Ураган, свирепея, выл и хохотал безумно, страшно, носясь над спящим океаном. Разбудил. И древний как мир старец, недовольно ворча, тяжело заворочался, вздыхая и все выше вздымая крутые ребра волн.
Но ветер все никак не мог угомониться. Он рвал тугие космы аспидно-черных туч, кромсал их огненными мечами молний, и небо, взрываясь неистовым криком, плакало от обиды и боли холодными струями ливневого дождя.
Утлое рыбацкое суденышко швыряло из стороны в сторону, словно сорванный с ветки лист. Паруса давно превратились в неопрятные лохмотья, мачта наклонилась и грозила окончательно затопить и без того опасно накренившийся хлипкий парусник. Из воды то тут, то там выглядывали верхушки подводных утесов, обнажавшихся при очередном откате бурунов.
На палубе, ухватившись на мачту, стояла девушка. Длинные пряди волос липли к ее бледному лицу, хлестали по обнаженным плечам, больно путались среди обрывков снастей. Мокрое, тяжелое, разорванное на груди платье, словно тисками сковало хрупкую фигурку. Ледяная вода то и дело окатывала, полностью скрывая ее под собой, но девушка, словно не замечала этого. Ее голова была запрокинута к небу, глаза закрыты, а губы что-то беззвучно шептали. И вдруг, когда очередная волна обрушилась на палубу, она закричала пронзительно и страшно, а потом ... разжала руки.
Волна, жадно подхватив, сжала в смертельном объятии очередную добычу морского бога и стремительно унесла ее в пасть пучины, оскаленную острыми зубами подводных скал.
Лорд Гур Лэрс медленно ехал на огромном черном жеребце, плавно перемещаясь по верхушкам грозовых туч. Он любил выбираться на территории человеческих миров во время нередко бушевавших здесь стихий. Будь то снежные бураны или необъятные степные пожары, полыхавшие по нескольку недель, или вот как сейчас - во время ураганного шторма. Под рев и грохот разыгравшейся природы ему всегда хорошо думалось.
Неожиданно его слуха коснулся едва слышный из-за грома и завываний ветра полный тоски и отчаяния крик. Лорд мгновенно ринулся сквозь тучи очередным разрядом сверкающей молнии.
***
Я медленно приходила в себя. Туман забытья рассеивался, уползая рваными клочьями и оставляя за собой все явственней проступающие воспоминая о последних событиях.
А я так надеялась, что смерть сотрет весь ужас пережитого.
Несколько мгновений я лежала, боясь глубоко вздохнуть, помня о той разрывающей боли, что терзала мое тело всего несколько минут назад. Но постепенно моего сознания коснулось странное понимание: я не чувствую ни холода, ни боли. Более того - я лежала на чем-то ароматном и мягком, почти воздушном.
Легонько пошевелившись, поняла: перина, причем наполненная невероятно мягким пухом. Шелковые простыни, гладкие и слегка прохладные на ощупь, и подушки, в которых утопает голова.
И я заплакала, горько и безнадежно.
Как? Как лорд Градаж смог спасти меня? Это невозможно. В такую бурю, он просто не мог броситься за мной в океан ... просто не мог.
Неожиданно я услышала неторопливые шаги и негромкий незнакомый мужской голос - мягкий и глубокий баритон:
- Императору пока не следует об этом знать. Он скор в решениях, а нам нужно время, Гур.
- Ты полагаешь, в этом замешан кто-то из ближайшего окружения? - Спросил не менее красивый голос того, кого назвали Гуром.
- Нужно понаблюдать.
- Хорошо, Элрин. Я дам своим отмашку, - согласился Гур.
Я медленно и осторожно приоткрыла глаза и тут же крепко зажмурилась. Прямо передо мной, но за большим, во всю стену, окном стояли двое высоких могучего телосложения мужчин.
- И да, Эл, со мной тут неожиданная история приключилась, - Гур замолчал на мгновение и продолжил со странной усмешкой - в общем, она там.
- Кто? - не понял Элрин.
- Да вон, посмотри.
Я боялась не то, что пошевелиться, я вовсе остановила дыхание, невольно сжав простыню вмиг похолодевшими пальцами.
- Откуда? - удивленное восклицание мужчины заставило зажмуриться еще сильней.
- Сие прекрасное недоразумение решило прогуляться в гости к морскому богу. Но перед этим весьма неслабо кого-то прокляла. Так что мне только и осталось, что забрать ее туда, где ей теперь самое место, - опять усмешка.
- Никогда не замечал за тобой подобной сентиментальности, - удивился Элрин.
- Я и сам от себя не ожидал, но с девочкой кто-то зверски позабавился. И я посчитал, что она заслужила право на месть. Поэтому решил посмотреть, что из этого получится. Придет время, и она сама неплохо позабавится со своим обидчиком.
И неожиданно после недолгого молчания добавил:
- Я излечил телесные раны, убрал все последствия, но не стал стирать память - воспоминания сделают ее сильней. Возьми девочку к себе, Элрин. У нее неплохой потенциал.
Глава 1
- Итак. Мы уже знаем, что каждое разумное существо способно приводить в действие любые сферы бытия посредством собственной ментальной концентрации, - высокий, немного сутуловатый профессор Трайн, заложив руки за спину, не сводил сурового взгляда своих невероятно зеленых глаз, выдававших его принадлежность к лесным расам, с понуро слушавшего его студента. - Поэтому вы, ведьмы и колдуны, должны всегда помнить, что заговоры и разнообразные по своей силе и направленности заклинания предназначены для обращения к определенным магическим силам и тонким сущностям. Такие обращения, оформленные в виде вышеупомянутых заклинаний и заговоров, помогают донести мысли и просьбы в краткой концентрированной форме. Посему, студент Арриш, вы просто обязаны заучивать их наизусть, посвящая этому время, определенное для выполнения домашнего задания, а не для посещения различных злачных мест нашей столицы!
