает о науке, конечно, не доказывает. Поэтому я пошел дальше. Были найдены предки мисс Грейнджер, и ими оказались Перевелы. А бабушкой Гермионы является Миранда Пруэт, и Зал Картотеки подтвердил их родство. Кроме того, благодаря открытию гена магии, я успел сделать магом своего брата, введя ему недостающие частицы еще до рождения.
- И чем вы докажете, Лорд Поттер, что это произошло благодаря вашим стараниям? - опять каркнул Роберт.
- Его родители магглы, как еще в нем могла появиться магия?
- Откуда мне знать?
- А раз вы этого не знаете, значит, не можете утверждать, что это произошло не благодаря моим усилиям.
- Может, он и не маг вовсе. Ведь он только родился.
- В Зале Картотеки появилась золотая табличка с его именем, такая же, как у меня и у вас. Я проверил. Но если вы все же сомневаетесь... Мадам Боунс, будьте добры снять чары тишины со зрительской ложи.
Предупрежденная заранее Амелия направила темный жезл Верховного Чародея на гостевую ложу и произнесла: "Фините Инкантатем".
- Да, вы издеваетесь, Поттер? Еще и младенца предлагаете послушать? - язвительно начал Роберт, и вдруг надрывно закричал голосом ребенка, - Уа, Уа, Уа, - резко умолк, побагровел и испуганно вцепился в свое горло.
- Привет! - раздался беспечный и радостный голос Роберта из зрительской ложи, а точнее из коляски, к великому изумлению всех присутствующих, - Дядя - бука. Голос играть. Артур - хороший?
- Да, Артур, ты хороший, - хмыкнул Гарри.
- Лорд Поттер, - обратилась к юноше Верховная Чародейка, старательно пряча улыбку, - вы не могли бы попросить своего брата вернуть голос Лорду Джагсону?
- Вы шутите, мадам Боунс? - с тем же выражением на лице поинтересовался Гарри. - Это же спонтанная магия, да еще такая ранняя. Разве можно убедить в чем-либо младенца?
- Как же быть? Неужели Лорду Джагсону так и придется проститься со своим голосом?
По залу прокатились смешки, в гостевой ложе члены семейств Уизли и Эванс-Верессов сложились пополам, старательно закрывая лица руками и пытаясь не издавать ни звука. Получалось с переменным успехом. А юные Джагсоны и Керроу вскочили со своих мест, но замерли, остановленные грозным окриком декана Слизерина: "Древний зал испепелит вас, если вы вздумаете напасть на младенца!"
- Конечно, нет. Артуру нравится собственный голос. Просто он пока не приспособлен, чтобы говорить. Когда малыш наиграется, он вернет голос его владельцу.
- Вы знали об этих упражнениях вашего брата? - поинтересовалась бабушка Невилла Августа Лонгботтом, открыто улыбаясь.
- Да, он уже показывал такой фокус с голосом отца. Надеюсь, теперь ни у кого не осталось сомнений, что из Артура вышел прекрасный волшебник?
Ответом юноше была настороженная тишина, и он продолжил.
- На самом деле без моего вмешательства из Артура получился бы сквиб, потому что Петуния Эванс сама является сквибом. А это значит, что я не только могу превращать сквибов в магов, но также определять, кем родится ребенок: магом, сквибом или магглом. У меня есть еще одно подтверждение моих способностей. Я не собирался его использовать, но счастливый отец сам пожелал сообщить об этом миру. Регулус Блэк, вам слово.
- Уважаемые Леди и Лорды Визенгамота, с радостью сообщаю, что вчера у меня родился сын, и он маг, - взволнованно объявил Регулус. - Это заслуга Гарри Поттера.
- Что вы такое говорите, Лорд Блэк? - жеманно пожурила его миссис Амбридж своим слащавым голоском. - Вы же происходите из чистокровной семьи, ваш Дом входит в священный список двадцати восьми Древнейших Домов Магической Британии. Разве у вас мог родиться ребенок, не являющийся волшебником?
Долорес Амбридж раздражала Гарри Поттера на каждом заседании Визенгамота. После уничтожения дементоров, она вкрадчиво поинтересовалась у Мальчика-Который-Выжил, как же он теперь собирается пугать почтенное собрание, если сам же избавился от дементоров. Тогда Гарри холодно спросил ее, стоит ли сомневаться в его способностях воздействовать на Лордов и Леди Визенгамота, если она так уверена, что именно он сумел выполнить свою угрозу годовой давности, во что тогда никто не верил. После этого она не рисковала задевать юношу напрямую, но продолжала косвенно ставить ему палки в колеса. Поговорить с нею о своих законопроектах Гарри так и не решился, он попробовал на одном из заседаний между делом пригласить ее на омолаживающие процедуры в свою клинику, но она в оскорбительной форме отвергла приглашение. На этом Гарри оставил попытки. И теперь она пыталась испортить игру Лорду Блэку.
