Мухаметова Ирина Анатольевна : другие произведения.

Гамлет, Фауст и другие

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками
 Ваша оценка:

  Ирина Мухаметова
  Гамлет, Фауст и другие
  Посвящается фильмам
  "Секс в большом городе" и "О чем говорят мужчины"
  
  Действующие лица
  Гамлет
  Фауст
  Ромео
  Тристан
  Офелия
  Гретхен
  Джульетта
  Изольда
  Пролог перед занавесом
  Представление действующих лиц через пантомиму или, называя их по имени.
  Главное, чтобы стало понятно, что всех действующих лиц уже нет на свете.
  
  Действие 1
  Часть 1
  Тот свет. С одной стороны выходит Ромео, с другой - Тристан. Неожиданно они сталкиваются.
  Ромео: Осторожней! Тебе места мало?
  Тристан: Тебя я не спросил!
  Ромео: Что?
  Тристан: Получай!
  Ромео и Тристан дерутся на невидимых шпагах. Слышен звон металла.
  Ромео: Фу!
  Тристан: Какой смысл нам драться?
  Ромео: Это точно. Ведь нас и так уже нет.
  Тристан: Зато размялись мы немного.
  Ромео: Точно.
  Тристан: Тебя зовут как?
  Ромео: Ромео.
  Тристан: А меня Тристан.
  Ромео: Ты хорошо фехтуешь!
  Тристан: Ты тоже не отстаешь!
  Ромео: Приходи ко мне почаще!
  Тристан: И ты меня не забывай!
  Ромео: Идет!
  Тристан: Слушай, а не прогуляться ли нам?
  Ромео: Куда?
  Тристан: Куда-нибудь!
  Ромео: Была бы здесь моя девушка! Вот было бы весело!
  Тристан: Девушка?
  Ромео: Да.
  Тристан: А как ее имя?
  Ромео: Джульетта. Джулия.
  Тристан: Красивое имя!
  Ромео: Она и сама красивая! Я так ее любил!
  Тристан: Как?
  Ромео: Очень.
  Тристан: Очень?
  Ромео: Представляешь, я умер из-за нее, не смог без нее жить.
  Тристан: Да? Правда? А ты не врешь мне?
  Ромео: Что? Да я тебе!
  Тристан: Постой! Я тоже умер из-за любви к девушке.
  Ромео: Да?
  Тристан: Да. Узнал, что ее не стало и все! Готов.
  Ромео: Силен!
  Тристан: Ты тоже.
  Ромео: А звали ее как?
  Тристан: У нее удивительное имя - Изольда!
  Ромео: Ты ее очень любил? Да?
  Тристан: Очень.
  Ромео: А я Джульетту любил.
  Тристан: Так что мы тут сидим? Пойдем их искать! Они же где-то тут!
  Ромео: Искать?
  Тристан: Да, отправимся с тобой в путь! Я тебе помогу, а ты мне.
  Ромео: Точно! Пошли! И я снова увижу мою милую Джульетту!
  Тристан: А я Изольду!
  Тристан и Ромео уходят.
  Занавес.
  
  Часть 2.
  Тоже тот свет. Гамлет на чем-то сидит. Мимо ходит Фауст. Туда-сюда. Гамлет машет ему рукой.
  