Студенты, низко склонив головы, тихонько прыснули в кулаки.
Арриш, полукровка эльф, стоял перед огромной, занимающей всю стену аудитории доской и, понурившись, крутил в тонких и красивых пальцах магическую палочку для написания заклинаний. Выучить оные он не успел по причине своего первого и долгожданного свидания, согласие на которое он добился с невероятным трудом, с признанной красавицей нашего курса Стеллией - ветреной апсары.
Об этом знала вся наша группа и, судя по гневным взглядам на нисколько не смущенную девушку, догадывался Трайн, но профессор не терпел, когда студенты позволяли себе прийти на его лекции с невыученными домашними заданиями и поэтому никогда и ни кому не давал пощады.
- Плохо, очень плохо, студент Арриш, мне придется сделать запись в вашей карточке, а вы знаете, чем это может для вас обернуться, - продолжал выговаривать преподаватель, не растрогавшись даже после того, как эльф просительно посмотрел на него своими невероятно огромными с поволокой глазами темно-бирюзового цвета.
И об этом тоже все знали - три записи в личной карточке студента за год и прощай летние каникулы. Провинившемуся придется все лето вкалывать на полевых работах по заготовке учебно-наглядных пособий и экспонатов из умертвий, скелетов и мелкой нечисти для лабораторных и практических занятий студентов академии. А нам, пятикурсникам, уже практически закончившим обучение, это грозит еще большими неприятностями - снижением бала при защите диплома.
- Профессор Трайн, я все выучу, - пообещал Арриш тихим умоляющим голосом. - Обещаю. Вы же знаете - у меня нет ни одного замечания по вашему предмету ... кроме этого.
- Завтра в семь утра жду вас в своей лаборатории, - сдался Трайн.
И все опять знали: профессор суров, но справедлив и отходчив. Он никогда не назначает наказания несоразмерные проступку.
А сейчас была весна - время любви и надежд. Время любовного гона у многих рас, живущих на территории Сумрачной империи. А против природы, как говорится ...
- Студентку Эннелию Белозар вызывает магистр Элрин Вьенн, - бесстрастным и замогильным голосом произнес просочившийся сквозь стену призрак посыльного.
Вызов к директору академии для студентов никогда ничего хорошего не сулил. В кабинет руководства нашим учебным заведением они попадали в основном после действительно серьезного проступка, а за мной такого не наблюдалось. Ни разу за все пять лет обучения.
Все с изумлением посмотрели на меня, я с не меньшим удивлением пожала плечами и, получив безмолвное разрешение профессора в виде кивка, отправилась к месту вызова.
Я шла по пустынным коридорам академии и невольно вспоминала, как попала сюда в первый раз.
Пять лет прошло с тех самых пор как лорд Гур Лэрс, глава тайной службы безопасности империи, спасая мою душу, перенес меня в параллельный мир, дерзко похитив прямо из-под носа слуг морского бога. Во владениях которого, мне, после проклятия, предстояло стать морской девой - русалкой. Но лорд спас мое тело и, следовательно, душу.
Тогда, лежа в его постели и подслушивая разговор лорда с братом, я даже не догадывалась, какую замечательную жизнь он мне подарил.
Сумеречный мир - мир легенд и сказок в нашей человеческой параллели. Мы слышали о его существовании, только никогда не воспринимали всерьез рассказы об оборотнях, привидениях и эльфов. Все это считалось выдумкой старых нянь. Но он существовал этот необыкновенно-загадочный и необычайно-удивительный мир, в котором живут все те существа, которых мы, люди, никогда не воспринимаем всерьез до тех пор, пока не столкнемся с ними вплотную.
Впоследствии мне только один раз удалось увидеться с Гуром Лэрсом достаточно близко, чтобы он, с поистине аристократическим хладнокровием и почти каменным лицом, позволил мне робко поблагодарить за свое спасение. Это произошло три года назад. Тогда мне исполнилось семнадцать лет. Лэрс сопровождал нашего императора - своего дядю, - который прибыл в академию, чтобы поздравить нас с ее тысячелетним юбилеем.
Элрин Вьенн, его двоюродный брат, был директором Ведической Академии, где обучались ведьмы и ведьмаки. Это было лучшее учебное заведение империи широкого профиля с гражданскими, юридическими и военными кафедрами одновременно.
После моего чудесного спасения мне дали время для недельного отдыха в доме лорда Гура Лэрса и краткого ознакомления с местным миром, затем я была направлена в академию, в которой тогда только-только начались занятия. К моему искреннему удивлению мне было предоставлено право выбора и я, ознакомившись со всей учебной программой, выбрала профессию эксперта-криминалиста.
Вспоминая первые годы жизни в этом мире, я всегда невольно смеюсь. Мой страх и стремительное шараханье при виде жутких, на мой человеческий взгляд, существ был постоянным поводом для шуток и розыгрышей моих одногруппников. Не один раз они доводили меня до полуобморочного состояния и слез, но со временем я привыкла и неожиданно для самой себя поняла, что в этом мире жить гораздо легче и приятней, чем в прежнем.
Здесь я чувствовала себя относительно свободной и раскрепощенной. У меня появились подруги и друзья. Я знала, что по окончании обучения буду приносить реальную пользу жителям этого мира, а не стану бесправной игрушкой в руках деспотичного и безжалостного мужа. Здесь у меня был выбор, и я была счастлива предоставленной мне возможности.
