Аннотация: Акеми Хомура во время своего очередного скачка во времени попадает в совершенно ей не понятный мир. Мир в котором идет война в котором нет надежды.
Персонажи: Акеми Хомура, Гордон Фримен, Аликс Венс, Джудит Моссман, почти все относяшиеся к вселенной Half Life 2, может быть и пару оригинальных
Рейтинг: NC-21
Жанры: Ангст, Драма, Фантастика, Экшн (action), Психология, Даркфик, Ужасы, AU
Предупреждения: Смерть персонажа, OOC, Насилие, ОМП, ОЖП
Размер: Макси, 162 страницы
Кол-во частей: 18
Статус: закончен
Описание:
Акеми Хомура во время своего очередного скачка во времени попадает в совершенно ей не понятный мир. Мир в котором идет война в котором нет надежды.
Посвящение:
Выражаю свою большую благодарность КартOFFan_очка, что она помогает мне приводит эту роботу в порядок, и так же хочу поблагодарит от всего сердца alisa92 за то что даделала все до конца.
Публикация на других ресурсах:
как хотите
Примечания автора:
Пока пищу, есть идея буду ее реализовывать, возможно получится, возможно нет, но буду стараться. Если не затруднит, оставляйте свои комментарии.
Глава1: Бой с хедкрабом
"В начале было Слово...
Нет, сначала было Прокашливание,
А потом - Слово. А может это было не Прокашливание, а
Набирание Воздуха В Грудь или Попытка Вспомнить
То, Что Вертелось На кончике Языка...
А потом появился этот мир."
Терри Пратчетт
Предрассветные часы, затопленный и разрушенный город после пришествия ведьмы лежал в руинах, с холодного неба капали остатки влаги, такие же холодные, как и промозглый ветер, который остужал мокрые от воды и слез щеки. Хомура снова проиграла Вальпургиевой ночи. В который раз, она уже пыталась спасти Мадоку и в который раз наблюдала её жуткую гибель.
Белый зверек сидел перед ней, размеренно покачивая своим пушистым хвостом. Так размеренно, что метроном мог отсчитывать секунды. Красные глаза-пуговицы, словно приклеенные к милой мордочке, и вечная искаженная в улыбке пасть, - всё вместе смотрелось неестественно, словно это была причудливая мягкая игрушка, беспристрастно прожигающая волшебницу взглядом, заглядывающая ей в душу. Она ощущала его гипнотический взгляд каждой клеточкой своего тела, каждой фиброй своей души понимала, что это существо имеет чуждую структуру души, а, может быть, и не имеет её по определению.
- Что собираешься делать? Акеми Хомура, - в её голове голос зверька звучал также размеренно и безэмоционально, как и движение пушистого хвоста.
- Неужели не понятно? - мысленно, но достаточно твердо говорила волшебница. - Изменю и буду изменять.
Юная волшебница открыла туннель во времени в намерении откатить его назад. Очередная попытка изменить судьбу, но в этот раз что-то пошло не так. Туннель странным образом исказился, волшебницу, словно заволокло куда-то потоком. В конце концов, Акеми подбросило вверх и резко откинуло в сторону, в непроглядную тьму. Полет длился недолго; девушку снова обо что-то расплющило, и она потеряла сознание.
Тело отдавало резкой болью, глаза были чем-то засыпаны, попытки открыть их приводили к дикому жжению. Хомура осторожно ощупывала руками пространство вокруг себя и аккуратно перевернулась на бок, дабы протереть свои фиалковые глаза. Вскоре она смогла, наконец, открыть их. Место, представшее перед её взором, было незнакомо. Темная комната, по-видимому, небольшого размера, единственное окно было заколочено досками, через щели в комнату просачивались тонкие полоски света, тускло освещающие помещение. В этих лучиках танцевали мелкие пылинки, взвешенные в воздух, очевидно, её падением. Волшебница поднялась и, покачиваясь на ногах, неуверенной походкой двинулась к двери. Хомура взялась за её ручку и дёрнула. Дверь поддалась, но открываться не спешила. Хому повторила попытку, но тщетно. Выругавшись про себя, Акеми не стала сдаваться и ещё раз огляделась.