  Гамлет: Эй! Сюда!
  Фауст: Вы мне?
  Гамлет: Кому же еще! Вам.
  Фауст: Можно представиться?
  Гамлет: А нужно?
  Фауст: Я думаю, что да.
  Гамлет: Тогда, я Гамлет. А вы?
  Фауст: Фауст.
  Гамлет: Рад знакомству.
  Фауст: Аналогично.
  Гамлет: Может, перейдем на "ты"?
  Фауст: Давай.
  Гамлет: Давно здесь?
  Фауст: Очень.
  Гамлет: И я давно.
  Фауст: Скучно!
  Гамлет: И мне скучно.
  Фауст: Ты как здесь очутился?
  Гамлет: Я? Убит отравленною шпагой на дуэли.
  Фауст: Да? Очень примитивно.
  Гамлет: Не скажи. А ты как?
  Фауст: Общался с Дьяволом, но тоже, как видишь, оказался здесь.
  Гамлет: С Дьяволом? Ну и как он?
  Фауст: Кто? Дьявол? Забавен.
  Гамлет: А я при жизни с призраком отца встречался!
  Фауст: Да? А сейчас тут ты с ним общаешься?
  Гамлет: Я? Нет.
  Фауст: Твое дело! Только скучно тут!
  Гамлет: Это верно. Скучно!
  Фауст: Слушай, а любовь у тебя в жизни была?
  Гамлет: Была! Офелия ей имя! Только она умерла совсем молодой.
  Фауст: Жаль.
  Гамлет: И во всем виноват я!
  Фауст: Ты?
  Гамлет: Да. Я убил ее брата Лаэрта.
  Фауст: Брата? Что-то мне это напоминает.
  Гамлет: Что?
  Фауст: Мою жизнь.
  Гамлет: Да? Чем?
  Фауст: Я тоже брата моей любимой девушки убил.
  Гамлет: Да?
  Фауст: Да. Ее звали Гретхен, а брата Валентином.
  Гамлет: Гретхен? Мою мать звали Гертрудой. Она тоже погибла.
  Фауст: Давно это было!
  Гамлет: Давно.
  Фауст: А помню как сейчас!
  Гамлет: Я тоже. А ты свою девушку любил?
  Фауст: Любил. Но понял это, когда она умерла.
  Гамлет: И я только потом понял.
  Фауст: Знаешь что? Пойдем их искать?
  Гамлет: Искать?
  Фауст: Да, искать.
  Гамлет: А разве их здесь найдешь? Тут народу не счесть!
  Фауст: Найдем, у нас времени впереди много! Найдем.
  Гамлет: Тогда вперед!
  Фауст: Вперед!
  Гамлет и Фауст уходят.
  Занавес
  
  Часть 3
  Стол и четыре стула.
  Сидят Офелия и Джульетта в скромных платьях. Они как бы пьют кофе и что-то обсуждают. Входит Изольда.
  Офелия: О! Изольда! У тебя новый наряд.
  Изольда: Да. И как вам?
  Джульетта: Потрясающе!
  Офелия: И откуда?
  Изольда: Есть места!
  Джульетта: Я тоже хочу!
  Офелия: И я!
  Изольда: Хорошо, я вас отведу. Мы же подруги!
  Входит Гретхен.
  Гретхен: Я не опоздала?
  Офелия: Куда? Нам некуда спешить.
  Джульетта: Ты лучше посмотри на нашу красавицу.
  Офелия: Посмотри, как она приоделась!
  Гретхен: О! Где взяла?
  Джульетта: Она и нас обещала туда отвести.
  Гретхен: А меня?
  Изольда: И тебя, конечно.
  Гретхен: И там только такой цвет?
  Изольда: Нет. Там есть все цвета.
  Гретхен: О!
  Джульетта: Нет, я не могу ждать!
  Офелия: Я тоже. Идем туда немедленно!
  Джульетта, Офелия, Гретхен и Изольда уходят.
  Входят Ромео и Тристан.
  Тристан: Постой!
  Ромео: Что? Присядем?
  Тристан: Давай!
  Ромео: Знаешь, я думал, что обо всем уже забыл.
  Тристан: О чем?
  Ромео: Ни о чем, а о ком? О Джульетте. Оказывается, я до сих пор ее люблю.
  Тристан: Понимаю. Я Изольду тоже люблю.
  Ромео: Джульетта была такая нежная, милая.
  Тристан: А Изольда так тонко чувствовала! Так меня всегда понимала!
  Ромео: Вот найдем их, и все будет хорошо!
  Тристан: Слушай, давай пообещаем друг другу, что если мы найдем одну девушку, то втроем продолжим поиск второй.
  Ромео: Давай! Ты мне теперь друг! И я хочу, чтобы мы оба были счастливы.
  Тристан: Я тоже. Тогда пошли искать! Я так хочу быстрее найти Изольду.
  Ромео: А я Джульетту!
  Тристан и Ромео уходят.
  Входят Гамлет и Фауст.
  Фауст: Знаешь, я рад, что мы встретились.
  Гамлет: Спасибо. Я тоже.
  Фауст: Теперь мне есть с кем поговорить.
  Гамлет: Точно. Поспорить! Помечтать!
  Фауст: Еще бы мне Гретхен найти!
  Гамлет: Найдешь!
  Фауст: Ведь я принес ей столько бед!
  Гамлет: Я Офелию точно найду!
  Фауст: Знаешь, а ведь она меня любила! А я ...
  Гамлет: Я тоже хорош! Надеюсь, что она меня простит.
  Фауст: Да, да! Только бы Гретхен меня простила!
  Гамлет: Мы будем их искать! Будем!
  Фауст и Гамлет уходят.
  Занавес.
  