И нужно ли говорить, как я была благодарна двум самым лучшим, благородным и могущественным лордам этого мира, не прошедшим мимо погибающей пятнадцатилетней девочки?
Я вошла в приемную лорда-директора и вопросительно взглянула на секретаря леди Стаерс - миловидную розовощекую блондинку - оборотня из семейства кошачьих.
Леди Стаерс лишь молча пожала плечами и кивком указала на дверь в кабинет магистра. Я тихонько постучалась, дождалась разрешения и вошла. Директор сидел за столом и, не поднимая глаз от изучаемого им документа, буркнул:
- Прошу минуту. Присаживайтесь, леди Белозар.
Я удивилась, обычно магистр называл нас просто студентами или адептами, но такое обращение редко звучало из его уст и зачастую означало сильное недовольство.
Заметно нервничая, я присела на самый краешек предложенного стула и замерла в недоумении и ожидании.
Лорд Вьенн читал, не отрываясь, я а невольно залюбовалась его красивым мужественным лицом, которое могло быть суровым и решительным, но сейчас было лишь сосредоточенным и слегка расслабленным. Прямой тонкий нос, высокий лоб в обрамлении пышных волнистых медово-золотистых волос, туго стянутых в косу, выделялись резким контрастом на фоне смуглого лица и глаз, темных и загадочных как южная ночь. А твердые губы уверенного рта над не менее упрямым подбородком с ямочкой посредине, говорили о целеустремленности и благородстве нашего директора.
Мое сердце, то замирало, то начинало бешено колотиться при одной только мысли об этом лорде, но... но он был племянником императора, всесильным архимагом, имеющим степень магистра магии стихий, магистра оккультных наук и темным воином из ордена Теней. К тому же в него были влюблены абсолютно все особи женского пола нашей академии не исключая и приведений. А я была, не смотря на благородное происхождение, бесприданницей и сиротой к тому же из далекого и чужого мира. Так что мои мечты навсегда останутся мечтами и сокровенной тайной моего безответно влюбленного сердца.
Внезапно лорд Вьенн посмотрел на меня, а я, не ожидавшая этого, не смогла спрятать взгляда и наши глаза встретились.
Несколько минут прошли в молчаливом разговоре, после чего лорд Вьенн слегка нахмурил брови, я же, вспыхнув до корней волос, опустила голову.
Боже, стыд-то какой! Я, не зная, куда глаза деть, так и сидела, сжавшись и сцепив руки на коленях.
- Вы уже решили, где будете проходить стажировку? - спросил лорд Вьенн, слегка раздраженным, как мне показалось, голосом.
- Да, лорд-директор, - почти шепотом ответила я, не поднимая глаз.
- Ходатайство уже отправлено?
- Еще нет. Но время у меня есть, так что ...
- Вам не нужно его отправлять, леди Белозар.
- Почему?
Я удивленно подняла на него глаза и тут же пожалела об этом, лорд смотрел на меня глазами полными голода, который не имел ничего общего с едой. В этом взгляде было столько глубины, обволакивающей, лишающей воли, затягивающей в бездну, что я, заметно вздрогнув, с трудом подавила желание закричать от ужаса.
- Н-не надо, - прохрипела я, отпрянув к спинке стула.
- Простите, - тихо проговорил Вьенн, плавно поднимаясь из-за стола и в одно мгновение, оказываясь рядом со мной, - простите, леди Белозар, - и, наклонившись, вдруг прикоснулся к моим губам нежным почти невесомым поцелуем. - Я не могу больше ждать, - загадочно выдохнул он, почти не разрывая поцелуя. - Смею ли я надеяться, что прочел в вашем взгляде положительный ответ на самый волнительный вопрос в жизни каждого мужчины?
- О чем вы?
Сердце рвалось из груди неистовым боем, дыхание сбивалось от одного только осознания его близости.
- Я спрашиваю, леди Белозар, согласны ли вы стать моей женой? - все еще не отрываясь от моих губ, прошептал лорд Вьенн, а его руки вдруг опустились на мою талию и мягко потянули, заставляя встать.
- Это шутка? - спросила, не веря в происходящее.
- Почему же? Я вполне серьезен, - с загадочной улыбкой ответил Вьенн, и следующий его поцелуй уже не был мягким и завораживающим. Теперь он был полон страстного огня. - Я жду ответа, моя прекрасная леди. - Напомнил он останавливаясь.
- Я не понимаю, что происходит, - призналась я, с ужасом упираясь в его грудь руками.
Вьенн, все еще крепко обнимая, взглянул в мои глаза и прошептал:
- Я ждал, когда вы закончите академию, чтобы сделать вам предложение, леди Белозар. Я понимал, что вы должны привыкнуть к нашему миру, освоиться, почувствовать себя свободной от пережитого в прежней жизни. Но сейчас, когда обучение практически подошло к концу, и у меня в дальнейшем не будет возможности контролировать вашу жизнь, я не хочу отпускать вас. Знаете, в очередь за вашей прелестной ручкой уже выстроилось некоторое количество претендентов, так что я не намерен рисковать, моя леди.
Из всего, что лорд Вьенн мне сказал, я уловила лишь одно - он контролировал мою жизнь! То есть это он решал, как мне жить и с кем следует дружить, кого впускать в свой круг общения.
И это так напомнило мне о том ужасном времени, из-за которого я и решилась на отчаянный шаг.
Я, замирая от страха, все же попыталась вырваться, но лорд не отпустил. Одной рукой все еще удерживая меня за талию, другой взял за подбородок мягко приподнял лицо и заглянул в глаза:
- Я вас чем-то расстроил, леди? - его голос стал низким, вибрирующим, завораживающим.