- Конечно, мог, - спокойно ответил Регулус. - Мой старший сын - сквиб. Увы, семь лет назад, когда он родился, рядом не оказалось Гарри Поттера с его невероятной наукой.
- Примите наши соболезнования. Но как такое несчастье могло случиться? - с напускным сочувствием спросила Долорес Амбридж.
- Очень просто, ведь моя жена - маггл.
Вокруг послышались возмущенные крики, но Регулус поднял руку, требуя тишины.
- Прошу не нарушать регламент! - тут же отреагировала мадам Боунс. - Наверняка Лорд Блэк может объяснить свою позицию.
- Мы люди, а не бездушные твари, вроде дементоров. Уверен, многие из вас познали любовь. И прекрасно понимают, что сердцу не прикажешь. Я люблю, и я счастлив. Чистая кровь - не главное качество в человеке. И хотя я знаю, что магия рассеивается среди магглов, которых в тысячи раз больше, и поддерживаю Лорда Поттера в стремлении остановить этот процесс, все-таки призываю допустить, что в жизни бывают исключения.
- Но что вы, с вашим богатством и положением в обществе, могли найти в какой-то безродной маггловской девчонке? - возмущенно спросила миссис Амбридж, брызжа слюной, вдруг она икнула, и отчетливо произнесла, - Ква! Ква! Ква!
- Лорд Поттер, мне вернуть чары тишины? - с усмешкой поинтересовалась Амелия.
- Ква! - взмолилась Долорес Амбридж.
- Даже не пытайтесь, - твердо ответил Гарри. - Последствия непредсказуемы.
- Тогда продолжим, - решила Верховная Чародейка. - Что вы ответите на "ква"? Простите, на вопрос миссис Амбридж, Лорд Блэк?
- Гарри Поттер, покажите им, - едва сдерживая смех, попросил Регулус.
На экране появился отец Лизы на космической станции МИР, потом взлет ракеты. Сначала Гарри прокрутил те ролики, что они видели в доме Блэков, а потом еще ролик с выходом человека в открытый космос, а также фото Луны и людей на ее поверности.
- Отец моей жены - небожитель. Может ли кто-то из волшебников похвастать тем, что летал наяву, а не во сне, за сотни миль от Земли в открытый космос?
Регулус оглядел зал, но зрители были под впечатлением от невероятного зрелища, и никто не посмел взять слово.
- А для магглов это обычная работа, - продолжил Лорд Блэк. - Они достигли небывалого могущества. И нам надо поддерживать их устремления. Ведь когда-нибудь наша звезда Солнце остынет. И если подобные ракеты не успеют найти новый дом для человечества у других звезд, то мы все погибнем.
- Это же будет... даже неизвестно, когда, - неуверенно возразил один из Руквудов.
- Известно, - вмешался Гарри. - Это будет нескоро, через миллионы лет, но мы вполне способны дожить до этого момента, поэтому откладывать ничего нельзя. Расстояния до иных светил слишком велики, а технологии развиваются медленно. Чем раньше люди доберутся до звезд, тем лучше. Но для начала нам нужно выжить самим. Поэтому я предлагаю принять несколько законопроектов, которые помогут нам спасти Магическую Британию, повысить численность населения, налоговую базу и экономические показатели, - при последних словах юноша кинул взгляд в сторону министра Фаджа, и тот многозначительно кивнул.
На экране появился список из четырех пунктов, не раз озвученных Поттером в беседах со своими возможными сторонниками.
- Поскольку за все нововведения голосование будет проводиться единым пакетом, хочу спросить у Лорда Пруэта, готов ли он признать Гермиону Джин Грейнджер принадлежащей Дому Пруэтов, если Визенгамот проголосует за это нововведение? - пока Лорды и Леди обдумывали его предложения, спросил Мальчик-Который-Выжил.
- Я не против, - неожиданно бодро ответил сухощавый старичок. - Я любил мою сестру Миранду, а мисс Грейнджер очень сильно на нее похожа.
- Лорд Пруэт, вы понимаете, что таким образом будет создан прецедент, согласно которому любой магглорожденный сможет претендовать на место в Благородном Доме? - уточнила Леди Малфой, в то время, как Драко тихонько сидел рядом с нею по праву наследника Древнейшего Благородного Дома, но этот вопрос они репетировали заранее вместе с Гарри, Гермионой и Игнотиусом, нанеся визит Лорду Пруэту неделю назад.
- Да, я понимаю и согласен дать им такое право. Уверен, что у каждого магглорожденного сыщется родня среди чистокровных семей. Мы напрасно закрывали глаза на давно назревший вопрос: Откуда вообще берутся магглорожденные? И я благодарен юному Лорду Поттеру, что он так удачно нашел ответ.