  Часть 4
  Мир теней. Гамлет, Фауст, Ромео и Тристан ищут своих девушек среди духов, но безрезультатно. Потом все уходят.
  Выходят дамы. Все четверо уже переоделись. Наряды на них стали более вызывающими.
  Джульетта: И как я вам?
  Офелия: А я?
  Изольда: Красавицы!
  Гретхен: Мы все как чудо хороши!
  Офелия: Да, лучше никого нас не найти!
  Джульетта: Все в тон!
  Гретхен: Все идеально!
  Офелия: Что значит вкус!
  Джульетта: Волшебницы!
  Изольда: Колдуньи!
  Офелия: Чаровницы!
  Гретхен: Ведьмы!
  Слышен звон бокалов. Дамы пьют мнимое вино. О-ля-ля!
  Входят Тристан и Ромео. Дамы их не видят.
  Тристан: Она! Изольда! Не может быть!
  Ромео: Где? А рядом с ней - Джульетта! И я нашел ее!
  Тристан: Тихо! А с ними кто?
  Ромео: Давай посмотрим, что здесь будет дальше! Прячься!
  Тристан: Зачем?
  Ромео: Прячься, говорю!
  Тристан и Ромео прячутся.
  Входят Фауст и Гамлет.
  Гамлет: Не отставай!
  Фауст: Иду!
  Гамлет: Смотри, кто там? Не уж-то?
  Фауст: Гретхен!
  Гамлет: Моя Офелия!
  Фауст: Нашел!
  Гамлет: Офелия!
  Фауст: Иду к тебе!
  Гамлет: Стой!
  Фауст: Почему?
  Гамлет: Они же не одни!
  Фауст: И что?
  Гамлет: Остановись!
  Фауст: Зачем?
  Гамлет: Ведь столько лет прошло!
  Фауст: И что?
  Гамлет: Давай понаблюдаем!
  Фауст: Нет!
  Гамлет: Постой, я говорю! Мгновение можешь подождать?
  Фауст: Одно мгновение!
  Гамлет: Обещаю. А пока укроемся!
  Гамлет и Фауст прячутся.
  А дамы тем временем готовятся танцевать.
  Гретхен: Так! Кто сегодня первый называет, какой наш будет танец?
  Офелия: Я!
  Джульетта: Какой?
  Офелия: Года времена!
  Изольда: Хорошо!
  Гретхен: Чур, тогда я лето!
  Офелия: А я зима!
  Джульетта: А я весна!
  Изольда: Я осень!
  Дамы меняют что-то в своих нарядах и начинают танцевать под музыку.
  Ромео, Тристан, Гамлет и Фауст смотрят на все с вытаращенными глазами, а зрителям в зале танец нравится. Потом дамы опять пьют из мнимых бокалов. Слышен звон хрусталя.
  Изольда: Теперь я говорю!
  Джульетта: Так говори!
  Изольда: Четыре времени суток!
  Гретхен: Прекрасно!
  Офелия: Танцуем!
  Джульетта: Я утро!
  Офелия: А я ночь!
  Изольда: Я вечер!
  Гретхен: А я день!