Глаза привыкли к темноте, и она лучше рассмотрела окружение. Вдоль стен стояла старая потрёпанная мебель, видавший виды комод, пара-тройка сломанных стульев, шкаф, набитый барахлом. На первый взгляд в комнате не было ничего полезного. Волшебница прошла мимо комода и обратила внимание на дальний темный угол комнаты, там явно что-то находилось. Аккуратно, чтобы не споткнутся в темноте, она приблизилась к нему. На полу что-то лежало. Девушка протянула руку с Самоцветом души, чтобы его ровное сияние уничтожило завесу темноты. Хому не поверила своим глазам. Мертвую тишину комнаты пронзил звонкий девичий крик. Угол просто был залит кровью, и казалось, что стена была выкрашена в багровый цвет. В центре этого тёмно-алого пятна лежало жутко изуродованное тело, по внешнему виду даже было невозможно определить, кто это был. Из разломанной грудной клетки торчали ребра, напоминающие наточенные зубы, а кисти рук деформировались когда-то таким образом, что напоминали когти дикого животного. На лице мертвеца, если это можно вообще назвать лицом, была запечатлена жуткая гримаса смеси крайней боли, отчаяния и ужаса. Только после увиденного девушка заметила, что и остальные вещи в комнате, и стены были перепачканы кровью.
Хомура грохнулась на пол и с отвращением и испугом стала отползать спиной к двери. Прижавшись к ней, она обхватила голову руками и сжалась. Ей ещё не приходилось испытывать такого ужаса даже во время битвы с ведьмами, и смерти подруг не пугали её так сильно, как это зрелище.
Взяв себя в руки, Акеми заставила себя подняться на ноги. Она решила, что должна отсюда скорее выбираться. Боль уже утихомирилась, и контроль над телом вернулся. Хомура вытащила из временного кармана пистолет и, прицелившись на ручку с замком, разрядила всю обойму. Деревянные доски превратились в щепки, образовав отверстие. Но дверь по-прежнему не поддавалась. Хомура предположила, что она, как и окно, тоже заколочено с другой стороны. Волшебница отошла на пару шагов и, разбежавшись, левым плечом навалилась на несчастную дверь. О чудо, она открылась, точнее, была вырвана вместе с петлями из дверного проёма, и рухнула на пол вместе с юной волшебницей. Девушка очутилась в коридоре, поднялась,отряхнулась, и двинулась, как ей казалось, к выходу.
Она никогда не видела зданий с такой планировкой: длинные обшарпанные коридоры, изолированные комнаты, примыкающие к ним, в которых раньше жили люди, тогда выглядели полностью заброшенными. Во многих местах двери и окна были наспех заколочены досками или завалены тяжелыми предметами, на многих стенах и на полу были видны засохшие пятна кровы. Хомура старалась не думать, что здесь раньше находилось, что здесь происходило, и какие ужасы скрывают за собой заколоченные двери.
Наконец, она нашла выход из лестничной клетки, минуя небольшой коридорчик и проходя мимо ответвления, образующего кладовку. Акеми услышала странный звук, больше напоминающий писк, переходящий в подобие мурлыканья кошки, противный такой. Акеми поймала себя на мысли, что она подсознательно боится встречи с существом, издающим этот самый звук.
Тем временем источник звука явно приближался к девочке. Девушка вертелась, глядя по сторонам, пытаясь понять, откуда доносится звук. И тут мяуканье превратилось в пронзительный писк, и что-то явно пролетело рядом с головой, задев её тёмные длинные волосы. Акеми резким движением развернулась и увидела это нечто - чёрное паукообразное приземистое существо размером с кошку, с редкими черными волосками, торчащими, как металлическая проволока во все стороны, на четырех лапах или клешнях и белым узором на спине, как у пауков крестовиков. Оно медленно ползло к ней, переставляя свои клешни, продолжая мурлыкать, в намерении повторить попытку поохотиться. Только инстинкт самосохранения позволил Акеми избежать повторной встречи с этой жуткой тварью. Она отпрыгнула в тот момент, когда паук-переросток атаковал её, перекатившись по полу, но успел её задеть. Акеми сначала не поняла, укусил он её или только поцарапал. Стоя на коленях, волшебница выхватила пистолет и навскидку стала палить по твари. Голова волшебницы вдруг словно стала ватной, сразу же возникло подозрение, что яд, впитавшийся в кровь, начал действовать. По коридору раздавались оглушающие выстрелы вкупе со звоном отстрелянных гильз, звонко ударяющихся о кафель. Трясущейся рукой Хомура никак не могла попасть по хедкрабу, пули бесцельно впивались мимо него, кроша окружения. Рана воспалилась и стала очень сильно болеть. Волшебница пыталась излечиться с помощью магии, но, похоже, Самоцвету души не предоставлялось это возможным. Тварь, явно чувствуя, что его будущая жертва не в состоянии оказывать сопротивление, медленно ползла к ней, словно, торжествуя.