- Вы считаете, что это ответ? - воинственно вступила в диалог Шейла Керроу. - Они просто своенравные выскочки. Мы не можем допускать их в свои ряды!
- Ква! - согласилась с нею миссис Амбридж.
- Молодой человек из зрительской ложи, - смеясь, Игнотиус обратился к Артуру Эванс-Верессу, - Вы не могли бы придать голосу уважаемой миссис Амбридж что-нибудь более мелодичное? Голос рыбы, например.
- Это мы не проходили! - весело откликнулся младенец голосом Роберта.
- А лягушек проходили?
- Ква? Мама, гулять, парк, ква, кря. Могу кря.
- Хм. Ясно. Нет, оставьте, как есть. Вопрос снят, - старичок закашлялся от смеха, впрочем, вокруг него многие смеялись, даже не скрываясь, а миссис Амбридж старательно изображала оскорбленное достоинство. - Леди Керроу, вы невнимательно слушали представленные доказательства. Или вы будете спорить с магией Мерлина, заложенной в Зале Картотеки? - переключил он внимание на Шейлу. - Прежде, чем принять решение, я самолично сходил с мисс Грейнджер к табличке Миранды Пруэт, и убедился, что Лорд Поттер говорит правду. Гермиона - внучка моей сестры, значит, принадлежит Дому Пруэт.
- Спасибо, Лорд Пруэт, Визенгамот учтет это свидетельство, - поблагодарила его Верховная чародейка Амелия Боунс. - Если ни у кого не осталось вопросов, приступим к голосованию, - она обвела взглядом зал, но никто больше не пожелал высказаться. - Итак, поднимите руки, кто поддерживает все четыре законопроекта Лорда Поттера?
В зале поднялся лес рук. Секретарь принялся делать отметки в списке Благородных Домов, но уже ни у кого не оставалось сомнений в новой победе Гарри Поттера. Перед заседанием юноша спрашивал у Амелии, нельзя ли изменить регламент, и начать голосование с нужных ему Лордов и Леди. Мадам Боунс отговорила его от этой затеи, напомнив о стадном инстинкте.
И вот Гарри наблюдал его яркие проявления. За него проголосовали даже Амбридж и Руквуд. И если с Долорес все было понятно - она просто повторила жест за своим шефом - министром Фаджем, ничего не соображая из-за выходки малыша Артура, и, похоже, она так и не осознала своей ошибки. То голосующий сегодня Руквуд опомнился, когда мадам Боунс призвала голосовать против законопроектов Лорда Поттера, дернулся, но секретарь покачал головой, и он не стал поднимать шум. Против Гарри руки подняли Джагсон, Флинт, Треверс, Керроу, Розье, Роули, Селвин, Мальсибер, Бёрк, Долохов, Эйвери и Яскли.
Последних двоих Лорд Джагсон, как и почти все присутствующие в зале Визенгамота, видел сегодня впервые. У Пожирателей Смерти Эйвери и Яксли наследников не осталось. Их дальние родственники были вызваны из Румынии специально на это заседание для укрепления фракции поборников чистоты крови. За это им было обещано наследство Благородных Домов, которые осиротели с гибелью их глав. С их помощью Роберт рассчитывал победить, и сейчас все больше багровел, осознавая поражение.
Сестра Роберта Сара познакомилась с молодым Яксли на летних каникулах, и они даже закрутили роман. Лорд Джагсон пока сомневался, стоит ли давать согласие на подобный брак, ведь этот Яксли являлся оборотнем. Кто заразил парня ликантропией, не знала даже Сара, но убеждала брата, что для фракции такой боец полезен, и лучший способ обеспечить его верность - это родственные связи. Теперь Роберт понимал, что сегодняшнее поражение заставит его задуматься об этом союзе всерьез.
А Эйвери учился вместе с Яксли в Дурмстранге, и Саре показалась заманчивой идея позвать его в Британию. Парень не подвел и голосовал против Поттера, но тот сегодня подготовился слишком хорошо. Вышло всего двенадцать голосов чистокровных против двадцати, набранных Мальчиком-Который-Выжил.
- Законопроекты Лорда Поттера приняты большинством голосов и немедленно вступают в силу! - объявила Верховная Чародейка Боунс и стукнула жезлом по кафедре.
И вдруг раздались аплодисменты, будто переключили кнопку, и бурные овации заполнили древний зал Визенгамота, а он троекратно усилил их до оглушительного грома.
Юноша поймал сияющий взгляд Гермионы и кивнул ей, сохраняя невозмутимый вид. Он старался не смотреть на Драко, но краем глаза видел, что и он, и Нарцисса рукоплещут ему. Гарри поднялся и с достоинством поклонился.
Но все имеет свое начало и свой конец. Стихли овации. Лорды и Леди стали подниматься со своих мест, но внезапно замерли.