  Дамы меняют что-то в своих нарядах и опять танцуют под музыку. Потом они все пьют из мнимых хрустальных бокалов.
  Гретхен: Теперь я предложу вам что-то новое!
  Джульетта: Что?
  Гретхен: Танец игральных карт!
  Изольда: О! Я дама пик!
  Офелия: Я треф!
  Гретхен: Я бубны!
  Джульетта: Черви!
  Дамы опять что-то меняют в своих нарядах и танцуют под музыку. Потом они пьют из мнимых хрустальных бокалов.
  Джульетта: Теперь я говорю! Танец четырех стихий!
  Изольда: О-ля-ля!
  Офелия: Красота!
  Изольда: Огнем я буду!
  Офелия: Я водой!
  Гретхен: А я землей!
  Джульетта: Я, значит, воздухом!
  Дамы меняют что-то в своих нарядах и танцуют под музыку. Потом они опять пьют из мнимых хрустальных бокалов.
  Гретхен: Ну, а теперь любимый танец наш!
  Офелия: Последний!
  Джульетта: И на сегодня все!
  Изольда: А в заключенье - вот!
  Дамы опять переодеваются, точнее, раздеваются. На сцене танец маленьких лебедей.
  Ромео и Тристан выглядывают из укрытия с одной стороны, Гамлет и Фауст - с другой.
  Фауст: Вот это да!
  Тристан: Какая она красивая!
  Ромео: Кто?
  Тристан: Изольда!
  Ромео: Моя Джульетта тоже!
  Гамлет: Как хороша!
  Фауст: О, Гретхен! Любовь моя!
  Гамлет: Офелия!
  Ромео: Смотри! Кто там?
  Тристан: Где?
  Ромео: Вон.
  Тристан: Мужчины!
  Ромео: Подглядывают!
  Тристан: Да, похоже.
  Ромео: За моей Джульеттой!
  Тристан: И за Изольдой!
  Ромео: Эй! Вы что там делаете?
  Тристан: Подглядываете?
  Гамлет: Что?
  Фауст: Мы?
  Ромео: Да, за девушками нашими подглядываете вы!
  Фауст: Кто? Мы?
  Тристан: Да!
  Ромео: Я вызываю вас!
  Гамлет: Что? То я вас вызываю!
  Фауст: Защищайтесь, господа!
  Гамлет: Вперед!
  Мужчины начинают сражаться, естественно, без шпаг. Но звук ударов о металл прекрасно слышен.
  Дамы наблюдают за сражением.
  Джульетта: Ромео! Это ты, Ромео?
  Ромео: Джульетта!
  Джульетта: Ромео!
  Ромео и Джульетта обнимаются.
  Изольда: Тристан!
  Тристан: Изольда милая моя!
  Изольда: Тристан!
  Тристан и Изольда обнимаются.
  Гамлет: Офелия! Офелия!
  Офелия: Гамлет! Принц мой!
  Гамлет и Офелия обнимаются.
  Фауст: О, Гретхен! Нежный мой цветок!
  Гретхен: О, Фауст!
  Фауст: О, любовь моя!
  Фауст и Гретхен обнимаются.
  Занавес.
  
