Горешнев Александр : другие произведения.

Шон Линдси. Сомнения Денни

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками
  • Аннотация:
    Что делать, когда нужда приходит совсем не вовремя? Очень неловкое положение.

   Шон Линдси. Сомнения Денни
  
  Danny's Dilemma
  Sean Lindsay
  
  Ночь была теплая и, прежде чем лечь в постель, Денни распахнул окно. Он не спал, обеспокоенный отсутствием матери, и услышал, как на подъездную дорожку съехал автомобиль. Ключ вошел в замочную скважину, входная дверь распахнулась, грохнула по стене. Смех матери подсказал: она очень пьяна. Голос мужчины пытался утихомирить ее. Это был не отец.
  
  Они направились сразу на второй этаж, налетая на стены, спотыкаясь и падая, предостерегая друг друга. Денни представил, как его мать висит на плече незнакомца. Поганом плече. Такую картину рисовал шум: как они взбирались по лестнице, потом полетели на пол. Все это время он тихо лежал: тело напряглось, мысли путались. Он отчаянно хотел в туалет, но боялся даже пошевелиться. Был субботний вечер, и мать не знала, дома ли он вообще. Она могла приоткрыть дверь в его комнату и проверить, но не сделала этого.
  
  Он лежал и слушал. Конечно, он понял, что они занялись сексом, или любовью, или чем там еще, - выдавал характерный шум, стоны, смех, - что еще они могли делать, его мать и этот незнакомец.
  
  Он опустил ноги на пол, чтобы проползти, неслышно пробраться в туалет. Он не хотел, чтобы мать узнала, что он дома - она поймет, он все слышал. Утром она может обо всем догадаться, но это уже другое дело. Мужчина уйдет, начнется новый день. Никто не вспомнит о случившемся.
  
  Сидя на кровати, слушая звуки, доносившиеся из спальни, он мечтал об одном. Чтобы к дому подъехал отец, поднялся наверх, схватил мужчину за волосы и избил его. Затем приказал бы ему убираться к черту из его дома, к своей семье. Затем они, все трое, начнут жить как прежде. Они могли бы сесть и обговорить все.
  
  Ему, действительно, надо было сходить по нужде. Не было никакой возможности стерпеть хотя бы пару минут. Он попытался встать и чуть не задохнулся; мышцы сильно свело. Стопы свела судорога, - пришлось сесть, чтобы размять ноги для ходьбы.
  
  С минуту он ничего не слышал, будучи занят своей проблемой, но появилась уверенность, что кто-то спустил воду в унитазе. Еще минуту он прислушивался к звукам из спальни, но все было тихо. Они закончили. Денни осторожно привстал, стараясь не издать и звука. Заскрипела половица - он застыл на месте. Если б его окликнули в тот момент, он умер бы на месте. Или сотворил какую-нибудь глупость, например, спрятался бы в шкафу, чтобы не выдать себя. Мочевой пузырь грозился лопнуть. Надо было срочно выходить в коридор, иначе он просто обмочится.
  
  Он молча пересек холл и, когда он уже протянул руку к двери туалета, она открылась, и он увидел тонкую руку, щелкнувшую выключатель. Его мать вышла в холл и остановилась перед ним, глядя ему прямо в глаза.
  
  Момент был ужасный. Они стояли в полумраке, стараясь прочесть выражение лиц друг друга. Волна смущения и вины парализовала Денни, дыхание сперло и его обдало жаром. Столкнуться вот так лицом к лицу с ней, зная всю правду о том, что она только что делала, - он резко опустил руки и зажал гульфик - он был в нижнем белье. Но на матери не было ничего, она подняла руки. Денни давно не видел ее обнаженной, увиденное потрясло его. Ее волосы падали беспорядочно вниз, что бывало крайне редко, она пыталась закрыть руками грудь, оказавшейся такой маленькой и плоской. К тому же живот ее оказался больше, чем, полагал Денни, он должен быть для миниатюрной женщины. Казалось, она постарела и некоторые формы ее тела располнели. Он так быстро оглядел ее, что впоследствии не мог вспомнить, была ли она хоть чем-то прикрыта. Все, что осталось в памяти - ее бедра и ягодицы.
  
  Заговорила она сердитым шепотом:
  
  - Денни? Что ты здесь делаешь? Что ты здесь делаешь?
  
  А он, казалось, уже целую вечность стоял парализованный, вытаращившись на свою обнаженную мать, старавшуюся прикрыться худыми, хрупкими руками.
  
  Наконец, он выдавил:
  
  - Мне нужно в туалет.
  
  Мать зашипела:
  
  - Тогда пошевеливайся и бегом в постель. Поздно уже!
  
  Ее голос был на грани срыва; как будто во всем виноват он. Он проследил, как она на носочках взбежала по холодным ступенькам, потянула дверь, закрыла ее за собой.
  
  В ванной комнате он присел на туалетный столик, набираясь крепости духа, рассматривал свое лицо в зеркале. Потому что очень испугался, когда спустил грохочущую воду. Он боялся, что прибежит мать и начнет кричать, что он больно шумлив, вместо того, чтобы тихо забыть досадный эпизод.
  
  Он прокрался в постель и лежал еще более озадаченный, чем раньше, чувствуя одновременно и вину, и облегчение, и злость.
  
  Вскоре он услышал, как те двое спорят приглушенными голосами. Через минуту мужчина спускался по лестнице, а его мать звала его. Машина вылетела с парковки и понеслась мимо домов соседей в то место, которое мужчина считал своим домом.
  