В обойме закончились патроны, и Хомура отбросила пистолет. Он с шумом упал на пол. Девочка попятилась назад, шаря рукой по полу в поисках какого-нибудь средства защиты. Внезапно волшебнице подвернулось что-то холодное, её разум мгновенно определил, что это можно было использовать: в качестве средства зашиты. В тот момент тварь в очередной раз прыгнула на Акеми. Она правой рукой, в которой был предмет, замахнулась в сторону летящей на неё твари. Паукообразное существо наткнулось на огрызок металлической трубы, удар пришелся прямо в левый бок, раздался звук удара обо что-то мягкое. Существо изменило траекторию полёта и ударилось об крашенную в зеленый цвет стенку коридора, издав хрип. Сползая по ней оставляя на поверхности следы желтой крови. Почувствовав превосходство, Хомура резким движением кинулась в сторону твари, занося над головой своё оружие. Серия мощных ударов настигла паукообразное существо. Труба натыкалась на мягкие ткани, проваливаясь в них, разбрызгивая желтые капли. Было слышно, как ломаются кости и как тварь издаёт предсмертный хрип. Хомура остановилась только тогда, когда тварь перестала подавать признаки жизни.
По коридору раздался металлический звон, издаваемый упавшей из рук волшебницы трубой, она опустилась на холодный кафель пола, тяжело дыша; из её красивых фиалковых глаз полились слезы, ей в тот день явно не везло. К тому же яд все ещё действовал, и Самоцвет души не мог противостоять ему. Бедняжку жутко мутило, бросало то в жар, то в холод. Никогда ещё Акеми не было так плохо, ей казалось, что она сходит с ума.
- Прости Мадока, прости, похоже, я не смогла тебя спасти... - повторяла Хомура.
Уже второй раз за день ей пришлось брать себя в руки. Девушка понимала, что если сейчас она не прекратит истерику, то для неё всё будет кончено. Тьма начавшаяся скапливаться в ее сердце боль и отчаяние, поглотит волшебницу без остатка, сделает из нее монстра. Она постоянно старалась подавлять в себе эмоции и быть бесстрастной в любой ситуации: в боях с ведьмами или при гибели других волшебниц, особенно своих подруг. Ей казалось, что она выработала иммунитет к таким ситуациям, нацепив на свою личину маску циника, и её уже ничего не сможет заставить плакать. Но, похоже, невозможно скрыть свою натуру под железной маской.
- Какая я всё-таки плакса, - чуть слышно сказала волшебница.
Раздался приглушенный звук шагов откуда-то с улицы. В проёме показалась фигура. Акеми от неожиданности ойкнула. Склонив голову набок, она уставилась в недоумении на вошедшего.
- Ты откуда тут взялась? - спросил он довольно хриплым голосом.
Он спрашивал её на английском языке, Акеми учила его в школе, но была потрясена, услышав его. Это был мужчина лет сорока-пятидесяти в потрепанной старой синей одежде. На его смуглом небритом лице было неподдельное изумление. Волшебница поняла, в каком глупом состоянии находится. "Интересно, он это услышал или нет?" - думала она, поднимаясь с колен.
- Я из Митакихара, - сказала она, обдумывая дальнейшие действия.
- Я ничего не понял. Ты понимаешь Английский язык? Ты понимаешь меня?
Акеми осознала, что она ответила на Японском языке.
- Я из Митакихара. - Сказала ещё раз Хому, но уже по Английски.
- Из Мита... Что? Никогда о таком не слышал, - его взгляд скользнул по тушке твари.
- Это ты его так отделала? Знаешь, эти хедкрабы довольно опасны, тебе невероятно повезло, - незнакомец протянул ей руку, предлагая помощь.
Волшебница жестом показала, что сама справится и с ней всё в порядке. Одежда девушки была перепачкана пылью и грязью кое-где порвалась. Вид у неё был не очень. "Интересно, что он подумал?". Хомура решала, стоит ли ей представиться или нет и вступать в разговор. Ей сейчас не мешало бы узнать местонахождение и ещё один важный аспект: что вообще творится? Что это за существо, которое она убила? Почему он назвал его хедкрабом, она никогда о них не слышала. Акеми знала, кто такой краб, но на обычных это абсолютно не было похоже. И ещё хорошо было бы узнать об изуродованном трупе в той комнате. Когда волшебница снова вспомнила ту жуткую картину, её ноги сами по себе подкосились. Незнакомец ловко подхватил девушку, не дав ей упасть.