  Действие 2
  Часть 1
  На сцене четыре пары. В них идут разговоры.
  Гамлет: Офелия!
  Офелия: Знаешь, я не думала, что когда-нибудь смогу тебя простить!
  Гамлет: Так получилось! Я не хотел!
  Офелия: Он не хотел! Ты просто обо мне не думал!
  Гамлет: Думал!
  Офелия: Не думал! Все о себе да о себе!
  Гамлет: Не так все!
  Офелия: Не смеши!
  Гамлет: Было много дел!
  Офелия: Вот-вот!
  Гамлет: Офелия!
  Офелия: Что?
  Гамлет: Офелия!
  
  Гретхен: Мой Фауст!
  Фауст: Моя любовь!
  Гретхен: Из-за тебя не так все было в жизни у меня!
  Фауст: Гретхен, прости меня!
  Гретхен: Простить? Где силы взять? Не стоишь ты!
  Фауст: Не стою? Я? Ведь я тебя любил!
  Гретхен: Любил? Я не просила!
  Фауст: Ах, так!
  Гретхен: Да, так!
  Фауст: Но почему?
  Гретхен: Да потому!
  Фауст: Зачем ты так?
  Гретхен: Затем!
  
  Ромео: Джульетта! Ты или не ты передо мной?
  Джульетта: Не узнаешь меня?
  Ромео: Другая ты сейчас!
  Джульетта: Но, может, я всегда была такой? А ты не знал об этом?
  Ромео: Ты тоже никогда не знала, что у меня внутри творилось!
  Джульетта: Не уж-то? Ты думал только о себе!
  Ромео: Меня ты не любила!
  Джульетта: Меня ты не любил!
  Ромео: Я из-за тебя страдал, а ты...
  Джульетта: А я? Я нет? Так скажешь? Да, Ромео?
  Ромео: Джульетта!
  Джульетта: Ромео!
  Ромео: Эх ты!
  
  Изольда: Тристан мой!
  Тристан: Изольда! Я вспоминал тебя! Скучал!
  Изольда: Да ну! Нет, ты обо мне не думал никогда!
  Тристан: Я?
  Изольда: Такого не было! Со мной что будет? Как?
  Тристан: То ты меня забыла!
  Изольда: Да? Ума нет - как зовут?
  Тристан: Ты!
  Изольда: Спасибо!
  Тристан: Пожалуйста!
  Изольда: Забыл уже, что я с тобой пережила!
  Тристан: Как будто было мне легко?
  Изольда: Тристан!
  
  Джульетта: Да ты и чувствовать не можешь!
  Ромео: Сама не можешь!
  Джульетта: Примитив!
  Ромео: Сама такая!
  Джульетта: Все из-за тебя! Ты не любил меня!
  Ромео: Да? Лишь неприятности ты принесла мне!
  
  Офелия: Ненавижу!
  Гамлет: Нет, тебя я ненавижу!
  Офелия: Думал, что от тебя я все стерплю? Мечтатель!
  Гамлет: Ты размечталась!
  Офелия: Я тебя любила!
  Гамлет: Я тебя любил! А ты!
  
  Гретхен: А говорил, что любишь! Значит, врал?
  Фауст: Врал! Ты не достойна, чтобы тебя любили!
  Гретхен: Я не достойна? Я?
  Фауст: Не знаешь ты и слова этого "любовь"!
  Гретхен: Что? Кто бы говорил!
  Фауст: А кто б молчал!
  
  Изольда: Так я ведь женщина!
  Тристан: Не ты одна! Вас много!
  Изольда: Ах, много! Вот как ты заговорил!
  Тристан: Заслужила!
  Изольда: Я?
  Тристан: Ты!
  
  Джульетта: Ха!
  Тристан: Ха-ха!
  Офелия: Мужчины все такие!
  Фауст: Ага! Вы разные? Смешно!
  Изольда: Мужчины одинаковые все!
  Гамлет: Да? То женщины похожи друг на друга!
  Гретхен: Да ну! Еще что мы услышим?
  Ромео: Найдем!
  Офелия: Откуда? У мужчин вообще извилины две в голове!
  Ромео: Зато у вас их нет совсем! Все прямо!
  Изольда: Не стоит с ними говорить!
  Фауст: Вот-вот! Не стоит!
  Джульетта: Время на них тратить! Было б на кого!
  Гамлет: Точно! Было б на кого!
  Гретхен: Все беды от мужчин!
  Тристан: Да? А не от женщин?
  Джульетта: И слова ласкового нам никогда не скажут!
  Тристан: Не надо! Вот про слова не надо!
  Офелия: Правильно! Не надо! Нам и без вас тут хорошо!
  Гамлет: А не пошли бы вы отсюда?
  Изольда: Уйдем! Нужны вы нам!
  Ромео: Идите!
  Гретхен: Вы нам не указ! Уйдем, когда нам будет надо! И вас не спросим!
  Фауст: Идите!
  Дамы отходят в сторону и о чем-то между собой говорят.
  Занавес.
  