Я вновь попробовала вырваться, но мне опять не позволили.
- Вы не ответили.
- Я думала ... Мне казалось, что в этом мире леди имеют право на выбор, - прошептала я обреченно. - Кажется, я ошиблась.
И так темные глаза лорда потемнели еще больше, лицо стало жестче, и я поняла: все повторяется вновь.
- Я не понимаю, - прорычал лорд, - объяснитесь ...
Магистр отпустил мой подбородок, его рука приподнялась ... а я, вскрикнув, вдруг сжалась и, закрыв голову руками, присела, ожидая удара.
- Что вы делаете?! - возмущенно воскликнул лорд.
Но ни тело, ни разум не слушались меня. Я словно одеревенела, ожидая побоев. Прошло пять лет, но я все еще просыпаюсь по ночам от кошмаров, в которых мой муж лорд Градаж часами избивал и истязал меня.
- Нелли, - мягко позвал Вьенн, присев передо мной, и ласково положил руки на мои плечи, - Нелли, что с вами?
- Отпустите меня, пожалуйста, - взмолилась я, задыхаясь. - Я вас очень прошу, не нужно меня бить, - шептала, не совсем осознавая от страха, что говорю. - Я сделаю все, что вы хотите. Только не нужно ...
- О, духи Мрака, - выругался лорд, подхватывая меня на руки, - я сам вырву ему глотку.
Магистр прошел к креслу, стоявшему у окна, и опустился в него, не отпуская меня с рук.
- Нелли, посмотри на меня, - лорд говорил твердым, но мягким голосом, - посмотри в мои глаза, девочка.
Я не могла ... никак не могла. Меня трясло от ужаса. Потому что это была самая изощренная пытка Градажа - вот так держать меня на коленях, заставлять смотреть в глаза и, насилуя, истязать.
И Градаж был вежливым, он тоже всегда просил разрешения. Я же, зная, что подписываю себе приговор, покорно прошептала ненавистное слово, и, уже проваливаясь в обморочную темноту, почувствовала, как мое левое запястье обхватил холодный обруч наручника.
***
Темнота отступила. Яркий цветочный аромат ворвался в сознание, ничего не объясняя. Я медленно и осторожно потянулась, стараясь понять какие повреждения оставил в моем теле лорд-директор.
К удивлению ничего не почувствовала.
Опасливо приоткрыла глаза: моя собственная комната в общежитии, но ... полная букетов. Самых невероятных и огромных из красных и белых роз. Везде, где только могла быть установлена большая корзина.
Рядом на прикроватном столике лежал конверт, перевитый красной ленточкой.
Взяла, все еще не понимая, что происходит.
Записка гласила:
"Я безмерно счастлив вашим согласием стать моей женой. Признаюсь, я планировал сделать предложение в намного более приятной обстановке, но не смог сдержаться, прочтя в ваших удивительно красивых глазах признание, что тоже не безразличен Вам. Прошу простить, что настоял и вырвал согласие таким страшным образом, но я вдруг понял, что Вы никогда добровольно не согласитесь на повторный брак. У меня же почти не осталось времени на то, чтобы убедить Вас, моя леди, в вашей полной безопасности.
Клянусь, родная: я излечу вашу израненную душу самым нежным и действенным лекарством - любовью.
Навсегда преданный Вам лорд Элрин де Вьенн.
P.S. Надеюсь на ваше согласие отужинать сегодня со мной".
Я несколько раз перечитала послание лорда. Но стало ли мне легче от того, что я прочла? Нет.
Лорд Градаж несколько месяцев добивался согласия моего отца на наш брак. Он тоже засыпал меня цветами и записками с признаниями в любви.
Молодой красивый аристократ, прибывший в свое поместье после смерти отца, из самой столицы, где постоянно проживал. Но мой отец не хотел этого брака, и ничего не объясняя мне, неизменно отклонял предложение маркиза Градажа.
После нескольких месяцев их обоюдная настойчивость переросла в открытое противостояние. И ... отец проиграл. Проиграл самым жестоким и страшным образом. Король обвинил нашу семью в измене, доказательство которой ему предоставил все тот же лорд Градаж. У отца отняли все земли, а его самого, как и моих старших братьев, казнили, мать и сестру упрятали в темницу, я же досталась лорду вместе с землями и замками древнейшего и благороднейшего рода де Гаэлла ла Белозар в качестве награды. Мне в то время только-только исполнилось пятнадцать лет. Полгода непрерывных истязаний стали ужасающим наказанием за непреклонность отца.
Глава 2
Проплакав над своей судьбой несколько часов, я лежала на кровати и бездумно смотрела в потолок.
С самого раннего детства меня называли ангелом с темными кудряшками. У меня и в самом деле были красивые длинные сильно вьющиеся темно-каштановые волосы, которые отливали красным золотом на солнце. Гладкая бело-розовая кожа без единой родинки, выглядела почти фарфоровой. Невысокая, но стройная фигурка. Маленький рот со слегка пухлыми губками и огромные синие глаза и сейчас придавали моему облику по-детски миловидный и невинный вид. Я была маминой радостью и гордостью отца. И я всегда верила, что моим мужем станет прекрасный лорд, который приедет за мной из далекой загадочной страны и увезет, подарив сказочно-прекрасную жизнь.
Но красота не принесла мне счастья, она стала моим самым жутким наказанием, принесшим только одни мучения.
Когда солнце начало клониться к закату в дверь негромко постучали. Я нехотя поднялась и пошла открывать, надеясь, что это пришла моя лучшая подруга Мильва. Но я ошиблась - за дверью оказалась незнакомая девушка, которая взглянув на меня, присела в коротком книксене и произнесла:
- Лорд Вьенн просил передать, что заедет за вами через час, леди Белозар. Позвольте мне одеть вас к ужину?