- Похоже, помощь Вам всё-таки нужна, юная леди.
Акеми ничего не ответила, через мгновение она потеряла сознание.
Глава 2: На новом месте
Из дневников
"Её принесли сегодня под вечер, маленькую девочку лет четырнадцати. Почти ребенок, азиатка, довольно миленькая. Я впервые за много лет увидел подростка, её миленькое личико было перепачкана пылью, она была, без сознания и у неё был, сильный жар. Она что-то говорила в бреду, но я не мог, понять языка, на котором она говорила, она часто повторяла одно и то же, скорей всего чье-то имя. Она была в странной одежде больше напоминающую школьную форму или ещё что-то в этом роде. Человек её принесший утверждал, что нашел её в старом поселке в одном из домов, и что ее укусил ядовитый хедкраб. Он обычно шарился там в поисках чего-то ценного оставшегося с того времени, когда на земле не обосновался Альянс. Он был торговцем старых вещей, и находил редкие предметы, а потом продавал их. Тем он и жил. Ещё он говорил, что нашел ее в другой одежде, а как только она потеряла сознание, ее одежда славно по волшебству неожиданно изменилась. Ему бы и можно было поверить, но он известен тем, что не прочь выпить. И на момент разговора был не слишком трезв. Состояния ее было крайне тяжелое, место укуса было покрасневшее и сильно опухшее, она так и не приходила в сознание. Я определил ее в свободную палату на втором этаже, моя помощница помогла ее раздеть. Из слов человека: Она из города то ли Митатекара, то ли из Метатехара. Завтра утром иду докладывать о ней полковнику".
Сознание возвращалось неохотно, через тягучую, как патока, пустоту. Юная волшебница почувствовала, что лежит на чём-то мягком и приятным телу. Осторожно ощупав пространство вокруг себя, она ощутила, что тело слушалось неохотно, мышцы сводили судороги, а сама она чувствовала как после операции на сердце, когда ее держали на тяжёлых лекарственных средствах. Сознание услужливо подсказывала ей, что лежит она на больничной койке. В голове Акеми проскользнул тонкий лучик надежды, что случившееся с ней было лишь странным и страшным сном, а сама она всего лишь находится в госпитале в день выписки. У нее разыгралась сразу два противоречивых чувства: радости, что снова она увидит Мадоку, и горести, если она снова потерпит поражения... Акеми не хотела дальше продолжать свою мысль. Хомура усилием воли перевернулась набок и открыла глаза.
Белый свет ударил в фиалковые глаза; первое время взгляд волшебницы плыл, комната казалась неразборчивой расплывчатой каруселью. Но когда она смогла сфокусировать свое зрение и разглядеть детали, то представшее её взору зрелище мгновенно развеяло по ветру все надежды о том, что это был сон, кошмар продолжился. Девушка видела обшарпанную комнату, штукатурка которой в некоторых местах потрескалась, а в других местах и вовсе отвалилась, обнажая обрешетку. Окна были прикрыты ставнями, а комнату озаряла лампа дневного света, прикрепленная к такому же облупленному потолку. Освещала она, надо сказать, достаточно тускло. Помещение было почти пустым, кроме кровати в нём находилась обтрёпанная тумбочка с оторванной дверцей, приклеенной к ее боку, и такой же стул, на котором аккуратно была сложена её школьная форма. Самоцвет души был в виде кольца на среднем пальце левой руки и с характерным узором на ногте. Акеми вздохнула.
Акеми поняла, что она в одном нижнем белье. Девушка прижала к себе белую простыню и хотела уже спустить ноги с кровати, но раздался скрип двери, и в комнату вошёл парень лет чуть за двадцать. Худая фигура, небрежные заостренные черты лица, европейская внешность юноши закладывала все больше и больше нехороших предчувствий в душу Хомуры. Его карие глаза и слегка растрепанная шевелюра. Одет он был также: в потрепанную синюю одежду. В руке он держал что-то вроде аптечки. Юноша посмотрел на девушку. Хомура сжалась и смутилась, чуть опустив голову.
- Уже очнулась? Как тебя зовут? - спросил он достаточно мягким голосом.
- Акеми Хомура, - ответила волшебница. - Что со мной случилось?- Говорила она явно с акцентом, судя по удивленному лицу парня.
- Акеми Хомура. - Повторил он, смакуя ее имя. - А что из этого имя, а что фамилия?
- Акеми фамилия, Хомура имя. - Ответила она.
- Понятно. Красивое имя.
- Так что же со мной случилось?