  Часть 2
  Мужчины сидят и разговаривают.
  Ромео: Достали эти женщины!
  Фауст: Нашли их, называется! И вот вам!
  Гамлет: Не так я представлял свою Офелию!
  Ромео: А я Джульетту!
  Тристан: Да и Изольда изменилась!
  Фауст: А Гретхен! Где ее покорность!
  Тристан: Ну и дела! Что делать, господа?
  Гамлет: Они переменились так!
  Фауст: Знаете, что? Заставить надо их нас ревновать!
  Гамлет: Ревновать? Но как?
  Ромео: Я знаю! Я приударю за какой-нибудь другою дамой?
  Тристан: За какой?
  Ромео: За той!
  Тристан: Эй! Поосторожней! Она моя! Хотя... Времена переменились! Твоя вон та?
  Ромео: Да.
  Тристан: Меняемся!
  Ромео: Согласен!
  Фауст: Ну и дела!
  Гамлет: И что?
  Фауст: И мы сменяемся!
  Гамлет: Идет!
  Ромео встает и идет к Изольде, Тристан к Джульетте, Гамлет к Гретхен, Фауст к Офелии. Образуются новые пары. Все танцуют. Потом все расходятся в разные стороны. Свет гаснет.
  Свет зажигается. Все выходят. Дамы смеются и перешептываются между собой, показывают друг другу на своих кавалеров. Затем дамы уходят.
  А кавалеры на что-то укладываются.
  Гамлет: Но все равно мне скучно!
  Тристан: И то!
  Фауст: А дальше что?
  Ромео: Увидим!
  Выходят дамы в новых нарядах. Теперь они сами идут в наступление. Каждая дама выбирает себе нового кавалера. Звучит музыка. Офелия танцует с Ромео, Гретхен с Тристаном, Джульетта с Гамлетом, Изольда с Фаустом. Затем все расходятся в разные стороны. Свет гаснет.
  Свет зажигается. Все выходят. Все устали. Всем все надоело.
  Поэтому без лишних разговоров все образуют новые пары и расходятся. То есть Офелия с Тристаном, Гретхен с Ромео, Джульетта с Фаустом, Изольда с Гамлетом. Свет гаснет. Свет зажигается.
  Все всех перепробовали. Такой своеобразный Дом 2. Каникулы в Мексике.
  Опять образуются две группы - мужчины и женщины.
  Ромео: Слушай! Я думал, есть любовь!
  Тристан: Я тоже думал!
  Гамлет: А на самом деле - пшик!
  Фауст: Ну и дела!
  Гамлет: А потому все так, что женщинам мы уступили мир!
  Фауст: И к черту все пошло!
  Тристан: Точно!
  Ромео: От них все зло!
  Гамлет: Освободиться надо!
  Тристан: От кого?
  Ромео: От женщин!
  Фауст: Все из-за них!
  Гамлет: Свободу!
  Джульетта: Что?
  Тристан: Эй, женщины, вы знайте свое место!
  Офелия: Вы знайте! Мы сильный пол! А не мужчины!
  Ромео: Что?
  Гретхен: Слабаки!
  Фауст: Что вы бы делали без нас?
  Изольда: Женщины все тащат на себе!
  Джульетта: А эти ...
  Офелия: Да что про них тут говорить!
  Гретхен: Слов жалко!
  Офелия: Все перевернулось! Не напрасно!
  Джульетта: Так пусть и будет все наоборот!
  Изольда: И я того хочу!
  Гретхен: Пусть все изменится!
  
  Свет гаснет. Звучит музыка. Когда опять становится светло, видно, что все поменялись одеждой. Дамы в костюмах мужчин, мужчины - женщин. Дамы выглядят очень эротично. В зрительном зале все рыдают от счастья.
  Гретхен: Ха!
  Офелия: Что это?
  Изольда: Прекрасно!
  Джульетта: Вот удача!
  Изольда: Вот справедливость!
  Гретхен: Так и должно быть!
  Джульетта: Вот это да!
  Офелия: Мы правим миром!
  Дамы поднимают мнимые бокалы. Слышен звон хрустальный.
  Потом они вскакивают на невидимых коней и скачут прочь. Мужчины остаются одни.
  Занавес.
  