Я молча и обреченно шагнула в сторону. А что мне еще оставалось делать? Риторический вопрос в никуда.
Через час я, облаченная в присланное лордом Вьенном платье красивейшее из всех, что мне когда-либо приходилось одевать, с высокой прической и бриллиантовыми украшениями стояла у окна в ожидании будущего мужа.
Он мне очень нравился ... когда был недосягаем, когда был лишь мечтой. Но сейчас я его откровенно боялась. Если даже высокий и сильный лорд Градаж в сравнении с Вьенном казался хилым и слабым, то я могла представить, что магистр мог сотворить со мной.
Умом я понимала, что, возможно, мои страхи напрасны. Что, возможно, я действительно, нравлюсь лорду, и он не станет издеваться надо мной. Но страх перед мужчинами был сильней меня. Это было как наваждение, лишающее здравого смысла.
За дверью послышались уверенные быстрые шаги, я развернулась и застыла, затаив дыхание от волнения. Если постараться быть милой и послушной, может быть я и сумею его как-то умилостивить. Я была абсолютно уверенна, что просто так наш ужин не закончится, ведь мужчины так не терпеливы, а защитить меня не кому.
Лорд вошел, взглянул на меня, остановился, словно натолкнулся на стену и ... перестал дышать. Я же смотрела на него широко открытыми глазами от страха и желания понять, в каком он пришел настроении и тоже почти не дышала.
- Я ... - выдохнул лорд Вьенн, заметно сглатывая. - Прошу простить ...
Больше он ничего не сказал. Он скользнул бесшумной тенью, растворившись в ней на долю секунды и оказавшись рядом, сжал в осторожных объятиях, склонился надо мной, чтобы поцеловать. Бережно и трепетно, словно я была невероятно дорогой статуэткой, и он боялся меня сломать.
Я не сопротивлялась, тоже боясь невольно его рассердить или сделать что-то не так, чем и вызвать недовольство.
- Во имя Беспросветного Мрака, я самый счастливый мужчина на свете, - прошептал Вьенн, прерывая поцелуй, но продолжая прижимать меня к себе. - Но через минуту отпустил с явной неохотой. - Пойдем, дорогая, нас ждут. - Проговорил хрипло, ласково беря меня за руку.
Я покорно склонила голову и шагнула вслед за ним в открывшийся портал.
В следующую минуту мы оказались на ступенях лестницы, ведущей в огромный зимний сад. Все его стены и потолок были стеклянными. Большие полотна стекол были соединены под самыми разными углами без рам и, казалось, что мы находимся внутри огромного кристалла, через тонкие прозрачные стенки которого открывалась изумительная панорама. Вокруг, насколько хватало взгляда, были видны острые скалы, утопающие в медленном танце огромных хлопьев снегопада. Сумерки стирали грани реальности, все казалось сказочным и невероятно красивым.
Лорд Вьенн не торопил, позволяя насладится видом за окнами.
Но вот я перевела взгляд на сад, раскинувшийся у подножия довольно высокой и широкой лестницы, и не сдержала восхищенного вздоха. Все деревья в саду светились. Маленькие светлячки, живые и разноцветные порхали с ветки на ветку, создавая неповторимую невероятно красивую иллюзию движения и мерцания. Широкая аллея вела к беседке, увитой лианами с большими белыми цветами, вокруг нее находилось несколько ярких цветочных клумб, за беседкой журчал фонтан. Аллеи, поменьше главной, разбегались веером от площади, на которой стояли и беседка, и фонтан, теряясь в тенистых зарослях кустов и деревьев с самыми немыслимыми сочетаниями разноцветья листвы и благоухающих цветов.
- Я знал, что тебе понравится, - прошептал магистр, ласково сжимая мои пальчики и ... возвращая с небес.
Еще раз, окинув взглядом всю эту красоту, я невольно отметила, что большой и круглый стол в беседке был накрыт на несколько персон. Это неожиданно принесло облегчение. Значит, сегодня не весь вечер мы проведем наедине.
Внезапно в саду послышался веселый детский смех. Через минуту из-за деревьев выбежала маленькая, не больше пяти лет, девочка. Она словно летела окруженная немыслимым облаком розовых кружев. Ее милые золотистые кудряшки на прелестной головке весело подпрыгивали в такт маленьким шажкам.
Едва девочка увидела нас, тут же остановилась и, смотря на меня большими округлившимися от удивления глазами, прошептала:
- Эл, ты нашел мне ангела?
- Нет, дорогая, - ответил, рассмеявшись Вьенн, - я нашел ангела себе.
Вслед за девочкой к беседке вышли две дамы в сопровождении трех мужчин. Одна пара была в возрасте, позволяющим сделать вывод: мать и отец лорда Вьенна. Женщина и мужчина другой, были моложе, и вторая леди была очень похожа на магистра - наверное, сестра. А вот третий мужчина был не намного старше меня.
Все остановились, с интересом разглядывая меня, а магистр бережно сжав мою руку, перекинутую через его локоть, отпустил и громко с каким-то даже вызовом произнес:
Я несколько огорошенная тем, что ему известно мое полное имя, молча склонилась в низком реверансе. Фамилию мужа он не назвал, полагая, видимо, как и я, что если в том мире я мертвая, то в этом - не замужняя.
