Градов Константин Александрович : другие произведения.

Остин Добсон - Вторая Баллада Антикваров

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками
 Ваша оценка:


Друзей мы верных обрели, - 
Всех тех, кто не был нам знаком,
Когда серпы времён свели
Проверить нас добром и злом.
Работали мы всем родством;
И тех, кто с нами будет рьян, - 
Хоть не сегодня, но потом...
Приветствуем вас всех, друзья!

Запасы наши возросли:
Мешки наполнены зерном,
И мельница в мучной пыли
Гудит в усердии живом.
Но коль ни вы, то б лишь снопом
Был скудным урожай жнивья.
За вашу службу в деле том
Приветствуем вас всех, друзья!

Но чу! Коль то жнеца шаги,
За ним мы колос соберём,
Где дни в цветенье привели
Подснежник под лесным кустом.
Тем временем, пока кругом
Проходит время ноября,
Под тисом вновь мы вам поём:
Приветствуем вас всех, друзья!

ПОСЫЛКА

Сюда! Мы всем вам рог нальём
До края пенного питья;
Вам шлёт привет и дол, и холм!
Приветствуем вас всех, друзья!

==============================

Austin Dobson - A Second Ballad Of Antiquaries

"Friends that we know not," - late we said. 
We know you now, true friends, who still, 
Where'er Time's tireless scythe has led, 
Have wrought with us through good and ill - 
Have toiled the weary sheaves to fill. 
Hail then, O known and tried! - and you, 
Who know us not to-day, but will - 
Hail to you all, Old Friends and New! 

With no scant store our barns are fed: 
The full sacks bulge by door and sill, 
With grain the threshing-floors are spread, 
The piled grist feeds the humming mill; 
And - but for you - all this were nil, 
A harvest of lean ears and few, 
But for your service, friends, and skill; 
Hail to you all, Old Friends and New! 

But hark! - Is that the Reaper's tread? 
Come, let us glean once more until 
Here, where the snowdrop lifts its head, 
The days bring round the daffodil; 
Till winds the last June roses kill, 
And Autumn fades; till, 'neath the yew, 
Once more we cry, with Winter chill, 
Hail to you all, Old Friends and New! 

ENVOY 

Come! Unto all a horn we spill, 
Brimmed with a foaming Yule-tide brew, 
Hail to you all, by vale and hill! - 
Hail to you all, Old Friends and New!

==============================

Верные друзья []

 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"