  Часть 3
  Мужчины начинают себя рассматривать.
  Ромео: Что это? Я Джульетта?
  Тристан: А я кто? Изольда? Так?
  Ромео: О, нет!
  Гамлет: И надо было мне Офелию искать? Сидел так хорошо! Спокойно! Думал! И на тебе!
  Фауст: Все в жизни видел, но такое...
  Гамлет: Эй, там! Наверху!
  Тристан: Я не понял!
  Фауст: За что?
  Ромео: Что делать нам?
  Тристан: И так что? Навсегда?
  Гамлет: О, ужас!
  Фауст: Вечность?
  Тристан: Я - женщина?
  Ромео: И не дурная!
  Тристан: Заткнись!
  Ромео: Умолкни сам!
  Тристан: Смотри ты на себя! Красотка!
  Гамлет: Тише! Вы!
  Тристан: И почему?
  Фауст: Вы оба хороши!
  Ромео: Молчи!
  Фауст: Да замолчите все!
  Гамлет: Мир перевернулся!
  Фауст: Мы гибнем?
  Гамлет: Мечты!
  Фауст: Лучше бы погибли!
  Гамлет: Все не так!
  Фауст: И дождались!
  Гамлет: Дожили!
  Ромео: О, нет! Тоска!
  Тристан: Мужчины мы иль нет?
  Гамлет: Мужчины! И будет так, как мы решим!
  Ромео: Да, мы решим!
  Тристан: Мы, мужчины!
  Фауст: Не женщины!
  Гамлет: А мы!
  Неожиданно мужчины звереют, срывают с себя женскую одежду и наматывают ее на себя как набедренную повязку. Они превращаются в дикарей. Но выглядят при этом очень живописно.
  Тристан: Вперед!
  Ромео: Мы будем биться!
  Фауст: Сражаться!
  Гамлет: За все!
  Ромео: За всех мужчин!
  Тристан: Ну, женщины, держитесь!
  Фауст: Идем искать их!
  Гамлет: Идем!
  Ромео: И битва будет страшной!
  Фауст: Последней будет битва!
  Тристан: До конца!
  Гамлет: Вперед!
  Мужчины настроены очень решительно, они уходят искать женщин.
  Занавес.
  
  Часть 4
  Женщины молча сидят за столом. Быстрым шагом входят мужчины.
  Фауст: Вот и они!
  Тристан: Пришли!
  Офелия: Ой!
  Джульетта: Кто это?
  Гретхен: И в чем они?
  Изольда: О-о-о!
  Гамлет: Ну, что?
  Ромео: Попались?
  Женщины и мужчины начинают со всей страстью сражаться между собой на мнимых шпагах. Зал тащится. Потом женщины и мужчины расходятся в разные стороны.
  Джульетта: А он хорошо выглядит!
  Изольда: Кто?
  Джульетта: Твой Тристан!
  Изольда: Эй! Потише!
  Джульетта: Да и Ромео мой красавчик!
  Изольда: Да, как ему идет его повязка!
  Джульетта: Ромео! Ромео!
  Джульетта бросается к Ромео, тот тоже идет к ней. Они обнимаются. Поцелуй!
  Изольда: Растаяла! Где гордость женская?
  Гретхен: О чем ты? О, Фауст, милый Фауст!
  Гретхен бросается к Фаусту, тот тоже идет к ней. Они обнимаются. Поцелуй!
  Офелия: Мой Гамлет! Это ты!
  Гамлет: Офелия!
  Офелия бросается к Гамлету, тот тоже идет к ней. Они обнимаются. Поцелуй!
  Изольда: А я-то что? Тристан!
  Тристан: Моя Изольда!
  Изольда бросается к Тристану, тот тоже идет к ней. Они обнимаются. Поцелуй!
  Фауст: Теперь и вечность не страшна!
  Гамлет: Не так ли и устроен мир?
  Все танцуют, поют. Сплошная любовь!
  Финал.
  Занавес.
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"