  Денни лежал в постели уже, наверное, минут пять и не издавал ни звука, раздумывая, придет ли к нему мать, скажет ли что-нибудь. Но она не пришла, и когда сон начал одолевать его, он не сопротивлялся, потому как очень хотел уйти от действительности. Последнее, что он помнил, тронуло что-то в его душе: сквозь мягкий ветерок, волновавший занавеси, доносились сдавленные рыдания из спальной комнаты его матери.
  
  Danny's Dilemma by Sean Lindsay
  
  Danny was lying in bed on this warm night, his window open, anxious about where his mother was, when he heard a car pull into the driveway. Then he heard a key slide into the lock, and the front door swing open and bang against the wall. He heard his mother laugh, and knew she'd been drinking. He heard a man's voice try to shush her, and it wasn't his father's.
  
  They came straight up the stairs, banging against the walls, tripping and falling, admonishing each other. Danny pictured her on the man's back. Piggy-back. That's what it sounded like, the way they were tramping on the stairs, then staggering across the floor. He lay quietly in his bed through all this, his body rigid, his mind bewildered. He was desperate to use the toilet but afraid to move. It was a Saturday night, and she wouldn't know if he was home. She could have opened his door a crack and peeked in at him, but she didn't.
  
  He lay there and listened, and, of course, he knew they were having sex, or making love, or whatever, because they were loud, and moaning, and laughing, so what else could they have been doing, his mother and this stranger.
  
  He lifted his legs out of bed. He wanted to creep out and go to the toilet without them hearing. He didn't want her to know he was home, or she'd realize he'd been listening. In the morning she might guess that he'd heard the whole thing, but that would be different. The man would be gone and it would be a new day. Neither of them would mention it.
  
  Sitting there with his feet touching the cold floor, the sounds still coming from her bedroom, he wished things. He wished his father would pull into the driveway and find them upstairs. He would watch his father walk into the room, grab the man by the hair and beat him with his fists; tell him to get the hell out of his house, and to go back to his own family. Then they could start again, just the three of them. They could sit down. Work things out.
  
  He really had to use the toilet. There was no way he'd be able to hold it for even a few more minutes. He tried to stand and nearly let out a groan; his muscles were tight and knotted. His insteps were cramped, and he had to sit back down and wiggle his feet, just so he could walk.
  
  He hadn't been listening for a minute - too caught up in his own thoughts - but he was pretty sure he'd heard the toilet flush. He waited another minute for more sounds from the bedroom, but all was quiet. They'd finished. He stood up slowly, afraid of making noise. The floor creaked beneath him and he froze. If she called out his name he'd die in his tracks. Or he'd do something extra stupid, like hide in his closet to avoid discovery.
  
  His bladder ached. He had to walk out into the hall now, or he'd end up running out.
  
  He crossed the hall silently, and when he was near enough to touch the bathroom door it opened right in front of him, and as it opened he saw a tiny hand switch the light off. His mother stepped out into the hall and stood in front of him, and looked straight into his face.
  
  It was a terrible moment. They stood staring at each other in the dark, with just enough light from somewhere to see each other clearly; just enough to read the expression on the other's face. A wave of embarrassment and guilt shot through Danny and made him catch his breath. He was suddenly so hot. Coming face to face with her and what she'd been doing, the whole nasty truth of it. He felt down with his hands, and grabbed a handful of cotton. He was wearing underwear. But his mother was wearing nothing, and all she could do was hold her arms up in front of her. Danny had not seen her naked for years, and it shocked him. Her hair hung down over her shoulders and part of her chest, like it almost never did, and her hands were trying to cover her breasts, which were small and flattish. He noticed most of all that her belly seemed to be bigger than he thought it would be for a woman so tiny everywhere else, as if she was finally getting older, and becoming heavy in places. His eyes saw the rest of her so quickly that he couldn't remember afterwards if she'd been wearing underwear or not. Later, if he tried, he could see her thighs and her hips, but that was all.
  
  When she spoke it was a harsh whisper. "Danny? What are you doing here? What are you doing here?" For what seemed like an eternity he simply stood there, paralyzed, staring at his naked mother while she tried to hide behind skinny, frail arms.
  
  Finally he said, "I have to use the toilet," and she said, "Well hurry up and get to bed! It's late!" She sounded at her wit's end; as if this was his fault. He watched her hurry the few steps to her bedroom, on her tip toes against the cold hardwood, and pull the door closed behind her.
  
  While he was in the bathroom he sat on the vanity, under the bright light, and examined his face in the mirror, for proof. When he flushed the toilet the loud, rushing water froze him in his tracks. He expected his mother to yell at him again for breaking the silence; for reinforcing the reality of what they'd both just experienced.
  
  He stepped quietly back to his bed and lay there, even more bewildered than before. He felt guilty and relieved and angry all at the same time.
  
  A few moments later he heard them arguing in hushed voices, and seconds later the man was on his way down the stairs and out the door, his mother calling after him. A car roared out of the driveway, down the street, past the homes of the neighbors, to wherever it was the man called home.
  
  Danny stayed in bed and didn't make a sound, lying there for perhaps five minutes, wondering if his mother might come into his room and say something. But she didn't, and when sleep started to take him he didn't fight it, because sleep is the best escape. The last sounds he heard disturbed him because they were so conflicting: the gentle breeze through his window that made his curtains sway back and forth, and the muffled crying that escaped from his mother's bedroom.
  
  

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"