- Дорогая, позволь представить - моя семья. Отец - лорд Геворг де Вьенн. - Лорд, высокий и могучий, как и его старший сын, сдержанно поклонился, от чего его длинные темно-золотые волосы с проседью рассыпались по плечам. - Мама, - леди Адилия де Вьенн. - Леди чуть-чуть склонила голову в приветствии, не отрывая от меня пронзительных карих глаз. Она была намного моложе супруга и все еще сохраняла стройную фигуру и невероятную красоту. - Сестра, - Хаэлла де Арнэй. - Леди де Арнэй улыбнулась открытой доброжелательной улыбкой, которая несколько приободрила меня. У нее были очень добрые светло-карие глаза и кожа не столь смуглая как у остальных членов семьи. - Ее муж, - лорд де Арнэй. - Лорд тоже улыбнулся, но поклонился намного учтивей лорда де Вьенна старшего. Под плотной, очень дорогой тканью камзола, были видны бугры мышц, перекатывающиеся при малейшем движении. Глаза лорда были настолько же черными и глубокими, как и у лорда Элрина Вьенна. - И мой брат, - Виеллор де Вьенн. - Закончил лорд Вьенн.
Молодой человек, высокий, золотоволосый, красивый и на вид не менее сильный, чем остальные мужчины, не отрывая от меня взора на протяжении всего разговора, никак не отреагировал на слова брата и все удивленно посмотрели на него.
- Ви, - окликнула его леди Арнэй.
Виеллор вздрогнул и произнес, слегка запинаясь и краснея:
- Рад знакомству ... леди ... Белозар.
- А я! - вдруг вскричала маленькая леди, - дядя, ты забыл представить меня своему ангелу!
Все рассмеялись, разрушив возникшую неловкость.
- О нет, малышка, конечно же, я не забыл о тебе.
Ответил ей с улыбкой магистр. И обратившись ко мне, проговорил:
- Родная, это прелестное создание - моя, как ты, наверное, уже догадалась, племянница, любимица и баловница всей семьи. А зовут сие очарование Иннэр де Арнэй.
- Очень рада знакомству, - тихо проговорила я, опять склоняясь в реверансе.
Лорд взял мою холодную от волнения ладошку, поднес к губам и, нежно поцеловав, опять разместил на своем локте.
- Прошу к столу, - пригласила леди Вьенн.
Когда все расположились за столом и слуги, подав блюда, отошли, став за нашими спинами, леди Вьенн поинтересовалась:
- Скажите, леди Белозар, как давно вы находитесь в нашем мире?
- Почти пять лет, леди Вьенн,- ответила я, почтительно не поднимая на нее взгляда.
Мне было не совсем уютно под пристальными взглядами членов семьи лорда.
Мать бросила на Элрина быстрый взгляд и, улыбнувшись мне, снова спросила:
- И как же вам удалось выжить?
- Простите? - переспросила я, не понимая сути вопроса.
Я вопросительно оглянулась на магистра.
- Видишь ли, дорогая, наш мир небезопасен для чистокровных людей, пришедших из других миров, - невозмутимо проговорил лорд-директор. - Адептам академии был дан строгий приказ не причинять тебе вреда. К тому же я наложил особую защиту, которая вампирам и призраками не позволяла подпитываться твоей энергией. По этой же причине ты до сих пор ни разу не покидала пределов академии. И поэтому, собственно, я решил, что практику ты будешь проходить в моем департаменте и под моим непосредственным руководством, а после я намериваюсь предложить тебе место преподавателя академии по предмету человеческих рас.
- Теперь все понятно, - отозвалась леди Вьенн.
- Мне безумно интересно услышать рассказ о вашем прежнем мире, - с доброй улыбкой обратилась ко мне сестра магистра, - ведь вы же будете так любезны и расскажите нам несколько историй о жизни ваших людей? Говорят, у вас совсем нет магии. Это верно?
- Не совсем, леди Арнэй. - У нас есть ведуньи и ведуны, но их магия под строжайшим запретом. Поэтому многие из них либо совсем не пользуются своей силой, либо действуют с большой осторожностью. За ведовство у нас сжигают на кострах.
Неожиданно я заметила, что лорд Арнэй внимательно смотрит на меня настолько темными и глубокими глазами, что мне показалось, будто из их глубины взирает сама Первозданная Тьма. Я не могла отвести взгляда от его глаз и вдруг почувствовала, что меня затягивает в их глубину, на самое дно бездны.
- Я бы, на твоем месте, не стал этого делать, Лиенн, - тихо, но жестко проговорил магистр, и я услышала злое раздражение в его голосе. - Тем более с Нелли.
- Простите, просто не мог устоять, - непонятно ответил лорд Арнэй и моргнул, отпуская мой взгляд, при этом невинно улыбаясь мне, как будто ничего странного не произошло. - У вас, леди, невероятно богатая палитра чувств. А вам тоже пришлось скрывать свою силу в том мире?
- Нет, - поспешно ответила я на вопрос лорда Арнэя и улыбнулась ему, насколько миролюбиво насколько позволило мое напряженное состояние. Его взгляд мне совсем не нравился, так же, судя по всему, как и магистру Вьенну. Но я боялась рассерженного магистра намного больше, чем странного взгляда лорда. - Я даже и не подозревала, что обладаю магией ведьм.
- Вот как? - вступил в разговор, молчавший до сих пор отец магистра.
- Тогда как же дядя нашел вас, тетя? - спросила Иннэр, прерывая деда, который явно намеривался спросить меня о чем-то еще.
Я растерялась перед ее детской непосредственностью и не знала, как ответить на этот вопрос, но меня выручил магистр.
- Понимаешь, милая, леди Энеллия является моей истинной парой, так что я не мог не найти ее, пусть бы она находилась и на другом конце вселенной, - произнес он уверенно и спокойно при этом мило улыбаясь девочке.
- Истинная пара?! - воскликнула мать магистра и все присутствующие, включая слуг, направили на меня изумленные взгляды.