- Укусы ядовитых хедкрабов смертельны, а ты первая на моей памяти, кому удалось выжить, - сказал он, подошёл ближе, положив предмет на тумбочку. - А что ты делала в том заброшенном доме? - С любопытством спросил он.
Хомура не знала, как ответить на этот вопрос, особо не углубляясь в подробности своей природы и обдумывая ответ. Но, ничего не придумав, она ответила коротко:
- Не помню. - Притупив взгляд и сделав невинно - виноватое выражения лица.
- Ясненько, - пробормотал незнакомец.
Волшебнице надо было быть более осторожной и вести себя более естественно в сложившейся ситуации. Она точно не знала, куда она попала и что тут за народ. И не мешало бы получше узнать, где она.
- Что это за место? - спросила волшебница.
- Это что-то вроде больницы, - ответил он.
Акеми обвела взглядом помещение и в недоумении снова посмотрела на парня.
- После того, как Альянс стал заправлять на Земле, приличных больниц уже не осталось, - явно прочитав мысли Акеми, ответил парень. - Да, я, видимо, не представился. Меня зовут Макс Шепард, я здесь что-то вроде врача.
Макс открыл кейс, это действительно была аптечка, и достал оттуда прозрачный цилиндр, наполненный какой-то желтой гадостью. И протянул его волшебнице.
- Что это? - с некоторым омерзением спросила волшебница.
- Это? - Макс посмотрел на содержимое. - Лекарство. Выпей, на вид не очень, на вкус так себе, а вот действует замечательно.
По спине Акеми пробежал холодок, разгоряченное тело, нагретое в постели остыло, девушка чувствовала прохладный воздух комнаты, она явно замерзла, и вспомнила, что была раздета.
- Не могли бы Вы выйти, - попросила волшебница.
- Зачем? - с недоумением спросил Макс.
- Вообще-то я раздета, - заметила Акеми. И румянец заиграл на её щёчках. - Я хотела бы одеться и привести себя в порядок.
- Рано ещё тебе подниматься с постели. Выпей лучше лекарство, - попросил Макс, положив цилиндр на край кушетки.
Волшебница с опаской взяла его и покрутила в руках. Это был сосуд из оргстекла, закрученного с обеих сторон черными пластиковыми крышками. Девушка аккуратно отвинтила одну из крышек. В нос мгновенно ударил резкий запах чего-то непонятного; Хомура никогда такого запаха ещё не чувствовала. Она поднесла горлышко цилиндра к своим губам и сделала небольшой глоток. По рту сразу же разлилась целая гамма вкусовых ощущений чего-то странного, перебирая в памяти все то, что она когда-либо пробовала, чтобы определить его, но так и не смогла, поэтому сказать определенно, что это, она не могла и вряд ли сможет. Единственное, что она знала наверняка: вкус действительно был у варева достаточно горький, в принципе, как у любого лекарства. Макс следил за тем, чтобы девочка не мухлевала и выпила всё до последней капли. Осилив кое-как злосчастное лекарство, Акеми протянула опустошённый цилиндр обратно Максу. Он убрал пустую банку обратно в аптечку и вышел из комнаты с довольным видом, что-то напевая себе под нос.
Акеми закуталась в простыню, и вызвала Самоцвет души. На её ладони возник фиолетовый в золотистой оправе камень, по форме напоминающий яйцо. Он ярко засветился, испуская из своего нутра равномерное сияние. Акеми прислушалась к своим чувствам. Последствия отравления ядом ещё не совсем прошли, и Самоцвету понадобилось ещё некоторое время, чтобы привести тело обладательницы в полный порядок. После чего, она вернула его в обратное состояние. Девочка разлеглась на кровати и, заложив руки за голову, лежала так минут десять. Лекарство, как и говорил Макс, имело довольно бодрящий эффект и лечило неплохо, совместными усилиями вместе с Самоцветом. Организм восстановился даже раньше, чем ожидала волшебница.