- Гарри, всё? - раздался из гостевой ложи слегка сонный голос Роберта III Джагсона с интонациями Артура Вересса-Эванса.
- Да, заседание закончилось, Артур. Тебе уже пора кушать и баиньки, - откликнулся Мальчик-Который-Выжил. - Только верни дяде и тете их голоса.
- Думаю, нужно вернуть, - Гарри старался говорить мягко, но весомо.
- Будет хорошей? Верну.
- Не слишком ли ты суров, Артур?
- Нельзя мешать Гарри.
- Ква! - склонила голову Долорес.
- Ладно, верну. Пока! - попрощался Артур.
- Поттер, ты мне за это еще ответишь! Вместе со своим братцем! - прорычал Роберт III Джагсон, дождавшись избавления от чар Артура. Он был взбешен не только оскорблением со стороны юного магглорожденного волшебника, но и тем, что половина его фракции проголосовала за врага.
- Лорд Джагсон, меня удивляет ваша смелость, - усмехнулась мадам Боунс. - Вы уступили по части магии младенцу, но готовы вступить в бой с его старшим братом. С Мальчиком-Который-Выжил после смертельного проклятия, будучи лишь чуть старше, чем его брат Артур. Семейству Поттеров-Эвансов-Верресов, похоже, свойственно раннее развитие. И я бы не рискнула испытывать их на прочность даже в таком юном возрасте.
- Это мы еще посмотрим! - не унимался Роберт. - У меня не было палочки!
- А вы считаете, что у малыша она была? - вкрадчиво поинтересовалась Амелия.
Лорд Джагсон не удостоил этот выпад ответом, а изобразил высокомерный вид и удалился из зала. За ним поспешили его брат, сестра, немногочисленные теперь сторонники и профессор Слизнорт, обязанный сопровождать своих студентов. После них потянулись на выход остальные Лорды и Леди, кто не был близок с Мальчиком-Который-Выжил или не хотел эту дружбу афишировать, вроде Драко и Нарциссы Малфоев.
Из гостевой ложи спустились родители Гарри с малышом - он уже сладко спал в своей коляске, и семейство Уизли. Подтянулись и другие сторонники Гарри. Его долго и сердечно поздравляли с победой, вспоминая особо яркие моменты поистине исторического заседания. Но и это действо подошло к концу, зал постепенно пустел.
- Простите, мистер Поттер, - внезапно пролепетала своим слащавым голосом Долорес Амбридж, чем изумила еще сидевшего рядом с нею министра Фаджа. Гарри насторожился от такой резкой смены ее поведения, но решил не показывать виду. - Я была не вполне права. Могу я попроситься к вам в клинику на прием?
- Конечно, миссис Амбридж, я буду рад вернуть вам красоту и здоровье, - охотно пошел на мировую юноша. - Пришлите сову мисс Грейнджер, и она запишет вас на прием.
На этом министр Фадж и миссис Амбридж откланялись и покинули зал Визенгамота. Наконец, в зале остались Гарри, Гермиона, директриса Макгонагалл и Верховная Чародейка мадам Боунс. Две пожилых дамы дали указание ребятам собрать оборудование и отправились в Департамент Магического Правопорядка. За инвентарем скоро должен был подойти Артур Уизли с командой домовых эльфов. Только тогда девушка решилась подойти с своему другу.
- Мы победили, Гарри, невероятно! - тихо произнесла она, садясь рядом, однако что-то тревожило ее, и юноша почувствовал это.
- Тебя что-то беспокоит? - откликнулся он.
- Помнишь, ты спрашивал, кто напал на меня осенью? - прошептала она ему на ухо.
- Хм. Да, - Гарри теперь казалось, что этот эпизод произошел в какие-то незапамятные времена, так много событий случилось после него.
- Он был сегодня здесь и голосовал за фракцию чистокровных. Парень, похожий на волка, - почти неслышно сообщила Гермиона.
- Яксли! - вырвалось у юноши. - Минерва утверждала, что посторонние в Хогвартс в тот день не проникали. Выходит, кто-то использовал оборотное зелье.
- Думаю, Сара Джагсон, - предположила девушка. - Они с этим Яксли переглядывались все заседание.
- Неужели, роман?
- Сомневаюсь, что Роберт даст добро на союз своей сестры с оборотнем, - задумчиво проговорила Гермиона.
- С оборотнем? Это предположение или достоверная информация?
- Пока догадка, но ты сам сразу сообразил, о ком речь. Луна еще не полная, а он уже скалится, как волк.
- Почему же ты не сравнила его с волком тогда?
- Тогда я его толком не рассмотрела. А если это была Сара, выпившая оборотное зелье, то и никаких признаков оборотня я заметить не могла.
- Хорошо. Подумаю, что тут можно предпринять. Давай разбирать оборудование. Скоро придет мистер Уизли.