Я не совсем понимала, о чем шла речь и поэтому в свою очередь обернулась к магистру, ожидая разъяснений.
Я подняла руку, и широкий кружевной рукав платья опустился, обнажая ее до локтя.
На моем запястье ничего не было видно, но магистр быстро поддернув свой рукав, поднес свою руку к моей, и в тот же миг на моем запястье проявился тонкий золотистый браслет с орнаментом из двух переплетенных в объятиях драконов, белого и черного.
- Невероятно! - прошептала сестра лорда-директора. - А когда свадьба?!
- На этот вопрос у меня пока нет ответа, - спокойно ответил магистр.
Все вновь удивленно посмотрели на него.
- Видите ли, - пояснил Элрин Вьенн, - я несколько отступил от общепринятых правил, когда просил у леди Энеллии руки и сердца, поэтому намерен ждать ее решения в этом вопросе сколь угодно долго.
Я не могла поверить услышанному. Находясь словно в бреду, повернулась к магистру и встретила взгляд его черных как Мрак глаз.
Неожиданно лорд Элрин Вьенн, поднявшись из-за стола и потянув меня за руку, тоже заставил встать. Я не понимала, что он хотел сделать, а он опустился передо мной на одно колено и открыл, неизвестно как появившуюся у него в руках коробочку в виде золотого сердца дракона, произнес:
- Леди Энеллия Лиллиан де Гаэлла ла Белозар, я официально в присутствии всей своей семьи прошу вашей руки и сердца. Я клянусь тебе, родная, что больше никогда, ни при каких обстоятельствах не заставлю тебя идти против собственной воли. Но ты моя единственная. Ты та, которую я искал всю свою жизнь, и поэтому просто не мог позволить тебе сделать ошибку, Энеллия. Прости меня за это и дай ответ так же искренне и по доброй воле. Если ты сейчас откажешь мне - я пойму, но никогда, любимая, не перестану добиваться твоего расположения.
Магистр смотрел на меня с затаенной надеждой и такой нежностью, что я захваченная в плен его взглядом не смогла отвести глаз. Мое сердце неслось в бездну, вместе со всеми страхами и сомнениями. Мне вдруг очень, очень захотелось поверить в то, что мы действительно та истинная пара, о которой сложено так много легенд. И я тихо ответила:
- Вопреки всему я верю вам, лорд де Вьенн, и ... даю вам свое согласие.
Глаза лорда вспыхнули неподдельным счастьем и он, бережно взяв за руку, надел на мой палец тонкое, в виде черного дракона, кольцо. А оно вдруг вспыхнуло золотистым сиянием и изменилось - теперь вместо одного черного в обруче сплелись два дракона, таких же, как и в невидимом браслете - черный и белый.
- Как трогательно!
Голос, прозвучавший в полной тишине, вмиг разрушил очарование момента.
- Я не прерывал столь душещипательный момент исключительно из свойственного мне любопытства.
Все поднялись из-за стола, а я, развернувшись на голос, увидела нашего императора и склонилась в низком поклоне.
- Ну что вы, леди Белозар, не стоит сейчас воздавать мне почести, принятые при дворе, ведь мы же теперь почти родственники, - голос императора был обманчиво мягок, но я чувствовала за этой мягкостью едва сдерживаемый гнев и сарказм.
Рядом с монархом стоял лорд Гур Лэрс, и его лицо выражало крайнюю степень ярости, которую он даже не желал скрывать.
Я ничего не понимала, лорд же директор видимо был в курсе их недовольства, но почему-то не только не насторожился, а наоборот смотрел прямо и с вызовом.
- Дорогой брат, - обратилась к монарху леди Вьенн, - я понимаю, что Элрин расстроил твои далеко идущие планы, но теперь уж ничего не поделаешь. Истинная пара ...
- Ты хочешь сказать, моя дражайшая сестра, что истинная пара не расторжима? Но это не совсем так, верно? История знает несколько примеров тому, что такие пары могут быть как неидеальны, так и члены этих пар могут быть вполне счастливы с другими партнерами.
Леди Вьенн почему-то сильно смутилась, а лорд Вьенн старший нахмурился и бросил совсем не дружелюбный взгляд на императора.
Я чувствовала, что назревает серьезный семейный скандал.
Вдруг Иннэр, вскочила со своего стула, подбежала к императору и, обхватив его ноги ручонками, спросила:
- Дед, ты же хороший?
- Я? - притворно удивился император. - Нет! Иннэр, я ужасный и кровожадный монстр, которого все боятся и уважают. И по этой самой причине хотя бы уведомляют о своих намерениях, перед тем как идти против моей воли.
Император опять выразительно взглянул на магистра.
- Вы бы не дали своего согласия, Ваше Величество, - спокойно проговорил магистр. - Поэтому я не счел себя обязанным ставить вас в известность, ибо вы были в силах расстроить самым решительным образом все мои замыслы. А это противоречило моим планам ... дядя.
В беседке повисла тишина, которую никто не прерывал несколько минут. Все смотрели исключительно на императора.
- Ты неосмотрительно нажил себе смертельного врага, Элрин. И судя по гневному взгляду Гура, не одного, - вдруг усмехнулся монарх. - Увел девчонку прямо из-под носа брата. Какое коварство, Элрин, какое коварство. Но я восхищен, если честно. Береги свое сокровище - Лэрсы мстительны, они не прощают обид.
Я посмотрела на Гура Лэрса и поразилась, увидев его взгляд, напряженный и вместе с тем полный боли и отчаяния. И потому как побелели его сжатые губы, было видно, что ему невероятно трудно сдерживать кипевшую в нем ярость и разочарование.
