Роберт Мур быстро шел в сторону все усиливавшегося звука, раздававшегося со стороны находящейся прямо по курсу впадины. Местность была настолько привлекательной, что даже сравнивать эти разноцветные луга с растущими на поверхности Земли было невозможно: разнотравье пылало в лучах заходящего здешнего зеленоватого Солнца всеми цветами радуги. Открытый люк космической шлюпки позади Роберта указывал, насколько прибывший землянин доверял этой планете, благоухающей разнообразными запахами, напоминающими далеко оставленные ароматы лучших парфюмерных магазинов родной планеты. Здесь дышалось очень легко и свободно, можно было перемещаться без средств защиты органов дыхания. И разведчик с Земли почти сразу, услышав необыкновенные звуки чужого языка, на котором исполнялась нежнейшая песня, пошел на этот звук, позабыв все на свете. Ему представлялось прекрасное женское существо, представитель высокоразвитой цивилизации, достигшей высших ступеней развития. Только подобные существа могли исполнять такие замечательные песни.
Мур предчувствовал, что населяющие планету существа находились как раз в расположенной впереди впадине. Видимо, там был какой-то музыкальный городок с поющими феями, по сравнению с которыми земные женщины ничего не стоили. Роберт считал, что ему сильно повезло с экспедицией к Альфе Альдебарана. Он привезет отсюда себе необыкновенную жену с ангельским голосом. И она будет до конца его дней ублажать ему слух. Бросим к чертовой матери эти космические полеты, осядем в своем ранчо в Алабаме, выгоним обоих жен, которых он приютил до настоящего момента и от которых закон не разрешал избавляться по крайней мере до совершения им какого-нибудь выдающегося подвига во имя страны и всей планеты! Роберт считал, что нынешний удачный полет как раз можно назвать таким подвигом. Ведь он нашел новую цивилизацию, совместно - земляне и альдебаранцы - пойдут еще дальше в своем развитии и в освоении Вселенной. Человечество поставит несколько памятников ему - Роберту Муру - на родине, а также в столицах крупнейших стран на Земле, и, может быть, у Альфы Альдебарана.
Думая так о своем будущем триумфе, Мур стремился на звавший его изумительного тембра голос и представлял свою третью будущую жену находящейся где-то впереди в доме с распахнутыми широкими окнами, прильнувшую к невиданному музыкальному инструменту, издающему прекрасные звуки, не похожие ни на один из звуков, которые он слышал доселе в своей жизни. Женщина, которая играет на этом инструменте и так дивно поет, не может не быть прекрасной, словно небесный ангел.
Впадина все приближалась, Мур оглянулся назад и увидел, как далеко он уже отошел от своей шлюпки. Ничего, он уже близок к идеалу своей жизни, он возьмет ее за руку, и они вместе вернутся в старый мир Земли, где все люди будут ему молча завидовать: его дивному подвигу и прекрасной сопровождающей его женщине. Роберт подошел наконец к месту, откуда начинался пологий спуск вниз, но ни города, ни селения он не увидел. На ровном, пустом от разноцветной травы кусочке почвы находилось действительно невиданное никогда ранее Муром существо, больше похожее на небольшую дикую зверушку, росточком с земного дикого зайчонка. Зверушка медленно перемещалась по свободной площадке, открывала большое отверстие, расположенное в том месте, где у земных животных располагается голова, и непонятно как издавала те чарующие звуки, на которые примчался Роберт Мур. Больше ничего вокруг нового астронавт не увидел. Пораженный он стоял и слушал мелодию и дивный голос, и все его мечты постепенно превращались в прах.
Не видимая отсюда Робертом космическая шлюпка довольно быстро покрывалась язвами коррозии и становилась похожей на разрушенную временем статую, на которой, естественно, никуда уже никто полететь никогда не сможет...