Не желая больше лежать, она откинула простыню и спустила ноги на пол, и тут же их отдернула - пол был ужасно холодным, она наклонилась с койки в поисках своей обуви. Туфли стояли под кроватью, Хому протянула руку, чтобы их достать, подтянув их ближе, она снова свесила ноги с кушетки, одевая их. Она встала в полный рост, Хому жестом руки распушила свои длинные волосы, ей всё ещё было не привычны распушенные волосы, все же у неё долгое время были косички. Последствия укуса были почти не заметны, и она держалась на ногах довольно уверенно. Сделав пару шагов по комнате, разменная мышцы, и, взяв со стула свою одежду, она снова села на койку, одеваться. Черные колготы, клетчатая складчатая короткая юбка, бежевая рубашка с белыми манжетами, воротником и красным бантом. Она вышла из комнаты в коридор, половицы под ногами скрипели от каждого ее шага, Акеми огляделась по сторонам. В коридоре было комнат шесть, столько дверей насчитала волшебница все они кроме той, где она лежала, были заперты. Хомура находилась, скорее всего, на втором этаже старого дома, потому что с одной стороны коридор кончался окном, а с другой глухой стеной, а с левой стороны была видна лестница, уходившая на нижний этаж. Акеми подошла к окну.
Это была небольшая деревенька в европейском стиле, раскинутая на склоне горы, с узкими улочками, покосившимися и обветшалыми деревянными домиками, в основном двухэтажными. На одном из крутых утесов, уходивших в море, величественно возвышалась старая церквушка. С другой стороны на мысе стояли ангары и цеха какого-то давно заброшенного заводика, виднелись полосатые трубы, уходившие в пронзительно синее чистое небо. Между утесом и мысом образовывался залив такого же синего моря, сливавшегося с небом. Светило полуденное солнце; было достаточно тепло, но нельзя было сказать, что жарко.
Волшебница спустилась на первый этаж в поисках уборной. Проходя мимо полуоткрытой двери, она услышала знакомый голос.
- О! Куда ты намылилась? - это был Макс.
- Где тут можно умыться? - спросила волшебница.
- Я же вроде говорил, чтобы ты не вставала с постели.
- Со мной всё в порядке, я абсолютно здорова, - возразила волшебница.
- Странная ты. Умывальник там, - он махнул в сторону, показывая направление. Акеми кивнула.
Нужную комнату она нашла довольно быстро, а вот удобства были спартанские: водопровода не было вообще, вода стояла в ёмкостях.
- А где тут... - Акеми замялась. - Куда делают это...
-Там ведро стоит.
Акеми взглянула в угол, где стояла помойное ведро. Её лицо перекосилась в удивлении и недоумении. Приведя себя в порядок и выйдя из уборной, Хомура услышала, как Макс позвал её.
Макс был в одной из комнат на первом этаже, которая была кухней. Волшебница подошла к дверному проему ведущего туда. Там стояла потрёпанная газовая печка, рядом с которой находились выкрашенные в красный цвет баллоны. Посередине стояли деревянный стол и скамейки с обеих его сторон, вдоль стены возвышался шкаф, набитый кухонной утварью. Возле плиты хлопотала женщина в белом фартуке. Она варила суп в большой алюминиевой кастрюле, помешивая его половником. До ее ушей донеслось обрывки разговора.
- По поселку ползут слухи о появившемся якобы "свободном человеке", Гордоне Фримене. Говорят это знак к переменам, интересно, а она знак к чему? - говорила женщина в фартуке.
- Знаешь, земля слухами полнится, не стоит всему доверять.
Акеми тактично стукнула кулачком по проему двери, прежде чем войти, она не хотела показаться бестактной перед новыми знакомыми. Они разом обернулись в ее сторону.
- Голодная? - спросил он, глядя на волшебницу, стоявшую в дверном проёме.
Акеми кивнула головой. Она вспоминала, когда в последний раз ела, получалось, что достаточно давно. Незнакомка обернулась и посмотрела на девочку. Макс сидел за столом, перед ним уже дымилась глубокая тарелка, заполненная неким содержимым до самых краев. Рядом с ней лежал нарезанный ломтиками хлеб. В комнате витал запах чего-то очень вкусного.
- Акеми, я полагаю, - волшебница кивнула. - Ты проходи не стесняйся, - дружелюбно произнесла женщина.
Волшебница села за стол, женщина достала из шкафа тарелку и налила в неё глубоким половником содержимое кастрюли. Она поставила тарелку перед Акеми и положила столовые приборы. Хомура взяла ложку, хотя для нее она была довольно непривычна. Всё же для Акеми были удобнее палочки. На удивление суп оказался довольно вкусным, и Акеми с большим аппетитом уплетала его. Доесть она его не успела, так как в комнату неожиданно вошли вооруженные люди в выцветших гимнастерках и камуфляже. Их было четверо, вооружены они были автоматами, а на левом рукаве у всех были повязки с буквой лямбда, обведенной в кружок.
- Что тут происходит?! - недоуменно спросил Макс.
- Девчонка пришла в сознание? - спросил один из вошедших.