- Я сожалею, что так получилось, Гур, но это сильнее меня, сильнее нашей братской дружбы и сильнее моего сомнительного долга перед империей, - последние слова Элрин Вьенн проговорил с нажимом, беря меня за руку и шагнув ближе, обнял за талию. Неожиданно крепко прижал к себе, словно хотел уберечь от всех неизвестных мне опасностей.
Глава 3
Большое окно в пол было распахнуто настежь и ветер, свободно врываясь в кабинет, легонько трепал мои локоны, заигрывая, щекотал щеки завитками волос, и шаловливо шептал что-то на своем языке, перебирая листы бумаги на столе.
За окном-дверью находилась большая полукруглая терраса, огороженная высокими ажурными перилами. Прямо за ней начинался глубокий отвесный обрыв в причудливо изрезанный длинный каньон, по дну которого протекала бурная горная река с высокими порогами и водопадами. По его крутым скалистым склонам росли многовековые деревья со стволами в несколько моих обхватов.
Величественность и грандиозность открывавшегося вида завораживала и ни когда не надоедала. Я могла бы часами смотреть на все это великолепие, если бы не работа ... скучная и не интересная.
Прошло два месяца, как я окончила академию и вот теперь прохожу практику в ведомстве своего будущего мужа - лорда Вьенна.
Те несколько месяцев, что прошли после памятного семейного ужина, лорд Вьенн был бесконечно ласков и предупредителен. Мы часто обедали вместе, он приглашал меня на вечерние прогулки по парку в своих владениях, мы много разговаривали и единственное, что позволял себе магистр - это несколько нежных поцелуев и осторожных объятий по время наших свиданий. И постепенно я начала к нему привыкать. Уже не так боялась его взглядов, не дергалась при прикосновениях и, если честно, с нетерпением ждала наших встреч.
Но если быть до конца откровенной, мне было немного досадно. Ведь я же так старалась хорошо учиться. По теории была одной из самых успевающих на всем нашем потоке. По практике, наверное, была бы тоже одной из лучших, но все мои практические занятия проходили в стенах академии, ведь я не была допущена к настоящим расследованиям преступлений в отличие от моих сокурсников. Это объяснялось моей повышенной уязвимостью перед местным населением и вызывало у одногрупников море насмешек и подколок, которые мне приходилось постоянно терпеть. И вот снова вместо подлинных и интересных расследований я вынуждена копаться в скучных отчетах и протоколах давно раскрытых преступлений или же безнадежных "глухарей".
И причиной всему этому, как я теперь понимаю, снова является распоряжение лорда Вьенна. Да, это было очень обидно. Но кто мы такие, чтобы протестовать против указаний своего непосредственного начальства и будущего мужа?
Праздный вопрос.
Я вздохнула и, оторвав взгляд от красот за окном, уставилась в ненавистный текст скучного протокола допроса, даже не понимая, что там написано.
Неожиданно одна стена кабинета замерцала багровым всполохом, ширясь и расходясь кругами от центра, и в открывшийся портал вышел ... Гур Лэрс.
Те несколько раз, что я его видела, он был одет очень дорого и изысканно по придворной, надо полагать, моде. Но сегодня на нем был обычного кроя костюм из дорогой, правда, замши и высокие сапоги из мягкого сафьяна. Его темно-медные волосы, заплетенные в косу, были перекинуты через плечо.
Магистр стремительно прошел к моему столу и сел на стоящий перед ним стул, не отрывая от меня взгляда темно-карих, почти черных глаз.
- Ну, здравствуй, жертва собственных страхов, - весело произнес лорд Лэрс, стягивая перчатки с узких аристократических кистей с длинными нервными пальцами.
Я непонимающе смотрела на него. Говоря откровенно, он меня озадачил как своим внезапным появлением, так и столь фамильярным обращением. Те несколько раз, что я видела его, произвели на меня неизгладимое впечатление, но мне всегда казалось, что лорд Лэрс слишком холоден и надменен. Чересчур высокомерен, чтобы снизойти до разговора с простой студенткой.
- Собирайся, ты мне нужна, - опять проговорил лорд, не дождавшись моего ответного приветствия.
- А ... а для чего? - запинаясь, позволила себе спросить, преодолевая страх перед могущественным архимагом и знаменитым магистром всех известных в этом мире боевых и оккультных исскуств, к тому же главы службы безопасности империи.
- К сожалению, не для того, чего бы мне хотелось, - усмехнулся лорд, глядя, как я моментально покрываюсь краской смущения. - Но мне нужна твоя консультация в одном странном расследовании. Поможешь?
То есть меня вот прямо сейчас возьмут на место преступления? То есть кому-то понадобилась моя помощь? И он еще спрашивает?! Я моментально вскочила на ноги, готовая последовать за лордом Лэрсом куда угодно.
Но он продолжал сидеть и очень внимательно смотреть на меня.
- Я буду рада, оказать посильную помощь, - намекнула я на готовность следовать за ним к месту событий.
- Послушай, Белозар, в тебе же есть и гордость, и сила воли, - вдруг произнес он, нахмурившись. - Если бы не было, ты бы никогда не пошла на то, чтобы сбежать от ненавистного мужа и не бросилась в бушующий океан. К тому же, а я в этом твердо уверен, для того чтобы лишить себя жизни необходимо обладать неимоверно твердым характером и мужеством вопреки всеобщему заблуждению, что только слабаки могут пойти на самоубийство. Решиться на такое способен далеко не каждый. Только уверенный и сильный человек, доведенный до крайности, может сделать правильный выбор между ненавистным и жалким существованием и свободой за гранью жизни. Подумай об этом, альмио монре.