- Пришла, но она ещё нуждается в медицинском уходе. - Сказал Макс.
- Это она и есть? - Максим чуть заметно кивнул. - Нам приказали доставить девчонку в ставку, - сказал тот же человек.
- Вроде, сказал, что... к тому же... - Похоже, возгласы Макса никого не интересовали.
Акеми выводили под конвоем, держа её руки за спиной.
Глава 3: Посёлок Святой Ольги.
Из дневников
"Внезапно всю часть подняли по тревоге. Сегодня должно было быть день рождения моего сынишки. Ему сегодня исполняется пять лет. Всех грузили на броню БТРов, и мы организованной колонной двинулись на рубеж. На место прибыли довольно быстро. То, что мы увидели, не поддавалось никакому описанию, то, что творилось в последнее - время все было правдой. Было такое ощущения, что мы вдруг стали героями какого-то голливудского фильмеца, о вторжении пришельцев на землю, и это было бы смешно, если не было так страшно. Дальше события теряются и сливаются в потоке кошмарных событий яркой вспышкой непонятного оружия. Я пришел в себя лежа на выжженной земле, заваленный чем-то. Ребята лежали здесь же, их обгорелые изуродованные тела, едва поддавались описанию происходившего. В воздухе витал запах гари, перемешанный с запахом горелого мяса. От БТРов и танков ничего не осталось, весь батальон одним залпом чуждого оружия был разбит и уничтожен, в мгновения ока. Я клянусь, что видел, как искореженные груды железа, которое когда-то было нашим грозным оружием, танками гаубицами, что от них остались, горело ярким пламенем! Я никогда не думал, что сталь может гореть, как древесина. Я никогда не забуду представшую перед моим взором картину, я буду помнить ее до конца жизни. Я понял всю хрупкость и беззащитность человечества перед иным разумом: мы себя чувствовали, как индейцы мая или атстеки перед испанскими конкистадорами. Той же ночью городок, где я жил, был полностью сметен с лица земли, жена и сын погибли, я никогда не прощу Альянс за это".
Как выяснилось, этот поселок был повстанческим, и тут находился их перевалочный пункт. Здесь укрывалась часть беженцев из Сити 17. А также здесь была ставка сопротивления одного из полевых командиров. Акеми и повели к нему на выяснение личности. Проходя по узким улочкам, она видела множество людей в одинаковой одежде. Кто-то сидел на деревянных ящиках, кто-то спал на расстеленном тут же матрасе, в каком-нибудь закуточке или прямо под открытым небом. Некоторые занимались своими делами. Волшебница заметила, что многие ящики были с оружием или с боеприпасами, а в некоторых хранились ПЗРК. Она неплохо разбиралась не только в оружии, но и в упаковке, в которой оно хранится. Это помогало ей быстро искать необходимое снаряжение. Между домов вдали она заметила какую-то странную фигуру. Все местные жители были одеты одинаково, а он был одет в нечто другое. Акеми показалось, что это строгий деловой костюм темно-синего цвета, и выглядел он довольно опрятно. В руках загадочный человек держал кейс чёрного цвета. Он вёл беседу с одним из местных, но, похоже, их диалог закончился, когда первый резким движением поправил свой галстук и спешными шагами удалился за угол. Волшебнице не удалось внимательно рассмотреть его лицо. Но она могла сказать о нём то, что он выглядел довольно худощаво. Акеми уже потеряла его из поля зрения, но точно знала - что-то в нём было не от мира сего.
Ставка располагалась в одном из полуподвальных помещений двухэтажного дома, последний этаж которого был разрушен, скорее всего, туда сбросили бомбу малой мощности. Остатки деревянных конструкций, разорванные, они торчали в разные стороны. Часть стены обгорела. Сбоку стоял передвижной генератор, от которого вермишелью расходились силовые кабели в ближайшие постройки.
На входе в эту самую ставку стояли два охранника. Их одежда отличалась: поверх синей робы были надеты простенькие бронежилеты, на их спинах были вещмешки. Одна из двух этих людей, по-видимому, была женщина. Её небольшая фигурка выдавала этот факт. Они расступились, пропуская вовнутрь. Внутри размещалась довольно узкая лестница, круто уходившая в глубину подвала, по обеим сторонам холодные каменные стены, кое-где покрытые плесенью.
Лестница заканчивалась просторным помещением с низким потолком, на одной из стен которого висели разнообразные карты с пометками на полях, и обозначением населённых пунктов, в которых едва угадывались очертания местности, что-то явно знакомое, но в то же время неизвестное девочке. В контурах местности угадывалось побережье, а все пометки населенных пунктов располагались по линии берега или не далеко от нее. Разглядеть название моря ей даже с магически вылеченным и усиленным зрением, к сожалению, не удалось, слишком далеко находились эти карты и блики от отдельных источников света, подсвечивавших их, сильно мешали прочтению названий. Через хитроумную систему рычагов было прикреплено увеличительное стекло. А остальная обстановка помещения явно являлась стандартной для здешних обитателей: столы, стулья, пару шкафов забитые доверху каким-то старым барахлом, книгами, вещами, хотя на одном из столов стояла довольно старенькая рация.
В помещение вошёл мужчина довольно крупных габаритов, из дальнего угла помещения, где находился дверной проем, ведущий ещё куда-то. Он жестом приказал отпустить волшебницу. Акеми, почувствовав, что её запястья отпустили, потерла их, так как за это время они порядком затекли. На широкие плечи этого человека был накинут потрепанный китель, на котором красовались погоны полковника, ещё шевроны, но подробней рассмотреть у девушки не получилось. Они были довольно затёрты.
- Кто ты? - начал он. Его голос был достаточно грубый и нервозный.
- Акеми Хомура, - ответила волшебница, слегка вздрогнув от неожиданности.
- А откуда ты и как сюда попала? Твоя одежда. Я никогда такой не видел. Да и ты достаточно юная, вряд ли родилась до того, как было активировано поле подавления Альянса.
- Я из Митакихара, а как именно сюда попала - не помню, - ответила она. Всё же Хомура не хотела выкладывать правду так быстро.
- Хватит врать, - достаточно резко сказал он. - Нет такого населённого пункта. Тут недавно тоже внезапно появился один шизик, Гордоном Фрименом кличут. Не слыхала? Так по его доблести мы уже потеряли железку, и не понятно, что будет дальше. За ним сейчас половина Комбайнов гонится.
- Поле подавления? Альянс? Комбайны? Что это? - Акеми терялась. Эти название она уже слышала от врача, но не понимала, что это.
- Ты что, не знаешь?
- Чего?! - лицо Акеми вытянулось от удивления. Она смотрела на мужчину в недоумении. - Я даже не знаю, где нахожусь. Расскажите мне, - попросила она.
- Я не справочное бюро, - грубо обрезал он. - Ещё раз, откуда ты? И что тут делаешь?
Акеми поняла, что он так просто от неё не отстанет, и решилась выложить более или менее правдоподобные факты.
- Я - девочка-волшебница, и я перемещалась во времени! - выпалила она, сама понимая, какую околесицу несёт.
- Я что, должен поверить в эту фигню, которую ты мне сейчас втираешь?! - воскликнул он на повышенном тоне, почти переходя в крик.
- Не стоит на девушку так кричать, - внезапно раздался голос, довольно гортанный и низкий. - Ты находишься в Святой Ольге.
Акеми перевела глаза в сторону источника звука и опешила. Существо, представшее перед ней, человеком назвать было трудно. Нет, это точно был не человек. На его морде были один большой кроваво-красный глаз и пара небольших; в две стороны торчали отростки, напоминающие трубки, а из пасти торчали клыки. Голова была низко посажена, тем самым образовывая горб на позвоночнике. Передвигался некто на двух ногах, но имел три руки, они были довольно длинными и имели когти, третья конечность росла из груди и была небольшой, он поджимал её к себе. Он стоял в проеме двери, откуда вышел полковник.
Оно подошло к Акеми ближе. Хомура глядела в его кроваво красный глаз, по которому разбегались тонкой сеточкой капиллярные сосуды.
- М-м-м... - протянул он, почесывая свой подбородок. - Мы видим тебя, проходящую сквозь барьеры между мирами и Зен. Ты обладаешь замечательной силой. Но тот, кто дал тебе силу, он лукавый.
Все это ей стало напоминать какой-то театр абсурда. Акеми уже не могла удивляться; многое на неё свалилось за последнее время. И она просто удивленно смотрела, переводя взгляд своих фиалковых глаз то на полковника, то на существо.
- Погоди, что ты хочешь сказать? - перебил его полковник. - Что она не врет, что ли?
- Я глаголю то, что вижу, - сказал Вортигонт. Разведя когтистые конечности в стороны. - Ваше права принимать мои слова за истину или нет.
Полковник подумал немного. Подойдя к столу заваленного бумагами.
- Так или иначе, как ты можешь это доказать, что ты - волшебница? - сказал он.